Bosch GRL 300 HVG Руководство пользователя онлайн
Превью страниц
Страница 1 /
352

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 273 (2016.01) T / 353
GRL Professional
250 HV | 300 HV | 300 HVG
RC 1 Professional
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr Orijinal işletme talimatı
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководство по
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
ar
fa
ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ
ΖЎϩʉ ˒μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ
OBJ_BUCH-757-011.book Page 1 Wednesday, February 1, 2017 8:34 AM
Содержание
- Rc 1 professional p.1
- Hv 300 hv 300 hvg p.1
- Grl professional p.1
- Grl 300 hvg p.3
- Sicherheitshinweise p.8
- Rotationslaser p.8
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.8
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.8
- Grl 250 hv p.8
- Deutsch p.8
- Laser aperture p.9
- Dieses ladegerät ist nicht vorgese hen für die benutzung durch kinder und personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder man gelnder erfahrung und wissen die ses ladegerät kann von kindern ab 8 jahren und personen mit einge schränkten physischen sensori schen oder geistigen fähigkeiten oder mangelnder erfahrung und wissen benutzt werden wenn sie durch eine für ihre sicherheit ver antwortliche person beaufsichtigt werden oder von dieser im sicheren umgang mit dem ladegerät einge wiesen worden sind und die damit verbundenen gefahren verstehen p.9
- Damit wird sichergestellt dass kinder nicht mit dem ladegerät spielen p.9
- Beaufsichtigen sie kinder bei be nutzung reinigung und wartung p.9
- Andernfalls besteht die gefahr von fehlbedienung und verletzungen p.9
- Produkt und leistungsbeschreibung p.10
- Fernbedienung p.10
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.10
- Abgebildete komponenten p.10
- Technische daten p.11
- Montage p.12
- Inbetriebnahme rotationslaser p.12
- Energieversorgung rotationslaser p.12
- Energieversorgung fernbedienung p.12
- Betrieb p.12
- Inbetriebnahme fernbedienung p.13
- Betriebsarten rotationslaser p.13
- Nivelliergenauigkeit rotationslaser p.14
- Nivellierautomatik rotationslaser p.14
- Arbeitshinweise p.15
- A b 180 p.15
- Arbeitsbeispiele p.16
- Übersicht der anzeigen p.17
- Wartung und service p.18
- Wartung und reinigung p.18
- Kundendienst und anwendungsberatung p.18
- Entsorgung p.18
- Safety notes p.19
- Rotational laser level p.19
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.19
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.19
- Grl 250 hv p.19
- English p.19
- Supervise children during use cleaning and maintenance this will ensure that children do not play with the charger p.20
- Laser aperture p.20
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.20
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.20
- This charger is not intended for use by children and persons with phy sical sensory or mental limitations or a lack of experience or know ledge this charger can be used by children aged 8 and above and by persons who have physical sensory or mental limitations or a lack of ex perience or knowledge if a person responsible for their safety super vises them or has instructed them in the safe operation of the charger and they understand the associated dangers otherwise there is a danger of operating errors and injuries p.20
- Remote control p.21
- Product features p.21
- Product description and specifications p.21
- Intended use p.21
- Technical data p.22
- Starting operation of the rotational laser level p.23
- Power supply of the rotational laser level p.23
- Power supply of the remote control p.23
- Operation p.23
- Assembly p.23
- Starting operation of the remote control p.24
- Operating modes of the rotational laser level p.24
- Levelling accuracy of the rotational laser level p.25
- Automatic levelling of the rotational laser level p.25
- A b 180 p.26
- Working advice p.26
- Work examples p.27
- Overview of indications p.28
- Maintenance and service p.28
- Maintenance and cleaning p.28
- After sales service and application service p.28
- Disposal p.29
- Laser rotatif p.30
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.30
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.30
- Grl 250 hv p.30
- Français p.30
- Avertissements de sécurité p.30
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.31
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.31
- Ce chargeur n est pas prévu pour être utilisé par des enfants ni par des personnes souffrant d un han dicap physique sensoriel ou men tal ou manquant d expérience ou de connaissances ce chargeur peut être utilisé par les enfants âgés d au moins 8 ans et par les personnes souffrant d un handicap physique sensoriel ou mental ou manquant d expérience ou de connaissances lorsque ceux ci sont sous la surveillance d une per sonne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instruc tions sur la façon d utiliser le char geur en toute sécurité et après avoir bien compris les dangers in hérents à son utilisation sinon il existe un risque de blessures et d uti lisation inappropriée p.31
- Laser aperture p.31
- Utilisation conforme p.32
- Télécommande p.32
- Ne laissez pas les enfants sans sur veillance lors de l utilisation du nettoyage et de l entretien faites en sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur p.32
- Eléments de l appareil p.32
- Description et performances du produit p.32
- Caractéristiques techniques p.33
- Montage p.34
- Alimentation en énergie du laser rotatif p.34
- Mise en service du laser rotatif p.35
- Mise en service de la télécommande p.35
- Fonctionnement p.35
- Alimentation en énergie de la télécommande p.35
- Nivellement automatique du laser rotatif p.36
- Modes du laser rotatif p.36
- Précision de nivellement du laser rotatif p.37
- Instructions d utilisation p.38
- A b 180 p.38
- Exemples d utilisation p.39
- Vue globale des affichages p.40
- Service après vente et assistance p.40
- Nettoyage et entretien p.40
- Entretien et service après vente p.40
- Élimination des déchets p.41
- Láser rotativo p.42
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.42
- Instrucciones de seguridad p.42
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.42
- Grl 250 hv p.42
- Español p.42
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.43
- Este cargador no está previsto pa ra la utilización por niños y perso nas con limitadas capacidades físi cas sensoriales o intelectuales o con falta de experiencia y conoci mientos este cargador puede ser utilizado por niños desde 8 años y por personas con limitadas capaci dades físicas sensoriales e intelec tuales o con falta de experiencia y conocimientos siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable de su seguridad o ha yan sido instruidos en la utilización segura del cargador y entendido los peligros inherentes en caso contrario existe el peligro de un ma nejo erróneo y lesiones p.43
- Vigíle a los niños durante la utiliza ción la limpieza y el mantenimien to así se asegura que los niños no jueguen con el cargador p.43
- Laser aperture p.43
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.43
