Delonghi ESAM 6904.M [3/23] Введение
![Delonghi ESAM 6904.M [3/23] Введение](/views2/1497514/page3/bg3.png)
9
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Символы, используемые в инструкции
Данными символами сопровождаются важные указа-
ния. Следует в обязательном порядке соблюдать такие
предупреждения.
Опасно!
Несоблюдение данных мер предосторожности может при-
вести к поражению электрическим током, опасному для
жизни.
Внимание!
Несоблюдение данных мер предосторожности может при-
вести к травмам или к повреждению прибора.
Опасность ожога!
Несоблюдение данных мер предосторожности может при-
вести к ошпариванию или ожогам.
Примечание.
Данный символ указывает на рекомендации и важную ин-
формацию для пользователя.
Опасно!
Аппарат работает от электрического тока, который может
стать причиной электрического поражения.
Поэтому придерживайтесь следующих правил безопасности:
• Не касайтесь аппарата мокрыми руками или ногами.
• Не касайтесь штепсельной вилки мокрыми руками.
• Убедитесь в том, что к электрической розетке обеспе-
чен свободный доступ, поскольку только в этом случае
можно быстро выдернуть вилку из розетки в случае
необходимости.
• Если необходимо вынуть вилку, держитесь только за
нее. ни в коем случае не тяните за шнур, поскольку так
можно его повредить;
• Чтобы полностью отключить прибор, выньте вилку из
розетки.
• В случае повреждения аппарата не пытайтесь чинить
его самостоятельно.
Выключите прибор, извлеките вилку из розетки и обра-
титесь в службу технической помощи.
• Перед любой очисткой внешних частей прибора вы-
ключите машину, извлеките вилку из электрической
розетки и дайте прибору остыть.
Внимание!
Храните упаковочный материал (пластиковые пакеты, пено-
пласт) в местах, недоступных для детей.
Опасность ожога!
Поскольку данный прибор вырабатывает горячую воду, во
время его работы может образовываться водяной пар.
Избегайте попадания под брызги воды или под струю горя-
чего пара.
Когда прибор находится в работе, подставка для чашек
может нагреваться.
Назначение прибора
Этот прибор предназначен для приготовления кофе и подо-
грева напитков.
Любое другое использование считается ненадлежащим, а,
следовательно, является опасным. Изготовитель не несет
ответственности за ущерб, полученный в результате исполь-
зования прибора не по назначению.
Инструкции по применению
Перед использованием прибора внимательно прочтите на-
стоящую инструкцию. Несоблюдение требований инструк-
ции может привести к травмам и повреждению прибора.
Изготовитель не несет ответственности за ущерб, получен-
ный вследствие несоблюдения требований инструкции по
применению.
Примечание.
Бережно храните данную инструкцию. Она должна сопрово-
ждать прибор и в случае передачи его другому владельцу.
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим вас за выбор автомата для приготовления кофе
и капуччино.
Желаем вам приятного времяпрепровождения с вашим
новым кофейным автоматом. А сейчас уделите несколько
минут для ознакомления с данными инструкциями по при-
менению. Таким образом вы сможете обеспечить безопас-
ность и сохранность аппарата.
Буквы в скобках
Буквы в скобках соответствуют обозначениям, представлен-
ным в параграфе «Описание аппарата» (стр. 2-3).
Проблемы и их устранение
Попробуйте решить возникшие проблемы, прежде всего,
с помощью рекомендаций, приведенных в параграфах
«Сообщения на дисплее» на стр. 25 и «Решение проблем»
на стр. 28.
Если это окажется безрезультатным или если потребуются
дополнительные разъяснения, обратитесь в службу помо-
щи клиентам, позвонив по номеру, указанному в прилагае-
мой брошюре «Служба помощи клиентам».
Если вашей страны нет в данном списке, позвоните по но-
меру, указанному в гарантийном свидетельстве. При необ-
ходимости ремонта обращайтесь исключительно в Службу
технической помощи De Longhi. Адреса указаны в гаран-
тийном свидетельстве, которое прилагается к кофемашине.
Содержание
- Введение 9 1
- Включение аппарата 11 1
- Внесение в памятьсвоего профиля 19 1
- Выключение аппарата 12 1
- Настройки меню 12 1
- Описание 10 1
- Основные правила безопасности 8 1
- Подача горячей воды и пара 18 1
- Подготовительные действия 11 1
- Предупреждения по безопасности 9 1
- Приготовление горячего шоколада 16 1
- Приготовление кофе 14 1
- Приготовление кофе long 18 1
- Приготовление напитков на основе молока 17 1
- Программирование жесткости воды 23 1
- Решениепроблем 28 1
- Содержание 1
- Сообщения показываемые на дисплее 25 1
- Технические характеристики 25 1
- Удаление накипи 22 1
- Фильтр для смягчения воды если таковой предусмотрен 24 1
- Чистка 20 1
- Основные правила безопасности 2
- Введение 3
- Предупреждения по безопасности 3
- Описание 4
- Включение аппарата 5
- Подготовительные действия 5
- Выключение аппарата 6
- Настройки меню 6
- Приготовление кофе 8
- Приготовление горячего шоколада 10
- Приготовление напитков на основе молока 11
- Подача горячей воды и пара 12
- Приготовление кофе long 12
- Внесение в памятьсвоего профиля 13
- Чистка 14
- Удаление накипи 16
- Программирование жесткости воды 17
- Фильтр для смягчения воды если таковой предусмотрен 18
- Сообщения показываемые на дисплее 19
- Технические характеристики 19
- Зacыпьte moлotый koфe 20
- Замена фильтра 20
- Наполните контейнер для зерен 20
- Слишком мелкий помол отрегулируйте кофемолку 20
- Уctahobиte узел подачи boды 20
- Уmehьшиte дoзу koфe 20
- Удаление накипи 20
- Вставьте заварочный узел 21
- Вставьте контейнер для молока 21
- Вставьте кувшин для шоколада 21
- Гидросистема пуста заполнить систему поочередно с подача воды haжmиte ok 21
- Закройте дверцу 21
- Общая сигнализация 21
- Повернуть регулятор пены 21
- Установить регулятор на clean 21
- Аппарат не включается 22
- Из дозатора кофе вытекает не кофе а вода 22
- Кофе вытекает слишком быстро 22
- Кофе выходит слишком медленно или по каплям 22
- Кофе не выливается из носиков распределителя кофе а течет по дверце для обслуживания 22
- Кофе не выходит из одного или обоих носиков узла подачи 22
- Кофе не горячее 22
- На кофе мало пенки 22
- Неполадка возможная причина устранение 22
- Ниже перечислены некоторые возможные неполадки если проблема не может быть устранена описанным образом необходимо обратиться в центр технической поддержки 22
- Решениепроблем 22
- Во время чистки черные следы на миксере 23
- Кофе long выходит с чрезмерной пенкой 23
- Молоко выходит из трубки подачи крупными пузырями или брызгами или недостаточно вспенивается 23
- Молоко не вытекает из трубки подачи молока 23
- Молоко с большими пузырями или почти не вспененное 23
- Неполадка возможная причина устранение 23
- Режим энергосбережение подключен но действует нагрев чашек 23
- Шоколад недостаточно густой 23
- Шоколад холодный или образовались сгустки 23
Похожие устройства
- ELCO VECTRON G 1 VG1.40 KN h3/8" - Rp1/2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 1 VG1.40 KN h3/8" - Rp1/2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 1 VG1.55 KN h3/8" - Rp1/2" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 1 VG1.55 KN h3/8" - Rp1/2" Технические данные
- ELCO VECTRON G 1 VG1.85 KN d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 1 VG1.85 KN d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 VG2.140 KL d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 VG2.140 KL d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KL d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KL d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 VG2.140 KN d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 VG2.140 KN d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KN d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KN d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 01 Duo VG01.85 D KN d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 01 Duo VG01.85 D KN d3/4" - Rp3/4" Технические данные