Bosch GPL 5 [30/184] Utilizzo conforme
![Bosch GPL 5 [30/184] Utilizzo conforme](/views2/1490698/page30/bg1e.png)
30 | Italiano
Descrizione del prodotto e dei
servizi forniti
Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle
istruzioni per l’uso.
Utilizzo conforme
Lo strumento di misura è concepito per il rilevamento e la ve-
rifica di linee orizzontali e verticali, nonché di punti a piom-
bo.
Lo strumento di misura è adatto per l’impiego in ambienti in-
terni ed all’esterno.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione
dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rap-
presentazione grafica.
(1)
Uscita del raggio laser
(2)
Interruttore di accensione/spegnimento
(3)
Bloccaggio del coperchio vano batterie
(4)
Coperchio vano batterie
(5)
Numero di serie
(6)
Attacco treppiede da 1/4"
(7)
Targhetta di pericolo raggio laser
(8)
Supporto
(9)
Vite di fermo del supporto
(10)
Foro filettato del supporto
(11)
Magnete
(12)
Passaggio per la cinghia
(13)
Attacco treppiede da 5/8" sul supporto
(14)
Attacco treppiede da 1/4" sul supporto
(15)
Piastra di misurazione con piede
A)
(16)
Treppiede
A)
(17)
Occhiali per raggio laser
A)
(18)
Custodia protettiva
A)
L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel
volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con-
tenuto nel nostro programma accessori.
Dati tecnici
Livella laser a punti GPL 5
Codice prodotto
3 601 K66 2..
Raggio d’azione
A)
30 m
Precisione di livellamento ±0,3mm/m
Campo di autolivellamento tipico lungo
– Asse longitudinale ±5°
– Asse trasversale ±3°
Tempo di livellamento tipico <4 sec
Temperatura di esercizio –10 °C...+40 °C
Livella laser a punti GPL 5
Temperatura di magazzinaggio –20°C...+70°C
Altezza d'impiego max. oltre l'altez-
za di riferimento
2000m
Umidità atmosferica relativa max. 90%
Grado di contaminazione secondo
IEC61010-1
2
B)
Classe laser 2
Tipo di laser 635nm, <1mW
C
6
1
Divergenza 0,8mrad (angolo giro)
Attacco treppiede 1/4"
Batterie 3 × 1,5 V LR6 (AA)
Autonomia, circa 24h
Peso secondo
EPTA-Procedure01:2014
0,25kg
Dimensioni (lunghezza ×
profondità × altezza)
104×40×80mm
Grado di protezione IP 5X
A) In caso di condizioni ambientali sfavorevoli (ad es. irradiazione
solare diretta), il raggio d’azione potrà risultare ridotto.
B) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma
che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamen-
te conduttive dalla condensa.
Per un’identificazione univoca dello strumento di misura, consultare il
numero di serie (5) riportato sulla targhetta identificativa.
Montaggio
Introduzione/sostituzione delle pile
Per l’impiego dello strumento di misura si raccomanda di uti-
lizzare pile alcaline al manganese.
Per aprire il coperchio del vano batteria(4) ruotare il fissag-
gio(3) in senso orario in posizione e rimuovere il coper-
chio del vano batteria. Introdurre le batterie.
Durante tale fase, prestare attenzione alla corretta polarità,
riportata sul lato interno del vano batterie.
Per chiudere il coperchio del vano batteria(4) inserirlo in
basso sulla carcassa e premere quindi verso l’alto. Ruotare il
fissaggio(3) in senso antiorario in posizione , per bloccare
il coperchio del vano batteria.
Se le batterie si vanno esaurendo, i raggi laser lampeggeran-
no lentamente. Dopo il primo lampeggio, lo strumento di mi-
sura avrà ancora un’autonomia di circa 8h.
Sostituire sempre tutte le pile contemporaneamente. Utiliz-
zare esclusivamente pile dello stesso produttore e con la
stessa capacità.
u Se lo strumento di misura non viene impiegato per lun-
ghi periodi, prelevare le pile dallo strumento stesso.
Un magazzinaggio prolungato può comportare la corrosio-
ne o l’autoscarica delle pile.
1 609 92A 4HT | (29.01.2019) Bosch Power Tools
Содержание
- Gpl 5 professional 1
- Titelseite 1
- Abgebildete komponenten 4
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Deutsch 4
- Produkt und leistungsbeschreibung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Abschaltautomatik einstellen 5
- Batterien einsetzen wechseln 5
- Betrieb 5
- Ein ausschalten 5
- Inbetriebnahme 5
- Max einsatzhöhe über bezugs höhe 5
- Montage 5
- Technische daten 5
- Genauigkeitseinflüsse 6
- Genauigkeitsüberprüfung des messwerkzeugs 6
- Nivellierautomatik 6
- Waagerechte nivelliergenauigkeit der längsachse überprüfen 6
- Arbeiten mit dem stativ zubehör 7
- Arbeiten mit der messplatte zubehör 7
- Arbeitshinweise 7
- Befestigen mit der halterung 7
- Waagerechte nivelliergenauigkeit der querachse überprüfen 7
- Entsorgung 8
- Kundendienst und anwendungsberatung 8
- Laser sichtbrille zubehör 8
- Nur für eu länder 8
- Wartung und reinigung 8
- Wartung und service 8
- English 9
- Intended use 9
- Product description and specifications 9
- Product features 9
- Safety instructions 9
- Technical data 9
- Automatic levelling 10
- Fitting 10
- Inserting changing the batteries 10
- Operation 10
- Setting the automatic switch off 10
- Start up 10
- Switching on off 10
- Accuracy check of the measuring tool 11
- Checking the horizontal levelling accuracy of the longitudinal axis 11
- Influences on accuracy 11
- Attaching using the holder 12
- Checking the horizontal levelling accuracy of the transverse axis 12
- Practical advice 12
- Working with the measuring plate accessory 12
- Working with the tripod accessory 12
- After sales service and application service 13
- Disposal 13
- Laser viewing glasses accessory 13
- Maintenance and cleaning 13
- Maintenance and servicing 13
- Consignes de sécurité 14
- Description des prestations et du produit 14
- Français 14
- Only for eu countries 14
- Utilisation conforme 14
- Éléments constitutifs 14
- Caractéristiques techniques 15
- Mise en marche 15
- Mise en marche arrêt 15
- Mise en place remplacement des piles 15
- Montage 15
- Utilisation 15
- Contrôle de la précision de nivellement horizontal le long de l axe longitudinal 16
- Contrôle de précision de l appareil de mesure 16
- Facteurs influant sur la précision 16
- Nivellement automatique 16
- Réglage de la coupure automatique 16
- Contrôle de la précision de nivellement horizontal de l axe transversal 17
- Instructions d utilisation 17
- Utilisation de la plaque de mesure accessoire 17
- Entretien et service après vente 18
- Fixation au support de fixation 18
- Lunettes de vision du faisceau laser accessoire 18
- Nettoyage et entretien 18
- Service après vente et conseil utilisateurs 18
- Travail avec le trépied accessoire 18
- Componentes principales 19
- Descripción del producto y servicio 19
- Español 19
- Indicaciones de seguridad 19
- Seulement pour les pays de l ue 19
- Utilización reglamentaria 19
- Élimination des déchets 19
- Colocar cambiar las pilas 20
- Datos técnicos 20
- Montaje 20
- Operación 20
- Puesta en marcha 20
- Ajuste del automatismo de desconexión 21
- Conexión desconexión 21
- Control de la precisión de nivelación horizontal en el eje longitudinal 21
- Factores que afectan a la precisión 21
- Nivelación automática 21
- Verificación de precisión del aparato de medición 21
- Control de la precisión de nivelación horizontal en el eje transversal 22
- Fijación con el soporte 23
- Gafas para láser accesorio 23
- Instrucciones para la operación 23
- Mantenimiento y limpieza 23
- Mantenimiento y servicio 23
- Servicio técnico y atención al cliente 23
- Trabajos con el trípode accesorio 23
- Trabajos con la placa de medición accesorio 23
- Eliminación 24
- Instruções de segurança 24
- Português 24
- Sólo para los países de la ue 24
- Colocar trocar pilhas 25
- Componentes ilustrados 25
- Dados técnicos 25
- Descrição do produto e do serviço 25
- Montagem 25
- Utilização adequada 25
- Ajustar o desligamento automático 26
- Colocação em funcionamento 26
- Controlo de exatidão do instrumento de medição 26
- Funcionamento 26
- Influências sobre a precisão 26
- Ligar desligar 26
- Nivelamento automático 26
- Verificar a precisão do nivelamento da linha laser horizontal do eixo longitudinal 27
- Verificar a precisão do nivelamento da linha laser horizontal do eixo transversal 27
- Fixe o suporte 28
- Instruções de trabalho 28
- Manutenção e assistência técnica 28
- Manutenção e limpeza 28
- Serviço pós venda e aconselhamento 28
- Trabalhar com a placa de medição acessório 28
- Trabalhar com um tripé acessório 28
- Óculos de visualização de raio laser acessórios 28
- Apenas para países da ue 29
- Avvertenze di sicurezza 29
- Eliminação 29
- Italiano 29
- Componenti illustrati 30
- Dati tecnici 30
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 30
- Introduzione sostituzione delle pile 30
- Montaggio 30
- Utilizzo conforme 30
- Accensione spegnimento 31
- Controllo della precisione di livellamento orizzontale dell asse longitudinale 31
- Fattori che influiscono sulla precisione 31
- Livellamento automatico 31
- Messa in funzione 31
- Regolazione del sistema di disinserimento automatico 31
- Utilizzo 31
- Verifica della precisione dello strumento di misura 31
- Verifica della precisione di livellamento orizzontale dell asse trasversale 32
- Fissaggio con il supporto 33
- Indicazioni operative 33
- Lavorare con la piastra di misurazione accessorio 33
- Manutenzione e pulizia 33
- Manutenzione ed assi stenza 33
- Manutenzione ed assistenza 33
- Occhiali per raggio laser accessorio 33
- Utilizzo del treppiede accessorio 33
- Nederlands 34
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 34
- Smaltimento 34
- Solo per i paesi ue 34
- Veiligheidsaanwijzingen 34
- Afgebeelde componenten 35
- Batterijen plaatsen verwisselen 35
- Beoogd gebruik 35
- Beschrijving van product en werking 35
- Montage 35
- Technische gegevens 35
- Automatische nivellering 36
- Automatische uitschakeling instellen 36
- Gebruik 36
- Horizontale waterpasnauwkeurigheid van de lengteas controleren 36
- In uitschakelen 36
- Ingebruikname 36
- Mauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap 36
- Nauwkeurigheidsinvloeden 36
- Horizontale waterpasnauwkeurigheid van de breedteas controleren 37
- Aanwijzingen voor werkzaamheden 38
- Afvalverwijdering 38
- Bevestigen met de houder 38
- Klantenservice en gebruiksadvies 38
- Laserbril accessoire 38
- Onderhoud en reiniging 38
- Onderhoud en service 38
- Werken met de meetplaat accessoire 38
- Werken met het statief accessoire 38
- Alleen voor landen van de eu 39
- Beregnet anvendelse 39
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 39
- Sikkerhedsinstrukser 39
- Viste komponenter 39
- Frakoblingsautomatik indstilles 40
- Ibrugtagning 40
- Isætning skift af batterier 40
- Montering 40
- Nivelleringsautomatik 40
- Tekniske data 40
- Tænd sluk 40
- Indvirkninger på nøjagtigheden 41
- Kontrol af længdeaksens vandrette nivelleringspræcision 41
- Nøjagtighedskontrol af måleværktøjet 41
- Arbejde med måleplade tilbehør 42
- Arbejde med stativ tilbehør 42
- Arbejdsvejledning 42
- Fastgørelse med holderen 42
- Kontrol af tværaksens vandrette nivelleringsnøjagtighed 42
- Laserbriller tilbehør 42
- Bortskaffelse 43
- Gælder kun i eu lande 43
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 43
- Svensk 43
- Säkerhetsanvisningar 43
- Vedligeholdelse og rengøring 43
- Vedligeholdelse og service 43
- Driftstart 44
- Illustrerade komponenter 44
- Montering 44
- Produkt och prestandabeskrivning 44
- Sätta in byta batterier 44
- Tekniska data 44
- Ändamålsenlig användning 44
- Frånslagsautomatikens inställning 45
- In och urkoppling 45
- Kontrollera vågrät nivelleringsprecision för längsaxeln 45
- Nivelleringsautomatik 45
- Precisionskontroll av mätinstrumentet 45
- Precisionspåverkan 45
- Användning med mätplatta tillbehör 46
- Arbeta med stativet tillbehör 46
- Arbetsanvisningar 46
- Infästning med plattform 46
- Kontrollera vågrät nivelleringsprecision för tväraxeln 46
- Avfallshantering 47
- Endast för eu länder 47
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 47
- Laser glasögon tillbehör 47
- Sikkerhetsanvisninger 47
- Underhåll och rengöring 47
- Underhåll och service 47
- Forskriftsmessig bruk 48
- Illustrerte komponenter 48
- Montering 48
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 48
- Sette inn bytte batterier 48
- Tekniske data 48
- Automatisk nivellering 49
- Faktorer som påvirker nøyaktigheten 49
- Igangsetting 49
- Inn utkobling 49
- Innstilling av utkoblingsautomatikken 49
- Kontrollere den vannrette nivelleringsnøyaktigheten til lengdeaksen 49
- Kontrollere måleverktøyets nøyaktighet 49
- Kontrollere den vannrette nivelleringsnøyaktigheten til tverraksen 50
- Arbeide med måleplaten tilbehør 51
- Arbeide med stativet tilbehør 51
- Arbeidshenvisninger 51
- Feste med holderen 51
- Kundeservice og kundeveiledning 51
- Lasersiktebrille tilbehør 51
- Service og vedlikehold 51
- Vedlikehold og rengjøring 51
- Bare for land i eu 52
- Kassering 52
- Kuvatut osat 52
- Määräystenmukainen käyttö 52
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 52
- Turvallisuusohjeet 52
- Asennus 53
- Käynnistys ja pysäytys 53
- Käyttö 53
- Käyttöönotto 53
- Paristojen asennus vaihto 53
- Tekniset tiedot 53
- Toiminnan automaattisen katkaisun asetus 53
- Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus 54
- Pitkittäisakselin vaakasuoran tasaustarkkuuden tarkistus 54
- Tarkkuuteen vaikuttavat seikat 54
- Tasausautomatiikka 54
- Kiinnitys pidikkeeseen 55
- Mittauslatan lisätarvike kanssa työskentely 55
- Poikittaisakselin vaakasuoran tasaustarkkuuden tarkistus 55
- Työskentely jalustan lisätarvike kanssa 55
- Työskentelyohjeita 55
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 56
- Hoito ja huolto 56
- Huolto ja puhdistus 56
- Hävitys 56
- Koskee vain eu maita 56
- Lasertarkkailulasit lisätarvike 56
- Ελληνικά 56
- Υποδείξεις ασφαλείας 56
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 57
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 57
- Συναρμολόγηση 57
- Τεχνικά στοιχεία 57
- Τοποθέτηση αλλαγή μπαταριών 57
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 57
- Έλεγχος ακριβείας του οργάνου μέτρησης 58
- Αυτόματη χωροστάθμηση 58
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 58
- Επιδράσεις στην ακρίβεια 58
- Θέση σε λειτουργία 58
- Λειτουργία 58
- Ρύθμιση της αυτόματης απενεργοποίησης 58
- Έλεγχος της ακρίβειας της οριζόντιας χωροστάθμησης του διαμήκους άξονα 59
- Έλεγχος της ακρίβειας χωροστάθμησης του εγκάρσιου άξονα 59
- Γυαλιά λέιζερ αξεσουάρ 60
- Εργασία με την πλάκα μέτρησης εξάρτημα 60
- Εργασία με τον τρίποδα εξάρτημα 60
- Στερέωση με το στήριγμα 60
- Υποδείξεις εργασίας 60
- Güvenlik talimatı 61
- Türkçe 61
- Απόσυρση 61
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 61
- Μόνο για χώρες της εε 61
- Συντήρηση και καθαρισμός 61
- Συντήρηση και σέρβις 61
- Akülerin takılması değiştirilmesi 62
- Montaj 62
- Teknik veriler 62
- Usulüne uygun kullanım 62
- Ürün ve performans açıklaması 62
- Şekli gösterilen elemanlar 62
- Açma kapama 63
- Hassaslık üzerine olan etkiler 63
- I şletim 63
- Nivelman otomatiği 63
- Otomatik kapanmanın ayarlanması 63
- Uzunluk ekseninin yatay nivelman hassasiyetinin kontrolü 63
- Çalıştırma 63
- Ölçme cihazının hassaslık kontrolü 63
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 64
- Çapraz eksenin yatay nivelman hassaslığının kontrolü 64
- Bakım ve servis 65
- Bakım ve temizlik 65
- Lazer gözlüğü aksesuar 65
- Mesnetle sabitleme 65
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 65
- Tripod ile çalışma aksesuar 65
- Ölçme plakası ile çalışmak aksesuar 65
- Polski 66
- Sadece ab ülkeleri için 66
- Tasfiye 66
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 66
- Dane techniczne 67
- Opis urządzenia i jego zastosowania 67
- Przedstawione graficznie komponenty 67
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 67
- Montaż 68
- Uruchamianie 68
- Ustawianie automatycznego wyłącznika 68
- Wkładanie wymiana baterii 68
- Włączanie wyłączanie 68
- Funkcja automatycznej niwelacji 69
- Kontrola dokładności niwelacyjnej osi wzdłużnej w poziomie 69
- Sprawdzanie dokładności pomiarowej urządzenia pomiarowego 69
- Wpływ na dokładność niwelacji 69
- Kontrola dokładności niwelacyjnej osi poprzecznej w poziomie 70
- Praca z płytką pomiarową osprzęt 70
- Praca ze statywem osprzęt 70
- Wskazówki dotyczące pracy 70
- Konserwacja i czyszczenie 71
- Konserwacja i serwis 71
- Mocowanie za pomocą uchwytu 71
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 71
- Okulary do pracy z laserem osprzęt 71
- Tylko dla krajów ue 71
- Utylizacja odpadów 71
- Bezpečnostní upozornění 72
- Popis výrobku a výkonu 72
- Použití v souladu s určeným účelem 72
- Technické údaje 72
- Zobrazené součásti 72
- Čeština 72
- Automatická nivelace 73
- Montáž 73
- Nastavení automatického vypnutí 73
- Provoz 73
- Uvedení do provozu 73
- Vložení výměna baterií 73
- Zapnutí a vypnutí 73
- Kontrola přesnosti měřicího přístroje 74
- Kontrola vodorovné přesnosti nivelace podélné osy 74
- Kontrola vodorovné přesnosti nivelace příčné osy 74
- Vlivy na přesnost 74
- Brýle pro práci s laserem příslušenství 75
- Pracovní pokyny 75
- Práce s měřicí deskou příslušenství 75
- Práce se stativem příslušenství 75
- Upevnění pomocí držáku 75
- Údržba a servis 75
- Údržba a čištění 75
- Bezpečnostné upozornenia 76
- Likvidace 76
- Pouze pro země eu 76
- Slovenčina 76
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 76
- Montáž 77
- Opis výrobku a výkonu 77
- Používanie v súlade s určením 77
- Technické údaje 77
- Vkladanie výmena batérií 77
- Vyobrazené komponenty 77
- Faktory ovplyvňujúce presnosť 78
- Kontrola presnosti nivelácie vodorovného lúča pozdĺžnej osi 78
- Nastavenie vypínacej automatiky 78
- Nivelačná automatika 78
- Prevádzka 78
- Skúška presnosti meracieho prístroja 78
- Uvedenie do prevádzky 78
- Zapínanie vypínanie 78
- Kontrola presnosti nivelácie vodorovného lúča priečnej osi 79
- Pracovné pokyny 79
- Len pre krajiny eú 80
- Likvidácia 80
- Okuliare na zviditeľnenie laserového lúča príslušenstvo 80
- Práca s meracou platničkou príslušenstvo 80
- Práca so statívom príslušenstvo 80
- Upevnenie držiakom 80
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 80
- Údržba a servis 80
- Údržba a čistenie 80
- A termék és a teljesítmény leírása 81
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 81
- Biztonsági tájékoztató 81
- Magyar 81
- Műszaki adatok 81
- Rendeltetésszerű használat 81
- A kikapcsolási automatika beállítása 82