- Utilización reglamentaria p.44
- Mando a distancia p.44
- Descripción y prestaciones del producto p.44
- Componentes principales p.44
- Datos técnicos p.45
- Puesta en marcha del láser rotativo p.46
- Operación p.46
- Montaje p.46
- Alimentación del mando a distancia p.46
- Alimentación del láser rotativo p.46
- Puesta en marcha del mando a distancia p.47
- Modos de operación del láser rotativo p.47
- Nivelación automática del láser rotativo p.48
- Precisión de nivelación del láser rotativo p.49
- A b 180 p.49
- Instrucciones para la operación p.50
- Ejemplos de aplicación p.51
- Servicio técnico y atención al cliente p.52
- Mantenimiento y servicio p.52
- Mantenimiento y limpieza p.52
- Cuadro sinóptico de los indicadores p.52
- Eliminación p.53
- Português p.54
- Laser rotativo p.54
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.54
- Indicações de segurança p.54
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.54
- Grl 250 hv p.54
- Este carregador não pode ser utili zado por crianças e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insufi ciente experiência e conhecimen tos este carregador pode ser utili zado por crianças a partir dos 8 anos assim como pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insufi ciente experiência e conhecimen tos desde que as mesmas sejam supervisionadas ou recebam ins truções acerca da utilização segura do carregador e dos perigos prove nientes do mesmo caso contrário há perigo de operação errada e feri mentos p.55
- Vigie as crianças durante a utiliza ção a limpeza e a manutenção desta forma garante que nenhuma criança brinca com o carregador p.55
- Laser aperture p.55
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.55
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.55
- Utilização conforme as disposições p.56
- Telecomando p.56
- Descrição do produto e da potência p.56
- Componentes ilustrados p.56
- Dados técnicos p.57
- Montagem p.58
- Funcionamento p.58
- Colocação em funcionamento do laser rotativo p.58
- Alimentação de energia elétrica do telecomando p.58
- Alimentação de energia do laser rotativo p.58
- Tipos de funcionamento do laser rotativo p.59
- Colocação em funcionamento do telecomando p.59
- Nivelamento automático do laser rotativo p.60
- Exatidão de nivelamento do laser rotativo p.61
- Indicações de trabalho p.62
- A b 180 p.62
- Exemplos de trabalhos p.63
- Vista geral das indicações p.64
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação p.64
- Manutenção e serviço p.64
- Manutenção e limpeza p.64
- Eliminação p.64
- Norme di sicurezza p.65
- Livella laser p.65
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.65
- Italiano p.65
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.65
- Grl 250 hv p.65
- Laser aperture p.66
- Il presente caricabatteria non è previsto per l utilizzo da parte di bambini persone con limitate ca pacità fisiche sensoriali o mentali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza il presente carica batteria può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età da persone con limitate capaci tà fisiche sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza purché siano sorve gliati da una persona responsabile della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all impiego sicuro del caricabatteria e ai relativi peri coli in caso contrario sussiste il ri schio di utilizzo errato e di lesioni p.66
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.66
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.66
- Uso conforme alle norme p.67
- Telecomando p.67
- Sorvegliare i bambini durante l uti lizzo e le operazioni di pulizia e ma nutenzione in questo modo si può evitare che i bambini giochino con il caricabatteria p.67
- Descrizione del prodotto e caratteristiche p.67
- Componenti illustrati p.67
- Dati tecnici p.68
- Montaggio p.69
- Alimentazione livella laser p.69
- Messa in funzione livella laser p.70
- Messa in funzione del telecomando p.70
- Alimentazione di corrente telecomando p.70
- Modi operativi livella laser p.71
- Sistema di autolivellamento livella laser p.71
- Precisione di livellamento livella laser p.72
- Indicazioni operative p.73
- A b 180 p.73
- Esempi di applicazione p.74
- Panoramica delle spie di visualizzazione p.75
- Manutenzione ed assistenza p.75
- Manutenzione e pulizia p.75
- Assistenza clienti e consulenza impieghi p.75
- Smaltimento p.76
- Veiligheidsvoorschriften p.77
- Rotatielaser p.77
- Nederlands p.77
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.77
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.77
- Grl 250 hv p.77
- Laser aperture p.78
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.78
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.78
- Houd kinderen in het oog bij ge bruik reiniging en onderhoud hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet met het oplaadappa raat spelen p.78
- Dit oplaadapparaat is niet bestemd voor het gebruik door kinderen en personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaci teiten of gebrekkige ervaring en kennis dit laadapparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar alsook door personen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaci teiten of ontbrekende ervaring en kennis gebruikt worden als deze onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of over het veilige gebruik van het laadapparaat geïnfor meerd werden en de hiermee ge paard gaande gevaren verstaan anders bestaat er gevaar voor foute bediening en verwondingen p.78
- Product en vermogensbeschrijving p.79
- Gebruik volgens bestemming p.79
- Afstandsbediening p.79
- Afgebeelde componenten p.79
- Technische gegevens p.80
- Montage p.81
- Ingebruikneming rotatielaser p.81
- Gebruik p.81
- Energievoorziening rotatielaser p.81
- Energievoorziening afstandsbediening p.81
- Functies rotatielaser p.82
- Ingebruikneming afstandsbediening p.82
- Waterpasnauwkeurigheid rotatielaser p.83
- Automatisch waterpassen rotatielaser p.83
- Tips voor de werkzaamheden p.84
- A b 180 p.84
- Toepassingsvoorbeelden p.85
- Overzicht van de indicaties p.86
- Onderhoud en service p.87
- Onderhoud en reiniging p.87
- Klantenservice en gebruiksadviezen p.87
- Afvalverwijdering p.87
- Sikkerhedsinstrukser p.88
- Rotationslaser p.88
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.88
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.88
- Grl 250 hv p.88
- Laser aperture p.89
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.89
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.89
- Hold børn under opsyn ved brug rengøring og vedligeholdelse der ved sikres det at børn ikke bruger laderen som legetøj p.89
- Denne lader er ikke beregnet til at blive betjent af børn eller personer med begrænsede fysiske sensori ske eller mentale tilstand eller manglende erfaring og kendskab denne lader må kun bruges af børn fra 8 år samt af personer med be grænsede fysiske sensoriske eller mentale tilstand eller manglende erfaring og kendskab hvis det sker under opsyn eller de modtager an visninger på sikker omgang med la deren og således forstår de farer der er forbundet hermed i modsats fald er der risiko for fejlbetjening og personskader p.89
