Miele KF 5650 SD [9/44] Эксплуатация
![Miele KF 5850 SD [9/44] Эксплуатация](/views2/1048976/page9/bg9.png)
Содержание
- Míele 1
- Ru ru ua 1
- Ñîäåðæàíèå 1
- Инструкция по эксплуатации монтажу и гарантия качества 1
- Холодильник kf 5650 sd kf 5850 sd 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 4 4
- Описание прибора 4
- Описание прибора 5
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 6 6
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 6
- Утилизация отслужившего прибора 6
- Утилизация упаковки 6
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 7 7
- Надлежащее использование 7
- Техника безопасности 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Эксплуатация 9
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Утилизация отслужившего прибора 10
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Êàê ìîæíî ñýêîíîìèòü ýëåêòðîýíåðãèþ 12 12
- Как можно сэкономить электроэнергию 12
- Нормальное энергопотребление 12
- Повышенное энергопотребление 12
- Как можно сэкономить электроэнергию 13
- Нормальное энергопотребление 13
- Повышенное энергопотребление 13
- Âêëþ åíèå è âûêëþ åíèå ïðèáîðà 14 14
- Включение и выключение прибора 14
- Включение прибора 14
- Выключение прибора 14
- Морозильная камера 14
- Перед первым использова нием 14
- Холодильная камера 14
- Ïðè äëèòåëüíîì îòñóòñòâèè 15 15
- Включение и выключение прибора 15
- При длительном отсутствии 15
- Àâòîìàòè åñêîå ðàñïðåäåëåíèå õîëîäíîãî âîçäóõà dynacool 16 16
- Â ìîðîçèëüíîé êàìåðå 16 16
- Â õîëîäèëüíîé êàìåðå 16 16
- Èíäèêàòîð òåìïåðàòóðû 16 16
- Ïðàâèëüíàÿ òåìïåðàòóðà 16 16
- В морозильной камере 16
- В холодильной камере 16
- Правильная температура 16
- Èíäèêàòîð òåìïåðàòóðû 17 17
- Ðåãóëèðîâêà òåìïåðàòóðû è âëàæíîñòè â êîíòåéíåðå äëÿ îâîùåé 17 17
- Óñòàíîâêà òåìïåðàòóðû â õîëîäèëüíîé ìîðîçèëüíîé êàìåðå 17 17
- Правильная температура 17
- Регулировка температуры и влажности в контейнере для овощей 17
- Сигнал об изменении темпе ратуры 17
- Установка температуры в холодильной морозильной камере 17
- Правильная температура 18
- Îïòèìàëüíîå èñïîëüçîâàíèå õîëîäèëüíîé êàìåðû 19 19
- Ðàçëè íûå òåìïåðàòóðíûå îáëàñòè 19 19
- Оптимальное использование холодильной камеры 19
- Различные температурные области 19
- Íå ïîäõîäÿùèå äëÿ õðàíåíèÿ ïðîäóêòû 20 20
- Ïðàâèëüíîå õðàíåíèå ïðîäóêòîâ 20 20
- Не подходящие для хранения продукты 20
- Оптимальное использование холодильной камеры 20
- Правильное хранение продуктов 20
- Ñóïåðîõëàæäåíèå è ñóïåðçàìîðàæèâàíèå 21 21
- Òî ïðîèñõîäèò ïðè çàìîðàæèâàíèè ñâåæèõ ïðîäóêòîâ 21 21
- Ôóíêöèÿ ñóïåðîõëàæäåíèÿ 21 21
- Суперохлаждение и суперзамораживание 21
- Функция суперохлаждения 21
- Что происходит при замораживании свежих продуктов 21
- Ôóíêöèÿ ñóïåðçàìîðàæèâàíèÿ 22 22
- Суперохлаждение и суперзамораживание 22
- Функция суперзамораживания 22
- Îôîðìëåíèå âíóòðåííåãî ïðîñòðàíñòâà 23 23
- Ïåðåñòàíîâêà äâåðíûõ ïîëîê 23 23
- Ïåðåñòàíîâêà ïîëîê 23 23
- Ïîëêà äëÿ áóòûëîê 23 23
- Оформление внутреннего пространства 23
- Перестановка дверных полок 23
- Перестановка полок 23
- Полка для бутылок 23
- Çàìîðàæèâàíèå è õðàíåíèå 24 24
- Çàìîðàæèâàíèå ïðîäóêòîâ 24 24
- Ìàêñèìàëüíàÿ ìîùíîñòü çàìîðàæèâàíèÿ 24 24
- Ïåðåä çàìîðàæèâàíèåì 24 24
- Õðàíåíèå ãîòîâûõ ãëóáîêîçàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ 24 24
- Замораживание и хранение 24
- Замораживание продуктов 24
- Максимальная мощность замораживания 24
- Хранение готовых глубокозамороженных продуктов 24
- Ïåðåä ðàçìåùåíèåì 25 25
- Ðàçìåùåíèå ïðîäóêòîâ 25 25
- Óïàêîâêà 25 25
- Замораживание и хранение 25
- Áûñòðîå îõëàæäåíèå íàïèòêîâ 26 26
- Êàëåíäàðü çàìîðàæèâàíèÿ 26 26
- Ïðèãîòîâëåíèå ëüäà 26 26
- Ðàçìîðàæèâàíèå ïðîäóêòîâ 26 26
- Быстрое охлаждение напитков 26
- Замораживание и хранение 26
- Календарь замораживания 26
- Приготовление льда 26
- Размораживание продуктов 26
- Ìîðîçèëüíàÿ êàìåðà 27 27
- Ðàçìîðàæèâàíèå 27 27
- Õîëîäèëüíàÿ êàìåðà 27 27
- Морозильная камера 27
- Размораживание 27
- Холодильная камера 27
- Размораживание 28
- Âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ 29 29
- Âíåøíèå ñòåíêè âíóòðåííåå ïðîñòðàíñòâî ïðèíàäëåæíîñòè 29 29
- Èñòêà 29 29
- Вентиляционные отверстия 29
- Внешние стенки внутреннее пространство принадлежности 29
- Обратная сторона металли ческая решетка 29
- Перед чисткой 29
- Чистка 29
- Äâåðíîå óïëîòíåíèå 30 30
- Дверное уплотнение 30
- После чистки 30
- Чистка 30
- Òî äåëàòü åñëè 31 31
- Что делать если 31
- Что делать если 32
- Что делать если 33
- Ïîñòîðîííèå çâóêè 34 34
- Другие звуки из за чего они возникают и как вы их можете устранить 34
- Звуки характерные для работы прибора 34
- Из за чего они возникают 34
- Посторонние звуки 34
- Учтите что шумы вызываемые работой мотора и циркуляцией хладагента неизбежны 34
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà 35 35
- Сервисная служба 35
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 36 36
- Электроподключение 36
- Âåíòèëÿöèÿ 37 37
- Âûðàâíèâàíèå ïðèáîðà 37 37
- Êëèìàòè åñêèé êëàññ 37 37
- Ìåñòî óñòàíîâêè 37 37
- Óêàçàíèÿ ïî óñòàíîâêå 37 37
- Óñòàíîâêà õîëîäèëüíèêà 37 37
- Вентиляция 37
- Выравнивание прибора 37
- Место установки 37
- Указания по установке 37
- Установка холодильника 37
- Èçìåíåíèå íàâåñêè äâåðöû 38 38
- Изменение навески дверцы 38
- Изменение навески дверцы 39
- Перестановка ручек 39
- E mail service miele ru internet www miele ru 40
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 40 40
- Внимание условия гарантии в данных стра нах в силу местного законода тельства могут быть иными уточнить условия гарантии можно у продавца 40
- Гарантия качества товара 40
- Горячая линия 8 800 200 29 00 звонок бесплатный на всей территории рф 40
- Другие страны снг 40
- Киев ул спасская 30а тел 044 496 03 00 e mail service miele ua 40
- Контактная информация о miele 40
- Москва зубарев пер 15 1 тел 495 745 89 80 факс 495 745 89 84 40
- Ооо миле 40
- Ооо миле снг 40
- Российская федерация 40
- Санкт петербург петроградская наб 18 а тел 812 332 08 00 факс 812 332 03 32 40
- Сервисные центры miele 40
- Тел 7 495 745 89 80 факс 7495 745 89 84 40
- Украина 40
- Гарантия качества товара 41
- Сведения о продаже 41
- Сведения об установке 41
- Míele 44
- Опоо4 ая46 44
Похожие устройства
- Vestel DSR 365 Инструкция по эксплуатации
- LG WP-610RP Инструкция по эксплуатации
- Ballu АР-420F7 Инструкция по эксплуатации
- Pilot SINGLE Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5032-M Инструкция по эксплуатации
- Vestel FE 56 Инструкция по эксплуатации
- LG WP-1050RSP Инструкция по эксплуатации
- Ballu АР-430F7 Инструкция по эксплуатации
- Sven AVR-3000 LCD Инструкция по эксплуатации
- Nexx NF-320 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic PJD5112 Инструкция по эксплуатации
- LG WF7979TTP Инструкция по эксплуатации
- Ballu BDH-25L Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VA1932WA Инструкция по эксплуатации
- Ballu BDH-30L Инструкция по эксплуатации
- LG WP-900R Инструкция по эксплуатации
- Ariston AVL 100 Инструкция по эксплуатации
- Viewsonic VX2739Wm Инструкция по эксплуатации
- Ballu BDH-35L Инструкция по эксплуатации
- LG WP-900RP Инструкция по эксплуатации
Указания по безопасности и предупреждения Не допускается подключение прибора к электросети через удли нитель Удлинители не могут обеспечить не обходимую безопасность прибора например возникает опасность пе регрева Ни в коем случае не храните в хо лодильнике взрывоопасные вещест ва и предметы содержащие горючие газы например аэрозоли При включении термостата холодильни ка могут возникать искровые разря ды способные вызвать взрыв горю чих смесей Эксплуатация Алкогольные напитки с высоким содержанием спирта следует хра нить в вертикальном положении гер метично закрытыми и только в холо дильном отделении Опасность взрыва Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продуктам Руки могут примерзнуть Опасность полу чения травм Не допускается эксплуатация в приборе других электроприборов например для приготовления мягко го мороженого Это может привести к искрообразованию Опасность взрыва Никогда не берите в рот мороже ное и кубики льда сразу после того как Вы достали их из морозильного отделения Из за очень низкой температуры за мораживания губы и язык могут при мерзнуть к продуктам Опасность по лучения травмы Следите чтобы дети не играли с прибором например чтобы они не пытались забираться в морозильный бокс или виснуть на дверце Не замораживайте подтаявшие или совсем оттаявшие продукты пов торно Используйте их как можно быстрее так как продукты теряют пищевую ценность и портятся Размороженные продукты которые были отварены или поджарены мож но замораживать снова Не храните в морозильном отде лении банки и бутылки с газирован ными напитками а также с жидкос тями которые могут замерзнуть Банки или бутылки могут лопнуть Опасность получения травм и по вреждений Доставайте бутылки которые были помещены в морозильную ка меру для быстрого охлаждения не позднее чем через час Иначе бутыл ки могут лопнуть Опасность получе ния травм и повреждений При употреблении продуктов пи тания срок хранения которых в хо лодильнике превысил допустимый существует опасность пищевого от равления Срок хранения зависит от многих факторов таких как свежесть ка чество продуктов и температура при которой они хранятся Учитывайте указания изготовителей относитель но условий хранения и сроков год ности продуктов 9