Yamaha MX-A5200 [39/152] Mise hors tension automatique de l unité fonction de mise en veille automatique
![Yamaha MX-A5200 [39/152] Mise hors tension automatique de l unité fonction de mise en veille automatique](/views2/1486856/page39/bg27.png)
Autres fonctions Fr 39
Mise hors tension automatique de l’unité (fonction de
mise en veille automatique)
L’unité passe automatiquement en veille 8 heures après sa mise sous tension.
Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez le commutateur AUTO POWER
STANDBY sur « OFF ».
• La fonction de mise en veille automatique fonctionne même pendant la lecture.
• Quand le câble de commande du système est branché à la prise TRIGGER IN, la fonction de mise en veille
automatique est inopérante, cela même si elle est activée.
Réduction de luminosité du témoin d’alimentation
Vous pouvez réduire la luminosité du témoin d’alimentation sur le panneau avant de l’unité.
• Si un appareil externe est branché à la prise TRIGGER IN, veillez à le mettre sous tension avant de démarrer cette
procédure.
a Si l’unité est sous tension, appuyez sur z (alimentation) pour la mettre hors tension.
b Appuyez sur z (alimentation) trois fois dans un intervalle de 3 secondes.
La luminosité du témoin d’alimentation diminue.
• Pour restaurer la luminosité normale du témoin, effectuez à nouveau la procédure.
• Quand le câble d’alimentation est débranché et rebranché, le témoin retrouve sa luminosité normale.
Autres fonctions
Содержание
- Power amplifier ampli de puissance усилитель мощности p.1
- Owner s manual mode d emploi manual de instrucciones manual do proprietário инструкция по эксплуатации p.1
- English p.3
- Caution p.3
- Risk of electric shock do not open p.3
- Important safety instructions p.3
- The above statements apply only to those products distributed by yamaha corporation of america or its subsidiaries p.4
- Important safety instructions p.4
- Fcc information usa p.4
- Compliance information statement supplier s declaration of conformity procedure p.4
- Can ices 3 b nmb 3 b p.4
- Water warning p.5
- Warning p.5
- Precautions p.5
- Power supply power cord p.5
- Please read carefully before use be sure to follow these instructions p.5
- Maintenance and care p.5
- Fire warning p.5
- Do not disassemble p.5
- Caution p.6
- This content indicates risk of injury p.6
- Precautions p.6
- Power supply power cord p.6
- Maintenance p.6
- Installation p.6
- If you notice any abnormality p.6
- Hearing loss p.6
- Handling caution p.6
- Notice p.7
- Maintenance p.7
- Installation p.7
- Information p.7
- Indicates points that you must observe in order to prevent product failure damage or malfunction and data loss p.7
- Handling p.7
- Connections p.7
- About content in this manual p.7
- Precautions p.7
- Power supply power cord p.7
- Precautions p.8
- Part names and functions 11 p.9
- Other functions 17 p.9
- Features 10 p.9
- Contents p.9
- Connections 14 p.9
- Appendix 21 p.9
- Advanced speaker configuration 19 p.9
- Accessories 9 p.9
- Accessories p.9
- Features p.10
- Expandable to meet diverse needs p.10
- Chassis structure that maximizes the potential of the unit s performance p.10
- Balance and unbalanced connections are supported p.10
- Switch the unit s power from your pre amplifier trigger function p.10
- Support for bi amp connections bridge connection and multi speaker playback p.10
- High quality power amplifier p.10
- High output high audio quality amplifier 150 w x 11 channels p.10
- Freedom for speaker placement p.10
- Part names and functions p.11
- Front panel p.11
- Through out p.12
- Speakers trigger p.12
- Speakers p.12
- Rear panel p.12
- Part names and functions p.12
- Off on p.12
- Impedance selector p.12
- Ch ch ch p.12
- Auto power standby p.12
- Part names and functions p.13
- Input xlr jack p.13
- Input rca jack p.13
- Bal unbal switch p.13
- To connect a pre amplifier use an xlr balanced cable for balanced connection or an rca unbalanced cable for unbalanced connection for each channel depending on the output jacks available on your pre amplifier p.14
- Through out p.14
- Speakers trigger p.14
- Speakers p.14
- Off on p.14
- Impedance selector p.14
- Connections p.14
- Connect a pre amplifier and speakers to the unit p.14
- Ch ch ch p.14
- Auto power standby p.14
- Connecting speakers p.15
- Connecting speaker cables p.15
