Bosch PKB651F17 [26/60] Что делать в случае неисправности
![Bosch PKB651F17 [26/60] Что делать в случае неисправности](/views2/1492504/page26/bg1a.png)
ru Что делать в случае неисправности?
26
Рама варочной панели
Во избежание повреждения рамы варочной панели
соблюдайте следующие указания:
■ Используйте для очистки только тёплый мыльный
раствор.
■ Перед употреблением тщательно мойте губки для
мытья посуды.
■ Не используйте едкие или абразивные чистящие
средства.
■ Не используйте скребок для стеклянных
поверхностей.
3Что делать в случае неисправности?
Чт о делат ь в случае неисправност и?
Часто причину неисправности легко устранить.
Прежде чем вызывать специалиста сервисной службы,
воспользуйтесь указаниями в таблице.
Электронная плата варочной панели находится под
панелью управления. По различным причинам
температура в этой зоне может сильно повышаться.
Чтобы электронная плата не перегревалась, конфорки
при необходимости автоматически отключаются.
Индикация ”ƒ ”…, или ”† появляется поочередно с
индикацией остаточного тепла • или œ.
Е-сообщение на индикации
Если на индикации появится сообщение об ошибке с
буквой «E», например, E0111, выключите прибор и
снова включите его.
В том случае, если неисправность была однократной,
индикация гаснет. Если сообщение об ошибке
появляется снова, обратитесь в сервисную службу и
дайте точную информацию о сообщении об ошибке.
Индикация Неисправность Способ устранения
Отсутствует Сбой электропитания. Проверьте предохранитель прибора. Проверьте наличие напряжения по
другим электронным приборам.
Все индикаторы мигают Влага или посторонний предмет на панели
управления.
Вытрите панель управления досуха или уберите посторонний предмет.
”ƒ Несколько конфорок работали долгое время
при высокой мощности. Для защиты электрон-
ной платы от перегрева конфорка отключи-
лась.
Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому элементу управле-
ния. Если индикация ”ƒ исчезла, то это означает, что электронная плата
достаточно остыла. Можно продолжить приготовление пищи.
”… Несмотря на отключение конфорки и появле-
ние индикации ”ƒ нагрев электронной платы
продолжается. Поэтому все конфорки отклю-
чились.
Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому элементу управле-
ния. Когда ”… исчезнет, можно продолжить приготовление пищи.
Поочередно мигают
”†и ступень нагрева
конфорки. Раздается
звуковой сигнал
Предупреждение: горячая кастрюля находится
в зоне панели управления. Угроза перегрева
электронной платы.
Снимите кастрюлю. Через короткое время индикация неисправности гас-
нет. Можно продолжить приготовление пищи.
”†и звуковой сигнал Горячая кастрюля находится в зоне панели
управления. Для защиты электронной платы от
перегрева конфорка отключилась.
Снимите кастрюлю. Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любой
панели управления. Когда ”† исчезнет, можно продолжить приготовле-
ние пищи.
”‰ Конфорка была слишком долго включена и
отключилась.
Вы можете сразу снова включить конфорку.
š“ Конфорки не нагре-
ваются
Включен демонстрационный режим Выключите демонстрационный режим: На 30 секунд отсоедините прибор
от электросети (выверните предохранитель или выключите предохрани-
тельный выключатель в блоке предохранителей). В течение следующих 3
минут коснитесь любой панели управления. Демонстрационный режим
выключается.
Содержание
- Spis treści 2
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 3
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem 4
- Nieprawidłowo przeprowadzane naprawy stanowią poważne zagrożenie wyłącznie przeszkoleni technicy serwisu mogą przeprowadzać naprawy i wymieniać uszkodzone przewody przyłączeniowe jeśli urządzenie jest uszkodzone należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Ochrona środowiska 4
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo obrażeń jeśli powierzchnia między polem grzejnym a spodem garnka jest mokra garnki mogą nagle podskoczyć pole grzejne i spód garnka muszą być zawsze suche 4
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem 4
- Przegląd 4
- Przyczyny uszkodzeń 4
- Pęknięcia lub zarysowania ceramiki szklanej mogą spowodować porażenie prądem wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Uszkodzone urządzenie może prowadzić do porażenia prądem nigdy nie włączać uszkodzonego urządzenia wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej wezwać serwis 4
- Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych 4
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 4
- Informacje na temat urządzenia 5
- Panel sterowania 5
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 5
- Nastawianie pola grzejnego 6
- Obsługa urządzenia 6
- Pola grzewcze 6
- Wskaźnik ciepła resztkowego 6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 6
- Tabela gotowania 7
- Tabela gotowania z elektronicznym układem krótkiego gotowania 8
- Ustawianie elektronicznego układu podgotowywania 8
- X elektroniczny układ krótkiego gotowania 8
- A zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 9
- Automatyczny timer 9
- O funkcje zegara 9
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie 9
- Wskazówki dotyczące elektronicznego układu krótkiego gotowania 9
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 9
- B automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa 10
- K blokada ustawień 10
- Minutnik 10
- Q ustawienia podstawowe 10
- Wskaźnik zużycia energii 10
- Ceramika szklana 11
- D czyszczenie 11
- Zmiana ustawień podstawowych 11
- Co robić w razie usterki 12
- Komunikat z e na wyświetlaczach 12
- Rama płyty grzejnej 12
- E potrawy testowe 13
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 13
- Serwis 13
- Оглавление 16
- Важные правила техники безопасности 17
- Применение по назначению 17
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 18
- Опасность удара током 18
- Охрана окружающей среды 18
- Предупреждение опасность травмирования из за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими 18
- Предупреждение опасность удара током 18
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение если прибор неисправен выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 18
- Причины повреждений 18
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители 18
- Трещины или сколы на стеклокерамике могут привести к удару электрическим током отключите предохранитель в блоке предохранителей вызовите специалиста сервисной службы 18
- Знакомство с прибором 19
- Конфорки 19
- Панель управления 19
- Правильная утилизация упаковки 19
- Включение и выключение варочной панели 20
- Индикатор остаточного тепла 20
- Регулировка конфорок 20
- Таблица приготовления 20
- Управление бытовым прибором 20
- Управление бытовым прибором ru 21
- Ru электроника контроля закипания 22
- Регулировка электронной функции контроля закипания 22
- Рекомендации по использованию электроники контроля закипания 22
- Таблица приготовления с электронной функцией контроля закипания 22
- Электроника контроля закипания 22
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 23
- Автоматический таймер 23
- Автоматическое отключение конфорок 23
- Блокировка для безопасности детей 23
- Бытовой таймер 23
- Включение и выключение блокировки для безопасности детей 23
- Функции времени 23
- Ru автоматическое аварийное отключение 24
- Автоматическое аварийное отключение 24
- Базовые установки 24
- Защита при вытирании 24
- Индикатор расхода электроэнергии 24
- Изменение базовых установок 25
- Очистка 25
- Очистка ru 25
- Стеклокерамика 25
- Ru что делать в случае неисправности 26
- Е сообщение на индикации 26
- Рама варочной панели 26
- Что делать в случае неисправности 26
- Cлyжбa cepвиca 27
- Cлyжбa cepвиca ru 27
- Контрольные блюда 27
- Номер e и номер fd 27
- Ru контрольные блюда 28
- Контрольные блюда ru 29
- Tartalomjegyzék 30
- Fontos biztonsági előírások 31
- Rendeltetésszerű használat 31
- A sérülések okai 32
- Energiatakarékossági ötletek 32
- Figyelmeztetés sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 32
- Környezetbarát ártalmatlanítás 32
- Környezetvédelem 32
- Áttekintés 32
- A készülék megismerése 33
- Főzőhelyek 33
- Kezelőfelület 33
- Maradékhő kijelzés 33
- A készülék kezelése 34
- Főzési táblázat 34
- Főzőfelület be és kikapcsolása 34
- Főzőhely beállítása 34
- Forraló elektronika beállítása 35
- Főzési táblázat a forraló elektronika használatához 35
- X forraló elektronika 35
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia 36
- A gyerekzár 36
- Automatikus gyerekzár 36
- Gyerekzár be és kikapcsolása 36
- O időfunkciók 36
- Tanácsok a forraló elektronika használatához 36
- Automatikus időzítés 37
- B automatikus biztonsági kikapcsolás 37
- K törlési védelem 37
- Konyhai óra 37
- Energiafogyasztás kijelzése 38
- Q alapbeállítások 38
- A főzőfelület kerete 39
- Alapbeállítások megváltoztatása 39
- D tisztítás 39
- Üvegkerámia 39
- E szám termékszám és fd szám gyártási szám 40
- E üzenet a kijelzésekben 40
- Vevőszolgálat 40
- Üzemzavar mi a teendő 40
- E próbaételek 41
- Cuprins 44
- Instrucţiuni de siguranţă importante 45
- Utilizarea conform destinaţiei 45
- Avertizare pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei 46
- Cauzele avariilor 46
- Ciobiturile sau crăpăturile din placa vitroceramică pot provoca electrocutări deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 46
- Evacuarea corectă ca deşeu 46
- Pericol de electrocutare 46
- Protecţia mediului 46
- Pătrunderea umidităţii vă poate electrocuta nu utilizaţi aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur 46
- Recomandări pentru economisirea energiei 46
- Un aparat defect vă poate electrocuta nu porniţi niciodată un aparat defect scoateţi fişa de reţea din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 46
- Vedere de ansamblu 46
- Familiarizarea cu aparatul 47
- Indicatorul căldurii reziduale 47
- Ochiuri de gătit 47
- Panoul de comandă 47
- Conectarea şi deconectarea plitei 48
- Operarea aparatului 48
- Setarea poziţiei de fierbere 48
- Tabel de preparare 48
- Setarea dispozitivului electronic de asistenţă a preparării 49
- X dispozitivul electronic de asistenţă a preparării 49
- A sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 50
- Indicaţii pentru dispozitivul electronic de asistenţă a preparării 50
- Pornirea şi oprirea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 50
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor 50
- Tabel pentru dispozitivul electronic de asistenţă a preparării 50
- B deconectarea automată de siguranţă 51
- Ceasul cu alarmă de bucătărie 51
- O funcţii de timp 51
- O poziţie de fierbere trebuie să se deconecteze automat 51
- Temporizatorul automat 51
- Afişajul consumului de energie 52
- K protecţia la ştergere 52
- Q setări de bază 52
- Cadrul plitei 53
- D curăţarea 53
- Modificarea setărilor de bază 53
- Placa vitroceramică 53
- Defecţiuni ce este de făcut 54
- Mesajul e pe afişaje 54
- Numărul e şi numărul fd 54
- Unitatea service abilitată 54
- E preparate de verificare 55
- 9001243759 60
Похожие устройства
- Bosch PKB645F17 Руководство пользователя
- Bosch PKF375FP1E Руководство пользователя
- Hotpoint-Ariston 7O FK 637 J X Руководство пользователя
- Инфракар АТ-101 Инструкция по эксплуатации
- I4Technology AlcoHunter Professional X2 Инструкция по эксплуатации
- I4Technology AlcoHunter Professional X Инструкция по эксплуатации
- I4Technology AlcoHunter Professional+ Инструкция по эксплуатации
- I4Technology AlcoHunter Эконом Инструкция по эксплуатации
- Sentech AL-1100 Инструкция по эксплуатации
- Iek 530 TITAN YKM40-P-530 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek 730 TITAN YKM40-P-730 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek YKV-PU Краткое руководство по эксплуатации
- Iek YKV-PU Руководство По Монтажу
- Iek YKV-P-450-450 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek YKV-P-450-450 Руководство По Монтажу
- Iek YKV-P-450-B140 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek YKV-P-450-B140 Руководство По Монтажу
- Iek YKV-P-450-B200 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek YKV-P-450-B200 Руководство По Монтажу
- Iek YKV-P-450-B290 Краткое руководство по эксплуатации