Zanussi ZGS645TX [21/76] Kopšana un tīrīšana
![Zanussi ZGS645TX [21/76] Kopšana un tīrīšana](/views2/1049247/page21/bg15.png)
Deglis Ēdiena gatavošanas trau-
ku diametri
Jaudīgais 180 - 260 mm
Vidējas jau-
das priekš-
ējais
120 - 180 mm
Vidējas jau-
das aizmugu-
rējais
120 - 220 mm
Papildu 80 - 160 mm
Brīdinājums Katlus nedrīkst novietot
vadības ierīču zonā.
Brīdinājums Pārbaudiet, vai katla rokturi
neizvirzās pāri gatavošanas virsmas
priekšējai malai un vai katli ir novietoti
sildriņķu vidusdaļā, lai sasniegtu maksimālu
stabilitāti un samazinātu gāzes patēriņu.
Nenovietojiet nestabilus un deformētus katlus
uz riņķiem, lai nepieļautu izlīšanu vai savai-
nojumu.
Brīdinājums Nav ieteicams lietot
liesmas kliedētājus.
Informācija par akrilamīdiem
Svarīgi Saskaņā ar jaunākajiem zinātnes
atzinumiem pārtikas (īpaši cieti saturošu
produktu) brūnināšana, var radīt risku
veselībai. Tādēļ mēs iesakām gatavot ēdienu
pie pēc iespējas zemākas temperatūras un to
pārlieku neapbrūnināt.
Kopšana un tīrīšana
Brīdinājums Pirms ierīces tīrīšanas
izslēdziet to un ļaujiet tai atdzist. Pirms
ierīces apkopes vai tīrīšanas atvienojiet to no
elektrotīkla.
Brīdinājums Drošības nolūkos netīriet
ierīci ar tvaika vai augsta spiediena
tīrītāju.
Brīdinājums Neizmantojiet abrazīvus
tīrīšanas līdzekļus, tērauda beržamos
sūkļus vai skābes. Tie var sabojāt ierīci.
Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmas
neietekmē ierīces darbību.
• Lai būtu vieglāk notīrīt plī
ti, pannas balstus
var noņemt.
• Lai notīrītu ar emalju klātās detaļas, vāciņu
un degli, nomazgājiet tos ar siltu ziepjūdeni
un pirms uzstādīšanas rūpīgi nosusiniet.
•Mazgājiet nerūsējošā tērauda daļas ar ūde-
ni, tad noslaukiet tās ar mīkstu drānu.
• Trauku paliktņus nedrīkst mazgāt trauku
mazgājamā mašīnā. Tos jāmazgā ar rok-
ām.
•Mazgājot pannas balstus ar rokām, uzma-
nieties, tos noslaukot, jo dažreiz emaljas
klāšanas procesā veidojas raupjas malas.
Ja nepieciešams, notīriet piekaltušos plan-
kumus, izmantojot tīrīšanas līdzekli pastas
veidā.
•Pēc tīrīšanas pārbaudiet, vai pannas balsti
ir pareizi novietoti.
• Lai degļi darbotos pareizi, pārliecinieties,
vai pannas balsta kājiņas ir novietotas deg-
ļa centrā.
• Lai nepieļautu plīts virsmas bojājumu,
pannas balsti ir jānovieto ļoti uzmanīgi.
Pēc tīrīšanas noslaukiet ierīci ar mīkstu drā-
nu.
Netīrumu noņemšana:
1. – Noņemt nekavējoties: kūstošu plast-
masu, plastmasas foliju un produktus,
kas satur cukuru.
– Izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist,
pirms notīrāt: kaļķakmens un ūdens
traipus, taukvielu šļakstus un krāsu iz-
maiņas uz spīdīgās metāliskās virs-
mas. Izmantojiet speciālu tīrīšanas
līdzekli, kas paredzēts plīts virsmām.
2. Tīriet ierīci ar mitru drāniņu un mazgāša-
nas līdzekli.
3. Tīrīšanas beigās nosusiniet ierīci, iz-
mantojot tīru, sausu drāniņu.