- Note on the speaker impedance p.15
- Turning on off the unit p.16
- Connections p.16
- Connecting the power cable p.16
- Ch ch ch p.16
- Turning off the unit automatically auto standby function p.17
- Turning off the unit automatically p.17
- Other functions p.17
- Dimming the power indicator p.17
- Auto standby function p.17
- In jack p.18
- If you turn on off standby the unit your device will automatically turns on off p.18
- If you connect a device that supports the trigger input function such as another power amplifier your device will automatically turn on off in conjunction with turning on off the device connected to the in jack p.18
- For connecting a device that supports the trigger output function such as a pre amplifier if you turn on off your device the unit will automatically turns on off standby p.18
- For connecting a device that supports the trigger input function such as a subwoofer p.18
- Depending on the intended use connect your device to one of the following trigger jacks p.18
- Turning on the unit in conjunction with operating other devices trigger function p.18
- Through out jack p.18
- This jack outputs signals input from the in jack p.18
- The trigger function can control power of the unit in conjunction with operating other devices or control power of other devices in conjunction with turning on off the unit if you have a power amplifier or a yamaha subwoofer that supports the trigger function you can use the trigger function by connecting your devices to the trigger jacks with the supplied system control cable p.18
- Out jack p.18
- Other functions p.18
- Using a speaker that supports bi amp connection p.19
- Making a bridge connection between the front speakers p.19
- Impedance selector p.19
- Auto power standby p.19
- Advanced speaker configuration p.19
- Using two pairs of front speakers speakers a b p.20
- Using three speakers for one channel multi speaker p.20
- If you want to use three speakers for reproducing ch audio signals such as center channel signals change the ch selector setting and connect the speakers to the ch and ch l r terminals p.20
- Advanced speaker configuration p.20
- Appendix p.21
- Input rca xlr jacks p.21
- Input output signal path diagram p.21
- Troubleshooting p.22
- Refer to the table below when the unit does not function properly p.22
- If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help turn off the unit disconnect the power cable and contact the nearest authorized yamaha dealer or service center p.22
- First check the followings a the power cables of the unit and other devices such as a pre amplifier are connected to ac wall outlets securely b the unit and other devices such as a pre amplifier are turned on c the connectors of each cable are securely inserted in to jacks on each device p.22
- Appendix p.22
- Specifications p.23
- Output jacks p.23
- Other jacks p.23
- Input jacks p.23
- General p.23
- Audio section p.23
- Appendix p.23
- Dimensions w x h x d 35 x 211 x 464 mm 17 1 8 x 8 1 4 x 18 1 4 p.24
- Appendix p.24
- Weight 6 kg 58 lbs p.24
- Précautions concernant la sécurité p.25
- Français p.25
- Attention p.25
- Précautions d usage p.26
- Lisez attentivement avant de procéder à toute utilisation veillez à suivre ces instructions p.26
- Démontage interdit p.26
- Avertissement p.26
- Alimentation cordon d alimentation p.26
- Installation p.27
- Entretien et maintenance p.27
- En cas d anomalie p.27
- Ce contenu indique un risque de blessures p.27
- Avertissement relatif à la présence d eau p.27
- Attention p.27
- Alimentation cordon d alimentation p.27
- Prévention contre les incendies p.27
- Précautions d usage p.27
- Précautions d utilisation p.28
- Précautions d usage p.28
- Perte de capacités auditives p.28
- Manipulation p.28
- Installation p.28
- Indique les points que vous devez respecter afin d éviter toute défaillance dommage ou dysfonctionnement du produit et toute perte de données p.28
- Entretien p.28
- Connexions p.28
- Alimentation cordon d alimentation p.28
- À propos du contenu de ce manuel p.29
- Précautions d usage p.29
- Informations p.29
- Entretien p.29
- Précautions d usage p.30
- Table des matières p.31
- Raccordements 36 p.31
- Noms de pièces et fonctions 33 p.31
- Fonctions 32 p.31
- Configuration d enceinte avancée 41 p.31
- Autres fonctions 39 p.31
- Annexe 43 p.31
- Accessoires 31 p.31
- Accessoires p.31
- Prise en charge des connexions symétriques et asymétriques p.32
- Prise en charge de connexions bi amplificatrices connexion pontée et lecture multi enceintes p.32
- Liberté d emplacement des enceintes p.32
- Fonctions p.32
- Commande de l alimentation de l unité via un préamplificateur fonction trigger p.32
- Amplificateur de puissance de haute p.32
- Amplificateur de haute puissance haute qualité sonore 150 w x 11 voies p.32
- Évolutif pour répondre à divers besoins p.32
- Structure de châssis assurant des performances optimales p.32
- Qualité p.32
- Panneau avant p.33
- Noms de pièces et fonctions p.33
- Through out p.34
- Speakers trigger p.34
- Speakers p.34
- Panneau arrière p.34
- Off on p.34
- Noms de pièces et fonctions p.34
- Impedance selector p.34
- Ch ch ch p.34
- Auto power standby p.34
- Prise input rca p.35
- Noms de pièces et fonctions p.35
- Sélecteur bal unbal p.35
- Prise input xlr p.35
- Through out p.36
- Speakers trigger p.36
- Speakers p.36
- Raccordements p.36
- Pour brancher un préamplificateur utilisez un câble xlr symétrique pour une connexion symétrique ou un câble rca asymétrique pour une connexion asymétrique pour chaque voie selon les prises de sortie disponibles sur le préampli p.36
- Off on p.36
- Impedance selector p.36
- Ch ch ch p.36
- Branchez un préamplificateur et des enceintes à l unité p.36
- Auto power standby p.36
- Remarque à propos de l impédance des enceintes p.37
- Raccordements des enceintes p.37
- Raccordement des câbles d enceinte p.37
- Ch ch ch p.38
- Raccordements p.38
- Raccordement du câble d alimentation p.38
- Mise sous ou hors tension de l unité p.38
- Réduction de luminosité du témoin d alimentation p.39
- Mise hors tension automatique de l unité fonction de mise en veille automatique p.39
- Mise hors tension automatique de l unité fonction de p.39
- Mise en veille automatique p.39
- Autres fonctions p.39
- Mise sous tension de l unité en conjonction avec l utilisation d autres appareils fonction trigger p.40
- Autres fonctions p.40
- Utilisation d une enceinte prenant en charge la connexion p.41
- Impedance selector p.41
- Connexion pontée entre les enceintes avant p.41
- Configuration d enceinte avancée p.41
- Bi amplificatrice p.41
- Auto power standby p.41
- Utilisation d une enceinte prenant en charge la connexion bi amplificatrice p.41
- Utilisation de trois enceintes pour une voie multi enceintes p.42
- Utilisation de trois enceintes pour une voie p.42
- Utilisation de deux paires d enceintes avant speakers a b p.42
- Utilisation de deux paires d enceintes avant p.42
- Speakers a b p.42
- Si vous souhaitez utiliser trois enceintes pour restituer les signaux audio de la voie ch tels que les signaux de la voie centrale changez la position du sélecteur ch selector et branchez les enceintes aux bornes ch et ch l r p.42
- Multi enceintes p.42
- Configuration d enceinte avancée p.42
- Schéma d acheminement des signaux d entrée de sortie p.43
- Prises input rca xlr p.43
- Annexe p.43
- Si l anomalie constatée n est pas mentionnée ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet mettez l unité hors tension débranchez la fiche du câble d alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le centre d entretien yamaha agréé p.44
- Reportez vous au tableau suivant si l unité ne fonctionne pas convenablement p.44
- Guide de dépannage p.44
- Annexe p.44
- Vérifiez d abord les points suivants a les câbles d alimentation de l unité et des autres appareils comme un préamplificateur sont fermement raccordés aux prises secteur b l unité et les autres appareils tels qu un préamplificateur sont sous tension c les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil p.44
- Section audio p.45
- Prises de sortie p.45
- Prises d entrée p.45
- Généralités p.45
- Caractéristiques techniques p.45
- Autres prises p.45
- Annexe p.45
- Poids 6 4 kg p.46
- Dimensions l x h x p 35 x 211 x 464 mm p.46
- Annexe p.46
- No desmonte la unidad p.47
- Español p.47
- Antes de usar el producto asegúrese de leer detenidamente y seguir estas instrucciones p.47
- Alimentación cable de alimentación p.47
- Advertencia sobre el agua p.47
- Warning p.47
- Precauciones p.47
- Si observa cualquier anomalía p.48
- Pérdida auditiva p.48
- Precauciones p.48
- Mantenimiento y cuidado p.48
- Instalación p.48
- Este contenido está relacionado con riesgo de lesiones p.48
- Caution p.48
- Alimentación cable de alimentación p.48
- Advertencia sobre el contacto con fuego p.48
- Information p.49
- Indica puntos que debe observar para evitar averías daños o mal funcionamiento del producto así como pérdidas de datos p.49
- Conexiones p.49
- Alimentación cable de alimentación p.49
- Acerca del contenido de este manual p.49
- Precauciones de uso p.49
- Precauciones p.49
- Notice p.49
- Mantenimiento p.49
- Manipulación p.49
- Instalación p.49
- Precauciones p.50
- Índice p.51
- Otras funciones 59 p.51
- Nombres y funciones de las piezas 53 p.51
- Configuración avanzada de altavoces 61 p.51
- Conexiones 56 p.51
- Características 52 p.51
- Apéndice 63 p.51
- Accesorios 51 p.51
- Accesorios p.51
- Libertad de emplazamiento de los altavoces p.52
- Estructura de chasis que maximiza el potencial de prestaciones de la unidad p.52
- Conexiones de biamplificación conexión puenteada y reproducción multialtavoz p.52
- Conexiones balanceadas y sin balancear p.52
- Características p.52
- Cambio del estado de alimentación de la unidad desde el preamplificador función de disparo p.52
- Calidad p.52
- Amplificador de potencia de alta p.52
- Ampliable para satisfacer distintas necesidades p.52
- Panel delantero p.53
- Nombres y funciones de las piezas p.53
- Off on p.54
- Nombres y funciones de las piezas p.54
- Impedance selector p.54
- Ch ch ch p.54
- Auto power standby p.54
- Through out p.54
- Speakers trigger p.54
- Speakers p.54
- Panel trasero p.54
- Toma input xlr p.55
- Toma input rca p.55
- Nombres y funciones de las piezas p.55
- Conmutador bal unbal p.55
- Speakers p.56
- Para conectar un preamplificador utilice un cable xlr balanceado para una conexión balanceada o un cable rca sin balancear para una conexión no balanceada para cada canal dependiendo de las tomas de salida disponibles en el preamplificador p.56
- Off on p.56
- Impedance selector p.56
- Conexiones p.56
- Conecte un preamplificador y altavoces a la unidad p.56
- Ch ch ch p.56
- Auto power standby p.56
- Through out p.56
- Speakers trigger p.56
- Nota sobre la impedancia de los altavoces p.57
- Conexión de los cables de los altavoces p.57
- Conexión de los altavoces p.57
- Encendido apagado de la unidad p.58
- Conexión del cable de alimentación p.58
- Conexiones p.58
- Ch ch ch p.58
- Otras funciones p.59
- Función de espera automática p.59
- Atenuación del indicador de alimentación p.59
- Apagado automático de la unidad función de espera automática p.59
- Apagado automático de la unidad p.59
- Otras funciones p.60
- Encendido de la unidad conjuntamente con el funcionamiento de otros dispositivos función de disparo p.60
- Uso de un altavoz que admita conexiones de biamplificación p.61
- Uso de un altavoz que admita conexiones de p.61
- Impedance selector p.61
- Hacer una conexión puenteada entre los altavoces delanteros p.61
- Hacer una conexión puenteada entre los altavoces p.61
- Delanteros p.61
- Configuración avanzada de altavoces p.61
- Biamplificación p.61
- Auto power standby p.61
- Uso de tres altavoces para un canal multialtavoz p.62
- Uso de dos parejas de altavoces delanteros speakers a b p.62
- Uso de dos parejas de altavoces delanteros p.62
- Speakers a b p.62
- Si desea utilizar tres altavoces para reproducir señales de audio de ch como señales de canal central por ejemplo cambie el ajuste de ch selector y conecte los altavoces a los terminales ch y ch l r p.62
- Configuración avanzada de altavoces p.62
- Apéndice p.63
- Tomas input rca xlr p.63
- Diagrama de trayectoria de la señal de entrada salida p.63
- Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación o si las instrucciones no le sirven de ayuda apague la unidad desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado p.64
- Resolución de problemas p.64
- En primer lugar compruebe lo siguiente a los cables de alimentación de la unidad y de los demás dispositivos por ejemplo un preamplificador están bien conectados a tomas de ca b la unidad y los demás dispositivos por ejemplo un preamplificador están encendidos c los conectores de cada cable están insertados con seguridad en las tomas de cada dispositivo p.64
- Consulte la tabla inferior cuando la unidad no funcione correctamente p.64
- Apéndice p.64
- Tomas de salida p.65
- Tomas de entrada p.65
- Sección de audio p.65
- Otras tomas p.65
- General p.65
- Especificaciones p.65
- Apéndice p.65
- Dimensiones anchura x altura x profundidad 35 x 211 x 464 mm p.66
- Apéndice p.66
- Peso 6 4 kg p.66
- Precauções p.67
- Português p.67
- Não desmonte p.67
- Leia atentamente antes de usar certifique se de seguir estas instruções p.67
- Fornecimento de energia cabo de alimentação p.67
- Advertências p.67
- Advertência relativa a água p.67
- Advertência relativa a fogo p.67
- Perda da audição p.68
- Manutenção e cuidados p.68
- Manutenção p.68
- Instalação p.68
- Fornecimento de energia cabo de alimentação p.68
- Este conteúdo indica risco de ferimentos p.68
- Cuidado p.68
- Se você perceber alguma anormalidade p.68
- Sobre o conteúdo do manual p.69
- Manutenção p.69
- Manuseio p.69
- Instalação p.69
- Informação p.69
- Indica pontos que você deve observar para prevenir uma falha dano ou mau funcionamento do produto ou perda de dados p.69
- Fornecimento de energia cabo de alimentação p.69
- Cuidado relativo ao manuseio p.69
- Conexões p.69
- Conteúdo p.71
- Configuração avançada dos alto falantes 81 p.71
- Conexões 76 p.71
- Apêndice 83 p.71
- Acessórios 71 p.71
- Acessórios p.71
- Recursos 72 p.71
- Outras funções 79 p.71
- Nomes e funções dos componentes 73 p.71
- Suporte para conexões bi amp conexão de ponte e reprodução multi alto falante p.72
- Recursos p.72
- Qualidade p.72
- Mude a alimentação da unidade de seu pré amplificador função de disparo p.72
- Liberdade para a colocação do alto falante p.72
- Expansível para satisfazer diversas necessidades p.72
- Estrutura de chassi que maximiza o potencial do desempenho da unidade p.72
- Conexões balanceadas e desbalanceadas são compatíveis p.72
- Amplificador de potência de alta p.72
- Amplificador de alto rendimento e alta qualidade 150 w x 11 canais p.72
- Painel frontal p.73
- Nomes e funções dos componentes p.73
- Auto power standby p.74
- Through out p.74
- Speakers trigger p.74
- Speakers p.74
- Painel traseiro p.74
- Off on p.74
- Nomes e funções dos componentes p.74
- Impedance selector p.74
- Ch ch ch p.74
- Nomes e funções dos componentes p.75
- Interruptor bal unbal p.75
- Conector input xlr p.75
- Conector de input rca p.75
- Conexões p.76
- Conecte um pré amplificador e alto falantes para na unidade p.76
- Ch ch ch p.76
- Auto power standby p.76
- Through out p.76
- Speakers trigger p.76
- Speakers p.76
- Para conectar um pré amplificador use um cabo balanceado xlr para conexão balanceada ou um cabo desbalanceado rca para conexão desbalanceada para cada canal dependendo do conector de saída disponível no seu pré amplificador p.76
- Off on p.76
- Impedance selector p.76
- Observações sobre a impedância do alto falante p.77
- Conexão dos cabos de alto falante p.77
- Conexão dos alto falantes p.77
- Ligar desligar a unidade p.78
- Conexões p.78
- Conexão do cabo de alimentação p.78
- Ch ch ch p.78
- Escurecer o indicador de alimentação p.79
- Desligar a unidade automaticamente função standby automático p.79
- Desligar a unidade automaticamente p.79
- Outras funções p.79
- Função standby automático p.79
- Outras funções p.80
- Ligar a unidade operando em conjunto com outros dispositivos função de disparo p.80
- Usar um alto falante que suportam conexão bi amp p.81
- Impedance selector p.81
- Frontais p.81
- Fazer uma conexão de ponte entre os alto falantes frontais p.81
- Fazer uma conexão de ponte entre os alto falantes p.81
- Configuração avançada dos alto falantes p.81
- Ch bridge p.81
- Auto power standby p.81
- Usar três alto falantes para um canal multi alto falante p.82
- Usar dois pares de alto falantes frontais speakers a b p.82
- Se você deseja usar três alto falantes para reproduzir sinais de áudio ch como sinais de canal central mude a configuração do ch selector e conecte os alto falantes aos terminais ch e ch l r p.82
- Configuração avançada dos alto falantes p.82
- Diagrama de caminho do sinal de entrada saída p.83
- Conectores input rca xlr p.83
- Apêndice p.83
- Solução de problemas p.84
- Se o problema que você estiver experimentando não estiver listado abaixo ou se as instruções abaixo não ajudarem desligue a unidade desconecte o cabo de alimentação e em seguida contate o representante yamaha autorizado ou centro de serviços mais próximo p.84