- Illustrerede komponenter p.90
- Fjernbetjening p.90
- Beskrivelse af produkt og ydelse p.90
- Beregnet anvendelse p.90
- Tekniske data p.91
- Montering p.92
- Ibrugtagnig rotationslaser p.92
- Energiforsyning rotationslaser p.92
- Energiforsyning fjernbetjening p.92
- Ibrugtagning af fjernbetjening p.93
- Driftsformer rotationslaser p.93
- Nivelleringsnøjagtighed rotationslaser p.94
- Nivelleringsautomatik rotationslaser p.94
- Arbejdsvejledning p.95
- A b 180 p.95
- Eksempler på arbejde p.96
- Vedligeholdelse og service p.97
- Vedligeholdelse og rengøring p.97
- Oversigt over indikatorer p.97
- Kundeservice og brugerrådgivning p.97
- Bortskaffelse p.97
- Säkerhetsanvisningar p.98
- Svenska p.98
- Rotationslaser p.98
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.98
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.98
- Grl 250 hv p.98
- Laser aperture p.99
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.99
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.99
- Håll barn under uppsikt vid användning rengöring och under håll på så sätt säkerställs att barn inte leker med laddaren p.99
- Denna laddare är inte avsedd för användning av barn eller personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bristande kunskap och erfarenhet denna laddare får användas av barn från 8 år och personer med begränsad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med bris tande kunskap och erfarenhet om de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller som instruerar dem i säker hante ring av laddaren och gör att de för står riskerna i annat fall föreligger fara för felanvändning och skador p.99
- Ändamålsenlig användning p.100
- Produkt och kapacitetsbeskrivning p.100
- Illustrerade komponenter p.100
- Fjärrkontroll p.100
- Tekniska data p.101
- Rotationslaserns energiförsörjning p.102
- Rotationslaserns driftstart p.102
- Montage p.102
- Energiförsörjning med fjärrkontroll p.102
- Rotationslaserns driftsätt p.103
- Driftstart av fjärrkontrollen p.103
- Rotationslaserns nivelleringsnoggrannhet p.104
- Rotationslaserns nivelleringsautomatik p.104
- Arbetsanvisningar p.105
- A b 180 p.105
- Användningsexempel p.106
- Underhåll och service p.107
- Underhåll och rengöring p.107
- Kundtjänst och användarrådgivning p.107
- Indikeringar p.107
- Avfallshantering p.107
- Sikkerhetsinformasjon p.108
- Rotasjonslaser p.108
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.108
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.108
- Grl 250 hv p.108
- Denne laderen er ikke beregnet brukt av barn og personer med re duserte fysiske eller sansemessige evner eller med manglende erfa ring og kunnskap denne laderen kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduser te fysiske eller sansemessige ev ner eller manglende erfaring og kunnskap hvis bruken skjer under tilsyn av en person som er ansvar lig for sikkerheten eller vedkom mende har fått opplæring i sikker bruk av plagget av denne perso nen og forstår farene som er for bundet med bruken ellers er det fa re for feilbetjening og personskader p.109
- Laser aperture p.109
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.109
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.109
- Hold tilsyn med barn ved bruk ren gjøring og vedlikehold dermed er du sikker på at barn ikke leker med la deren p.109
- Produkt og ytelsesbeskrivelse p.110
- Illustrerte komponenter p.110
- Formålsmessig bruk p.110
- Fjernkontroll p.110
- Tekniske data p.111
- Montering p.112
- Igangsetting rotasjonslaser p.112
- Energitilførsel rotasjonslaser p.112
- Energitilførsel fjernkontroll p.112
- Igangsetting av fjernkontrollen p.113
- Driftstyper rotasjonslaser p.113
- Automatisk nivellering rotasjonslaser p.114
- Nivelleringsnøyaktighet rotasjonslaser p.114
- Arbeidshenvisninger p.115
- A b 180 p.115
- Arbeidseksempler p.116
- Vedlikehold og rengjøring p.117
- Service og vedlikehold p.117
- Oversikt over indikatorene p.117
- Kundeservice og rådgivning ved bruk p.117
- Deponering p.117
- Turvallisuusohjeita p.118
- Pyörivä laser p.118
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.118
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.118
- Grl 250 hv p.118
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.119
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.119
- Valvo lapsia laitteen käytön puh distuksen ja huollon yhteydessä näin saat varmistettua sen etteivät lapset leiki latauslaitteen kanssa p.119
- Tätä latauslaitetta ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisiltä aistillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteellis ten tai puutteellisen kokemuksen tai tietämyksen omaavien henkilöi den käyttöön lapset ja henkilöt jotka rajoitteisten fyysisten aistil listen tai henkisten kykyjensä ko kemattomuutensa tai tietämättö myytensä takia eivät turvallisesti voi käyttää latauslaitetta eivät saa käyttää sitä ilman vastuullisen hen kilön valvontaa tai neuvontaa muu toin syntyy virheellisen käytön ja on nettomuuksien vaara p.119
- Laser aperture p.119
- Tuotekuvaus p.120
- Määräyksenmukainen käyttö p.120
- Kuvassa olevat osat p.120
- Kaukosäädin p.120
- Tekniset tiedot p.121
- Pyörivän laserin käyttöönotto p.122
- Pyörivän laserin energianhuolto p.122
- Käyttö p.122
- Kaukosäätimen energiahuolto p.122
- Asennus p.122
- Pyörivän laserin toimintamuodot p.123
- Kaukosäätimen käyttöönotto p.123
- Pyörivän laserin automaattinen vaaitus p.124
- Pyörivän laserin vaaitustarkkuus p.124
- Työskentelyohjeita p.125
- A b 180 p.125
- Työesimerkkejä p.126
- Katsaus laitteen näyttöihin p.127
- Hävitys p.127
- Huolto ja puhdistus p.127
- Hoito ja huolto p.127
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta p.127
- Υποδείξεις ασφαλείας p.128
- Περιστρεφόμενο λέιζερ p.128
- Ελληνικά p.128
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.128
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.128
- Grl 250 hv p.128
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.129
- Αυτός ο φορτιστής δεν προβλέπε ται για χρήση από παιδιά και άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθη τήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρ κείς γνώσεις αυτός ο φορτιστής μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παι διά από 8 ετών και πάνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσι κές αισθητήριες ή διανοητικές ικα νότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιβλέ πονται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο ή έχουν από αυτό καθοδηγηθεί σχετικά με την ασφαλή εργασία με το φορτιστή και τους συνυφασμένους με αυτή κιν p.129
- Laser aperture p.129
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.129
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό p.130
- Τηλεχειρισμός p.130
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύ ος του p.130
- Επιβλέπετε τα παιδιά κατά τη χρή ση τον καθαρισμό και τη συντήρη ση έτσι εξασφαλίζεται ότι τα παιδιά δε θα παίξουν με το φορτιστή p.130
- Δύνους διαφορετικά υπάρχει κίνδυ νος λαθεμένου χειρισμού και τραυμα τισμού p.130
- Απεικονιζόμενα στοιχεία p.130
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.131
- Τροφοδότηση με ενέργεια του περιστρεφόμενου λέιζερ p.132
- Τροφοδοσία του τηλεχειρισμού p.132
- Συναρμολόγηση p.132
- Λειτουργία p.133
- Θέση σε λειτουργία του περιστρεφόμενου λέιζερ p.133
- Ενεργοποίηση του τηλεχειρισμού p.133
- Τρόποι λειτουργίας περιστρεφόμενο λέιζερ p.134
- Αυτόματη χωροστάθμηση περιστρεφόμενο λέιζερ p.134
- Ακρίβεια χωροστάθμησης περιστρεφόμενο λέιζερ p.135
- Υποδείξεις εργασίας p.136
- A b 180 p.136
- Παραδείγματα εργασίας p.137
- Επισκόπηση των ενδείξεων p.138
- Συντήρηση και καθαρισμός p.139
- Συντήρηση και service p.139
- Απόσυρση p.139
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης p.139
- Rotasyonlu distomat p.140
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.140
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.140
- Güvenlik talimatı p.140
- Grl 250 hv p.140
- Türkçe p.140
- Laser aperture p.141
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.141
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.141
- Cihazı kullanırken temizlerken ve bakım yaparken çocuklara göz ku lak olun bu yolla çocukların şarj ciha zı ile oynamasını önlersiniz p.141
- Bu şarj cihazı çocuklar ile fiziksel duyusal ve zihinsel yetenekleri sı nırlı veya deneyimi yetersiz ve bil gisi olmayan kişiler tarafından kul lanılmaz bu şarj cihazı 8 yaşından itibaren çocuklar ve fiziksel duyu sal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ve yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kişiler tarafından ancak denetim altında veya şarj cihazının güvenli kullanımı hakkında aydın latıldıkları ve bu kullanıma bağlı tehlikeleri kavradıkları takdirde kullanılabilir aksi takdirde hatalı kullanım ve yaralanma tehlikesi var dır p.141
- Şekli gösterilen elemanlar p.142
- Ürün ve işlev tanımı p.142
- Uzaktan kumanda cihazı p.142
- Usulüne uygun kullanım p.142
- Teknik veriler p.143
- Uzaktan kumanda cihazının enerji beslemesi p.144
- Rotasyonlu distomatın işletime alınması p.144
- Rotasyonlu distomatın enerji ikmali p.144
- Montaj p.144
- I şletme p.144
- Uzaktan kumanda cihazının işletime alınması p.145
- Rotasyonlu distomat işletim türleri p.145
- Rotasyonlu distomatın nivelman hassaslığı p.146
- Rotasyonlu distomat nivelman otomatiği p.146
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar p.147
- A b 180 p.147
- I ş örnekleri p.148
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı p.149
- Göstergelerin genel görünüşü p.149
- Bakım ve temizlik p.149
- Bakım ve servis p.149
- Tasfiye p.150
- Laser rotacyjny p.151
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.151
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.151
- Grl 250 hv p.151
- Wskazówki bezpieczeństwa p.151
- Polski p.151
- Niniejsza ładowarka nie jest prze widziana do użytkowania przez dzieci lub osoby ograniczone fi zycznie emocjonalnie lub psy chicznie a także przez osoby z nie wystarczającym doświadczeniem i lub niedostateczną wiedzą ni niejsza ładowarka może być użyt kowana przez dzieci powyżej lat 8 przez osoby ograniczone fizycznie emocjonalnie lub psychicznie a także przez osoby z niewystarcza jącym doświadczeniem i lub niedo stateczną wiedzą tylko w przypad ku gdy dzieci lub osoby te znajdują się pod nadzorem osoby odpowie dzialnej za ich bezpieczeństwo lub gdy zostały one poinstruowane jak w bezpieczny sposób posługiwać się niniejszą ładowarką i jakie p.152
- Laser aperture p.152
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.152
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.152
- Użycie zgodne z przeznaczeniem p.153
- Przedstawione graficznie komponenty p.153
- Podczas użytkowania czyszczenia lub konserwacji dzieci powinny znajdować się pod nadzorem tylko w ten sposób można zagwarantować że nie będą się one bawiły ładowarką p.153
- Opis urządzenia i jego zastosowania p.153
- Ewentualne niebezpieczeństwa związane są z jej użytkowaniem w przeciwnym wypadku istnieje niebez pieczeństwo niewłaściwego zastoso wania a także możliwość doznania urazów p.153
- Dane techniczne p.154
- Zasilanie pilota p.155
- Zasilanie lasera rotacyjnego p.155
- Montaż p.155
- Praca urządzenia p.156
- Tryby pracy lasera rotacyjnego p.156
- Rozpoczęcie użytkowania lasera rotacyjnego p.156
- Przystąpienie do użytkowania pilota p.156
- Funkcja automatycznej niwelacji lasera rotacyj nego p.157
- Dokładność niwelacyjna lasera rotacyjnego p.158
- Wskazówki dotyczące pracy p.159
- A b 180 p.159
- Przykłady zastosowania p.160
- Zestawienie wskaźników p.161
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania p.161
- Konserwacja i serwis p.161
- Konserwacja i czyszczenie p.161
- Usuwanie odpadów p.162
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.163
- Grl 250 hv p.163
- Bezpečnostní upozornění p.163
- Česky p.163
- Rotační laser p.163
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.163
- Tato nabíječka není určená k tomu aby ji používaly děti a osoby s omezenými fyzickými smyslový mi nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi tuto nabíječku mo hou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými smyslový mi nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi pouze tehdy pokud na ně dohlíží osoba zodpovědná za jejich bezpečnost nebo pokud je ta to osoba instruovala ohledně bez pečného zacházení s nabíječkou a chápou nebezpečí která jsou s tím spojená v opačném případě hrozí nebezpečí nesprávné obsluhy a zranění p.164
- Při používání čištění a údržbě na děti dohlížejte tak bude zajištěno že si děti nebudou s nabíječkou hrát p.164
- Laser aperture p.164
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.164
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.164
- Zobrazené komponenty p.165
- Určující použití p.165
- Popis výrobku a specifikací p.165
- Dálkové ovládání p.165
- Technická data p.166
- Napájení rotačního laseru energií p.167
- Napájení dálkového ovládání energií p.167
- Montáž p.167
- Uvedení rotačního laseru do provozu p.167
- Provoz p.167
- Uvedení dálkového ovládání do provozu p.168
- Druhy provozu rotačního laseru p.168
- Přesnost nivelace rotačního laseru p.169
- Nivelační automatika rotačního laseru p.169
- Pracovní pokyny p.170
- A b 180 p.170
- Příklady práce p.171
- Údržba a čištění p.172
- Údržba a servis p.172
- Zákaznická a poradenská služba p.172
- Zpracování odpadů p.172
- Přehled ukazatelů p.172
- Grl 250 hv p.173
- Bezpečnostné pokyny p.173
- Slovensky p.173
- Rotačný laser p.173
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.173
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.173
- Táto nabíjačka nie je určená na to aby ju používali deti a osoby s obme dzenými fyzickými zmyslovými ale bo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami túto nabíjačku môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslo vými alebo duševnými schopnosťa mi alebo s nedostatočnými skúse nosťami a vedomosťami vtedy keď sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak ich táto osoba poučila o bezpečnom zaob chádzaní s nabíjačkou a chápu ne bezpečenstvá ktoré sú s tým spoje né v opačnom prípade existuje riziko chybnej obsluhy a vzniku poranení p.174
- Pri používaní čistení a údržbe dá vajte na deti pozor zabezpečí sa tým že sa deti nebudú s nabíjačkou hrať p.174