- Az elemek behelyezése kicserélése 82
- Be és kikapcsolás 82
- Összeszerelés 82
- Üzembe helyezés 82
- Üzemeltetés 82
- A hosszirányú tengely vízszintes szintezési pontosságának ellenőrzése 83
- A mérőműszer pontosságának ellenőrzése 83
- A pontosságot befolyásoló hatások 83
- Szintező automatika 83
- A keresztirányú tengely vízszintes szintezési pontosságának ellenőrzése 84
- Munkavégzés a mérőlappal külön tartozék 84
- Munkavégzés műszerállvánnyal tartozék 84
- Munkavégzési tanácsok 84
- Rögzítés a tartóval 84
- Csak az eu tagországok számára 85
- Hulladékkezelés 85
- Karbantartás és szerviz 85
- Karbantartás és tisztítás 85
- Lézerpont kereső szemüveg tartozék 85
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 85
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 85
- Русский 85
- Указания по технике безопасности 86
- Вставка замена батареек 87
- Изображенные составные части 87
- Описание продукта и услуг 87
- Применение по назначению 87
- Сборка 87
- Технические данные 87
- Автоматическое нивелирование 88
- Включение выключение 88
- Включение электроинструмента 88
- Контроль точности измерительного инструмента 88
- Настройка автоматического отключения 88
- Работа с инструментом 88
- Факторы влияющие на точность 88
- Проверка точности горизонтального нивелирования вдоль поперечной оси 89
- Проверка точности горизонтального нивелирования вдоль продольной оси 89
- Очки для работы с лазерным инструментом принадлежность 90
- Работа с измерительным шаблоном принадлежность 90
- Работа со штативом принадлежность 90
- Техобслуживание и очистка 90
- Техобслуживание и сервис 90
- Указания по применению 90
- Фиксация с помощью держателя 90
- Вказівки з техніки безпеки 91
- Сервис и консультирование по вопросам применения 91
- Только для стран членов ес 91
- Українська 91
- Утилизация 91
- Зображені компоненти 92
- Опис продукту і послуг 92
- Призначення приладу 92
- Технічні дані 92
- Вмикання вимикання 93
- Вставлення заміна батарейок 93
- Монтаж 93
- Настроювання автоматичного вимикання 93
- Початок роботи 93
- Робота 93
- Автоматичне нівелювання 94
- Перевірка точності вимірювального інструмента 94
- Перевірка точності горизонтального самонівелювання уздовж поздовжньої осі 94
- Фактори що впливають на точність 94
- Вказівки щодо роботи 95
- Перевірка точності горизонтального самонівелювання уздовж поперечної осі 95
- Робота зі штативом приладдя 95
- Роботи з вимірювальним шаблоном приладдя 95
- Фіксація за допомогою кріплення 95
- Лише для країн єс 96
- Окуляри для роботи з лазером приладдя 96
- Сервіс і консультації з питань застосування 96
- Технічне обслуговування і очищення 96
- Технічне обслуговування і сервіс 96
- Утилізація 96
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 97
- Қазақ 97
- Қауіпсіздік нұсқаулары 97
- Батареяларды салу алмастыру 98
- Жинау 98
- Көрсетілген құрамдас бөлшектер 98
- Тағайындалу бойынша қолдану 98
- Техникалық мәліметтер 98
- Өнім және қуат сипаттамасы 98
- Дәлдік әсерлері 99
- Нивелирлеу автоматикасы 99
- Пайдалану 99
- Пайдалануға ендіру 99
- Қосу өшіру 99
- Үзындық осьтің көлденең нивелирлеу дәлдігін тексеру 99
- Өлшеу құралының дәлдігін тексеру 99
- Өшіру автоматикасын реттеу 99
- Көлденең осьтің көлденең нивелирлеу дәлдігін тексеру 100
- Лазер көру көзілдірігі керек жарақ 101
- Пайдалану нұсқаулары 101
- Техникалық күтім және қызмет 101
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 101
- Штативпен жұмыс істеу керек жарақ 101
- Қызмет көрсету және тазалау 101
- Ұстағышпен бекіту 101
- Өлшеу пластинасымен керек жарақ жұмыс істеу 101
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 102
- Instrucţiuni de siguranţă 102
- Română 102
- Кәдеге жарату 102
- Тек қана ео елдері үшін 102
- Componentele ilustrate 103
- Date tehnice 103
- Montarea 103
- Montarea înlocuirea bateriilor 103
- Utilizarea conform destinaţiei 103
- Funcţionarea 104
- Influenţele asupra preciziei 104
- Nivelarea automată 104
- Pornirea oprirea 104
- Punerea în funcţiune 104
- Setarea deconectării automate 104
- Verificarea preciziei aparatului de măsură 104
- Verificarea preciziei de nivelare în plan vertical a axei longitudinale 104
- Verificarea preciziei de nivelare în plan orizontal a axei transversale 105
- Fixarea cu suportul 106
- Instrucţiuni de lucru 106
- Lucrul cu placa de măsurare accesoriu 106
- Lucrul cu stativul accesoriu 106
- Ochelari pentru laser accesoriu 106
- Întreţinere şi service 106
- Întreţinerea şi curăţarea 106
- Eliminarea 107
- Numai pentru statele membre ue 107
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 107
- Български 107
- Указания за сигурност 107
- Изобразени елементи 108
- Използване смяна на батериите 108
- Монтиране 108
- Описание на продукта и дейността 108
- Предназначение на уреда 108
- Технически данни 108
- Автоматично нивелиране 109
- Включване и изключване 109