- Primeiro verifique o seguinte a os cabos de alimentação da unidade e outros dispositivos como um pré amplificador estão conectados à tomada elétricas com segurança b a unidade e outros dispositivos como um pré amplificador estão ligados c os conectores de cada cabo estão inseridos firmemente nos conectores em cada dispositivo p.84
- Consulte a tabela abaixo quando a unidade não funcionar adequadamente p.84
- Apêndice p.84
- Seção de áudio p.85
- Outros conectores p.85
- Especificações p.85
- Conectores de saída p.85
- Conectores de entrada p.85
- Apêndice p.85
- Dimensões l x a x p 35 x 211 x 464 mm p.86
- Apêndice p.86
- Peso 6 4 kg p.86
- Русский p.87
- Предупреждение p.87
- Перед использованием внимательно прочитайте данные указания следуйте этим инструкциям p.87
- Не разбирать p.87
- Меры предосторожности p.87
- Источник питания и кабель питания p.87
- Беречь от воды p.87
- Установка p.88
- Потеря слуха p.88
- Обслуживание и уход p.88
- Нештатные ситуации p.88
- Источник питания и кабель питания p.88
- Данная информация предупреждает о риске получения травмы p.88
- Внимание p.88
- Беречь от огня p.88
- Установка p.89
- Указания которые необходимо соблюдать во избежание неисправности повреждения или нарушения работы изделия а также потери данных p.89
- Уведомление p.89
- Техническое обслуживание p.89
- Подключения p.89
- Обращение с аппаратом p.89
- О содержании этого руководства p.89
- Меры безопасности при эксплуатации p.89
- Источник питания и кабель питания p.89
- Информация p.89
- Принадлежности 91 p.91
- Принадлежности p.91
- Приложение 03 p.91
- Подключения 96 p.91
- Названия компонентов и их функции 93 p.91
- Другие функции 99 p.91
- Функции 92 p.91
- Содержание p.91
- Расширенная конфигурация колонок 01 p.91
- Функции p.92
- Усилитель мощности высокого p.92
- Усилитель выходного сигнала аудиосигнала высокого качества 150 вт x 11 каналов p.92
- Структура шасси максимально увеличивает потенциал производительности аппарата p.92
- Свободное расположение колонок p.92
- Поддержка соединения с двухканальным усилением мостового соединения и воспроизведения через несколько колонок p.92
- Поддерживаются симметричные и несимметричные подключения p.92
- Качества p.92
- Возможность расширения для удовлетворения растущих потребностей p.92
- Передняя панель p.93
- Названия компонентов и их функции p.93
- Ch ch ch p.94
- Auto power standby p.94
- Названия компонентов и их функции p.94
- Задняя панель p.94
- Through out p.94
- Speakers trigger p.94
- Speakers p.94
- Off on p.94
- Impedance selector p.94
- Переключатель bal unbal p.95
- Названия компонентов и их функции p.95
- Гнездо input xlr p.95
- Гнездо input rca p.95
- Speakers p.96
- Off on p.96
- Impedance selector p.96
- Ch ch ch p.96
- Auto power standby p.96
- Подключите предусилитель и колонки к аппарату p.96
- Подключения p.96
- Для подключения предусилителя используйте симметричный кабель xlr для симметричного подключения или несимметричный кабель rca для несимметричного подключения для каждого канала в зависимости от выходных гнезд доступных на предусилителе p.96
- Through out p.96
- Speakers trigger p.96
- Подключение колонок p.97
- Подключение кабелей колонок p.97
- Обратите внимание на сопротивление колонок p.97
- Подключения p.98
- Подключение силового кабеля p.98
- Включение и выключение аппарата p.98
- Ch ch ch p.98
- Другие функции p.99
- Автоматическое выключение аппарата функция автоматического перехода в режим ожидания p.99
- Автоматическое выключение аппарата функция p.99
- Автоматического перехода в режим ожидания p.99
- Затемнение индикатора питания p.99
- Другие функции p.100
- Включение аппарата совместно с управлением другими устройствами функция триггера p.100
- Создание мостового соединения между фронтальными колонками p.101
- Создание мостового соединения между p.101
- Расширенная конфигурация колонок p.101
- Разъемы ch a r и ch r p.101
- При использовании мостового соединения разъемы для ch b а также разъемы для ch a и ch использовать нельзя p.101
- Подключение с двухканальным усилением p.101
- Перед выполнением соединений двухканального усиления извлеките кронштейны или кабели соединяющие низкочастотный и высокочастотный динамики подробнее смотрите инструкцию по эксплуатации колонок если не используются соединения с двухканальным усилением перед подключением кабелей колонок убедитесь что перемычки или кабели подключены p.101
- Отключите силовой кабель аппарата от настенной розетки переменного тока перед выполнением подключений или настройкой переключателей p.101
- Использование колонки поддерживающей подключение с двухканальным усилением p.101
- Использование колонки поддерживающей p.101
- Impedance selector p.101
- Ch bridge p.101
- Auto power standby p.101
- Фронтальными колонками p.101
- Расширенная конфигурация колонок p.102
- Несколько колонок p.102
- Использование трех колонок для одного канала несколько колонок p.102
- Использование трех колонок для одного канала p.102
- Использование двух пар фронтальных колонок speakers a b p.102
- Использование двух пар фронтальных колонок p.102
- Если вы хотите использовать три колонки для воспроизведения аудиосигналов ch например сигналов центрального канала измените положение селектора ch selector и подключите колонки к разъемам ch и ch l r p.102
- Speakers a b p.102
- Схема каналов передачи входных и выходных сигналов p.103
- Приложение p.103
- Переключатель bal unbal p.103
- Гнезда input rca xlr p.103
- Поиск и устранение неисправностей p.104
- Если ваша проблема не указана в таблице или приведенные ниже инструкции не помогли выключите аппарат отсоедините силовой кабель и обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру или в сервисный центр yamaha p.104
- Если аппарат функционирует неправильно см приведенную ниже таблицу p.104
- Сначала проверьте следующее a силовые кабели аппарата и других устройств таких как предусилитель надежно подключены к настенным розеткам переменного тока b аппарат и другие устройства такие как предусилитель включены c штекеры каждого кабеля надежно вставлены в гнезда каждого устройства p.104
- Приложение p.104
- Технические характеристики p.105
- Раздел аудио p.105
- Приложение p.105
- Неисправности общего характера p.105
- Другие гнезда p.105
- Выходные гнезда p.105
- Входные гнезда p.105
- Приложение p.106
- 警告 p.107
- 电源 电源线 p.107
- 注意事项 p.107
- 当意识到任何异常情况时 p.107
- 保养与维护 p.107
- 中文 p.107
- 防火警告 p.107
- 防水警告 p.107
- 请在使用前 仔细阅读下述内容 请务必按照这些 指示操作 p.107
- 请勿拆卸 p.107
- 维护保养 p.108
- 电源 电源线 p.108
- 注意 p.108
- 本内容表示 有受伤的风险 p.108
- 小心操作 p.108
- 安装 p.108
- 听力损伤 p.108
- 电源 电源线 p.109
- 操作处理 p.109
- 安装 p.109
- 关于本手册中的内容 p.109
- 信息 p.109
- 须知 p.109
- 连接 p.109
- 表示为防止产品失效 损坏或故障 数据丢失必须遵守的要点 p.109
- 维护保养 p.109
- 雅马哈乐器音响 中国 投资有限公司 p.110
- 配件 113 p.113
- 配件 p.113
- 部件名称和功能 115 p.113
- 连接 118 p.113
- 系统控制电缆 p.113
- 目录 p.113
- 电源线 p.113
- 用户手册 p.113
- 检查本产品是否带有以下配件 p.113
- 功能 114 p.113
- 其他功能 121 p.113
- 高级音箱配置 123 p.113
- 附录 125 p.113
- 高输出 高音质功放 150 w x 11 通道 p.114
- 高品质功放 p.114
- 自由放置音箱 p.114
- 机箱结构能够最大化发挥本机的性 能潜力 p.114
- 支持平衡和不平衡连接 p.114
- 支持双功放连接 桥接和多声道播放 p.114
- 可针对各种需求进行扩展 p.114
- 功能 p.114
- 从前置功放切换本机电源 触发器 功能 p.114
- 部件名称和功能 p.115
- 前面板 p.115
- Auto power standby 开关 p.116
- Auto power standby p.116
- Ac in 插孔 p.116
- 后面板 p.116
- Trigger 插孔 p.116
- Through out p.116
- Speakers 端子 p.116
- Speakers trigger p.116
- Speakers p.116
- Off on p.116
- Impedance selector p.116
- Ch ch ch p.116
- Ch amp assign p.116
- Input xlr 插孔 p.117
- Input rca 插孔 p.117
- Bal unbal 开关 p.117
- Impedance selector p.118
- Ch ch ch p.118
- Auto power standby p.118
- 连接 p.118
- 将前置功放和音箱连接到本机 若要连接前置功放 应该根据您前置功放上可用的输出插孔为每个通道使用 xlr 平衡电缆 针对平衡连接 或 rca 非平衡电缆 针对非平衡连接 p.118
- Through out p.118
- Speakers trigger p.118
- Speakers p.118
- Off on p.118
- 连接音箱缆线 p.119
- 连接音箱 p.119
- 有关音箱阻抗的备注 p.119
- 连接电源线 p.120
- 本机打开后 电源指示灯亮起 p.120
- 按 z 电源 打开 关闭本机 p.120
- 打开 关闭本机 p.120
- 完成所有连接和开关操作后 将随机附带的电源线连接到本机 然后连接 到交流电插座 p.120
- 使用 y 型插头连接器 p.120
- Ch ch ch p.120
- 调低电源指示灯的亮度 p.121
- 自动关闭本机 待机功能 p.121
- 电源指示灯变暗 p.121
- 本机将在本机打开 8 小时后自动进入待机模式 若要禁用自动待机功能 应将 auto power standby 开关设置为 off p.121
- 您可以调低本机前面板上电源指示灯的亮度 p.121
- 其他功能 p.121
- 操作其他设备共同打开本机 触发器功能 p.122
- 示例 p.123
- 您可以通过桥接前置放大器体验强有力的声音 若要进行桥接 将 ch l r 的 ch selector 设置为 ch 3 bridge 然后将音箱连接到 ch a l r 和 ch l r 音箱端子 p.123
- 如果您希望使用支持双功放连接的音箱以便获得更高品质声音时 应更改 ch selector 设置 然后将音箱连接到对应的 speakers 端子对 p.123
- 在前置音箱之间进行桥接 p.123
- 使用支持双功放连接的音箱 p.123
- 使用支持从前置放大器 ch r p.123
- Impedance selector p.123
- Ch bridge p.123
- Auto power standby p.123
- 高级音箱配置 p.123
- 设置 ch r 的 ch selector 为 ch ch r 输入信号输出自 ch a r 和 ch r 音箱端子 在这种情况下不使用 ch r 输 入 p.123
- 高级音箱配置 p.124
- 如果您希望使用三个音箱重现 ch 音频信号 例如中置通道信号 则 更改 ch selector 设置 并将音箱连接到 ch 和 ch l r 终端 p.124
- 如果您将两对前置音箱连接到 ch a b 终端 可以通过按本机前面板上的 speakers a b 切换要使用的前置音箱 p.124
- 使用两对前置音箱 speakers a b p.124
- 使用三个音箱 多音箱 进入一个通道 p.124
- 附录 p.125
- 输入 输入信号路径电路图 p.125
- Input rca xlr 插孔 p.125
- 首先检查以下项目 p.126
- 附录 p.126
- 故障排除 p.126
- 当本机工作不正常时 请参阅下表 如果您遇到的问题没有列在下面 或下面给出的指导不起作用 请将本机关闭 断开电源线 并联络距离您最近的 yamaha 授权的经销商或服务中心 p.126
- A 本机和其他设备 例如前置功放 的电源线已牢固连接到交流电插座 b 本机和其他设备 例如前置功放 已打开 c 每条缆线的接头是否已牢固地插入每台装置的插孔中 p.126
- 一般 p.127
- 音频部分 p.127
- 附录 p.127
- 输出插孔 p.127
- 输入插孔 p.127
- 规格 p.127
- 其他插孔 p.127
- 附录 p.128
- 화재 경고 p.129
- 한국어 p.129
- 침수 경고 p.129
- 주의사항 p.129
- 전원 전원 코드 p.129
- 유지보수 및 관리 p.129
- 사용 전에 반드시 읽어 주십시오 다음 지침을 준 수해 주십시오 p.129
- 분해 금지 p.129
- 경고 p.129
- 취급상 주의 p.130
- 청력 손실 p.130
- 주의 p.130
- 전원 전원 코드 p.130
- 이상 징후 발견 시 p.130
- 이 사항은 부상의 위험 을 의미합니다 p.130
- 유지보수 p.130
- 설치 p.130
- 주의사항 p.131
- 제품 고장 손상 오작동 및 데이터 손실을 방지하기 위해 준수해야 하는 사항을 나타냅니다 p.131
- 정보 p.131
- 전원 전원 코드 p.131
- 유지보수 p.131
- 연결 p.131
- 설치 p.131
- 본 사용설명서에 수록된 내용 관련 정보 p.131
- 취급 p.131
- 특징 134 p.133
- 연결 138 p.133
- 부품 명칭 및 기능 135 p.133
- 부속품 133 p.133
- 부속품 p.133
- 부록 145 p.133
- 목차 p.133
- 기타 기능 141 p.133
- 고급 스피커 구성 143 p.133
- 자유로운 스피커 배치 p.134
- 밸런스 및 언밸런스 연결이 지원됩 니다 p.134
- 바이 앰프 연결 브리지 연결 및 멀 티 스피커 재생 지원 p.134
- 다양한 요구에 맞춘 확장 가능성 p.134
- 고품질 파워 앰프 p.134
- 고출력 고음질 앰프 150w x 11채널 p.134
- 프리 앰프 트리거 기능 에서 장치 의 전원을 전환하십시오 p.134
- 특징 p.134
- 장치 성능의 잠재력을 최대화하는 섀시 구조 p.134
- 전면 패널 p.135
- 부품 명칭 및 기능 p.135
- 후면 패널 p.136
- 부품 명칭 및 기능 p.136
- Through out p.136
- Speakers trigger p.136
- Speakers p.136
- Off on p.136
- Impedance selector p.136
- Ch ch ch p.136
- Auto power standby p.136
- Input rca 잭 p.137
- Bal unbal 스위치 p.137
- 부품 명칭 및 기능 p.137
- Input xlr 잭 p.137
- 프리 앰프를 연결하려면 프리 앰프에서 사용할 수 있는 출력 잭에 따라 xlr 밸런스 케이블 밸런스 연결용 또는 rca 언밸런스 케이블 언밸런스 연결용 을 각 채널에 사용하십시 오 p.138
- 프리 앰프 및 스피커를 본 장치에 연결하십시오 p.138
- 연결 p.138
- Through out p.138
- Speakers trigger p.138
- Speakers p.138
- Off on p.138
- Impedance selector p.138
- Ch ch ch p.138
- Auto power standby p.138
- 스피커 케이블 연결 p.139
- 스피커 임피던스에 대한 주의 p.139
- 스피커 연결 p.139
- Ch ch ch p.140
- 전원 케이블 연결 p.140
- 장치 켜기 끄기 p.140
- 연결 p.140
- 전원 표시등을 흐리게 하기 p.141
- 자동으로 장치 끄기 자동 대기 기능 p.141
- 기타 기능 p.141
- 다른 장치 조작과 연계하여 장치 켜기 트리거 기능 p.142
- 기타 기능 p.142
- 어떤 연결을 하거나 스위치를 조작하기 전에 ac 벽면 콘센트에서 장치의 전원 케이블을 분리하십시 오 p.143
- 브리지 연결을 사용하는 경우 ch a 및 ch 의 단자뿐만 아니라 ch b 의 단자는 사용할 수 없습니다 p.143
- 바이 앰프를 연결하기 전에 서브우퍼와 트위터를 연결하는 브래킷이나 케이블을 모두 빼십시오 세부 사항은 스피커 사용 설명서를 참조하십시오 바이 앰프를 연결하지 않을 경우 스피커 케이블을 연결 하기 전에 반드시 브래킷이나 케이블을 연결해야 합니다 p.143
- 바이 앰프 연결을 지원하는 스피커 사용하기 p.143
- 고급 스피커 구성 p.143
- Impedance selector p.143
- Ch bridge p.143
- Auto power standby p.143
- 전면 스피커 간에 브릿지 연결 만들기 p.143
- 하나의 채널에 3개의 스피커를 사용하기 멀티 스피커 p.144
- 하나의 채널에 3 개의 스피커를 사용하기 멀티 스피커 p.144
- 두 쌍의 전면 스피커를 ch a b 단자에 연결하는 경우 speakers a b 를 눌러 사용할 전면 스피커를 전환할 수 있습니다 p.144
- 두 쌍의 전면 스피커 speakers a b 사용하기 p.144
- 고급 스피커 구성 p.144
- 입력 출력 신호 경로 다이어그램 p.145
- 부록 p.145
- Input rca xlr 잭 p.145
- 사용자에게 발생한 문제가 아래의 표에 없거나 아래의 설명이 도움이 되지 않을 경우 본 장치를 끄고 전원 케이블을 분리한 다음 가까운 yamaha 지정 판매점이나 서비스 센터에 연 락하십시오 p.146
- 부록 p.146
- 본 장치가 올바르게 작동하지 않을 경우에는 아래의 표를 참조하십시오 p.146
- 문제 해결 p.146
- 먼저 다음을 확인하십시오 a 본 장치 및 다른 장치 예 프리 앰프 등 의 전원 케이블이 ac 벽면 콘센트에 단단히 연결되어 있습니다 b 본 장치 및 다른 장치 예 프리 앰프 등 가 켜져 있습니다 c 각 케이블의 커넥터가 각 장치의 잭에 단단히 꽂혀 있습니다 p.146
- 부록 p.147
- 기타 잭 p.147
- 출력 잭 p.147
- 제품 사양 p.147
- 입력 잭 p.147
- 일반사항 p.147
- 오디오 부분 p.147
- 부록 p.148
- 무게 6 kg p.148
- 규격 w x h x d 35 x 211 x 464 mm p.148
- Weee_eu_fr_02 p.149
- Weee_eu_es_02 p.149
- Weee_eu_en_02 p.149
- Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d équipements électriques et électroniques p.149
- Information for users on collection and disposal of old equipment p.149
- Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos p.149
- Http europe yamaha com warranty p.151
- Aviso importante información sobre la garantía para los clientes del eee y suiza p.151
- Remarque importante informations de garantie pour les clients de l eee et la suisse p.151
- Important notice guarantee information for customers in eea and switzerland p.151
- Vaa2420 p.152
Похожие устройства
-
Yamaha RX-A8AРуководство пользователя -
Yamaha RX-A8AКраткое руководство -
Yamaha RX-A6AРуководство пользователя -
Yamaha RX-A6AКраткое руководство -
Yamaha RX-A4AРуководство пользователя -
Yamaha RX-A4AКраткое руководство -
Yamaha RX-A2AРуководство пользователя -
Yamaha RX-A2AКраткое руководство -
Yamaha HTR-2071Краткое руководство по началу работы -
Yamaha HTR-2071Инструкция по эксплуатации -
Yamaha HTR-4072Инструкция по эксплуатации -
Yamaha HTR-5072Инструкция по эксплуатации