Hotpoint-Ariston LSF 8357 WH [12/28] Неисправности и методы их устранения
![Hotpoint-Ariston LSF 8357 WH [12/28] Неисправности и методы их устранения](/views2/1004880/page12/bgc.png)
Содержание
- Посудомоечная машина 1
- Руководство по эксплуатации 1
- С1б en 1
- Содержание 1
- Ь8е 8357 1
- Внимание опасное напряжение 2
- Защита против затопления 2
- Монтаж 2
- Подсоединение шланга подачи воды 2
- Расположение и нивелировка 2
- Описание изделия 4
- Верхняя корзина 5
- Га перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек установите в посудомоечную машину посуду прочно во избежание ее опрокидывания загрузив посуду проверьте чтобы лопасти оросителей могли свободно вращаться 5
- Га рекомендуется регулировать высоту верхней корзины без посуды 5
- Загрузка корзин 5
- Корзинка для столовых приборов 5
- Наклон а наклон в наклон с 5
- Нижняя корзина 5
- Никогда не поднимайте и не опускайте корзину взявшись за нее только с одной стороны 5
- Откидные полки с варьируемым наклоном 5
- Посуда неподходящая для мойки в посудомоечной машине 5
- Пример установки корзины для столовых приборов 5
- Примеры загрузки верхней корзины 5
- Примеры загрузки нижней корзины 5
- Регуляция высоты верхней корзины 5
- Автоматически 6
- Включение и эксплуатация 6
- Га излишек моющего средства может оставить следы от пены по завершении цикла 6
- Га используйте только специальные моющие средства для посудомоечных машин 6
- Га не используйте моющие средства для ручного мытья посуды 6
- Га оптимальные результаты мойки и сушки достигаются только в случае использования моющего средства в порошке жидкого ополаскивателя и регенерирующей соли 6
- Га программ auto 6
- Га рекомендуется использовать моющее средство в таблетках только если в вашей модели имеется дополнительная функция многофункциональные таблетки 6
- Дозатор а 6
- Дозатор в 6
- Загрузка моющего вещества 6
- Запуск посудомоечной машины 6
- И в целях энергосбережения в некоторых случаях простоя машина отключается 6
- Изменение текущей программы 6
- Порядок догрузки посуды 6
- Случайное прерывание мойки 6
- Хороший результат мойки зависит также от правильной дозировки моющего средства излишек которого не улучшает эффективность мойки а только загрязняет окружающую среду 6
- Вы можете выбрать изменить или отменить дополнительные функции только после выбора программы мойки идо нажатия кнопки пуск пауза 7
- Га рекомендуется использовать моющее средство в таблетках только если в вашей модели имеется дополнительная функция многофункциональные 7
- Дополнительные функции мойки 7
- И если функция многофункциональных таблеток не была отключена она останется включенной при последующих включениях машины 7
- Многофункциональные таблетки 7
- Не забудьте засыпать только половину дозы моющего средства 7
- Не рекомендуется использовать эту дополнительную функцию в программах не предусматривающих использование многофункциональных таблеток 7
- Отложенный запуск 7
- Половина загрузки 7
- После запуска цикла нельзя задать отложенный запуск 7
- Рекомендуется использовать моющее вещество в порошке 7
- Таблетки 7
- Эта функция несовместима с программой короткий цикл мойки speed ultraintensive good night 7
- Для облегчения дозировки моющего средства следует знать что 8
- Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной 8
- Машины 8
- Описание дополнительных функций смотрите в таблице дополнительных функций на странице разделов запуски эксплуатация 8
- Примечание для испытательных лабораторий 8
- Примечания 8
- Программы 8
- Вкл выкл 9
- Выбор степени жесткости воды 9
- Га если вы не добавляете ни соли ни ополаскивателя индикаторы отсутствие соли и отсутствие ополаскивателя остаются включенными 9
- Загрузка регенерирующей соли 9
- Заливка ополаскивателя 9
- И используйте только специальные средства для посудомоечных машин не используйте поваренную или промышленную соль и моющие средства для ручного мытья посуды следуйте инструкциям приведенным на упаковке моющего средства 9
- Никогда не заливайте ополаскиватель непосредственно в моечную камеру машины 9
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 9
- Отрегулируйте дозу ополаскивателя 9
- Рекомендуем выполнять эту операцию каждый раз при загрузке соли 9
- Рекомендуется добавить соль в особенности если водопроводная вода жесткая или очень жесткая 9
- Длительный простой машины 10
- Никогда не снимайте 10
- Отключение воды и электрического тока 10
- Очистка водного фильтра 10
- Средства против неприятных запахов 10
- Техническое обслуживание и уход 10
- Чистка оросителей 10
- Чистка посудомоечной машины 10
- Чистка фильтров 10
- Моющие средства не содержащие фосфатов хлора и содержащие ферменты 11
- Общие требования к безопасности 11
- Предупреждения и рекомендации 11
- Утилизация 11
- Экономия воды и электроэнергии 11
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 11
- Неисправности и методы их устранения 12
- Авторизованные сервисные центры 13
- Внимание при ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей 13
- Если вам надо обратиться в сервисный центр 13
- Мы заботимся о своих покупателях и стараемся сделать сервисное обслуживание наиболее качественным мы постоянно совершенствуем наши продукты чтобы сделать ваше общение с техникой простым и приятным 13
- Перед тем как обратиться в сервис технического обслуживания 13
- При обращении в сервия технического обслуживания сообщите 13
- Сервисное обслуживание 13
- Уход за техникой 13
- Assistance 26 14
- Care and maintenance 23 14
- Contents 14
- Description of the appliance 17 14
- Dishwasher 14
- English 14 14
- Installation 15 16 14
- Loading the racks 18 14
- Lsf 8357 14
- Operating instructions 14
- Precautions and advice 24 14
- Rinse aid and refined salt 22 14
- Start up and use 19 20 14
- Troubleshooting 25 14
- Wash cycles 21 14
- Anti flooding protection 15
- Connecting the water and electricity supplies 15
- Connecting the water inlet hose 15
- Installation 15
- Positioning and levelling 15
- Warning hazardous voltage 15
- Advice regarding the first wash cycle 16
- Description of the appliance 17
- Overall view 17
- Adjusting the height of the upper rack 18
- Cutlery basket 18
- Cutlery basket positioning examples loading examples for the upper rack 18
- Dual space 18
- Items which should not be washed in the dishwasher 18
- Loading examples for the upper rack 18
- Loading the racks 18
- Lower rack 18
- Never lift or lower the rack on one side only 18
- Ra before loading the racks remove all food residues from the crockery and empty liquids from glasses and cups arrange the crockery so that it is held in place firmly and does not tip over after loading the appliance check that the sprayer arms can rotate freely 18
- The height of the upper rack should ideally be adjusted when the rack is empty 18
- Tilt a tilt b tilt c 18
- Tip up compartments with adjustable tilt 18
- Until it 18
- Upper rack 18
- A good wash result also depends on the correct amount of detergent being used exceeding the stated amount does not result in a more effective wash and increases environmental pollution 19
- Accidental interruptions 19
- Adding extra crockery 19
- Compartment a 19
- Compartment b 19
- Do not use washing up liquid 19
- M the machine will switch off automatically during certain periods of inactivity in order to minimise electricity consumption 19
- Measuring out the detergent 19
- Modifying a wash cycle in progress 19
- Only use detergent which has been specifically designed for dishwashers 19
- S3 to achieve the best results from each washing and drying cycle powder detergent rinse aid liquid and salt should be used 19
- Start up and use 19
- Starting the dishwasher 19
- The use of tablets is only recommended for models which offer the multi functional tablets option 19
- Using excessive detergent may result in foam residue remaining in the machine after the cycle has ended 19
- Auto normal 20
- Crystal 20
- Cycle rapide speed wash ultraintensive and good night 20
- Delay start 20
- Delayed start 20
- Good night 20
- Half load 20
- Half load tabs 20
- I j the use of tablets is only recommended for models which offer the multi functional tablets option 20
- Im it is better to use powder detergent in this case 20
- Im the multi functional tablets option remains set for subsequent wash cycles if it is not deselected 20
- M remember to halve the amount of detergent 20
- Multi functional tablets tabs 20
- Rapid speed 25 20
- Super wash 20
- Table of options 20
- The delayed start function cannot be set once the wash has been started 20
- The options may only be set modified or reset after the wash cycle has been selected and before the start pause button has been pressed 20
- This option is incompatible with the following wash 20
- This option is incompatible with the following wash cycle soak 20
- This option is not recommended for use with wash cycles which do not specify the use of multi functional tablets 20
- Ultraintensive 20
- Wash options 20
- A compartment a b compartment b 21
- Detergent 21
- Duration 21
- Hrs min powder liquid tablets 21
- Instructions wash cycle 21
- Note for test laboratories 21
- Options 21
- Ra if the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher reduce the amount of detergent used accordingly 21
- The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model 21
- To make it easier to measure out the detergent it is worth remembering that 21
- Tolerance 10 21
- W for available options please refer to the table of options on the start up and use page 21
- Wash cycle 21
- Wash cycle selection 21
- Wash cycles 21
- Wash cycles which include drying 21
- 17 21 30 2 3 22
- Adjusting the amount of rinse aid 22
- Ibs only use products which have been specifically designed for dishwashers do not use table salt or industrial salt or washing up liquid follow the instructions given on the packaging 22
- Im if you do not add salt or rinse aid the low salt and low rinse aid indicator lights remain lit 22
- It is advisable to perform this procedure every time you add salt to the container 22
- Measuring out the refined salt 22
- Measuring out the rinse aid 22
- Never pour the rinse aid di rectly into the appl iance tub 22
- On off 22
- Rinse aid and refined salt 22
- Setting the water hardness 22
- Water hardness table 22
- We recommend that you add salt especially if you live in an area where the water is hard or very hard 22
- Care and maintenance 23
- Cleaning the dishwasher 23
- Cleaning the filters 23
- Cleaning the sprayer arms 23
- Cleaning the water inlet filter 23
- Leaving the machine unused for extended periods 23
- Preventing unpleasant odours 23
- Shutting off the water and electricity supplies 23
- Disposal 24
- General safety 24
- Phosphate free and chlorine free detergents containing enzymes 24
- Precautions and advice 24
- Saving energy and respecting the environment 24
- Saving water and energy 24
- Malfunction possible causes solutions 25
- Troubleshooting 25
- Accessories 26
- Assistance 26
- Att always ask for original spare parts for your repair 26
- Authorized service centers 26
- Before contacting assistance 26
- If you need to call to the service center 26
- Please have the following information to hand 26
- We care about our consumers and we always try to provide the highest level of service we keep improving our products to make your contact with the appliance simple and pleasant 26
- Www hotpoint ariston ru 26
Похожие устройства
- Supra SBD-A2130 Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Combi 4.165 821361 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 1507 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C2000P Инструкция по эксплуатации
- Crate V1512 Инструкция по эксплуатации
- Beko CN 332220 S Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LSF 7237 Инструкция по эксплуатации
- Supra TBS-A2160 Инструкция по эксплуатации
- Leica DISTO D3a 300015 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-B756 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 1503 Инструкция по эксплуатации
- Crate V3112T Инструкция по эксплуатации
- Beko CSK 38000 X Инструкция по эксплуатации
- Beko DFS 1500 Инструкция по эксплуатации
- Supra SSM-W12 Инструкция по эксплуатации
- Ada Metrix 60 А00105 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 1523 Инструкция по эксплуатации
- X-Line SNIPER 60 М X00119 Инструкция по эксплуатации
- Beko CS 338020 X Инструкция по эксплуатации
- Crown CTS2000 Инструкция по эксплуатации
Неисправности и методы их устранения С15 В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем как обратиться в Сервис технического обслуживания Неисправности Возможные причины Методы устранения Посудомоечная машина не запус кается Штепсельная вилка машины плохо вставлена в сетевую розетку или в доме отключилось электричество Дверца машины плохо закрыта Был запрограммирован Запуск с задержкой см Включение и эксплуатация Посудомоечная машина не слива ет воду Программа еще не завершилась Сливной шланг согнут см Монтаж Засорился слив в раковине Фильтр засорен остатками пищи Шумная работа посудомоечной м Посуда бьется друг о друга или о лопасти оросителей ашины На посуде и стаканах остается бе ловатый или известковый налет Отсутствует регенерирующая соль или регуляция ее расхода не соответствует степени жесткости воды см Ополаскиватель и соль Крышка бачка соли плохо закрыта Закончился ополаскиватели или неправильно настроена его дозировка Посуда с тефлоновым покрытием На посуде и стаканах остаются го Чрезмерная дозировка ополаскивателя лубоватые разводы или налеты Посуда плохо высушена Была выбрана программа мойки без сушки Закончился ополаскиватель или настроена недостаточная дозировка см Ополаск иватель и соль Неправильно настроен расход ополаскивателя Посуда плохо вымыта Корзины перегружены см Загрузка корзин Посуда плохо расположена в корзинах Посуда мешает вращению лопастей оросителей Выбрана неэффективная программа мойки см Программы Чрезмерное пенообразование неправильная дозировка или непригодное моющее средство см Включение и эксплуатация Крышка ополаскивателя плохо закрыта Фильтр засорен см Техническое обслуживание и уход Отсутствует регенерирующая соль см Ополаскиватель и соль Посудомоечная машина не залив ает воду Сигнализация Закрыт в одопроводный кран раздаются короткие звуковые сигн алы На дисплее часто мигает А 6 В водопроводе нет воды Водопроводный шланг согнут см Монтаж Откройте водопроводный кран и машина запустится через несколько минут Машина заблокировалась так как после звуковой сигнализации не было произведе но никаких действий Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ ВЫКЛ откройт е водопроводный кран и через 20 секунд вновь включите машину при помощи той же кнопки Перепрограммируйте машину и вновь запустите цикл Сигнализация неисправности эле Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ ВЫКЛ и вновь включите ее через одну ктроклапана подачи воды минуту Если сигнализация не гаснет закройте водопроводный кран во избежани На дисплее часто мигает А 2 е затопления отсоедините штепсельную вилку машины от сетевой розетки и вызо вите техника Неисправность трубы загрузки в оды Засорен водный фильтр На дисплее часто мигает А 7 12 Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ ВЫКЛ Закройте водопров дный кран во избежание затопления отсоедините штепсельную вилку машины от сетевой розетки Проверьте не засорен ли примесями вод ый фильтр смотрите главу Техническое обслуживание и уход
Ответы 1
добрый день, через 2-3 мин после запуска показывает ошибку А 5, что это означает?!