- Настройване на автоматичното изключване 109
- Проверка за точност на измервателния инструмент 109
- Пускане в експлоатация 109
- Работа 109
- Фактори влияещи на точността 109
- Проверка на хоризонталната точност на ни ве лиране по направление на напречната ос 110
- Проверка на хоризонталната точност на ни велиране по направление на надлъжната ос 110
- Захващане в стойка 111
- Очила за наблюдаване на лазерния лъч принадлежност 111
- Работа с мерителната плочка принадлежност 111
- Работа със статив принадлежност 111
- Указания за работа 111
- Безбедносни напомени 112
- Бракуване 112
- Клиентска служба и консултация относно употребата 112
- Македонски 112
- Поддържане и почистване 112
- Поддържане и сервиз 112
- Само за страни от ес 112
- Илустрација на компоненти 113
- Монтажа 113
- Опис на производот и перформансите 113
- Ставање менување на батерии 113
- Технички податоци 113
- Употреба со соодветна намена 113
- Автоматика за нивелирање 114
- Вклучување исклучување 114
- Влијанија на точноста 114
- Контрола на точноста на мерниот уред 114
- Поставување на автоматиката за исклучување 114
- Ставање во употреба 114
- Употреба 114
- Проверка на хоризонталната точност при нивелирање на должинската оска 115
- Проверка на хоризонталната точност при нивелирање на попречната оска 115
- Ласерски заштитни очила опрема 116
- Прицврстување со држачот 116
- Работење со мерна плоча опрема 116
- Работење со статив опрема 116
- Совети при работењето 116
- Bezbednosne napomene 117
- Srpski 117
- Одржување и сервис 117
- Одржување и чистење 117
- Отстранување 117
- Само за земјите од еу 117
- Сервисна служба и совети при користење 117
- Komponente sa slike 118
- Montaža 118
- Opis proizvoda i primene 118
- Predviđena upotreba 118
- Tehnički podaci 118
- Ubacivanje zamena baterija 118
- Automatsko nivelisanje 119
- Kontrola horizontalne tačnosti dužne ose 119
- Podešavanje automatike isključivanja 119
- Provera preciznosti nivelisanja mernog alata 119
- Puštanje u rad 119
- Režim rada 119
- Uključivanje isključivanje 119
- Uticaji tačnosti 119
- Kontrola horizontalne tačnosti u nivelisanju poprečne ose 120
- Uputstva za rad 120
- Laserske naočari pribor 121
- Održavanje i servis 121
- Održavanje i čišćenje 121
- Pričvršćivanje pomoću držača 121
- Rad sa mernom pločom pribor 121
- Rad sa stativom pribor 121
- Servis i saveti za upotrebu 121
- Komponente na sliki 122
- Namenska uporaba 122
- Opis izdelka in storitev 122
- Samo za eu zemlje 122
- Slovenščina 122
- Uklanjanje đubreta 122
- Varnostna opozorila 122
- Delovanje 123
- Namestitev 123
- Namestitev menjava baterij 123
- Nastavitev odklopne avtomatike 123
- Tehnični podatki 123
- Uporaba 123
- Vklop izklop 123
- Preverjanje natančnosti merilne naprave 124
- Preverjanje vodoravne nivelirne natančnosti podolžne osi 124
- Samodejno niveliranje 124
- Vplivi na natančnost 124
- Delo s stojalom pribor 125
- Delo z merilno ploščo pribor 125
- Navodila za delo 125
- Preverjanje vodoravne nivelirne natančnosti prečne osi 125
- Pritrditev z držalom 125
- Hrvatski 126
- Odlaganje 126
- Očala za opazovanje laserskega žarka pribor 126
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 126
- Sigurnosne napomene 126
- Vzdrževanje in servisiranje 126
- Vzdrževanje in čiščenje 126
- Zgolj za države evropske unije 126
- Montaža 127
- Namjenska uporaba 127
- Opis proizvoda i radova 127
- Prikazani dijelovi alata 127
- Tehnički podaci 127
- Umetanje zamjena baterija 127
- Namještanje automatike isključivanja 128
- Nivelacijska automatika 128
- Provjera točnosti mjernog alata 128
- Provjera vodoravne točnosti niveliranja uzdužne osi 128
- Puštanje u rad 128
- Uključivanje isključivanje 128
- Utjecaji na točnost 128
- Provjera vodoravne točnosti niveliranja poprečne osi 129
- Rad s mjernom pločom pribor 129
- Upute za rad 129
- Naočale za gledanje lasera pribor 130
- Održavanje i servisiranje 130
- Održavanje i čišćenje 130
- Ohutusnõuded 130
- Pričvršćivanje s držačem 130
- Rad sa stativom pribor 130
- Samo za zemlje eu 130
- Servisna služba i savjeti o uporabi 130
- Zbrinjavanje 130
- Kujutatud komponendid 131
- Nõuetekohane kasutamine 131
- Tehnilised andmed 131
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 131
- Automaatse väljalülituse reguleerimine 132
- Nivelleerimisautomaatika 132
- Paigaldamine 132
- Patareide paigaldamine vahetamine 132
- Seadme kasutuselevõtt 132
- Sisse väljalülitamine 132
- Mõõteseadme täpsusekontroll 133
- Pikitelje horisontaalse nivelleerimistäpsuse kontrollimine 133
- Põikitelje horisontaalse nivelleerimistäpsuse kontrollimine 133
- Täpsust mõjutavad tegurid 133
- Hooldus ja korrashoid 134
- Hooldus ja puhastamine 134
- Kinnitamine kanduriga 134
- Laseri prillid lisavarustus 134
- Töösuunised 134
- Töötamine mõõteplaadiga lisavarustus 134
- Töötamine statiiviga lisavarustus 134
- Drošības noteikumi 135
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 135
- Jäätmekäitlus 135
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 135
- Latviešu 135
- Paredzētais pielietojums 135
- Üksnes eli liikmesriikidele 135
- Attēlotās sastāvdaļas 136
- Bateriju ievietošana nomaiņa 136
- Lietošana 136
- Montāža 136
- Tehniskie parametri 136
- Uzsākot lietošanu 136
- Automātiskā paš iz lī dzi nā ša nās 137
- Automātiskā pašizlīdzināšanās 137
- Automātiskās izslēgšanās laika iestatīšana 137
- Faktori kas ietekmē precizitāti 137
- Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude gareniskās ass virzienā 137
- Ieslēgšana un izslēgšana 137
- Mērinstrumenta precizitātes pārbaude 137
- Horizontālās izlīdzināšanās precizitātes pārbaude šķērsass virzienā 138
- Apkalpošana un apkope 139
- Apkalpošana un tīrīšana 139
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 139
- Darbs ar mērplāksni papildpiederums 139
- Darbs ar statīvu papildpiederums 139
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 139
- Lāzera skatbrilles papildpiederums 139
- Norādījumi darbam 139
- Nostiprināšana ar turētāja palīdzību 139
- Gaminio ir savybių aprašas 140
- Lietuvių k 140
- Naudojimas pagal paskirtį 140
- Pavaizduoti prietaiso elementai 140
- Saugos nuorodos 140
- Tikai ek valstīm 140
- Automatinio išjungimo įtaiso nustatymas 141
- Baterijų įdėjimas keitimas 141
- Montavimas 141
- Naudojimas 141
- Paruošimas naudoti 141
- Techniniai duomenys 141
- Įjungimas ir išjungimas 141
- Automatinio niveliavimo įtaisas 142
- Išilginės ašies horizontalaus niveliavimo tikslumo tikrinimas 142
- Matavimo prietaiso tikslumo patikra 142
- Įtaka niveliavimo tikslumui 142
- Darbas su matavimo lentele papildoma įranga 143
- Darbas su stovu papildoma įranga 143
- Darbo patarimai 143
- Pritvirtinimas laikikliu 143
- Skersinės ašies horizontalaus niveliavimo tikslumo tikrinimas 143
- Akiniai lazerio matomumui pagerinti papildoma įranga 144
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 144
- Priežiūra ir servisas 144
- Priežiūra ir valymas 144
- Tik es šalims 144
- Šalinimas 144
- 中文 144
- 安全规章 144
- 产品和性能说明 145
- 安装 145
- 工作 145
- 技术数据 145
- 投入使用 145
- 按照规定使用 145
- 插图上的机件 145
- 装入 更换电池 145
- 影响精度的因素 146
- 接通 关闭 146
- 检查纵轴的水平找平精度 146
- 测量仪精度检查 146
- 自动找平功能 146
- 调整仪器的自动关机功能 146
- 使用三脚架 附件 工作 147
- 使用测量板 附件 工作 147
- 工作提示 147
- 检查横轴的水平水准精度 147
- 激光辨识镜 附件 147
- 用支架固定 147
- 维修和服务 147
- 维护和清洁 147
- 仅适用于欧盟国家 148
- 安全注意事項 148
- 客户服务和应用咨询 148
- 废弃处理 148
- 繁體中文 148
- 依規定使用機器 149
- 安裝 149
- 技術性數據 149
- 插圖上的機件 149
- 操作 149
- 操作機器 149
- 產品和功率描述 149
- 裝入 更換電池 149
- 啟動 關閉 150
- 影響精度的因素 150
- 檢查縱軸的水平調平精準度 150
- 測量工具精準度檢查 150
- 自動調平功能 150
- 設定儀器的自動關機功能 150
- 作業注意事項 151
- 使用三腳架 配件 進行測量 151
- 使用測量板 配件 進行作業 151
- 利用托架進行固定 151
- 檢查橫軸的水平水準精度 151
- 僅適用於歐盟國家 152
- 廢棄物處理 152
- 維修和服務 152
- 維修和清潔 152
- 雷射視鏡 配件 152
- 顧客服務處和顧客咨詢中心 152
- 수 있습니다 152
- 안전 수칙 152
- 한국어 152
- 규정에 따른 사용 153
- 배터리 삽입하기 교환하기 153
- 제품 및 성능 설명 153
- 제품 사양 153
- 제품의 주요 명칭 153
- 조립 153
- 기계 시동 154
- 세로축의 수평 레벨링 정확도 테스트하기 154
- 자동 꺼짐 기능 조절하기 154
- 자동 레벨링 기능 154
- 작동 154
- 전원 스위치 작동 154
- 정확도에 미치는 영향 154
- 측정공구의 정확도 점검 154
- 가로축의 수평 레벨링 정확도 테스트하기 155
- As 센터 및 사용 문의 156
- 레이저용 안경 액세서리 156
- 보수 정비 및 서비스 156
- 보수 정비 및 유지 156
- 사용 방법 156
- 삼각대 액세서리 를 이용해 작업하기 156
- 측정판 액세서리 을 이용한 작업 156
- 홀더를 이용해 고정하기 156
- กฎระเบ ยบเพ อความปลอดภ ย 157
- จำเพาะ 157
- ประโยชน การใช งานของเคร อง 157
- รายละเอ ยดผล ตภ ณฑ และข อม ล 157
- รายละเอ ยดผล ตภ ณฑ และข อม ลจำเพาะ 157
- ไทย 157
- 오직 eu 국가에만 해당 157
- 처리 157
- การต ดต ง 158
- การใส การเปล ยนแบตเตอร 158
- ข อม ลทางเทคน ค 158
- ส วนประกอบท แสดงภาพ 158
- การต งการป ดอ ตโนม ต 159
- การตรวจสอบความแม นยำของเคร องม อว ด 159
- การทำระด บอ ตโนม ต 159
- การปฏ บ ต งาน 159
- การเป ด ป ดเคร อง 159
- การเร มต นปฏ บ ต งาน 159
- ผลกระทบต อความแม นยำ 159
- การตรวจสอบ ความแม นยำ การทำ ระด บ แนวนอน สำหร บ แกนขวาง 160
- การตรวจสอบ ความแม นยำ การทำ ระด บ แนวนอน สำหร บ แกนยาว 160
- การทำงานก บขาต งแบบสามขา อ ปกรณ ประกอบ 161
- การทำงานก บแผ นว ด อ ปกรณ ประกอบ 161
- การย ดก บฐานจ บเคร อง 161
- ข อแนะนำในการทำงาน 161
- Bahasa indonesia 162
- Petunjuk keselamatan 162
- การกำจ ดขยะ 162
- การบร การหล งการขายและการให คำปร กษาการ 162
- การบร การหล งการขายและการให คำปร กษาการใช งาน 162
- การบำร งร กษาและการทำความสะอาด 162
- การบำร งร กษาและการบร การ 162
- สำหร บประเทศสมาช กสหภาพย โรปเท าน น 162
- แว นสำหร บมองแสงเลเซอร อ ปกรณ ประกอบ 162
- ใช งาน 162
- Data teknis 163
- Ilustrasi komponen 163
- Spesifikasi produk dan performa 163
- Tujuan penggunaan 163
- Cara memasang 164
- Cara penggunaan 164
- Levelling otomatis 164
- Memasang mengganti baterai 164
- Mengaktifkan menonaktifkan perkakas listrik 164
- Mengatur penonaktifan otomatis 164
- Penggunaan 164
- Memeriksa keakuratan levelling horizontal sumbu melintang 165
- Memeriksa ketelitian pengukuran horizontal dari sumbu memanjang 165
- Pemeriksaan keakuratan alat ukur 165
- Pengaruh terhadap ketelitian 165
- Bekerja dengan tripod aksesori 166
- Kacamata laser aksesori 166
- Melakukan pengerjaan dengan pelat ukur aksesori 166
- Mengencangkan dengan penopang 166
- Petunjuk pemakaian 166
- Cara membuang 167
- Hanya untuk negara uni eropa 167
- Hướng dẫn an toàn 167
- Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan 167
- Perawatan dan pembersihan 167
- Perawatan dan servis 167
- Tiếng việt 167
- Các bộ phận được minh họa 168
- Lắp thay pin 168
- Mô tả sản phẩm và đặc tính kỹ thuật 168
- Sử dụng đúng cách 168
- Sự lắp vào 168
- Thông số kỹ thuật 168
- Bật mở và tắt 169
- Bắt đầu vận hành 169
- Chỉnh đặt chế độ ngắt mạch tự động 169
- Kiểm tra cốt thủy chuẩn ngang chính xác của trục dọc 169
- Kiểm tra độ chính xác của dụng cụ đo 169
- Lấy cốt thủy chuẩn tự động 169
- Những ảnh hưởng đến độ chính xác 169
- Vận hành 169
- Kiểm tra cốt thủy chuẩn ngang chính xác của trục cạnh bên 170
- Bảo dưỡng và bảo quản 171
- Bảo dưỡng và làm sạch 171
- Cố định với giá đỡ 171
- Hướng dẫn sử dụng 171
- Kính nhìn laser phụ kiện 171
- Làm việc với thước bảng phụ kiện 171
- Sử dụng giá đỡ ba chân phụ kiện 171
- Chỉ dành cho các quốc gia thuộc khối liên minh châu âu eu 172
- Dịch vụ hỗ trợ khách hàng và tư vấn sử dụng 172
- Sự thải bỏ 172
- ءادلأاو جتنملا فصو 173
- ةروصملا ءازجلأا 173
- صصخملا لامعتسلاا 173
- ناملأا تاداشرإ 173
- يبرع 173
- ٢١١ 173
- ٢١٢ إرشادات الأمان 173
- ٢١٣ وصف المنتج والأداء 173
- ٢١٣ ١ الاستعمال المخصص 173
- ٢١٣ ٢ الأجزاء المصورة 173
- بيكرتلا 174
- ةينفلا تانايبلا 174
- تايراطبلا لادبتسا بيكرت 174
- ليغشتلا 174
- ليغشتلا ءدب 174
- ٢١٣ ٣ البيانات الفنية 174
- ٢١٤ التركيب 174
- ٢١٤ ١ تركيب استبدال البطاريات 174
- ٢١٥ التشغيل 174
- ٢١٥ ١ بدء التشغيل 174
- ةيوستلا ةيلآ 175
- سايقلا ةدع ةقد ىدم صحف 175
- ٢١٥ ١ ١ التشغيل والإيقاف 175
- ٢١٥ ١ ٢ ضبط آلية الإطفاء 175
- ٢١٥ ٢ آلية التسوية 175
- ٢١٥ ٣ فحص مدى دقة عدة القياس 175
- ٢١٥ ٣ ١ عوامل مؤثرة علی الدقة 175
- ٢١٥ ٣ ٢ تفحص دقة التسوية الأفقية للمحور الطولي 175
- لمعلا تاداشرإ 176
- ٢١٥ ٣ ٣ افحص دقة التسوية الأفقية للمحور العرضي 176
- ٢١٥ ٤ إرشادات العمل 176
- ٢١٥ ٤ ١ العمل باستخدام صفيحة القياس توابع 176
- ةمدخلاو ةنايصلا 177
- فيظنتلاو ةنايصلا 177
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 177
- ٢١٥ ٤ ٢ العمل بواسطة الحامل ثلاثي القوائم التوابع 177
- ٢١٥ ٤ ٣ التثبيت بالحامل 177
- ٢١٥ ٤ ٤ نظارات رؤية الليزر التوابع 177
- ٢١٦ الصيانة والخدمة 177
- ٢١٦ ١ الصيانة والتنظيف 177
- ٢١٦ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 177
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 178
- ٢١٦ ٣ التخلص من العدة الكهربائية 178
- ٢١٦ ٣ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي 178
- توضیحات محصول و کارکرد 179
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 179
- دستورات ایمنی 179
- موارد استفاده از دستگاه 179
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 179
- یسرافآ 179
- ینمیا تاروتسد 179
- اجزاء دستگاه 180
- بصن 180
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 180
- طرز کار با دستگاه 180
- قراردادن تعویض باتری 180
- مشخصات فنی 180
- نصب 180
- هاگتسد ءازجا 180
- هاگتسد اب راک زرط 180
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 180
- یرتاب ضیوعت ندادرارق 180
- ینف تاصخشم 180
- تراز اتوماتیک 181
- عوامل تاثیر گذارنده در دقت عمل 181
- نحوه تنظیم قطع کننده اتوماتیک 181
- نحوه روشن و خاموش کردن 181
- نحوه کنترل دقت تراز شدن محور طولی 181
- کنترل دقت ابزار اندازه گیری 181
- کیتاموتا زارت 181
- یریگهزادنا رازبا تقد لرتنک 181
- نحوه کنترل دقت تراز شدن افقی محور عرضی 182
- از رده خارج کردن دستگاه 183
- خدمات و مشاوره با مشتریان 183
- راهنمائی های عملی 183
- سیورس و تبقارم 183
- عینک لیزر متعلقات 183
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 183
- مراقبت و سرویس 183
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 183
- نصب با نگهدارنده 183
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 183
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 183
- کار با صفحه اندازه گیری متعلقات 183
- کار به سه پایه متعلقات 183
- یلمع یاهیئامنهار 183
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 184
Похожие устройства
- Bosch LR 1G Руководство пользователя
- Bosch Wallscanner D-tect 150 Руководство пользователя
- Bosch GLM 500 Руководство пользователя
- Bosch GLM 120 C Руководство пользователя
- Bosch GAM 220 Руководство пользователя
- Bosch GAM 270 MFL Руководство пользователя
- Bosch KGV39XW2AR Руководство пользователя
- Bosch KGV39XW22R Руководство пользователя
- Bosch KGV39XL22R Руководство пользователя
- Bosch KGV39XK24R Руководство пользователя
- Bosch KGV39XK22R Руководство пользователя
- Bosch KGV36XW2AR Руководство пользователя
- Bosch KGV36XW22R Руководство пользователя
- Bosch KGV36XW21R Руководство пользователя
- Bosch KGN86AI30R Руководство пользователя
- Bosch KGN76AI22R Руководство пользователя
- Bosch KGN56VI20R Руководство пользователя
- Bosch KGN56HI20R Руководство пользователя
- Bosch KGN49XI2OR Руководство пользователя
- Bosch KGN39XW32R Руководство пользователя