Ecoflam BLU 3000.1 MD TC - VGD 20.503 [3/32] Общая информация декларация соответствия
![Ecoflam BLU 3000.1 PR TC - VGD 40.100 [3/32] Общая информация декларация соответствия](/views2/1490277/page3/bg3.png)
Общая информация - Декларация соответствия
420010521800
RU
www.ecoflam-burners.com
3
Горелки BLU предназначены для
сжигания природного газа и мазута.
Исполнение и функционирование
горелок соответствуют стандарту
EN676. Они подходят для
использования со всеми
теплогенераторами, соответствующими
стандартам, в пределах их диапазона
мощности. Для других видов
применения требуется подтверждение
ECOFLAM.
Установка, запуск и техническое
обслуживание должны осуществляться
только квалифицированными
специалистами согласно действующим
правилам и предписаниям.
ОПИСАНИЕ ГОРЕЛОК
Горелки BLU являются механическими
плавно-регулируемыми полностью
автоматическими моноблочными
устройствами.
Значения эмиссии могут отличаться в
зависимости от размеров топочной
камеры, нагрузки топочной камеры и
конструкции котла (трехходовые котлы,
котлы с реверсивной топкой).
УПАКОВКА
Горелка, газовая рампа и все
дополнительные компоненты
поставляются по модульной системе
упаковки согласно спецификации
заказа, на основании стандартов,
действующих в стране, где
устанавливается горелка, местных
предписаний, а также сложившейся
практики. Чтобы эксплуатация горелки
была безопасной, энергосберегающей и
отвечала природоохранному
законодательству, должны соблюдаться
следующие стандарты:
EN 676
Газовые горелки с наддувом.
EN 60335-1, -2-102
Безопасность электрооборудования для
бытового использования, особые
требования для газотопочных
установок.
ГАЗОВЫЕ ЛИНИИ
При установке газовых линий и газовой
арматуры должны соблюдаться общие
директивы и предписания EN676.
Согласно EN676 должен быть
установлен комплект оборудования,
соответствующий правилам
безопасности. Дополнительные
принадлежности устанавливаются
монтажной организацией согласно
местным правилам безопасности и
практике применения.
МЕСТО УСТАНОВКИ
Горелка не должна эксплуатироваться
вблизи едких испарений (например, лак
для волос, тетрахлорэтилен,
четыреххлористый углеводород,
растворитель и т.д.), в месте большого
скопления пыли или при высокой
влажности воздуха. Котельная должна
быть обеспечена достаточной
вентиляцией для снабжения воздухом
для горения.
!
ПОДБОР ГОРЕЛКИ: Для правильной работы горелки режим работы и конфигурация должны быть подобраны квалифицированным
специалистом. Установка, запуск и техническое обслуживание должны осуществляться уполномоченным техническим персоналом с
соблюдением всех действующих правил и предписаний (включая местные правила безопасности и практический опыт).
Мы не несем ответственности за
повреждения, вызванные
следующими причинами:
- Ненадлежащее использование;
- Неправильный монтаж и/или ремонт
силами покупателя или третьих лиц,
включая установку деталей
постороннего происхождения;
- не разрешенная производителем
модификация горелки.
Передача оборудования и
инструкции по эксплуатации
Установщик должен передать оператору
системы инструкцию по эксплуатации и
техническому обслуживанию при
заключительной передаче топочной
установки для использования, или до
этого момента. Эта инструкция должна
располагаться на видном месте рядом с
горелкой и должна включать в себя
адрес и номер телефона ближайшего
сервисного центра.
Примечание для оператора
установки
Система должна проверяться
специалистом как минимум раз в год. В
зависимости от типа установки могут
быть необходимы более короткие
интервалы технического обслуживания.
Настоятельно рекомендуется заключить
договор для обеспечения регулярного
сервисного обслуживания.