- Laser aperture p.174
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.174
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.174
- Vyobrazené komponenty p.175
- Používanie podľa určenia p.175
- Popis produktu a výkonu p.175
- Diaľkové ovládanie p.175
- Technické údaje p.176
- Napájanie diaľkového ovládania p.177
- Montáž p.177
- Uvedenie do prevádzky rotačný laser p.177
- Používanie p.177
- Napájanie rotačný laser p.177
- Uvedenie diaľkového ovládania do prevádzky p.178
- Druhy prevádzky rotačný laser p.178
- Presnosť nivelácie rotačný laser p.179
- Nivelačná automatika rotačný laser p.179
- Pokyny na používanie p.180
- A b 180 p.180
- Príklady postupov p.181
- Prehľad indikácie p.182
- Údržba a čistenie p.183
- Údržba a servis p.183
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní p.183
- Likvidácia p.183
- Biztonsági előírások p.184
- Magyar p.184
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.184
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.184
- Grl 250 hv p.184
- Forgó lézer p.184
- Laser aperture p.185
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.185
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.185
- Ez a töltőkészülék nincs arra előirá nyozva hogy gyerekek és korláto zott fizikai érzékelési vagy szelle mi képességű illetve kellő tapasz talattal és vagy tudással nem ren delkező személyek használják ezt a töltőkészüléket legalább 8 éves gyerekek és olyan személyek is használhatják akiknek a fizikai ér zékelési vagy értelmi képességeik korlátozottak vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik illetve tudásuk ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más sze mély felügyel vagy a töltőkészülék biztonságos kezelésére kioktatta őket és megértették az azzal kap csolatos veszélyeket ellenkező esetben fennáll a hibás működés és a sérülés veszélye p.185
- Távirányító p.186
- Tartsa a gyerekeket a használat tisztítás és karbantartás során fel ügyelet alatt ez biztosítja hogy gye rekek ne játsszanak a töltőkészülék kel p.186
- Rendeltetésszerű használat p.186
- Az ábrázolásra kerülő komponensek p.186
- A termék és alkalmazási lehetőségei nek leírása p.186
- Műszaki adatok p.187
- A forgó lézer energiaellátás p.188
- Összeszerelés p.188
- A távirányító energiaellátása p.188
- Üzemeltetés p.189
- A távirányító üzembe helyezése p.189
- A forgó lézer üzemmódjai p.189
- A forgó lézer üzembe helyezése p.189
- Forgó lézer szintezési automatika p.190
- A forgó lézer szintezési pontossága p.191
- A b 180 p.191
- Munkavégzési tanácsok p.192
- Munkavégzési példák p.193
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás p.194
- Karbantartás és tisztítás p.194
- Karbantartás és szerviz p.194
- Hulladékkezelés p.194
- A kijelzések áttekintése p.194
- Указания по безопасности p.195
- Строительный лазер p.195
- Русский p.195
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.196
- Laser aperture p.196
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.196
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.196
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.196
- Grl 300 hv grl 300 hvg p.196
- Grl 250 hv p.196
- Это зарядное устройство не предназначено для использова ния детьми и лицами с ограни ченными физическими сенсор ными или умственными способ ностями или недостаточным опытом и знаниями пользовать ся этим зарядным устройством детям в возрасте 8 лет и лицам с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточ ным опытом и знаниями разре шается только под присмотром ответственного за их безопа сность лица или если они прошли инструктаж на предмет надежно го использования зарядного устройства и понимают какие p.197
- Смотрите за детьми при пользо вании очистке и техническом об служивании дети не должны иг рать с зарядным устройством p.197
- Пульт дистанционного управления p.197
- Опасности исходят от него иначе существует опасность неправиль ного использования и получения травм p.197
- Зарядное устройство аккумулятора p.197
- Изображенные составные части p.198
- Применение по назначению p.198
- Описание продукта и услуг p.198
- Технические данные p.199
- Электропитание пульта дистанционного управ ления p.200
- Сборка p.200
- Работа с инструментом p.200
- Питание строительного лазера p.200
- Начало работы со строительным лазером p.200
- Режимы работы строительного лазера p.201
- Запуск пульта дистанционного управления в эксплуатацию p.201
- Автоматическое самонивелирование строи тельного лазера p.202
- Точность нивелирования строительного лазера p.203
- Указания по применению p.204
- A b 180 p.204
- Примеры возможных видов работы p.205
- Обзор индикаторов p.206
- Утилизация p.207
- Техобслуживание и сервис p.207
- Техобслуживание и очистка p.207
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции p.207
- Українська p.208
- Вказівки з техніки безпеки p.208
- Будівельний лазер p.208
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.208
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.208
- Grl 250 hv p.208
- Цей зарядний пристрій не передбачений для використання дітьми і особами з обмеженими фізичними сенсорними та розу мовими здібностями або не достатнім досвідом та знаннями дітям віком від 8 років та особам з обмеженими фізичними сен сорними та розумовими можли востями або недостатнім дос відом та знаннями дозволяється користуватися цим зарядним пристроєем лише під наглядом або якщо вони отримали відпо відні вказівки щодо безпечного використання цього зарядного пристрою і розуміють яку небезпеку він несе в іншому випадку можливе неправильне p.209
- Laser aperture p.209
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.209
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.209
- Доглядайте за дітьми під час користування очищення і технічного обслуговування діти не повинні грати із зарядним пристроєм p.210
- Використання та небезпека одержання травм p.210
- Пульт дистанційного управління p.210
- Призначення p.210
- Опис продукту і послуг p.210
- Зображені компоненти p.210
- Технічні дані p.211
- Монтаж p.212
- Живлення будівельного лазера p.212
- Початок роботи з будівельним лазером p.213
- Запуск пульта дистанційного управління в експлуатацію p.213
- Живлення пульта дистанційного управління p.213
- Експлуатація p.213
- Режими роботи будівельного лазера p.214
- Автоматичне нівелювання ротаційного лазера p.214
- Точність нівелювання ротаційного лазера p.215
- Вказівки щодо роботи p.216
- A b 180 p.216
- Приклади роботи p.217
- Огляд індикаторів p.218
- Утилізація p.219
- Технічне обслуговування і сервіс p.219
- Технічне обслуговування і очищення p.219
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції p.219
- Қауіпсіздік нұсқаулары p.220
- Қaзақша p.220
- Ротациялық лазер p.220
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.221
- Laser aperture p.221
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.221
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.221
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.221
- Grl 300 hv grl 300 hvg p.221
- Grl 250 hv p.221
- Өнім және қызмет сипаттамасы p.222
- Тағайындалу бойынша қолдану p.222
- Пайдалану тазалау және қызмет көрсету кезінде балаларға мұқият болыңыз осылайша балалардың зарядтау құралымен ойнамауын қамтамасыз етесіз p.222
- Бұл зарядтау құралы балалардың дене немесе ой қабілеттері шектелген тәжірібесі және білімі аз адамдардың пайдалануына арналмаған осы зарядтау құралымен 8 жастан асқан балалардың және дене сезім ойлау қабілеттері шектелген не тәжірибесі мен білімі аз адамдардың жүйені қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаусыз және жауапты адамның бақылауынсыз пайдалануы аса қауіпті кері жағдайда дұрыс пайдаланбаудан жарақаттанулар қауіпі пайда болады p.222
- Бейнеленген құрамды бөлшектер p.222
- Басқару құрылғысы p.222
- Аккумулятор зарядтау құралы p.222
- Техникалық мәліметтер p.223
- Ротайиялық лазердің электр көрегі p.224
- Жинау p.224
- Ротациялық лазерді іске қосу p.225
- Пайдалану p.225
- Басқару құрылғысын іске қосу p.225
- Басқару құралының қуат көзі p.225
- Ротациялық лазердің пайдалану түрлері p.226
- Ротациялық лазерді нивелирлеу автоматикасы p.226
- Ротациялық лазерді нивелирлеу дәлдігі p.227
- Пайдалану нұсқаулары p.228
- A b 180 p.228
- Падалану мысалдары p.229
- Қызмет көрсету және тазалау p.230
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері p.230
- Техникалық күтім және қызмет p.230
- Көрсеткіштер тізімі p.230
- Кәдеге жарату p.231
- Română p.232
- Nivelă laser rotativă p.232
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.232
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii p.232
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.232
- Grl 250 hv p.232
- Acest încărcător nu este destinat utilizării de către copii şi de către persoane cu capacităţi fizice sen zoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe acest încărcător poate fi folosit de către copiii mai mari de 8 ani şi de către persoane cu capacităţi fizice senzoriale sau intelectuale limitate sau lipsite de experienţă şi cunoş tinţe numai dacă acestea sunt su pravegheate sau sunt instruite pri vitor la folosirea sigură a încărcăto rului şi înţeleg pericolele pe care a ceasta le implică în caz contrar exis tă pericol de manevrare greşită şi ră niri p.233
- Supravegheaţi copiii în timpul folo sirii curăţării şi întreţinerii astfel veţi avea siguranţa că copiii nu se joacă cu încărcătorul p.233
- Laser aperture p.233
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.233
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.233
- Utilizare conform destinaţiei p.234
- Telecomandă p.234
- Elemente componente p.234
- Descrierea produsului şi a performanţelor p.234
- Date tehnice p.235
- Punerea în funcţiune a nivelei cu laser p.236
- Montare p.236
- Funcţionare p.236
- Alimentarea cu energie a nivelei cu laser p.236
- Alimentare cu energie electrică a telecomenzii p.236
- Punere în funcţiune a telecomenzii p.237
- Modurile de funcţionare ale nivelei cu laser p.237
- Precizia de nivelare a nivelei cu laser p.238
- Nivelarea automată a nivelei cu laser p.238
- Instrucţiuni de lucru p.239
- A b 180 p.239
- Exemple de lucru p.240
- Interpretări corelate ale indicatoarelor p.241
- Întreţinere şi service p.242
- Întreţinere şi curăţare p.242
- Eliminare p.242
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea p.242
- Указания за безопасна работа p.243
- Ротационен лазер p.243
- Български p.243
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.243
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.243
- Grl 250 hv p.243
- Това зарядно устройство не е предназначено за ползване от деца и лица с ограничени физиче ски сензорни или душевни въз можности или без достатъчно оп ит това зарядно устройство мо же да се използва от деца от 8 го дишна възраст и лица с ограниче ни физически сензорни или ду шевни възможности или без дос татъчно опит ако са под непо средствен надзор от лица отго ворни за безопасността им или ако са били обучени за сигурна работа със зарядното устройство и разбират свързаните с това опасности в противен случай съ ществува опасност от неправилно ползване и трудови злополуки p.244
- Laser aperture p.244
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.244
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.244
- Предназначение на уреда p.245
- Описание на продукта и възмож ностите му p.245
- Контролирайте деца при ползва нето почистването и обслужва нето така се гарантира че децата няма да играят със зарядното ус тройство p.245
- Изобразени елементи p.245
- Дистанционно управление p.245
- Технически данни p.246
- Монтиране p.247
- Захранване на ротационния лазер p.247
- Работа с уреда p.248
- Захранване на дистанционното управление p.248
- Включване на ротационния лазер p.248
- Включване на дистанционното управление p.248
- Режими на работа на ротационния лазер p.249
- Точност на нивелиране на ротационния лазер p.250
- Автоматично нивелиране на ротационния лазер p.250
- Указания за работа p.251
- A b 180 p.251
- Примери p.252
- Преглед на символите p.253
- Сервиз и технически съвети p.254
- Поддържане и сервиз p.254
- Поддържане и почистване p.254
- Бракуване p.254
- Македонски p.255
- Безбедносни напомени p.255
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.255
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.255
- Grl 250 hv p.255
- Ротационен ласер p.255
- Овој полнач не е предвиден за користење од страна на деца и лица со намалени психички физички или ментални способности или недоволно искуство и знаење овој полнач може да го користат деца над 8 години како и лица со намалени физички сензорни и ментални способности или недоволно искуство и знаење доколку се под надзор од лица одговорни за нивната безбедност или се подучени за безбедно ракување со полначот и ги разбираат опасностите кои може да произлезат поради тоа инаку постои опасност од погрешна употреба и повреди p.256
- Надгледувајте ги децата за време на користењето чистењето и одржувањето така ќе се осигурате дека децата нема да си играат со полначот p.256
- Laser aperture p.256
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.256
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.256
- Употреба со соодветна намена p.257
- Опис на производот и моќноста p.257
- Илустрација на компоненти p.257
- Далечински управувач p.257
- Технички податоци p.258
- Употреба p.259
- Ставање во употреба на ротациониот ласер p.259
- Напојување со енергија на ротациониот ласер p.259
- Напојување со енергија на далечинскиот управувач p.259
- Монтажа p.259
- Ставање во употреба на далечинскиот управувач p.260
- Режими на работа за ротациониот ласер p.260
- Автоматика на нивелирање на ротациониот ласер p.261
- Точност на нивелирање на ротациониот ласер p.262
- Совети при работењето p.263
- A b 180 p.263
- Примери за работа p.264
- Сервисна служба и совети при користење p.265
- Преглед на приказите p.265
- Отстранување p.265
- Одржување и чистење p.265
- Одржување и сервис p.265
- Rotacioni laser p.266
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.266
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.266
- Grl 250 hv p.266
- Uputstva o sigurnosti p.266
- Srpski p.266
- Prilikom korišćenja čišćenja i održavanja nadzirite decu na taj način se uveravate da se deca ne igraju punjačem p.267
- Ovaj punjač nije predviđen za to da ga koriste deca i lica sa ograničenim psihičkim senzornim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ovaj punjač mogu da koriste deca od 8 godina i lica sa ograničenim psihičkim senzornim ili duševnim sposobnostima ili lica sa nedostatkom iskustva i znanja ukoliko ih nadzire lice koje je odgovorno za njihovu sigurnost ili ako ih ono uputi u siguran rad sa punjačem i ako razumeju s time povezane opasnosti u suprotnom postoji opasnost od pogrešnog rukovanja i povreda p.267
- Laser aperture p.267
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.267
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.267
- Upotreba koja odgovara svrsi p.268
- Opis proizvoda i rada p.268
- Komponente sa slike p.268
- Daljinska komanda p.268
- Tehnički podaci p.269
- Snabdevanje energijom rotacionog lasera p.270
- Snabdevanje energijom daljinske komande p.270
- Puštanje u rad rotacionog lasera p.270
- Montaža p.270
- Vrste rada rotacionog lasera p.271
- Puštanje u rad daljinske komande p.271
- Tačnost nivelisanja rotacionog lasera p.272
- Automatika nivelacije rotacionog lasera p.272
- Uputstva za rad p.273
- A b 180 p.273
- Radni primeri p.274
- Uklanjanje djubreta p.275
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi p.275
- Pregled pokazivača p.275
- Održavanje i čišćenje p.275
- Održavanje i servis p.275
- Rotacijski laser p.276
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.276
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.276
- Grl 250 hv p.276
- Varnostna navodila p.276
- Slovensko p.276
- Tega polnilnika ne smejo upora bljati otroci in osebe z omejenimi fi zičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi iz kušnjami in pomanjkljivim zna njem ta polnilnik lahko otroci sta ri 8 let ali več in osebe z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali duševni mi sposobnostmi ali pomanjkljivi mi izkušnjami in pomanjkljivim znanjem uporabljajo pod nadzorom odgovorne osebe ki je odgovorna za njihovo varnost ali če so sezna njeni kako varno uporabljati pol nilnik in se zavedajo s tem poveza nih nevarnosti v nasprotnem prime ru obstaja nevarnost napačne upora be in poškodb p.277
- Med uporabo čiščenjem in vzdrže vanjem otroke strogo nadzorujte poskrbite da se otroci ne bodo igrali s polnilnikom p.277
- Laser aperture p.277
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.277
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.277
- Uporaba v skladu z namenom p.278
- Opis in zmogljivost izdelka p.278
- Komponente na sliki p.278
- Daljinski upravljalec p.278
- Tehnični podatki p.279
- Oskrba z energijo rotacijskega laserja p.280
- Oskrba z energijo daljinskega upravljalca p.280
- Montaža p.280
- Delovanje p.280
- Zagon rotacijskega laserja p.280
- Zagon daljinskega upravljalca p.281
- Vrste delovanja rotacijskega laserja p.281
- Nivelirna natančnost rotacijskega laserja p.282
- Nivelirna avtomatika rotacijskega laserja p.282
- Navodila za delo p.283
- A b 180 p.283
- Delovni primeri p.284
- Pregled prikazov p.285
- Vzdrževanje in čiščenje p.286
- Vzdrževanje in servisiranje p.286
- Servis in svetovanje o uporabi p.286
- Odlaganje p.286
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.287
- Hrvatski p.287
- Grl 250 hv p.287
- Upute za sigurnost p.287
- Rotacioni laser p.287
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.287
- Ovaj punjač ne smiju koristiti djeca i osobe s ograničenim fizičkim osjetilnim i mentalnim sposobno stima ili nedostatnim iskustvom i znanjem ovaj punjač mogu koristi ti djeca starija od 8 godina kao i o sobe ograničenih fizičkih osjetil nih ili mentalnih sposobnosti ili o sobe bez iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su upućene u si gurno punjačem te razumiju uz to vezane opasnosti u suprotnom po stoji opasnost od pogrešnog rukova nja i ozljeda p.288
- Laser aperture p.288
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.288
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.288
- Djeca moraju biti pod nadzorom prilikom korištenja čišćenja i odr žavanja na taj način ćete osigurati da se djeca ne igraju s punjačem p.288
- Uporaba za određenu namjenu p.289
- Prikazani dijelovi uređaja p.289
- Opis proizvoda i radova p.289
- Daljinski upravljač p.289
- Tehnički podaci p.290
- Montaža p.291
- Električno napajanje rotacionog lasera p.291
- Električno napajanje daljinskog upravljača p.291
- Puštanje u rad rotacionog lasera p.291
- Puštanje u rad daljinskog upravljača p.292
- Načini rada rotacionog lasera p.292
- Točnost niveliranja rotacionog lasera p.293
- Nivelacijska automatika rotacionog lasera p.293
- Upute za rad p.294
- A b 180 p.294
- Radni primjeri p.295
- Zbrinjavanje p.296
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni p.296
- Pregled pokazivanja p.296
- Održavanje i čišćenje p.296
- Održavanje i servisiranje p.296
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.297
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.297
- Grl 250 hv p.297
- Pöördlaser p.297
- Ohutusnõuded p.297
- Ärge jätke lapsi seadme kasutami se puhastamise ja hooldamise ajal järelevalveta nii tagate et lapsed ei hakka laadimisseadmega mängima p.298
- Laser aperture p.298
- Laadimisseadet ei tohi kasutada lapsed ja isikud kelle vaimsed või füüsilised võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutami seks vajalikud teadmised ja koge mused üle 8 aasta vanused lapsed ja isikud kelle füüsilised või vaim sed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused tohivad laadimisseadet kasutada vaid siis kui nende üle teostatakse järelevalvet või kui neile on antud täpsed juhised laadimisseadme ohutuks käsitsemiseks ja kui nad mõistavad seadmega kaasnevaid ohte vastasel korral tekib valest kä sitsemisest põhjustatud kehavigas tuste ja varalise kahju oht p.298
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.298
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.298
- Seadme osad p.299
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus p.299
- Nõuetekohane kasutus p.299
- Kaugjuhtimispult p.299
- Tehnilised andmed p.300
- Pöördlaseri kasutuselevõtt p.301
- Montaaž p.301
- Kaugjuhtimispuldi energiavarustus p.301
- Kasutamine p.301
- Pöördlaseri toide p.301
- Pöördlaseri töörežiimid p.302
- Kaugjuhtimispuldi kasutuselevõtt p.302
- Pöördlaseri nivelleerumise täpsus p.303
- Pöördlaseri automaatne nivelleerumine p.303
- Tööjuhised p.304
- A b 180 p.304
- Kasutusnäited p.305
- Ülevaade indikaatoritest p.306
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine p.306
- Hooldus ja teenindus p.306
- Hooldus ja puhastus p.306
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus p.307
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.308
- Grl 250 hv p.308
- Drošības noteikumi p.308
- Rotācijas lāzers p.308
- Latviešu p.308
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.308
- Šī uzlādes ierīce nav paredzēta lai to lietotu bērni un personas ar iero bežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar nepietieko šu pieredzi un zināšanām šo uzlā des ierīci var lietot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīga jām spējām kā arī personas ar ne pietiekošu pieredzi un zināšanām pie nosacījuma ka darbs notiek par viņu drošību atbildīgas personas uz raudzībā vai arī šī persona sniedz norādījumus par drošu apiešanos ar uzlādes ierīci un informē par bries mām kas saistītas ar tās lietošanu pretējā gadījumā pastāv savainošanās briesmas elektroinstrumenta neparei zas lietošanas dēļ p.309
- Laser aperture p.309
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.309
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.309
- Bērni drīkst lietot tīrīt un apkalpot uzlādes ierīci tikai pieaugušo uz raudzībā tas ļaus nodrošināt lai bērni nerotaļātos ar uzlādes ierīci p.309
- Tālvadības pults p.310
- Pielietojums p.310
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts p.310
- Attēlotās sastāvdaļas p.310
- Tehniskie parametri p.311
- Rotācijas lāzera elektrobarošana p.312
- Montāža p.312
- Lietošana p.312
- Tālvadības pults elektrobarošana p.312
- Rotācijas lāzera iedarbināšana p.312
- Uzsākot tālvadības pults lietošanu p.313
- Rotācijas lāzera darba režīmi p.313
- Rotācijas lāzera automātiskā izlīdzināšanās p.314
- Rotācijas lāzera precizitāte p.315
- Norādījumi darbam p.315
- A b 180 p.315
- Pārskats par indikācijas elementiem p.317
- Darba operāciju piemēri p.317
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu p.318
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem p.318
- Apkalpošana un tīrīšana p.318
- Apkalpošana un apkope p.318
- Iec 60825 1 2014 1mw 635 nm p.319
- Grl 250 hv p.319
- Saugos nuorodos p.319
- Rotacinis lazerinis nivelyras p.319
- Lietuviškai p.319
- Laser radiation class 2 do not stare into beam p.319
- Šis kroviklis nėra skirtas kad juo dirbtų vaikai ar asmenys su fizinė mis jutiminėmis ir dvasinėmis ne galiomis arba asmenys kuriems trūksta patirties arba žinių šį kro viklį gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys su fizinėmis ju timinėmis ir dvasinėmis negaliomis arba asmenys kuriems trūksta pa tirties ar žinių jei juos prižiūri ir už jų saugumą atsako atsakingas as muo arba jie buvo instruktuoti kaip saugiai naudoti kroviklį ir žino apie gresiančius pavojus priešingu atveju įrankis gali būti valdomas ne tinkamai ir kyla sužeidimų pavojus p.320
- Prižiūrėkite vaikus prietaisą nau dodami valydami ir atlikdami jo techninę priežiūrą taip bus užtikri nama kad vaikai su krovikliu nežais tų p.320
- Laser aperture p.320
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.320
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.320
- Prietaiso paskirtis p.321
- Pavaizduoti prietaiso elementai p.321
- Nuotolinio valdymo pultelis p.321
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas p.321
- Techniniai duomenys p.322
- Naudojimas p.323
- Montavimas p.323
- Rotacinio lazerinio nivelyro paruošimas naudoti p.323
- Rotacinio lazerinio nivelyro aprūpinimas elektros energija p.323
- Nuotolinio valdymo pultelio aprūpinimas elektros energija p.323
- Rotacinio lazerinio nivelyro veikimo režimai p.324
- Nuotolinio valdymo pultelio paruošimas naudoti p.324
- Rotacinio lazerinio nivelyro niveliavimo tikslumas p.325
- Rotacinio lazerinio nivelyro automatinis niveliavimas p.325
- Darbo patarimai p.326
- A b 180 p.326
- Naudojimo pavyzdžiai p.327
- Indikatoriaus rodmenų apžvalga p.328
- Šalinimas p.329
- Priežiūra ir valymas p.329
- Priežiūra ir servisas p.329
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba p.329
- ةمدخلاو ةنايصلا p.330
- مادختسلاا ةروشمو نئابزلا ةمدخ p.330
- فيظنتلاو ةنايصلا p.330
- عربي p.330
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا p.330
- عربي 331 p.331
- تارشؤملا نع ةلماش ةرظن p.331
- لغش ةلثمأ p.332
- عربي p.332
- لغش تاظحلام p.333
- عربي 333 p.333
- عربي p.334
- راودلا رزيللاب ةيوستلا ةيلآ p.334
- راودلا رزيللاب ةيوستلا ةقد p.334
- عربي 335 p.335
- راودلا رزيللا ليغشت عاونأ p.335
- دعب نع مكحتلا زاهج ليغشت p.335
- ليغشتلا p.336
- عربي p.336
- راودلا رزيللا ليغشت p.336
- ةقاطلاب راودلا رزيللا دادما p.336
- ةقاطلاب دعب نع مكحتلا زاهج دادما p.336
- بيكرتلا p.336
- عربي 337 p.337
- ةينفلا تانايبلا p.337
- عربي p.338
- صصخملا لامعتسلاا p.338
- دعب نع مكحتلا زاهج p.338
- ةروصملا ءازجلأا p.338
- ءادلأاو ج تنملا فصو p.338
- ةيلمع ءانثأ لافطلأا بقار ةنايصلاو فيظنتلاو مادختسلاا زاهجر لافطلأا ثبي مدي نامضل نحشلا p.339
- بسانم ريغ اذه نحشلا زاهج صاخشلأاو لافطلأا لامعتسلا يف صقن نم نوناعي نيذلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا مهيدل تسيل نيذلا وأ ةيلقعلا نكمي لا ةفرعملاو ةياردلا لبق نم نحاشلا اذه مادختسا رثكأف تاونس p.339
- Laser aperture p.339
- نم لافطلأا نوناعي نيذلا صاخشلأل ةفاضلإاب ةيندبلا تاردقلا يف صقن نم نيذلا وأ ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةفرعملاو ةياردلا مهيدل تسيل نم مهيلع فارشلإا ةلاح يف لاإ مهتملاس نع لوؤسم صخش لبق ةيفيك ىلإ مهداشرإ مت اذإ وأ نحاشلا اذه عم نملآا لماعتلا اهب ةطبترملا راطخلأا ىلإو ةجيتن بطخ كانه نوكيسف لاإو دقو ئطاخ لكشر مادختسلال تاراصلإ نوضبعتي p.339
- يبرع p.340
- ناملأا تاميلعت p.340
- عربي p.340
- راود رزيل p.340
- Grl 250 hv p.340
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم p.341
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا p.341
- فارسى 341 p.341
- سیورس و تبقارم p.341
- اب هرواشم و شورف زا سپ تامدخ نایرتشم p.341
- فارسى p.342
- اهدامن رادومن p.342
- یلمع یاه لاثم p.343
- فارسى 343 p.343
- فارسى p.344
- یلمع یاه یئامنهار p.344
- یشخرچ یرزیل زارت ندرک زارت تقد p.345
- فارسى 345 p.345
- یشخرچ یرزیل زارت یاهدرکلمع عاونا p.346
- یشخرچ یرزیل زارت کیتاموتا زارت p.346
- فارسى p.346
- یرزیل زارت زا هدافتسا و یریگراکب هوحن یشخرچ p.347
- هاگتسد دربراک هوحن p.347
- فارسى 347 p.347
- رود هار زا لرتنک یژرنا نیمأت p.347
- رود هار زا لرتنک یزادنا هار p.347
- یشخرچ یرزیل زارت یژرنا نیمأت عبنم p.348
- فارسى p.348
- بصن p.348
- ینف تاصخشم p.349
- فارسى 349 p.349
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم p.350
- هاگتسد ءازجا p.350
- نآ درکلمع و هاگتسد حیرشت p.350
- لرتنک تومیر رود هار زا لرتنک هاگتسد p.350
- فارسى p.350
- یرتاب ژراش هاگتسد p.351
- و یراک زیمت هدافتسا ماگنه دیشاب ناکدوک بظاوم سیورس هک دینک یم لصسح نسنیمطا هنوگنیا یمن یزسب ژرسش هسگتاد سب نسکدوک دننک p.351
- و ناکدوک یارب ژراش هاگتسد یاهیتساک یاراد دارفا ریاس هبرجت نودب ای یمسج و یحور هدشن هتفرگ رظن رد ییانشآ ای و لاس 8 یلااب ناکدوک تسا یاهیتساک یاراد دارفا ریاس هبرجت نودب ای یمسج و یحور نیا دنناوت یمن هک ییانشآ ای راکب نانیمطا اب ار ژراش هاگتسد ژراش هاگتسد زا دنناوت یم دنرب یربراک شور هیجوت ای تراظن اب درف کی هلیسوب نکمم تارطخ و ریغ رد دننک هدافتسا لوؤسم و هسبتشا دربرسک رطخ تروصنیا دراد دوجو تحارج p.351
- Laser aperture p.351
- Iec 60825 1 2014 5 mw 635 nm p.351
- Iec 60825 1 2014 5 mw 532 nm p.351
- Grl 300 hv grl 300 hvg p.351
- ینمیا یاه یئامنهار p.352
- یشخرچ یرزیل زارت p.352
- فسراف p.352
- Grl 250 hv p.352
Похожие устройства
-
Bosch GRL 300 HVGИнструкция по применению -
Bosch Quigo III (603663522)Инструкция по эксплуатации -
Bosch PCL 10 (0603008120) (Без штатива)Инструкция по эксплуатации -
Bosch LR 1GРуководство пользователя -
Bosch GPL 5Руководство пользователя -
Bosch GLL 3-80Руководство пользователя -
Bosch GLL 2Руководство пользователя -
Bosch GRL 400 HРуководство пользователя -
Bosch GCL 2-15 GРуководство пользователя -
Ресанта ПЛ-2ШК (61/10/517)Руководство по эксплуатации -
Denzel LX-05 Red (35071)Инструкция по эксплуатации -
Denzel LX-06 Green (35072)Инструкция по эксплуатации