Ecoflam MAX GAS 350 PR ТC - MB-DLE 407 350/500 [10/10] Ecoflam bruciatori s p a via roma 64 31023 resana tv italy tel 39 0423 719500 fax 39 0423 719580 http www ecoflam burners com e mail export ecoflam burners com
![Ecoflam MAX GAS 350 PR ТC - MB-DLE 407 350/500 [10/10] Ecoflam bruciatori s p a via roma 64 31023 resana tv italy tel 39 0423 719500 fax 39 0423 719580 http www ecoflam burners com e mail export ecoflam burners com](/views2/1491543/page10/bga.png)
Version 1.1
Date: 09/03/2011
• Ecoam Bruciatori S.p.A. reserves the right to make any adjustments, without prior noce, which is considered necessary
or useful to its products, without aecng their main features
• “Ecoflam Bruciatori S.p.A.” оставляет за собой право вносит� в конструкцию оборудования любые необходимые
изменения без особого предупреждения
• La maison Ecoflam Bruciatori S.p.A. se réserve le droit d’apporter les modifications qu’elle jugera nécessaires ou utiles
à ses produits sans pour autant nuire à leurs caractéristiques principales
• Ecoflam Bruciatori S.p.A. se reserva el derecho a introducir en sus productos todas las modificaciones que considere
necesarias o utiles, sin prejudicar sus caracteristicas
Ecoam Bruciatori S.p.A.
Via Roma, 64 - 31023 Resana (TV) - Italy
Tel. +39 0423 719500
Fax +39 0423 719580
hp://www.ecoam-burners.com
e-mail: export@ecoam-burners.com
Società soggea alla direzione e al coordinamento di Ariston Thermo S.p.A.
Via A. Merloni, 45 - 60044 Fabriano (AN) - CF 01026940427
Содержание
- Max gas 1
- Monoblock 17 500 kw 1
- Designation обозначение 2
- Main features 2
- Modular delivery system 2
- Xapaktepиctиkи 2
- Модульная система поставок 2
- Caracteristiques 3
- Características 3
- Denominación 3
- Désignation 3
- Sistema de entrega modular 3
- Systeme de livraison modulaire 3
- 40 60 80 100 4
- 40 60 80 100 120 140 4
- Burner output мощность горелки puissance bruleur caudal del quemador 4
- Classe kласс 4
- Courbes de travail 4
- Curvas de trabajo 4
- Datos tecnicos 4
- Donnees techniques 4
- En 676 4
- Kcal h 1000 4
- Max gas 105 p 4
- Max gas 120 p 4
- Max gas 120 pab 4
- Max gas 40 p 4
- Max gas 70 p 4
- Nox mg kwh мг кbтч 4
- Pressure in the combustion chamber противодавление в камере сгорания pression dans la chambre de combustion presión en la cámara de combustión 4
- Technical data 4
- Working fields 4
- Рабочий диапазон 4
- Технические данны 4
- Burner output мощность горелки puissance bruleur caudal del quemador 5
- Courbes de travail 5
- Curvas de trabajo 5
- Datos tecnicos 5
- Donnees techniques 5
- Kcal h 1000 5
- Max gas 170 55 47 4 175 151 12 360 500 230 200 p pab 5
- Max gas 170 p 5
- Max gas 170 pab 5
- Max gas 250 55 47 4 240 207 14 360 500 230 200 p pab 5
- Max gas 250 p 5
- Max gas 250 pab 5
- Max gas 350 5
- Max gas 350 70 60 2 350 301 17 360 500 230 300 p pab pr 5
- Max gas 500 5
- Max gas 500 70 60 2 500 430 17 360 500 230 400 550 p pab pr 5
- Pressure in the combustion chamber противодавление в камере сгорания pression dans la chambre de combustion presión en la cámara de combustión 5
- Technical data 5
- Working fields 5
- Рабочий диапазон 5
- Технические данны 5
- 7 gas valves vannes de gaz 6
- Antivibration coupling manchon antivibration 6
- Ball valve vanne d arrêt 6
- Details 6
- Detalle 6
- Gas pressure switch pressostat gaz 6
- Gas train 6
- High temperature version bысокотемпературная версия versions haute temperature versión alta temperatura 6
- Hinge flange шарнирный фланец bride à charnière brida giratoria 6
- Main gas pipe tuyauterie gaz de réseau 6
- Natural gas lpg kit kомплект для сжиж газа kit gaz naturel gaz propane kit gas natural liquado 6
- Rampa de gas 6
- Rampe gaz 6
- Réglage tête de combustion regulador de la cabeza de combustión 6
- Setting combustion head 6
- Tightness control dispositif contrôle étanchéité 6
- Антивибрационная вставка junta antivibración 6
- Газовыe pamп 6
- Газовый клапанй válvulas de gas 6
- Газопровод tubo de gas 6
- Реле давления газа presostato gas 6
- Узлы details 6
- Устройство контроля герметичности control de estanqueidad 6
- Шаровый кран valvula de corte 6
- Dimensiones 7
- Dimensions 7
- Max gas 40 p 7
- Max gas 70 p 105 p 120 p 7
- Multibloc export single valve e6gs fgdr eg12l fgdr 7
- Overall dimensions 7
- Размеры 7
- Dimensiones 8
- Dimensions 8
- Max gas 170 p 250 p max gas 170 pab 250 pab 8
- Multibloc vcs fgdr export single vas fgdr 8
- Overall dimensions 8
- Размеры 8
- Dimensiones 9
- Dimensions 9
- Overall dimensions 9
- Размеры 9
- Ecoflam bruciatori s p a via roma 64 31023 resana tv italy tel 39 0423 719500 fax 39 0423 719580 http www ecoflam burners com e mail export ecoflam burners com 10
Похожие устройства
- Дедал-НВ DHF1-7×24 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 350 PR ТC - MB-DLE 410 350/500 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 350 PR ТC - MB-DLE 410 350/500 Буклет
- Iek ЩМП-4-0 У2 IP54 RAL 3020 IND-YKM40-04-54 Габаритный Чертеж
- Iek ЩМП-4-0 У2 IP54 RAL 3020 IND-YKM40-04-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 350 PR ТC - MB-DLE 412 350/500 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 350 PR ТC - MB-DLE 412 350/500 Буклет
- Дедал-НВ DHF 3-12×50 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 350 PR ТC - MB-DLE 415 350/500 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 350 PR ТC - MB-DLE 415 350/500 Буклет
- Ecoflam MAX GAS 350 PR ТL - MB-DLE 407 350/500 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 350 PR ТL - MB-DLE 407 350/500 Буклет
- Дедал-НВ DHF 5-20×56 Инструкция по эксплуатации
- Iek ЩМП-4-0 У2 IP54 YKM11-04-54-1 Габаритный Чертеж
- Iek ЩМП-4-0 У2 IP54 YKM11-04-54-1 Краткое руководство по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 350 PR ТL - MB-DLE 410 350/500 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 350 PR ТL - MB-DLE 410 350/500 Буклет
- Ecoflam MAX GAS 350 PR ТL - MB-DLE 412 350/500 Инструкция по эксплуатации
- Ecoflam MAX GAS 350 PR ТL - MB-DLE 412 350/500 Буклет
- Ecoflam MAX GAS 350 PR ТL - MB-DLE 415 350/500 Инструкция по эксплуатации