Горелки производства Ecoflam были разработаны и изготовлены в соответствии с
действующими нормативами и директивами. Все горелки соответствуют стандартам
безопасности и энергосбережения в пределах заявленного рабочего поля. Качество
продукции гарантировано системой сертификации в соответсвии с нормой ISO
9001:2008
Декларация о соответствии
для газовых горелок
Мы,
Ecoflam Bruciatori S.p.A.
декларируем под нашу
исключительную ответственность, что
изделия:
BLU 3000.1 PR
BLU 4000.1 PR
соответствуют следующим стандартам:
EN 676: 2008
EN 60335-1: 2008
EN 60335-2-30: 2006
EN 60335-2-102: 2007
EN 55014-1: 2008 + A1: 2009
EN 55014-2: 1998 + A1: 2001 + A2: 2008
Эти изделия произведены в
соответствии со следующими
директивами:
2006/42/EC Механизмы
2004/108/EC ЕМС директива
2006/95/EC Низковольтное
оборудование
2009/142/EC Газовые установки
CE сертификация при необходимости
осуществляется на месте установки
конечным потребителем.
Резана, 20 декабря 2010
M. PANIZZON
Содержание
- Blu 3000 pr blu 4000 pr 1
- Www ecoflam burners com 1
- Газ горелки 1
- Запчасти 1
- Отдельная инструкция на газовую рампу 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Технические характеристики 1
- Электрические схемы 1
- Blu 3000 pr 2
- Blu 4000 pr 2
- Www ecoflam burners com 2 2
- Индекс мощности 2
- Ecoflam bruciatori s p a 3
- Www ecoflam burners com 3 3
- Общая информация декларация соответствия 3
- Bbch корпус с головкой горелки без газовой рампы 4
- Blu 8000 pr tc sgt 230 400 50 4
- Gt газовая рампа поставляется отдельно 4
- Gtcp соединительная труба газовой рампы 4
- Www ecoflam burners com 4 4
- Все газовые рампы для газовых и комбинированных горелок поставляются отдельно в различных моделях и конфигурациях возможна экспортная комплектация газовой рампы но в этом случае специалист по монтажу оборудования должен подчиняться местным правилам безопасности для горелок свыше 1700 квт должна быть заказана соединительная труба газовой рампы комплекты и принадлежности подбираются и поставляются отдельно 4
- Все комбинированные горелки поставляются комплектом состоящим из отдельных упаковок напр корпус горелки с головкой отдельная газовая рампа с дополнительным комплектом и принадлежностями для комплектации газовой рампы или горелки согласно применяемому стандарту 4
- Газ горелки 4
- Газовая рампа gtcp комплекты принадлежности 4
- Маркировка горелки 4
- Модульная система упаковки 4
- Типы компонентов 4
- Bloccaggio degli apparati per il 5
- Funzionamento alla massima potenza 5
- Funzionamento alla minima potenza 5
- Funzionamento automatico 5
- Funzionamento in una posizione intermedia 5
- Описание горелки 5
- Www ecoflam burners com 6
- Газовая рампа комплект принадлежности установка на горелку 6
- Описание горелки 6
- 00 752 00 7
- 20 70 c 7
- 3 54 00 7
- 3 88 3 7
- 4 газ 7
- 700 30 700 7
- 700 70 700 7
- Lfl lgk 7
- Www ecoflam burners com 7
- Вес корпуса bbch 7
- Воздушная заслонка воздушная заслонка 7
- Газовая рампа gt отдельная газовая рампа vgd фильтр комплект устройства контроля герметичности другие принадлежности 7
- Газовое соединение gtcp диапазон газового соединения от rp 50 до dn 100 в зависимости от подобранной газовой рампы 7
- Давление природного газа 7
- Давление сжиженного газа 7
- Ионизация 7
- Категория газа по странам 7
- Ккал 7
- Класс защиты электрической панели ip ip40 ip40 7
- Класс эмиссии 7
- Контроль пламени 7
- Модель blu 3000 blu 4000 7
- Мощность горелки макс 7
- Мощность горелки мин 7
- Напряжение 7
- Оборотов в минуту n 2 00 2 00 7
- Общая потребляемая мощность в рабочем режиме 7
- Плавный механический газ модулированный с пид регулятором 7
- Регулирование воздуха 7
- Режим работы 7
- Реле давления воздуха 7
- Соотношение регулирования номинальное 7
- Стандартный класс 2 газ en676 120 мг квтч 7
- Температура окруж среды хранение 7
- Температура окруж среды эксплуатация 10 60 c 7
- Технические характеристики 7
- Топливо 7
- Топочный автомат 7
- Трансформатор поджига 7
- Управление воздушной заслонкой с помощью сервопривода 7
- Уровень шума без шумопоглотителя 7
- Уровень шума с шумопоглотителем 81 8 83 7
- Электродвигатель 7
- Flame diameter gas burners 8
- Flame lenght gas burners 8
- Qf q n x 100 η 8
- Www ecoflam burners com 8
- Диаметр пламени для газовых горелок 8
- Длина пламени для газовых горелок 8
- Подбор горелки к котлу не вызывает трудностей если котел имеет се сертификат если горелка комбинируется с котлом не имеющим се сертификата и или размеры его топочной камеры очевидно меньше чем размеры указанные на графике проконсультируйтесь с производителем размер пламени был получен на специальных испытательных котлах в соответствии с предписаниями en676 en267 8
- Предупреждение некоторые изменения формы пламени могут быть сделаны на нашем заводе flexshop чтобы придать пламени нужную форму и адаптировать ее к специальным котлам или для особого применения 8
- Пример мощность горелки 8000 квт l пламени м 5 м среднее значение d пламени м 1 м среднее значение 8
- Рабочая зона 8
- Рабочая зона показывает производительность горелки относительно давления в топочной камере она соответствует максимальным значениям согласно en 676 измеренным в контрольной топочной камере при выборе горелки необходимо учитывать кпд котла 8
- Размер пламени в испытательном котле 8
- Размеры индикативные и зависят от конфигурации давления в топочной камере и силы тяги значения были получены при испытаниях когда жаровые трубы вставлены в топочную камеру размеры пламени определялись в лаборатории на испытательном котле без сопротивления поэтому существует максимальная и минимальная длина пламени разница в длине пламени возникает от противодавления котла 8
- Расчет мощности горелки qf мощность горелки квт qn номин мощность котла квт η кпд котла 8
- D короткая головка d1 длинная головка 9
- E d d1 9
- Www ecoflam burners com 9
- Габаритные размеры 9
- Как установить газовую рампу на горелку и рассчитать габаритные размеры 9
- Крепежный фланец горелка котел 9
- Предупреждение пожалуйста соблюдайте рекомендуемые размеры отверстия на фланце котла для установки горелки убедитесь в наличии надлежащей изоляции между котлом и жаровой трубой горелки 9
- Размеры mm 9
- Размеры крепежного отверстия i и l указаны в таблице с размерами отверстие в передней плите котла должно соответствовать размеру жаровой трубы f плюс 15 25 мм для удобного извлечения трубы при техническом обслуживании 9
- См страницу с размерами и инструкцию на газовую рампу для получения подробной информации 9
- Упаковка только горелка 9
- On off 10
- Www ecoflam burners com 10 10
- Режим эксплуатации на газе общие предохранительные функции 10
- Установка 11
- Www ecoflam burners com 12
- Газовая линия 12
- Установка 12
- Www ecoflam burners com 13
- Установка 13
- Www ecoflam burners com 14 14
- Диарамма перепада давления газов 14
- Установка 14
- Www ecoflam burners com 15 15
- Диарамма перепада давления газов 15
- Установка 15
- Установка 16
- Www ecoflam burners com 17 17
- Ввод в эксплуатацию 17
- Процедура проверки 17
- 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 18
- 10 15 20 25 30 35 40 45 50 18
- Altitude of installation site m 18
- Fan capacity reduced by 18
- Mean air pressure vs altitude above sea level 18
- Www ecoflam burners com 18
- Анализ выхлопных газов 18
- Ввернуть винты i и l 20
- Ввод в эксплуатацию 20
- Программа технического обслуживания 21
- Www ecoflam burners com 22 22
- Программа технического обслуживания 22
- Www ecoflam burners com 23 23
- Выявление неисправностей 23
- Список неисправностей причин возможных решений на главные проблемы является руководством для профессиональных работников авторизованных на проведение технического обслуживания неровная работа горелки и неисправности проверьте каждый параметр на соответствующую реглировку согласно инструкции настоящего руководства 23
- Www ecoflam burners com 24 24
- Эксплуатационные неисправности 24
- Www ecoflam burners com 25 25
- Контрольная аппаратура привода заслонки 25
- Приложение 25
- Bem06164 26
- Dungs vps 504 26
- Landis lfl 1 33 lfl 1 22 26
- Landis sqm 50 81a2 26
- T7 t8 b5 t6 n 26
- Приложение 26
- Bem06164 27
- N p1 p1 27
- Spgmin 27
- Yellow green 27
- Yvg yvgs spgmin 27
- Yvgs yvg 27
- Приложение 27
- Tc короткая головка tl длинная головка 29
- Www ecoflam burners com 29 29
- Вентилятор 29
- Воздуховод 29
- Воздухозаборный узел 29
- Воздушная заслонка 29
- Главный выключатель 29
- Глушитель 29
- Гнездо предохранителя 29
- Головка горелки 29
- Головка горелки в сборе 29
- Двигатель 29
- Дефлектор 29
- Запчасти 29
- Кожух 29
- Контрольная аппаратура 29
- Крепежная трубка головки горелки 29
- Крышка 29
- Лампочка 29
- Монтажная пластина аппаратуры 29
- Монтажная пластина реле 29
- Обрамление смотрового стекла 29
- Передний диск 29
- Переключатель 29
- Приложение 29
- Провод обнаружения пламени 29
- Провод розжига 29
- Пускатель 29
- Регулировочный шток головки 29
- Реле finder 29
- Реле давления воздуха 29
- Сервопривод 29
- Стакан 29
- Стекло 29
- Тепловое реле 29
- Трансформатор 29
- Фильтр подавления помех 29
- Фланец isomart 29
- Форсунка 29
- Штекер wieland 29
- Электрод обнаружения пламени 29
- Электрод розжига 29
- Ecoflam bruciatori s p a via roma 64 31023 resana tv italy tel 39 0423 719500 fax 39 0423 719580 http www ecoflam burners com e mail export ecoflam burners com 32
Похожие устройства
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TC - VGD 20.503 Инструкция по монтажу
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TC - VGD 40.065 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TC - VGD 40.065 Инструкция по монтажу
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TC - VGD 40.080 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TC - VGD 40.080 Инструкция по монтажу
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TC - VGD 40.100 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TC - VGD 40.100 Инструкция по монтажу
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TL - VGD 20.503 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TL - VGD 20.503 Инструкция по монтажу
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TL - VGD 40.065 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TL - VGD 40.065 Инструкция по монтажу
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TL - VGD 40.080 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TL - VGD 40.080 Инструкция по монтажу
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TL - VGD 40.100 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 3000.1 MD TL - VGD 40.100 Инструкция по монтажу
- Ecoflam BLU 4000.1 MD TC - VGD 20.503 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 4000.1 MD TC - VGD 20.503 Инструкция по монтажу
- Ecoflam BLU 4000.1 MD TC - VGD 40.065 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam BLU 4000.1 MD TC - VGD 40.065 Инструкция по монтажу
- Ecoflam BLU 4000.1 MD TC - VGD 40.080 Инструкция по эксплуатации