Nerūsējošais tērauds var apsūbēt, ja to pār-
lieku sakarsē. Tādēļ nedrīkst izmantot steatī-
21
Содержание
- Kasutamine 2
- Lapselukk 2
- Ohutusinfo 2
- Sisukord 2
- Üldine ohutus 2
- Paigaldamine 3
- Gaasiühendus 4
- Paigaldamine 4
- Seadme kõrvaldamine 4
- Düüside vahetamine 5
- Minimaalse taseme reguleerimine 5
- Elektriühendus 6
- Paigaldusvõimalused 6
- Paigutamine mööblisse 6
- Ühenduskaabli vahetamine 6
- Juhtnupud 7
- Käitus 7
- Pliidipinna skeem 7
- Põletite süütamine 7
- Seadme kirjeldus 7
- Energia kokkuhoid 8
- Põleti väljalülitamine 8
- Vihjeid ja näpunäiteid 8
- Perioodiline hooldus 9
- Puhastus ja hooldus 9
- Süüteküünla puhastamine 9
- Teave akrüülamiidide koht 9
- Mida teha kui 10
- Kuumutusvõimsus 11
- Pliidi mõõtmed 11
- Pliidi süvendi mõõtmed 11
- Tarvikute kotis olevad sildid 11
- Tehnilised andmed 11
- Gaasipõletid 12
- Gaasipõletid g20 13 mbaari ainult venemaal 12
- Jäätmekäitlus 12
- Möödaviikude diameetrid 12
- Pakkematerjal 13
- Bērnu drošība 14
- Drošības informācija 14
- Pielietojums 14
- Saturs 14
- Vispārīgi drošības norādījumi 14
- Uzstādīšana 15
- Gāzes pieslēgšana 16
- Nolietotas ierīces utilizācija 16
- Uzstādīšana 16
- Minimālā līmeņa regulēšana 17
- Sprauslu nomaiņa 17
- Elektrības padeves pieslēgšana 18
- Iebūvēšana 18
- Strāvas kabeļa maiņa 18
- Ievietošanas iespējas 19
- Izstrādājuma apraksts 19
- Plīts virsmas shēma 19
- Vadības regulatori 19
- Degļa aizdegšana 20
- Degļa izslēgšana 20
- Elektroenerģijas patēriņa samazināšana 20
- Lietošana 20
- Noderīgi ieteikumi un padomi 20
- Informācija par akrilamīdiem 21
- Kopšana un tīrīšana 21
- Aizdedzes sveces tīrīšana 22
- Ko darīt ja 22
- Periodiska apkope 22
- Plīts virsmas iebūvēšanas izmēri 23
- Plīts virsmas izmēri 23
- Siltuma ievade 23
- Tehniskie dati 23
- Uzlīmes tiek piegādātas komplektā ar piederumu somu 23
- Gāzes degļi 24
- Gāzes degļi g20 13 mbāri tikai krievijā 24
- Sprauslas diametrs 24
- Apsvērumi par vides aizsardzību 25
- Iepakojuma materiāli 25
- Bendrieji saugos reikalavimai 26
- Naudojimo paskirtis 26
- Saugos informacija 26
- Turinys 26
- Vaikų sauga 26
- Įrengimas 27
- Dujų prijungimas 28
- Prietaiso utilizavimas 28
- Įrengimas 28
- Mažiausio liepsnos lygio nustatymas 29
- Purkštukų keitimas 29
- Elektros prijungimas 30
- Maitinimo laido keitimas 30
- Įdėjimo galimybės 30
- Įrengimas balduose 30
- Degiklio uždegimas 31
- Gaminio aprašymas 31
- Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 31
- Valdymo rankenėlės 31
- Veikimas 31
- Degiklio išjungimas 32
- Energijos taupymas 32
- Naudinga informacija ir patarimai 32
- Informacija apie akliamidus 33
- Uždegimo žvakės valymas 33
- Valymas ir priežiūra 33
- Ką daryti jeigu 34
- Periodinė priežiūra 34
- Priedų maišelyje pristatytos etiketės 35
- Techniniai duomenys 35
- Viryklės angos matmenys 35
- Viryklės matmenys 35
- Šilumos įvestis 35
- Dujiniai degikliai 36
- Dujiniai degikliai g20 13 mbar tik rusijai 36
- Pralaidos skersmenys 36
- Aplinkosauga 37
- Pakavimo medžiagos 37
- Безбедносни информации 38
- Заклучување заради безбедност на децата 38
- Општа безбедност 38
- Содржина 38
- Употреба 38
- Монтажа 39
- Монтажа 40
- Расходување на апаратот 40
- Замена на дизните 41
- Приклучување на гас 41
- Поврзување на струјата 42
- Прилагодување на минимално ниво 42
- Вградување 43
- Замена на кабелот за струја 43
- Можности за вградување 43
- Контролни копчиња 44
- Опис на производот 44
- Палење на пламеникот 44
- Ракување 44
- Распоред на површината за готвење 44
- Гасење на пламеникот 45
- Помошни напомени и совети 45
- Штедење енергија 45
- Информации за акриламиди 46
- Нега и чистење 46
- Периодично одржување 47
- Чистење на свеќичката за палење 47
- Што да сторите ако 47
- Димензии на отворот за површината за готвење 48
- Димензии на површината за готвење 48
- Довод на топлина 48
- Обезбедени етикети со приборот 48
- Технички податоци 48
- Амбалажа 49
- Дијаметар на премостување 49
- Еколошки прашања 49
- Пламеници на гас 49
- Пламеници на гас g20 13 mbar само русија 49
- Безопасность детей 50
- Использование 50
- Общие правила техники безопасности 50
- Сведения по технике безопасности 50
- Содержание 50
- Установка 51
- Утилизация прибора 52
- Подсоединение к системе газоснабжения 53
- Установка 53
- Замена инжекторов горелок 54
- Подключение к электросети 54
- Регулировка минимального уровня пламени 54
- Встраивание 55
- Замена сетевого шнура 55
- Возможности встраивания 56
- Описание изделия 56
- Ручки управления 56
- Функциональные элементы варочной панели 56
- Выключение горелки 57
- Описание работы 57
- Полезные советы 57
- Розжиг горелки 57
- Экономия энергии 57
- Информация об акриламидах 58
- Уход и очистка 58
- Периодическое техобслуживание 59
- Чистка свечи зажигания 59
- Что делать если 59
- Наклейки вложенные в пакет с принадлежностями 60
- Газовые горелки 61
- Диаметры обводных клапанов 61
- Размеры варочной панели 61
- Размеры выреза для варочной поверхности 61
- Тепловая мощность 61
- Технические данные 61
- Газовые горелки g20 13 мбар только для россии 62
- Охрана окружающей среды 62
- Упаковочные материалы 62
- Genel güvenlik 64
- Güvenlik bilgileri 64
- I çindekiler 64
- Çocuk güvenliği 64
- Montaj 65
- Cihazın atılması 66
- Gaz bağlantısı 66
- Montaj 66
- Enjektörlerin değiştirilmesi 67
- Minimum seviye ayarlaması 67
- Bağlantı kablosunun değiştirilmesi 68
- Elektrik bağlantısı 68
- Ankastre montaj 69
- Yerleştirme olanakları 69
- Kontrol düğmeleri 70
- Ocak bekini ateşleme 70
- Pişirme yüzeyi düzeni 70
- Çalıştırma 70
- Ürün tanımı 70
- Akrilamidler hakkında bilgi 71
- Bakım ve temizlik 71
- Brülörü kapatma 71
- Enerji tasarrufu 71
- Yararlı ipuçları ve bilgiler 71
- Ateşleme ucunun temizlenmesi 72
- Periyodik bakım 72
- Servisi aramadan önce 72
- Aksesuar çantasıyla birlikte verilen etiketler 73
- Baypas çapları 74
- Gazlı ocak bekleri 74
- Isı girişi 74
- Ocak ankastre montaj boyutları 74
- Ocak boyutları 74
- Teknik veriler 74
- Ambalaj malzemesi 75
- Gaz bekleri g20 13 mbar sadece rusya 75
- Çevreyle ilgili bilgiler 75
- Www zanussi com shop 76
Похожие устройства
- Xoro HTL 4242w Инструкция по эксплуатации
- LG F1268LD1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGF646CTX Инструкция по эксплуатации
- Miele K 9352 i Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-RF810RK Инструкция по эксплуатации
- LG F1256NDR1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEI56240FB Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5022 Инструкция по эксплуатации
- LG F1256NDP1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGL646ITX Инструкция по эксплуатации
- Nexx ND-115 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGS685CTX Инструкция по эксплуатации
- LG F1256ND1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG64ITN Инструкция по эксплуатации
- LG F1256MDR Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 636 TX Инструкция по эксплуатации
- Vinzer 69034 Инструкция по эксплуатации
- LG F1256MDP1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG66414PA Инструкция по эксплуатации
- BBK LT1510S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения