Zanussi ZGS645TX [28/76] Įrengimas
![Zanussi ZGS645TX [28/76] Įrengimas](/views2/1049247/page28/bg1c.png)
• Išjunkite prietaisą iš elektros tinklo,
prieš atlikdami techninės priežiūros ar
valymo darbus.
• Elektros tinklo išvade yra įtampa.
• Atjunkite įtampą nuo elektros tinklo išvadų.
• Tinkamai sumontuokite, kad apsaugotumė-
te naudotojus nuo elektros smūgių.
•Dėl atsilaisvinusios arba netinkamai įreng-
tos kištukinės jungties išvadai gali per daug
įkaisti.
•Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, kad jis tai-
syklingai įrengtų suveržiamąsias jungtis.
• Kabelį tvirtinkite jo įtempimą mažinančiu
spaustuku.
• Naudokite tinkamą maitinimo laidą ir, jeigu
jis būtų pažeistas, pakeiskite jį tinkamu
maitinimo laidu. Kreipkitės į vietos techni-
nės priežiūros centrą.
• Prietaisą prie elektros tinklo reikia prijungti
taip, kad jį nuo tinklo būtų galima atjungti
ties visais poliais, o kontaktų angos plotis
būtų bent 3 mm.
• Jeigu fiksavimo laikiklis yra šalia gnybtų
bloko, visuomet įsitikinkite, ar jungiamasis
kabelis neliečia laikiklio krašto.
•Būtina turėti tinkamus izoliavimo įtaisus: li-
niją apsaugančius automatinius jungiklius,
saugiklius (įsukami saugikliai turi būti iši-
mami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio at-
jungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
Prietaiso utilizavimas
•Norėdami išvengti fizinių traumų arba ža-
los:
– maitinimo laido kištuką išjunkite iš tinklo
lizdo;
– kabelį nupjaukite toje vietoje, kur jis pri-
jungtas prie prietaiso, ir jį išmeskite;
–jei įrengti išoriniai dujų vamzdžiai, juos
suplokite;
–dėl informacijos apie prietaiso utilizavimą
kreipkitės į vietos įgaliotąsias institucijas.
Įrengimas
Įspėjimas Pagal toliau pateiktas
instrukcijas įrengimą ir techninę priežiūrą
turi atlikti kvalifikuoti darbuotojai; jie privalo
vadovautis galiojančiais standartais ir vietos
reglamentais.
Dujų prijungimas
Pasirinkite stabilų arba lankstų nerūdijančio
plieno dujotiekio vamzdį pagal galiojančias
normas. Jeigu naudojate lanksčius metalinius
vamzdžius, stebėkite, kad jie neprisiliestų prie
judančių dalių ir kad nebūtų suspausti. Taip
pat atsargumo priemonių laikykitės derindami
kaitlentę su orkaite.
Svarbu Patikrinkite, ar prietaiso dujų tiekimo
slėgis atitinka rekomenduotinas reikšmes.
Reguliuojama jungtis tvirtinama prie antgalio
su sriegine G 1/2" mova. Užsukite dalis
nenaudodami jėgos, sureguliuokite jungtį
atitinkama kryptimi ir visas dalis priveržkite.
1
2
2
3
4
1 Veleno galas su veržle
2 Tarpiklis (papildomas tarpiklis skirtas tik
Slovėnijai ir Turkijai)
3 Alkūnė
4 Guminis vamzdžio laikiklis suskystintoms
dujoms (tik Slovėnijai ir Turkijai)
28
Содержание
- Kasutamine 2
- Lapselukk 2
- Ohutusinfo 2
- Sisukord 2
- Üldine ohutus 2
- Paigaldamine 3
- Gaasiühendus 4
- Paigaldamine 4
- Seadme kõrvaldamine 4
- Düüside vahetamine 5
- Minimaalse taseme reguleerimine 5
- Elektriühendus 6
- Paigaldusvõimalused 6
- Paigutamine mööblisse 6
- Ühenduskaabli vahetamine 6
- Juhtnupud 7
- Käitus 7
- Pliidipinna skeem 7
- Põletite süütamine 7
- Seadme kirjeldus 7
- Energia kokkuhoid 8
- Põleti väljalülitamine 8
- Vihjeid ja näpunäiteid 8
- Perioodiline hooldus 9
- Puhastus ja hooldus 9
- Süüteküünla puhastamine 9
- Teave akrüülamiidide koht 9
- Mida teha kui 10
- Kuumutusvõimsus 11
- Pliidi mõõtmed 11
- Pliidi süvendi mõõtmed 11
- Tarvikute kotis olevad sildid 11
- Tehnilised andmed 11
- Gaasipõletid 12
- Gaasipõletid g20 13 mbaari ainult venemaal 12
- Jäätmekäitlus 12
- Möödaviikude diameetrid 12
- Pakkematerjal 13
- Bērnu drošība 14
- Drošības informācija 14
- Pielietojums 14
- Saturs 14
- Vispārīgi drošības norādījumi 14
- Uzstādīšana 15
- Gāzes pieslēgšana 16
- Nolietotas ierīces utilizācija 16
- Uzstādīšana 16
- Minimālā līmeņa regulēšana 17
- Sprauslu nomaiņa 17
- Elektrības padeves pieslēgšana 18
- Iebūvēšana 18
- Strāvas kabeļa maiņa 18
- Ievietošanas iespējas 19
- Izstrādājuma apraksts 19
- Plīts virsmas shēma 19
- Vadības regulatori 19
- Degļa aizdegšana 20
- Degļa izslēgšana 20
- Elektroenerģijas patēriņa samazināšana 20
- Lietošana 20
- Noderīgi ieteikumi un padomi 20
- Informācija par akrilamīdiem 21
- Kopšana un tīrīšana 21
- Aizdedzes sveces tīrīšana 22
- Ko darīt ja 22
- Periodiska apkope 22
- Plīts virsmas iebūvēšanas izmēri 23
- Plīts virsmas izmēri 23
- Siltuma ievade 23
- Tehniskie dati 23
- Uzlīmes tiek piegādātas komplektā ar piederumu somu 23
- Gāzes degļi 24
- Gāzes degļi g20 13 mbāri tikai krievijā 24
- Sprauslas diametrs 24
- Apsvērumi par vides aizsardzību 25
- Iepakojuma materiāli 25
- Bendrieji saugos reikalavimai 26
- Naudojimo paskirtis 26
- Saugos informacija 26
- Turinys 26
- Vaikų sauga 26
- Įrengimas 27
- Dujų prijungimas 28
- Prietaiso utilizavimas 28
- Įrengimas 28
- Mažiausio liepsnos lygio nustatymas 29
- Purkštukų keitimas 29
- Elektros prijungimas 30
- Maitinimo laido keitimas 30
- Įdėjimo galimybės 30
- Įrengimas balduose 30
- Degiklio uždegimas 31
- Gaminio aprašymas 31
- Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 31
- Valdymo rankenėlės 31
- Veikimas 31
- Degiklio išjungimas 32
- Energijos taupymas 32
- Naudinga informacija ir patarimai 32
- Informacija apie akliamidus 33
- Uždegimo žvakės valymas 33
- Valymas ir priežiūra 33
- Ką daryti jeigu 34
- Periodinė priežiūra 34
- Priedų maišelyje pristatytos etiketės 35
- Techniniai duomenys 35
- Viryklės angos matmenys 35
- Viryklės matmenys 35
- Šilumos įvestis 35
- Dujiniai degikliai 36
- Dujiniai degikliai g20 13 mbar tik rusijai 36
- Pralaidos skersmenys 36
- Aplinkosauga 37
- Pakavimo medžiagos 37
- Безбедносни информации 38
- Заклучување заради безбедност на децата 38
- Општа безбедност 38
- Содржина 38
- Употреба 38
- Монтажа 39
- Монтажа 40
- Расходување на апаратот 40
- Замена на дизните 41
- Приклучување на гас 41
- Поврзување на струјата 42
- Прилагодување на минимално ниво 42
- Вградување 43
- Замена на кабелот за струја 43
- Можности за вградување 43
- Контролни копчиња 44
- Опис на производот 44
- Палење на пламеникот 44
- Ракување 44
- Распоред на површината за готвење 44
- Гасење на пламеникот 45
- Помошни напомени и совети 45
- Штедење енергија 45
- Информации за акриламиди 46
- Нега и чистење 46
- Периодично одржување 47
- Чистење на свеќичката за палење 47
- Што да сторите ако 47
- Димензии на отворот за површината за готвење 48
- Димензии на површината за готвење 48
- Довод на топлина 48
- Обезбедени етикети со приборот 48
- Технички податоци 48
- Амбалажа 49
- Дијаметар на премостување 49
- Еколошки прашања 49
- Пламеници на гас 49
- Пламеници на гас g20 13 mbar само русија 49
- Безопасность детей 50
- Использование 50
- Общие правила техники безопасности 50
- Сведения по технике безопасности 50
- Содержание 50
- Установка 51
- Утилизация прибора 52
- Подсоединение к системе газоснабжения 53
- Установка 53
- Замена инжекторов горелок 54
- Подключение к электросети 54
- Регулировка минимального уровня пламени 54
- Встраивание 55
- Замена сетевого шнура 55
- Возможности встраивания 56
- Описание изделия 56
- Ручки управления 56
- Функциональные элементы варочной панели 56
- Выключение горелки 57
- Описание работы 57
- Полезные советы 57
- Розжиг горелки 57
- Экономия энергии 57
- Информация об акриламидах 58
- Уход и очистка 58
- Периодическое техобслуживание 59
- Чистка свечи зажигания 59
- Что делать если 59
- Наклейки вложенные в пакет с принадлежностями 60
- Газовые горелки 61
- Диаметры обводных клапанов 61
- Размеры варочной панели 61
- Размеры выреза для варочной поверхности 61
- Тепловая мощность 61
- Технические данные 61
- Газовые горелки g20 13 мбар только для россии 62
- Охрана окружающей среды 62
- Упаковочные материалы 62
- Genel güvenlik 64
- Güvenlik bilgileri 64
- I çindekiler 64
- Çocuk güvenliği 64
- Montaj 65
- Cihazın atılması 66
- Gaz bağlantısı 66
- Montaj 66
- Enjektörlerin değiştirilmesi 67
- Minimum seviye ayarlaması 67
- Bağlantı kablosunun değiştirilmesi 68
- Elektrik bağlantısı 68
- Ankastre montaj 69
- Yerleştirme olanakları 69
- Kontrol düğmeleri 70
- Ocak bekini ateşleme 70
- Pişirme yüzeyi düzeni 70
- Çalıştırma 70
- Ürün tanımı 70
- Akrilamidler hakkında bilgi 71
- Bakım ve temizlik 71
- Brülörü kapatma 71
- Enerji tasarrufu 71
- Yararlı ipuçları ve bilgiler 71
- Ateşleme ucunun temizlenmesi 72
- Periyodik bakım 72
- Servisi aramadan önce 72
- Aksesuar çantasıyla birlikte verilen etiketler 73
- Baypas çapları 74
- Gazlı ocak bekleri 74
- Isı girişi 74
- Ocak ankastre montaj boyutları 74
- Ocak boyutları 74
- Teknik veriler 74
- Ambalaj malzemesi 75
- Gaz bekleri g20 13 mbar sadece rusya 75
- Çevreyle ilgili bilgiler 75
- Www zanussi com shop 76
Похожие устройства
- Xoro HTL 4242w Инструкция по эксплуатации
- LG F1268LD1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGF646CTX Инструкция по эксплуатации
- Miele K 9352 i Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-RF810RK Инструкция по эксплуатации
- LG F1256NDR1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZEI56240FB Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5022 Инструкция по эксплуатации
- LG F1256NDP1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGL646ITX Инструкция по эксплуатации
- Nexx ND-115 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGS685CTX Инструкция по эксплуатации
- LG F1256ND1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG64ITN Инструкция по эксплуатации
- LG F1256MDR Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 636 TX Инструкция по эксплуатации
- Vinzer 69034 Инструкция по эксплуатации
- LG F1256MDP1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZGG66414PA Инструкция по эксплуатации
- BBK LT1510S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения