Bosch GRL 400 H [202/288] Монтиране
![Bosch GRL 400 H [202/288] Монтиране](/views2/1490694/page202/bgca.png)
202 | Български
1 609 92A 1XU | (1.2.17) Bosch Power Tools
Монтиране
Захранване на ротационния лазер
Работа с батерии/акумулаторни батерии
За работа с измервателния уред се препоръчва използва-
нето на алкално-манганови батерии или на акумулаторни
батерии.
– За отваряне на гнездото на батериите 8 завъртете ръ-
кохватката 9 до позиция и издърпайте гнездото на
батериите навън.
При поставяне на обикновени или акумулаторни батерии
внимавайте за правилната им полярност, страна на гнез-
дото за батерии.
Винаги сменяйте всички батерии, респ. акумулаторните
батерии едновременно. Използвайте само батерии или
акумулаторни батерии на един производител и с еднакъв
капацитет.
– Затворете гнездото на батериите 8 и завъртете ръкох-
ватката 9 до позиция .
Ако сте поставили батериите/акумулаторните батерии не-
правилно, измервателният уред не може да се включи.
Поставете батериите, респ. акумулаторните батерии с
правилната им полярност.
Когато няма да използвате измервателния уред про-
дължително време, изваждайте батериите, респ.
акумулаторните батерии. При продължително съхра-
няване в уреда батериите и акумулаторните батерии
могат да кородират и да се сам
оразредят.
Работа с акумулаторна батерия
– Преди първото включване заредете акумулаторната ба-
терия 7. Акумулаторната батерия може да бъде зареде-
на само със специално предназначеното зарядно ус-
тройство 15.
Размери (дължина х
широчина х височина)
183 x 170 x 188 mm
Вид защита
IP 56 (защитен срещу
напръскване и поливане
с вода)
Зарядно устройство CHNM1
Каталожен номер
2 610 A15 290
Номинално напрежение
V~ 100–240
Честота
Hz 50/60
Зарядно напрежение
V= 3
Заряден ток
A1,0
Допустим температурен диа-
пазон на зареждане
°C 0...+40
Време за зареждане
h14
Брой на клетките в
акумулаторната батерия
2
Номинално напрежение
(за клетка)
V= 1,2
Маса съгласно
EPTA-Procedure 01:2014
kg 0,12
Клас на защита
/II
Приемник LR 1
Каталожен номер
3 601 K15 4..
Приемана дължина на
вълната
635–650 nm
Работен диапазон
3)
200 m
Ъгъл на приемане
120°
Възприемана скорост на
въртене
>200min
-1
Точност на измерване
4) 5) 6)
–„висока“
–„средна“
±1mm
±3mm
Работен температурен
диапазон – 10 °C ... +50 °C
Температурен диапазон за
съхраняване – 20 °C ... +70 °C
Батерия
1x9V 6LR61
3) Работният диапазон (радиус) може да бъде намален вследствие
на неблагоприятни условия на околната среда (напр. непосредстве-
но попадащи слънчеви лъчи).
4) в зависимост от разстоянието между приемника и ротационния
лазер
5) в зависимост от лазерния клас и тип на ротационния лазер
6) Вследствие на неблагоприятни работни условия (напр. пряка
слънчева светлина) точността на измерване може да бъде влошена.
За еднозначно обозначаване на модела на Вашия ротационен лазер
служи серийния номер 27 на табелката.
Ротационен лазер GRL 400 H
1) при 25 °C
2) успоредно на осите
За еднозначно обозначаване на модела на Вашия ротационен лазер
служи серийния номер 13 на табелката.
Продължителност на работа,
прибл.
50 h
Маса съгласно
EPTA-Procedure 01:2014 0,25 kg
Размери (дължина х
широчина х височина)
148 x 73 x 30 mm
Вид защита
IP 65 (защитен срещу про-
никване на прах и напръ-
скване с вода)
Приемник LR 1
3) Работният диапазон (радиус) може да бъде намален вследствие
на неблагоприятни условия на околната среда (напр. непосредстве-
но попадащи слънчеви лъчи).
4) в зависимост от разстоянието между приемника и ротационния
лазер
5) в зависимост от лазерния клас и тип на ротационния лазер
6) Вследствие на неблагоприятни работни условия (напр. пряка
слънчева светлина) точността на измерване може да бъде влошена.
За еднозначно обозначаване на модела на Вашия ротационен лазер
служи серийния номер 27 на табелката.
OBJ_BUCH-1179-006.book Page 202 Wednesday, February 1, 2017 10:13 AM
Содержание
- Grl 400 h professional lr 1 professional 1
- Grl 400 h 3
- Akku ladegerät 7
- Deutsch 7
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 7
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 7
- Rotationslaser 7
- Sicherheitshinweise 7
- Andernfalls besteht die gefahr von fehlbedienung und verletzungen 8
- Beaufsichtigen sie kinder bei be nutzung reinigung und wartung 8
- Damit wird sichergestellt dass kinder nicht mit dem ladegerät spielen 8
- Dieses ladegerät ist nicht vorgese hen für die benutzung durch kinder und personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder man gelnder erfahrung und wissen die ses ladegerät kann von kindern ab 8 jahren und personen mit einge schränkten physischen sensori schen oder geistigen fähigkeiten oder mangelnder erfahrung und wissen benutzt werden wenn sie durch eine für ihre sicherheit ver antwortliche person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren umgang mit dem ladegerät einge wiesen worden sind und die damit verbundenen gefahren verstehen 8
- Produkt und leistungsbeschreibung 8
- Technische daten 9
- Energieversorgung laserempfänger 10
- Energieversorgung rotationslaser 10
- Montage 10
- Betrieb 11
- Inbetriebnahme laserempfänger 11
- Inbetriebnahme rotationslaser 11
- Nivellierautomatik rotationslaser 12
- A b 180 13
- Nivelliergenauigkeit rotationslaser 13
- Arbeitsbeispiele 14
- Arbeitshinweise laserempfänger 14
- Arbeitshinweise rotationslaser 14
- Entsorgung 15
- Kundendienst und anwendungsberatung 15
- Wartung und reinigung 15
- Wartung und service 15
- Übersicht der anzeigen 15
- English 16
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 16
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 16
- Rotational laser level 16
- Safety notes 16
- Battery charger 17
- Intended use 17
- Laser receiver 17
- Product description and specifica tions 17
- Supervise children during use cleaning and maintenance this will ensure that children do not play with the charger 17
- This charger is not intended for use by children and persons with phy sical sensory or mental limitations or a lack of experience or know ledge this charger can be used by children aged 8 and above and by persons who have physical senso ry or mental limitations or a lack of experience or knowledge if a per son responsible for their safety su pervises them or has instructed them in the safe operation of the charger and they understand the associated dangers otherwise there is a danger of operating errors and injuries 17
- Product features 18
- Technical data 18
- Assembly 19
- Power supply of the laser receiver 19
- Power supply of the rotational laser level 19
- Operation 20
- Starting operation of the laser receiver 20
- Starting operation of the rotational laser level 20
- Automatic levelling of the rotational laser level 21
- A b 180 22
- Levelling accuracy of the rotational laser level 22
- Work examples 23
- Working instructions for the laser receiver 23
- Working instructions for the rotational laser level 23
- After sales service and application service 24
- Maintenance and cleaning 24
- Maintenance and service 24
- Overview of indications 24
- Avertissements de sécurité 25
- Disposal 25
- Français 25
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 25
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 25
- Laser rotatif 25
- Ce chargeur n est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d un han dicap physique sensoriel ou men tal ou manquant d expérience ou de connaissances ce chargeur peut être utilisé par les enfants âgés d au moins 8 ans et par les personnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances lorsque ceux ci sont sous la surveillance d une per sonne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instruc tions sur la façon d utiliser le char geur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers in hérents à son utilisation sinon il existe un risque de blessures et d uti lisation inappropriée 26
- Chargeur d accus 26
- Ne laissez pas les enfants sans sur veillance lors de l utilisation du nettoyage et de l entretien faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur 26
- Description et performances du pro duit 27
- Eléments de l appareil 27
- Récepteur 27
- Utilisation conforme 27
- Alimentation en énergie du laser rotatif 28
- Caractéristiques techniques 28
- Montage 28
- Alimentation en énergie du récepteur 29
- Fonctionnement 29
- Mise en service du laser rotatif 29
- Mise en service du récepteur 30
- Nivellement automatique du laser rotatif 31
- Précision de nivellement du laser rotatif 31
- A b 180 32
- Indications de travail laser rotatif 32
- Exemples d utilisation 33
- Indications de travail récepteur 33
- Vue globale des affichages 33
- Entretien et service après vente 34
- Español 34
- Instrucciones de seguridad 34
- Láser rotativo 34
- Nettoyage et entretien 34
- Service après vente et assistance 34
- Élimination des déchets 34
- Cargador 35
- Este cargador no está previsto pa ra la utilización por niños y perso nas con limitadas capacidades físi cas sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conoci mientos este cargador puede ser utilizado por niños desde 8 años y por personas con limitadas capaci dades físicas sensoriales e intelec tuales o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable de su seguridad o ha yan sido instruidos en la utilización segura del cargador y entendido los peligros inherentes en caso contrario existe el peligro de un ma nejo erróneo y lesiones 35
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 35
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 35
- Componentes principales 36
- Descripción y prestaciones del producto 36
- Receptor láser 36
- Utilización reglamentaria 36
- Vigíle a los niños durante la utiliza ción la limpieza y el mantenimien to así se asegura que los niños no jueguen con el cargador 36
- Datos técnicos 37
- Alimentación del láser rotativo 38
- Alimentación del receptor láser 38
- Montaje 38
- Operación 39
- Puesta en marcha del láser rotativo 39
- Puesta en marcha del receptor láser 39
- Nivelación automática del láser rotativo 40
- A b 180 41
- Precisión de nivelación del láser rotativo 41
- Ejemplos de aplicación 42
- Instrucciones para la operación con el láser rotativo 42
- Instrucciones para la operación con el receptor láser 42
- Cuadro sinóptico de los indicadores 43
- Mantenimiento y limpieza 43
- Mantenimiento y servicio 43
- Servicio técnico y atención al cliente 43
- Eliminación 44
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 44
- Indicações de segurança 44
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 44
- Laser rotativo 44
- Português 44
- Carregador sem fio 45
- Este carregador não pode ser utili zado por crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insufi ciente experiência e conhecimen 45
- Tos este carregador pode ser utili zado por crianças a partir dos 8 anos assim como pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insufi ciente experiência e conhecimen tos desde que as mesmas sejam supervisionadas ou recebam ins truções acerca da utilização segura do carregador e dos perigos prove nientes do mesmo caso contrário há perigo de operação errada e feri mentos 45
- Vigie as crianças durante a utiliza ção a limpeza e a manutenção desta forma garante que nenhuma criança brinca com o carregador 45
- Componentes ilustrados 46
- Descrição do produto e da potência 46
- Recetor de laser 46
- Utilização conforme as disposições 46
- Alimentação de energia do laser rotativo 47
- Dados técnicos 47
- Montagem 47
- Alimentação elétrica do recetor de laser 48
- Colocação em funcionamento do laser rotativo 48
- Funcionamento 48
- Colocação em funcionamento do recetor de laser 49
- Exatidão de nivelamento do laser rotativo 50
- Nivelamento automático do laser rotativo 50
- A b 180 51
- Indicações de trabalho do laser rotativo 51
- Exemplos de trabalhos 52
- Indicações de trabalho para o recetor de laser 52
- Vista geral das indicações 52
- Eliminação 53
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 53
- Italiano 53
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 53
- Livella laser 53
- Manutenção e limpeza 53
- Manutenção e serviço 53
- Norme di sicurezza 53
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 53
- Caricabatterie 54
- Il presente caricabatteria non è previsto per l utilizzo da parte di bambini persone con limitate ca pacità fisiche sensoriali o mentali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza il presente carica batteria può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età da persone con limitate capaci tà fisiche sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza purché siano sorve gliati da una persona responsabile della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all impiego sicuro del caricabatteria e ai relativi peri coli in caso contrario sussiste il ri schio di utilizzo errato e di lesioni 54
- Sorvegliare i bambini durante l uti lizzo e le operazioni di pulizia e ma nutenzione in questo modo si può evitare che i bambini giochino con il caricabatteria 54
- Componenti illustrati 55
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 55
- Ricevitore laser 55
- Uso conforme alle norme 55
- Dati tecnici 56
- Alimentazione livella laser 57
- Alimentazione ricevitore laser 57
- Montaggio 57
- Messa in funzione del ricevitore laser 58
- Messa in funzione livella laser 58
- Sistema di autolivellamento livella laser 59
- A b 180 60
- Precisione di livellamento livella laser 60
- Esempi di applicazione 61
- Indicazioni operative livella laser 61
- Istruzioni operative ricevitore laser 61
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 62
- Manutenzione e pulizia 62
- Manutenzione ed assistenza 62
- Panoramica delle spie di visualizzazione 62
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 63
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 63
- Nederlands 63
- Rotatielaser 63
- Smaltimento 63
- Veiligheidsvoorschriften 63
- Acculader 64
- Dit oplaadapparaat is niet bestemd voor het gebruik door kinderen en personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaci teiten of gebrekkige ervaring en kennis dit laadapparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaci teiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of over het veilige gebruik van het laadapparaat geïnfor meerd werden en de hiermee ge 64
- Houd kinderen in het oog bij ge bruik reiniging en onderhoud hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met het oplaadappa raat spelen 64
- Laserontvanger 64
- Paard gaande gevaren verstaan anders bestaat er gevaar voor foute bediening en verwondingen 64
- Afgebeelde componenten 65
- Gebruik volgens bestemming 65
- Product en vermogensbeschrijving 65
- Technische gegevens 65
- Energievoorziening rotatielaser 66
- Montage 66
- Energievoorziening laserontvanger 67
- Gebruik 67
- Ingebruikneming rotatielaser 67
- Automatisch waterpassen rotatielaser 68
- Ingebruikneming laserontvanger 68
- Waterpasnauwkeurigheid rotatielaser 69
- A b 180 70
- Tips voor de werkzaamheden met de laser ontvanger 70
- Tips voor de werkzaamheden met de rotatielaser 70
- Klantenservice en gebruiksadviezen 71
- Onderhoud en reiniging 71
- Onderhoud en service 71
- Overzicht van de indicaties 71
- Toepassingsvoorbeelden 71
- Afvalverwijdering 72
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 72
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 72
- Rotationslaser 72
- Sikkerhedsinstrukser 72
- Akku ladeaggregat 73
- Beregnet anvendelse 73
- Beskrivelse af produkt og ydelse 73
- Denne lader er ikke beregnet til at blive betjent af børn eller personer med begrænsede fysiske sensori ske eller mentale tilstand eller manglende erfaring og kendskab denne lader må kun bruges af børn fra 8 år samt af personer med be grænsede fysiske sensoriske eller mentale tilstand eller manglende erfaring og kendskab hvis det sker under opsyn eller de modtager an visninger på sikker omgang med la deren og således forstår de farer der er forbundet hermed i modsats fald er der risiko for fejlbetjening og personskader 73
- Hold børn under opsyn ved brug rengøring og vedligeholdelse der ved sikres det at børn ikke bruger la deren som legetøj 73
- Lasermodtager 73
- Illustrerede komponenter 74
- Tekniske data 74
- Energiforsyning lasermodtager 75
- Energiforsyning rotationslaser 75
- Montering 75
- Ibrugtagnig rotationslaser 76
- Ibrugtagning lasermodtager 76
- Nivelleringsautomatik rotationslaser 77
- Nivelleringsnøjagtighed rotationslaser 77
- A b 180 78
- Arbejdsmåde rotationslaser 78
- Arbejdshenvisninger lasermodtager 79
- Eksempler på arbejde 79
- Kundeservice og brugerrådgivning 79
- Oversigt over indikatorer 79
- Vedligeholdelse og rengøring 79
- Vedligeholdelse og service 79
- Bortskaffelse 80
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 80
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 80
- Rotationslaser 80
- Svenska 80
- Säkerhetsanvisningar 80
- Batteriladdare 81
- Denna laddare är inte avsedd för användning av barn eller personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristande kunskap och erfarenhet denna laddare får användas av barn från 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bris tande kunskap och erfarenhet om de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller som instruerar dem i säker hante ring av laddaren och gör att de för står riskerna i annat fall föreligger fara för felanvändning och skador 81
- Håll barn under uppsikt vid användning rengöring och under håll på så sätt säkerställs att barn inte leker med laddaren 81
- Illustrerade komponenter 81
- Lasermottagare 81
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 81
- Ändamålsenlig användning 81
- Tekniska data 82
- Lasermottagarens energisförsörjning 83
- Montage 83
- Rotationslaserns driftstart 83
- Rotationslaserns energiförsörjning 83
- Så här startas lasermottagaren 84
- Rotationslaserns nivelleringsautomatik 85
- Rotationslaserns nivelleringsnoggrannhet 85
- A b 180 86
- Arbetsanvisningar för lasermottagare 86
- Arbetsanvisningar för rotationslasern 86
- Användningsexempel 87
- Indikeringar 87
- Kundtjänst och användarrådgivning 87
- Underhåll och rengöring 87
- Underhåll och service 87
- Avfallshantering 88
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 88
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 88
- Rotasjonslaser 88
- Sikkerhetsinformasjon 88
- Batteri ladeapparat 89
- Denne laderen er ikke beregnet brukt av barn og personer med re duserte fysiske eller sansemessige evner eller med manglende erfa ring og kunnskap denne laderen kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduser te fysiske eller sansemessige ev ner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en person som er ansvar lig for sikkerheten eller vedkom mende har fått opplæring i sikker bruk av plagget av denne perso nen og forstår farene som er for bundet med bruken ellers er det fa re for feilbetjening og personskader 89
- Formålsmessig bruk 89
- Hold tilsyn med barn ved bruk ren gjøring og vedlikehold dermed er du sikker på at barn ikke leker med la deren 89
- Illustrerte komponenter 89
- Lasermottaker 89
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 89
- Tekniske data 90
- Energitilførsel lasermottaker 91
- Energitilførsel rotasjonslaser 91
- Igangsetting rotasjonslaser 91
- Montering 91
- Igangsetting av lasermottakeren 92
- Automatisk nivellering rotasjonslaser 93
- Nivelleringsnøyaktighet rotasjonslaser 93
- A b 180 94
- Arbeidsinformasjoner lasermottaker 94
- Arbeidsinformasjoner rotasjonslaser 94
- Arbeidseksempler 95
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 95
- Oversikt over indikatorene 95
- Service og vedlikehold 95
- Vedlikehold og rengjøring 95
- Deponering 96
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 96
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 96
- Pyörivä laser 96
- Turvallisuusohjeita 96
- Akun latauslaite 97
- Kuvassa olevat osat 97
- Laservastaanotin 97
- Määräyksenmukainen käyttö 97
- Tuotekuvaus 97
- Tätä latauslaitetta ei ole tarkoitet tu lasten eikä fyysisiltä aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteel listen tai puutteellisen kokemuk sen tai tietämyksen omaavien hen kilöiden käyttöön lapset ja henkilöt jotka rajoitteisten fyysis ten aistillisten tai henkisten kyky jensä kokemattomuutensa tai tie tämättömyytensä takia eivät turvallisesti voi käyttää latauslai tetta eivät saa käyttää sitä ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai neuvontaa muutoin syntyy virheelli sen käytön ja onnettomuuksien vaa ra 97
- Valvo lapsia laitteen käytön puh distuksen ja huollon yhteydessä näin saat varmistettua sen etteivät lapset leiki latauslaitteen kanssa 97
- Tekniset tiedot 98
- Asennus 99
- Laservastaanottimen energianhiolto 99
- Pyörivän laserin energianhuolto 99
- Käyttö 100
- Laservastaanottimen käyttöönotto 100
- Pyörivän laserin käyttöönotto 100
- Pyörivän laserin automaattinen vaaitus 101
- Pyörivän laserin vaaitustarkkuus 101
- A b 180 102
- Pyörivän laserin työskentelyohjeita 102
- Katsaus laitteen näyttöihin 103
- Laservastaanottimen työskentelyohjeita 103
- Työesimerkkejä 103
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 104
- Hoito ja huolto 104
- Huolto ja puhdistus 104
- Hävitys 104
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 104
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 104
- Ελληνικά 104
- Περιστρεφόμενο λέιζερ 104
- Υποδείξεις ασφαλείας 104
- Αυτός ο φορτιστής δεν προβλέπε ται για χρήση από παιδιά και άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθη τήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρ κείς γνώσεις αυτός ο φορτιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παι διά από 8 ετών και πάνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσι κές αισθητήριες ή διανοητικές ικα νότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιβλέ πονται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο ή έχουν από αυτό καθοδηγηθεί σχετικά με την ασφαλή εργασία με το φορτιστή και τους συνυφασμένους με αυτή κιν δύνους διαφορετικά υπάρχει κίνδυ νος λαθεμένου χειρισμού και τραυμα τισμού 105
- Επιβλέπετε τα παιδιά κατά τη χρή ση τον καθαρισμό και τη συντήρη ση έτσι εξασφαλίζεται ότι τα παιδιά δε θα παίξουν με το φορτιστή 105
- Φορτιστής μπαταριών 105
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 106
- Δέκτης λέιζερ 106
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 106
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 106
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 107
- Θέση σε λειτουργία του περιστρεφόμενου λέιζερ 108
- Λειτουργία 108
- Συναρμολόγηση 108
- Τροφοδότηση με ενέργεια του δέκτη λέιζερ 108
- Τροφοδότηση με ενέργεια του περιστρεφόμενου λέιζερ 108
- Θέση σε λειτουργία περιστρεφόμενο λέιζερ 109
- Ακρίβεια χωροστάθμησης περιστρεφόμενο λέιζερ 110
- Αυτόματη χωροστάθμηση περιστρεφόμενο λέιζερ 110
- A b 180 111
- Υποδείξεις εργασίας περιστρεφόμενο λέιζερ 111
- Παραδείγματα εργασίας 112
- Υποδείξεις εργασίας δέκτης λέιζερ 112
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 113
- Απόσυρση 113
- Επισκόπηση των ενδείξεων 113
- Συντήρηση και service 113
- Συντήρηση και καθαρισμός 113
- Bu şarj cihazı çocuklar ile fiziksel duyusal ve zihinsel yetenekleri sı nırlı veya deneyimi yetersiz ve bil gisi olmayan kişiler tarafından kul lanılmaz bu şarj cihazı 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel duyu sal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından ancak 114
- Güvenlik talimatı 114
- Türkçe 114
- Cihazı kullanırken temizlerken ve bakım yaparken çocuklara göz ku lak olun bu yolla çocukların şarj ciha zı ile oynamasını önlersiniz 115
- Denetim altında veya şarj cihazının güvenli kullanımı hakkında aydın latıldıkları ve bu kullanıma bağlı tehlikeleri kavradıkları takdirde kullanılabilir aksi takdirde hatalı kullanım ve yaralanma tehlikesi var dır 115
- Lazer algılayıcı 115
- Usulüne uygun kullanım 115
- Ürün ve işlev tanımı 115
- Şekli gösterilen elemanlar 115
- Teknik veriler 116
- I şletme 117
- Lazer algılayıcı enerji ikmali 117
- Montaj 117
- Rotasyonlu distomatın enerji ikmali 117
- Rotasyonlu distomatın işletime alınması 117
- Lazer algılayıcının işletime alınması 118
- Rotasyonlu distomat nivelman otomatiği 119
- Rotasyonlu distomatın nivelman hassaslığı 119
- A b 180 120
- Lazer algılayıcı ile çalışırken dikkat edilecek hu suslar 120
- Rotasyonlu distomatla çalışırken dikkat edilecek hususlar 120
- Bakım ve servis 121
- Bakım ve temizlik 121
- Göstergelerin genel görünüşü 121
- I ş örnekleri 121
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 121
- Tasfiye 122
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 123
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 123
- Laser rotacyjny 123
- Polski 123
- Wskazówki bezpieczeństwa 123
- Niniejsza ładowarka nie jest prze widziana do użytkowania przez dzieci lub osoby ograniczone fi zycznie emocjonalnie lub psy chicznie a także przez osoby z nie wystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą ni niejsza ładowarka może być użyt kowana przez dzieci powyżej lat 8 przez osoby ograniczone fizycznie emocjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarcza jącym doświadczeniem i lub niedo stateczną wiedzą tylko w przypad ku gdy dzieci lub osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowie dzialnej za ich bezpieczeństwo lub gdy zostały one poinstruowane jak w bezpieczny sposób posługiwać się niniejszą ładowarką i jakie ewentualne niebezpieczeństwa związane są z jej użytkowaniem w przeciwnym wypadku istnieje niebez pieczeństwo niewłaściwego zastoso wania a także możliwość doznania urazów 124
- Odbiornik lasera 124
- Podczas użytkowania czyszczenia lub konserwacji dzieci powinny znajdować się pod nadzorem tylko w ten sposób można zagwarantować że nie będą się one bawiły ładowarką 124
- Ładowarka akumulatorowa 124
- Dane techniczne 125
- Opis urządzenia i jego zastosowania 125
- Przedstawione graficznie komponenty 125
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 125
- Montaż 126
- Zasilanie lasera rotacyjnego 126
- Praca urządzenia 127
- Rozpoczęcie użytkowania lasera rotacyjnego 127
- Zasilanie odbiornika 127
- Przystąpienie do użytkowania odbiornika lasero wego 128
- Dokładność niwelacyjna lasera rotacyjnego 129
- Funkcja automatycznej niwelacji lasera rotacyj nego 129
- A b 180 130
- Wskazówki robocze dotyczące lasera rotacyjne go 130
- Przykłady zastosowania 131
- Wskazówki robocze dotyczące odbiornika lasero wego 131
- Zestawienie wskaźników 131
- Bezpečnostní upozornění 132
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 132
- Konserwacja i czyszczenie 132
- Konserwacja i serwis 132
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 132
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 132
- Rotační laser 132
- Usuwanie odpadów 132
- Česky 132
- Nabíječka akumulátorů 133
- Při používání čištění a údržbě na děti dohlížejte tak bude zajištěno že si děti nebudou s nabíječkou hrát 133
- Tato nabíječka není určená k tomu aby ji používaly děti a osoby s omezenými fyzickými smyslový mi nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi tuto nabíječku mo hou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslový mi nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze tehdy pokud na ně dohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je ta to osoba instruovala ohledně bez pečného zacházení s nabíječkou a chápou nebezpečí která jsou s tím spojená v opačném případě hrozí nebezpečí nesprávné obsluhy a zranění 133
- Popis výrobku a specifikací 134
- Přijímač laseru 134
- Určující použití 134
- Zobrazené komponenty 134
- Montáž 135
- Napájení rotačního laseru energií 135
- Technická data 135
- Napájení přijímače laseru energií 136
- Provoz 136
- Uvedení přijímače laseru do provozu 136
- Uvedení rotačního laseru do provozu 136
- Nivelační automatika rotačního laseru 137
- A b 180 138
- Přesnost nivelace rotačního laseru 138
- Pracovní upozornění přijímače laseru 139
- Pracovní upozornění rotačního laseru 139
- Příklady práce 139
- Přehled ukazatelů 140
- Zpracování odpadů 140
- Zákaznická a poradenská služba 140
- Údržba a servis 140
- Údržba a čištění 140
- Bezpečnostné pokyny 141
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 141
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 141
- Nabíjačka akumulátorov 141
- Rotačný laser 141
- Slovensky 141
- Laserový prijímač 142
- Popis produktu a výkonu 142
- Používanie podľa určenia 142
- Pri používaní čistení a údržbe dá vajte na deti pozor zabezpečí sa tým že sa deti nebudú s nabíjačkou hrať 142
- Táto nabíjačka nie je určená na to aby ju používali deti a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslo vými alebo duševnými schopnosťa mi alebo nedostatočnými skúse nosťami a znalosťami túto nabí jačku môžu používať deti od 8 ro kov a osoby s obmedzenými fyzic kými zmyslovými alebo duševný mi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami vtedy keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba poučila o bezpečnom zaobchádza ní s nabíjačkou a chápu nebezpe čenstvá ktoré sú s tým spojené v opačnom prípade existuje riziko chybnej obsluhy a vzniku poranení 142
- Vyobrazené komponenty 142
- Technické údaje 143
- Montáž 144
- Napájanie rotačný laser 144
- Napájanie laserový prijímač 145
- Používanie 145
- Uvedenie do prevádzky laserový prijímač 145
- Uvedenie do prevádzky rotačný laser 145
- Nivelačná automatika rotačný laser 146
- A b 180 147
- Presnosť nivelácie rotačný laser 147
- Pracovné pokyny pre laserový prijímač 148
- Pracovné pokyny rotačný laser 148
- Príklady postupov 148
- Likvidácia 149
- Prehľad indikácie 149
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 149
- Údržba a servis 149
- Údržba a čistenie 149
- Biztonsági előírások 150
- Ez a töltőkészülék nincs arra előirá nyozva hogy gyerekek és korláto zott fizikai érzékelési vagy szelle 150
- Magyar 150
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása 151
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 151
- Lézer vevőkészülék 151
- Mi képességű illetve kellő tapasz talattal és vagy tudással nem ren delkező személyek használják ezt a töltőkészüléket legalább 8 éves gyerekek és olyan személyek is használhatják akiknek a fizikai ér zékelési vagy értelmi képességeik korlátozottak vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik illetve tudásuk ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más sze mély felügyel vagy a töltőkészülék biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértették az azzal kap csolatos veszélyeket ellenkező esetben fennáll a hibás működés és a sérülés veszélye 151
- Rendeltetésszerű használat 151
- Tartsa a gyerekeket a használat tisztítás és karbantartás során fel ügyelet alatt ez biztosítja hogy gye rekek ne játsszanak a töltőkészülék kel 151
- Műszaki adatok 152
- A forgó lézer energiaellátás 153
- A lézer vevőkészülék energiaellátása 153
- Összeszerelés 153
- A forgó lézer üzembe helyezése 154
- A lézer vevőkészülék üzembe helyezése 154
- Üzemeltetés 154
- Forgó lézer szintezési automatika 155
- A b 180 156
- A forgó lézer szintezési pontossága 156
- Munkavégzési útmutató a forgó lézerhez 156
- Munkavégzési példák 157
- Munkavégzési útmutató a lézer vevőkészülékhez 157
- A kijelzések áttekintése 158
- Hulladékkezelés 158
- Karbantartás és szerviz 158
- Karbantartás és tisztítás 158
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 158
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 159
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 159
- Русский 159
- Строительный лазер 159
- Указания по безопасности 159
- Зарядное устройство аккумулятора 160
- Смотрите за детьми при пользо вании очистке и техническом об служивании дети не должны иг рать с зарядным устройством 160
- Это зарядное устройство не предназначено для использова ния детьми и лицами с ограни ченными физическими сенсор ными или умственными способ ностями или недостаточным опытом и знаниями пользовать ся этим зарядным устройством детям в возрасте 8 лет и лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточ ным опытом и знаниями разре шается только под присмотром ответственного за их безопа сность лица или если они прошли инструктаж на предмет надежно го использования зарядного устройства и понимают какие опасности исходят от него иначе существует опасность неправиль ного использования и получения травм 160
- Изображенные составные части 161
- Лазерный приемник 161
- Описание продукта и услуг 161
- Применение по назначению 161
- Технические данные 162
- Питание строительного лазера 163
- Сборка 163
- Начало работы с лазерным приемником 164
- Начало работы со строительным лазером 164
- Питание лазерного приемника 164
- Работа с инструментом 164
- Автоматическое самонивелирование строи тельного лазера 165
- Точность нивелирования строительного лазе ра 166
- A b 180 167
- Указания по работе с лазерным приемником 167
- Указания по работе со строительным лазером 167
- Обзор индикаторов 168
- Примеры возможных видов работы 168
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 168
- Техобслуживание и очистка 168
- Техобслуживание и сервис 168
- Утилизация 169
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 170
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 170
- Будівельний лазер 170
- Вказівки з техніки безпеки 170
- Українська 170
- Доглядайте за дітьми під час користування очищення і технічного обслуговування діти не повинні грати із зарядним пристроєм 171
- Зарядний пристрій до акумуляторної батареї 171
- Лазерний приймач 171
- Опис продукту і послуг 171
- Призначення 171
- Цей зарядний пристрій не передбачений для використання дітьми і особами з обмеженими фізичними сенсорними та розумовими здібностями або недостатнім досвідом та знаннями дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними сенсорними та розумовими можливостями або недостатнім досвідом та знаннями дозволяється користуватися цим зарядним пристроєем лише під наглядом або якщо вони отримали відповідні вказівки щодо безпечного використання цього зарядного пристрою і розуміють яку небезпеку він несе в іншому випадку можливе неправильне використання та небезпека одержання травм 171
- Зображені компоненти 172
- Технічні дані 172
- Живлення будівельного лазера 173
- Монтаж 173
- Експлуатація 174
- Живлення лазерного приймача 174
- Початок роботи з будівельним лазером 174
- Автоматичне нівелювання ротаційного лазера 175
- Початок роботи з лазерним приймачем 175
- Точність нівелювання ротаційного лазера 176
- A b 180 177
- Вказівки з роботи з будівельним лазером 177
- Вказівки щодо роботи з лазерним приймачем 178
- Огляд індикаторів 178
- Приклади роботи 178
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 179
- Технічне обслуговування і очищення 179
- Технічне обслуговування і сервіс 179
- Утилізація 179
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 180
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 180
- Ротациялық лазер 180
- Қaзақша 180
- Қауіпсіздік нұсқаулары 180
- Аккумулятор зарядтау құралы 181
- Бұл зарядтау құралы балалардың дене немесе ой қабілеттері шектелген тәжірібесі және білімі аз адамдардың пайдалануына арналмаған осы зарядтау құралымен 8 жастан асқан балалардың және дене сезім ойлау қабілеттері шектелген не тәжірибесі мен білімі аз адамдардың жүйені қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаусыз және жауапты адамның бақылауынсыз пайдалануы аса қауіпті кері жағдайда дұрыс пайдаланбаудан жарақаттанулар қауіпі пайда болады 181
- Пайдалану тазалау және қызмет көрсету кезінде балаларға мұқият болыңыз осылайша балалардың зарядтау құралымен ойнамауын қамтамасыз етесіз 181
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 182
- Лазер қабылдауышы 182
- Тағайындалу бойынша қолдану 182
- Өнім және қызмет сипаттамасы 182
- Жинау 183
- Ротайиялық лазердің электр көрегі 183
- Техникалық мәліметтер 183
- Лазер қабылдауышының энергиямен жабдықталуы 184
- Пайдалану 184
- Ротациялық лазерді іске қосу 184
- Лазер қабылдауышын қысқа басу 185
- Ротациялық лазерді нивелирлеу автоматикасы 186
- Ротациялық лазерді нивелирлеу дәлдігі 186
- A b 180 187
- Ротациялық лазермен жұмыс істеу нұсқаулары 187
- Көрсеткіштер тізімі 188
- Лазер қабылдауышының жұмыс істеу нұсқаулары 188
- Падалану мысалдары 188
- Кәдеге жарату 189
- Техникалық күтім және қызмет 189
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 189
- Қызмет көрсету және тазалау 189
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 190
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 190
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 190
- Nivelă laser rotativă 190
- Română 190
- Încărcător 190
- Acest încărcător nu este destinat utilizării de către copii şi de către persoane cu capacităţi fizice sen zoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe acest încărcător poate fi folosit de către copiii mai mari de 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoş tinţe numai dacă acestea sunt su pravegheate sau sunt instruite pri vitor la folosirea sigură a încărcăto rului şi înţeleg pericolele pe care a ceasta le implică în caz contrar exis tă pericol de manevrare greşită şi ră niri 191
- Descrierea produsului şi a performanţelor 191
- Elemente componente 191
- Receptor laser 191
- Supravegheaţi copiii în timpul folo sirii curăţării şi întreţinerii astfel veţi avea siguranţa că copiii nu se joacă cu încărcătorul 191
- Utilizare conform destinaţiei 191
- Date tehnice 192
- Alimentarea cu energie a nivelei cu laser 193
- Alimentarea cu energie a receptorului laser 193
- Montare 193
- Funcţionare 194
- Punerea în funcţiune a nivelei cu laser 194
- Punerea în funcţiune a receptorului laser 194
- Nivelarea automată a nivelei cu laser 195
- A b 180 196
- Indicaţii de lucru pentru nivela cu laser 196
- Precizia de nivelare a nivelei cu laser 196
- Exemple de lucru 197
- Indicaţii de lucru pentru receptorul laser 197
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 198
- Eliminare 198
- Interpretări corelate ale indicatoarelor 198
- Întreţinere şi curăţare 198
- Întreţinere şi service 198
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 199
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 199
- Български 199
- Ротационен лазер 199
- Указания за безопасна работа 199
- Зарядно устройство 200
- Контролирайте деца при ползва нето почистването и обслужва нето така се гарантира че децата няма да играят със зарядното ус тройство 200
- Описание на продукта и възмож ностите му 200
- Предназначение на уреда 200
- Приемник 200
- Това зарядно устройство не е предназначено за ползване от деца и лица с ограничени физиче ски сензорни или душевни въз можности или без достатъчно оп ит това зарядно устройство мо же да се използва от деца от 8 го дишна възраст и лица с ограниче ни физически сензорни или ду шевни възможности или без дос татъчно опит ако са под непо средствен надзор от лица отго ворни за безопасността им или ако са били обучени за сигурна работа със зарядното устройство и разбират свързаните с това опасности в противен случай съ ществува опасност от неправилно ползване и трудови злополуки 200
- Изобразени елементи 201
- Технически данни 201
- Захранване на ротационния лазер 202
- Монтиране 202
- Включване на ротационния лазер 203
- Захранване на лазерния приемник 203
- Работа с уреда 203
- Включване на лазерния приемник 204
- Автоматично нивелиране на ротационния ла зер 205
- Точност на нивелиране на ротационния лазер 205
- A b 180 206
- Указания за работа с ротационния лазер 206
- Преглед на символите 207
- Примери 207
- Указания за работа с лазерния приемник 207
- Безбедносни напомени 208
- Бракуване 208
- Македонски 208
- Поддържане и почистване 208
- Поддържане и сервиз 208
- Ротационен ласер 208
- Сервиз и технически съвети 208
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 209
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 209
- Овој полнач не е предвиден за користење од страна на деца и лица со намалени психички физички или ментални способности или недоволно искуство и знаење овој полнач може да го користат деца над 8 години како и лица со намалени физички сензорни и ментални способности или недоволно искуство и знаење доколку се под надзор од лица одговорни за нивната безбедност или се подучени за безбедно ракување со полначот и ги разбираат опасностите кои може да 209
- Полнач за батерии 209
- Илустрација на компоненти 210
- Ласерски приемник 210
- Надгледувајте ги децата за време на користењето чистењето и одржувањето така ќе се осигурате дека децата нема да си играат со полначот 210
- Опис на производот и моќноста 210
- Произлезат поради тоа инаку постои опасност од погрешна употреба и повреди 210
- Употреба со соодветна намена 210
- Технички податоци 211
- Монтажа 212
- Напојување со енергија на ротациониот ласер 212
- Потрошувачка на енергија за ласерскиот приемник 212
- Ставање во употреба на ласерскиот приемник 213
- Ставање во употреба на ротациониот ласер 213
- Употреба 213
- Автоматика на нивелирање на ротациониот ласер 214
- A b 180 215
- Точност на нивелирање на ротациониот ласер 215
- Примери за работа 216
- Работни напомени за ласерскиот приемник 216
- Работни напомени за ротационен ласер 216
- Одржување и сервис 217
- Одржување и чистење 217
- Отстранување 217
- Преглед на приказите 217
- Сервисна служба и совети при користење 217
- Akku aparat za punjenje 218
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 218
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 218
- Rotacioni laser 218
- Srpski 218
- Uputstva o sigurnosti 218
- Komponente sa slike 219
- Laserski davač 219
- Opis proizvoda i rada 219
- Ovaj punjač nije predviđen za to da ga koriste deca i lica sa ograničenim psihičkim senzornim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ovaj punjač mogu da koriste deca od 8 godina i lica sa ograničenim psihičkim senzornim ili duševnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja ukoliko ih nadzire lice koje je odgovorno za njihovu sigurnost ili ako ih ono uputi u siguran rad sa punjačem i ako razumeju s time povezane opasnosti u suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda 219
- Prilikom korišćenja čišćenja i održavanja nadzirite decu na taj način se uveravate da se deca ne igraju punjačem 219
- Upotreba koja odgovara svrsi 219
- Tehnički podaci 220
- Montaža 221
- Snabdevanje energijom laserskog prijemnika 221
- Snabdevanje energijom rotacionog lasera 221
- Puštanje u rad laserskog prijemnika 222
- Puštanje u rad rotacionog lasera 222
- Automatika nivelacije rotacionog lasera 223
- Tačnost nivelisanja rotacionog lasera 223
- A b 180 224
- Način rada rotacionog lasera 224
- Način rada laserskog prijemnika 225
- Održavanje i servis 225
- Održavanje i čišćenje 225
- Pregled pokazivača 225
- Radni primeri 225
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 225
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 226
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 226
- Rotacijski laser 226
- Slovensko 226
- Uklanjanje djubreta 226
- Varnostna navodila 226
- Laserski sprejemnik 227
- Med uporabo čiščenjem in vzdrže vanjem otroke strogo nadzorujte poskrbite da se otroci ne bodo igrali s polnilnikom 227
- Polnilnik za akumulatorje 227
- Ri 8 let ali več in osebe z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali duševni mi sposobnostmi ali pomanjkljivi mi izkušnjami in pomanjkljivim znanjem uporabljajo pod nadzorom odgovorne osebe ki je odgovorna za njihovo varnost ali če so sezna njeni kako varno uporabljati pol nilnik in se zavedajo s tem poveza nih nevarnosti v nasprotnem prime ru obstaja nevarnost napačne upora be in poškodb 227
- Tega polnilnika ne smejo upora bljati otroci in osebe z omejenimi fi zičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz kušnjami in pomanjkljivim zna njem ta polnilnik lahko otroci sta 227
- Komponente na sliki 228
- Opis in zmogljivost izdelka 228
- Tehnični podatki 228
- Uporaba v skladu z namenom 228
- Montaža 229
- Oskrba z energijo rotacijskega laserja 229
- Delovanje 230
- Oskrba z energijo laserskega sprejemnika 230
- Zagon rotacijskega laserja 230
- Nivelirna avtomatika rotacijskega laserja 231
- Zagon laserskega sprejemnika 231
- A b 180 232
- Nivelirna natančnost rotacijskega laserja 232
- Delovna navodila laserskega sprejemnika 233
- Delovna navodila rotacijskega laserja 233
- Delovni primeri 233
- Odlaganje 234
- Pregled prikazov 234
- Servis in svetovanje o uporabi 234
- Vzdrževanje in servisiranje 234
- Vzdrževanje in čiščenje 234
- Hrvatski 235
- Ovaj punjač ne smiju koristiti djeca i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim i mentalnim sposobno stima ili nedostatnim iskustvom i znanjem ovaj punjač mogu koristi ti djeca starija od 8 godina kao i o sobe ograničenih fizičkih osjetil nih ili mentalnih sposobnosti ili o sobe bez iskustva i znanja ako su 235
- Upute za sigurnost 235
- Djeca moraju biti pod nadzorom prilikom korištenja čišćenja i odr žavanja na taj način ćete osigurati da se djeca ne igraju s punjačem 236
- Opis proizvoda i radova 236
- Pod nadzorom ili su upućene u si gurno punjačem te razumiju uz to vezane opasnosti u suprotnom po stoji opasnost od pogrešnog rukova nja i ozljeda 236
- Prijemnik lasera 236
- Prikazani dijelovi uređaja 236
- Uporaba za određenu namjenu 236
- Tehnički podaci 237
- Električno napajanje prijemnika lasera 238
- Električno napajanje rotacionog lasera 238
- Montaža 238
- Puštanje u rad rotacionog lasera 238
- Puštanje u rad prijemnika lasera 239
- Nivelacijska automatika rotacionog lasera 240
- Točnost niveliranja rotacionog lasera 240
- A b 180 241
- Upute za rad sa rotacionim laserom 241
- Održavanje i servisiranje 242
- Održavanje i čišćenje 242
- Pregled pokazivanja 242
- Radni primjeri 242
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 242
- Upute za rad sa prijemnikom lasera 242
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 243
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 243
- Ohutusnõuded 243
- Pöördlaser 243
- Zbrinjavanje 243
- Akulaadija 244
- Laadimisseadet ei tohi kasutada lapsed ja isikud kelle vaimsed või füüsilised võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutami seks vajalikud teadmised ja koge mused üle 8 aasta vanused lapsed ja isikud kelle füüsilised või vaim sed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused tohivad laadimisseadet kasutada vaid siis kui nende üle teostatakse järelevalvet või kui neile on antud täpsed juhised laadimisseadme ohutuks käsitsemiseks ja kui nad mõistavad seadmega kaasnevaid ohte vastasel korral tekib valest kä sitsemisest põhjustatud kehavigas tuste ja varalise kahju oht 244
- Laserkiire vastuvõtja 244
- Nõuetekohane kasutus 244
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 244
- Ärge jätke lapsi seadme kasutami se puhastamise ja hooldamise ajal järelevalveta nii tagate et lapsed ei hakka laadimisseadmega mängima 244
- Seadme osad 245
- Tehnilised andmed 245
- Laserkiire vastuvõtja toide 246
- Montaaž 246
- Pöördlaseri toide 246
- Kasutamine 247
- Laserkiire vastuvõtja kasutuselevõtt 247
- Pöördlaseri kasutuselevõtt 247
- Pöördlaseri automaatne nivelleerumine 248
- Pöördlaseri nivelleerumise täpsus 248
- A b 180 249
- Juhised töötamiseks pöördlaseriga 249
- Juhised töötamiseks laserkiire vastuvõtjaga 250
- Kasutusnäited 250
- Ülevaade indikaatoritest 250
- Drošības noteikumi 251
- Hooldus ja puhastus 251
- Hooldus ja teenindus 251
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 251
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 251
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 251
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 251
- Latviešu 251
- Rotācijas lāzers 251
- Akumulatoru uzlādes ierīce 252
- Bērni drīkst lietot tīrīt un apkalpot uzlādes ierīci tikai pieaugušo uz raudzībā tas ļaus nodrošināt lai bērni nerotaļātos ar uzlādes ierīci 252
- Šī uzlādes ierīce nav paredzēta lai to lietotu bērni un personas ar iero bežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepie tiekošu pieredzi un zināšanām šo uzlādes ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar iero bežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām kā arī perso nas ar nepietiekošu pieredzi un zi nāšanām pie nosacījuma ka darbs notiek par viņu drošību atbildīgas personas uzraudzībā vai arī šī per sona sniedz norādījumus par drošu apiešanos ar uzlādes ierīci un infor mē par briesmām kas saistītas ar tās lietošanu pretējā gadījumā pa stāv savainošanās briesmas elektro instrumenta nepareizas lietošanas dēļ 252
- Attēlotās sastāvdaļas 253
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 253
- Lāzera starojuma uztvērējs 253
- Pielietojums 253
- Montāža 254
- Rotācijas lāzera elektrobarošana 254
- Tehniskie parametri 254
- Lietošana 255
- Lāzera starojuma uztvērēja elektrobarošana 255
- Rotācijas lāzera iedarbināšana 255
- Uzsākot lāzera starojuma uztvērēja lietošanu 256
- Rotācijas lāzera automātiskā izlīdzināšanās 257
- Rotācijas lāzera precizitāte 257
- A b 180 258
- Norādījumi darbam ar rotācijas lāzeru 258
- Darba operāciju piemēri 259
- Norādījumi darbam ar lāzera starojuma uztvērēju 259
- Pārskats par indikācijas elementiem 259
- Apkalpošana un apkope 260
- Apkalpošana un tīrīšana 260
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 260
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm 260
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 260
- Laser radiation class 2 do not stare into beam 260
- Lietuviškai 260
- Rotacinis lazerinis nivelyras 260
- Saugos nuorodos 260
- Akumuliatorių kroviklis 261
- Prižiūrėkite vaikus prietaisą naudodami valydami ir atlikdami jo techninę priežiūrą taip bus užtikrinama kad vaikai su krovikliu nežaistų 261
- Šis kroviklis nėra skirtas kad juo dirbtų vaikai ar asmenys su fizinė mis jutiminėmis ir dvasinėmis ne galiomis arba asmenys kuriems trūksta patirties arba žinių šį kro viklį gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys su fizinėmis ju timinėmis ir dvasinėmis negaliomis arba asmenys kuriems trūksta pa tirties ar žinių jei juos prižiūri ir už jų saugumą atsako atsakingas as muo arba jie buvo instruktuoti kaip saugiai naudoti kroviklį ir žino apie gresiančius pavojus priešingu atveju įrankis gali būti valdomas ne tinkamai ir kyla sužeidimų pavojus 261
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 262
- Lazerio spindulio imtuvas 262
- Pavaizduoti prietaiso elementai 262
- Prietaiso paskirtis 262
- Montavimas 263
- Rotacinio lazerinio nivelyro aprūpinimas elektros energija 263
- Techniniai duomenys 263
- Lazerio spindulio imtuvo aprūpinimas elektros energija 264
- Naudojimas 264
- Rotacinio lazerinio nivelyro paruošimas naudoti 264
- Lazerio spindulio imtuvo paruošimas naudoti 265
- Rotacinio lazerinio nivelyro automatinis niveliavimas 265
- Rotacinio lazerinio nivelyro niveliavimo tikslu mas 266
- A b 180 267
- Patarimai dirbantiems su rotaciniu lazeriniu nive lyru 267
- Indikatoriaus rodmenų apžvalga 268
- Naudojimo pavyzdžiai 268
- Patarimai dirbantiems su lazerio spindulio imtuvu 268
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 269
- Priežiūra ir servisas 269
- Priežiūra ir valymas 269
- Šalinimas 269
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 270
- 2 022 2478075 270
- 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615 270
- 213 0 34201569 270
- 213 0 982 400 992 270
- 216 71 354 175 270
- 216 71 428 770 270
- Boschegypt unimaregypt com 270
- Sav siestal dz com 270
- Service outipro ma 270
- Sotel2 planet tn 270
- Www bosch pt com 270
- ةمدخلاو ةنايصلا 270
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 270
- عربي 270
- فيظنتلاو ةنايصلا 270
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ 270
- تارشؤملا نع ةلماش ةرظن 271
- رزيللا لبقتسمل لمع تاظحلام 271
- عربي 271
- لغش ةلثمأ 271
- راودلا رزيللا لمع تاميلعت 272
- عربي 272
- راودلا رزيللاب ةيوستلا ةقد 273
- راودلا رزيللاب ةيوستلا ةيلآ 273
- عربي 273
- راودلا رزيللا ليغشت 274
- رزيللا لبقتسم ليغشت 274
- عربي 274
- ليغشتلا 274
- 10 c 50 c 275
- 20 c 70 c 275
- Epta procedure 01 201 275
- X 73 x 30 275
- بيكرتلا 275
- ةقاطلاب راودلا رزيللا دادما 275
- ةقاطلاب رزيللا لبقتسم دادما 275
- عربي 275
- 10 50 c 276
- 2 x 2 d 9 ah lr20 d 276
- 20 70 c 276
- A15 290 276
- C 0 40 276
- Epta procedure 01 201 276
- Grl 400 h 276
- K61 80 276
- X 170 x 188 276
- ةينفلا تانايبلا 276
- عربي 276
- ءادلأاو ج تنملا فصو 277
- ةروصملا ءازجلأا 277
- ةيلمع ءانثأ لافطلأا بقار ةنايصلاو فيظنتلاو مادختسلاا زاهجر لافطلأا ثبي مدي نامضل نحشلا 277
- تاونس 277
- رزيللا ل بقتسم 277
- صصخملا لامعتسلاا 277
- عربي 277
- نم لافطلأا لبق نم صاخشلأل ةفاضلإاب رثكأف يف صقن نم نوناعي نيذلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا مهيدل تسيل نيذلا وأ ةيلقعلا يف لاإ ةفرعملاو ةياردلا لبق نم مهيلع فارشلإا ةلاح مهتملاس نع لوؤسم صخش ةيفيك ىلإ مهداشرإ مت اذإ وأ نحاشلا اذه عم نملآا لماعتلا اهب ةطبترملا راطخلأا ىلإو ةجيتن بطخ كانه نوكيسف لاإو دقو ئطاخ لكشر مادختسلال تاراصلإ نوضبعتي 277
- بسانم ريغ اذه نحشلا زاهج صاخشلأاو لافطلأا لامعتسلا يف صقن نم نوناعي نيذلا ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا تسيل نيذلا وأ ةيلقعلا وأ لا ةفرعملاو ةياردلا مهيدل نحاشلا اذه مادختسا نكمي 278
- راود رزيل 278
- مكرملا نحش زاهج 278
- ناملأا تاميلعت 278
- يبرع 278
- Www bosch pt com 279
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم 279
- سیورس و تبقارم 279
- فارسى 279
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 279
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 279
- X s 2x s 280
- اهدامن رادومن 280
- تفایرد اب راک هوحن یاه لمعلاروتسد رزیل هدنریگ هدننک 280
- فارسى 280
- یلمع یاه لاثم 280
- M x 0 08 mm m 3 2 mm 281
- X 20 m 40 281
- فارسى 281
- یرزیل زارت اب راک هوحن یاه لمعلاروتسد یشخرچ 281
- فارسى 282
- یشخرچ یرزیل زارت ندرک زارت تقد 282
- تهج یاهرگشیامن 283
- فارسى 283
- هدننک تفایرد زا هدافتسا و یریگراکب هوحن رزیل هدنریگ 283
- یشخرچ یرزیل زارت کیتاموتا زارت 283
- Alkali manganese 284
- فارسى 284
- هاگتسد دربراک هوحن 284
- هدنریگ هدننک تفایرد یژرنا نیمأت عبنم رزیل 284
- یرزیل زارت زا هدافتسا و یریگراکب هوحن یشخرچ 284
- 1 mm 3 mm 285
- 10 c 50 c 285
- 20 c 70 c 285
- 200 mi 285
- 650 nm 285
- Alkali manganese 285
- C 0 40 285
- Epta procedure 01 2014 0 25 kg 285
- Epta procedure 01 2014 kg 0 12 285
- X 73 x 30 mm 285
- X 9 v 6lr61 285
- بصن 285
- فارسى 285
- یشخرچ یرزیل زارت یژرنا نیمأت عبنم 285
- 0 08 mm m 286
- 10 50 c 286
- 20 70 c 286
- A15 290 286
- Alkali manganes 286
- Alkali manganese 286
- Epta procedure 01 2014 2 0 kg 286
- Grl 400 h 286
- Hz 50 60 286
- K61 80 286
- M 200 m 286
- Mrad 0 4 286
- Nm 1 mw 286
- V 100 240 286
- X 1 2 v hr20 d 9 ah 2 x 1 5 v lr20 d 286
- X 170 x 188 mm 286
- فارسى 286
- ینف تاصخشم 286
- یکدی تاعطق تاقلعتم 286
- رزیل هدننک تفایرد 287
- فارسى 287
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت 287
- هاگتسد ءازجا 287
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 287
- و ناکدوک یارب ژراش هاگتسد یاهیتساک یاراد دارفا ریاس هبرجت نودب ای یمسج و یحور هدشن هتفرگ رظن رد ییانشآ ای و لاس 8 یلااب ناکدوک تسا یاهیتساک یاراد دارفا ریاس هبرجت نودب ای یمسج و یحور نیا دنناوت یمن هک ییانشآ ای راکب نانیمطا اب ار ژراش هاگتسد ژراش هاگتسد زا دنناوت یم دنرب یربراک شور هیجوت ای تراظن اب درف کی هلیسوب نکمم تارطخ و ریغ رد دننک هدافتسا لوؤسم و هسبتشا دربرسک رطخ تروصنیا دراد دوجو تحارج 287
- یراک زیمت هدافتسا ماگنه ناکدوک بظاوم سیورس و لصسح نسنیمطا هنوگنیا دیشاب هسگتاد سب نسکدوک هک دینک یم دننک یمن یزسب ژرسش 287
- فارسى 288
- فسراف 288
- یرتاب ژراش هاگتسد 288
- یشخرچ یرزیل زارت 288
- ینمیا یاه یئامنهار 288
Похожие устройства
- Bosch GRL 300 HVG Руководство пользователя
- Bosch GLL 2 Руководство пользователя
- Bosch GLL 3-80 Руководство пользователя
- Bosch GPL 5 Руководство пользователя
- Bosch LR 1G Руководство пользователя
- Bosch Wallscanner D-tect 150 Руководство пользователя
- Bosch GLM 500 Руководство пользователя
- Bosch GLM 120 C Руководство пользователя
- Bosch GAM 220 Руководство пользователя
- Bosch GAM 270 MFL Руководство пользователя
- Bosch KGV39XW2AR Руководство пользователя
- Bosch KGV39XW22R Руководство пользователя
- Bosch KGV39XL22R Руководство пользователя
- Bosch KGV39XK24R Руководство пользователя
- Bosch KGV39XK22R Руководство пользователя
- Bosch KGV36XW2AR Руководство пользователя
- Bosch KGV36XW22R Руководство пользователя
- Bosch KGV36XW21R Руководство пользователя
- Bosch KGN86AI30R Руководство пользователя
- Bosch KGN76AI22R Руководство пользователя