Bosch ART 300 Easytrim — guía de solución de problemas para herramientas eléctricas [27/164]
Превью страниц
Страница 27 /
164
![Bosch ART 300 Easytrim [27/164] Investigación de averías](/views2/1501259/page27/bg1b.png)
Español - 5
La tabla siguiente muestra ciertos síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en caso de presentarse ano-
malías en su máquina. Si ello no le ayudase a localizar el problema, diríjase un taller de servicio.
Atención: Antes de proceder a la investigación de averías desconectar el aparato y extraer el enchufe
de la red.
Recomendamos que las herramientas eléctricas,
accesorios y embalajes sean sometidos a un pro-
ceso de recuperación que respete el medio am-
biente.
Sólo para países de la UE:
¡No arroje las herramientas eléctricas
a la basura!
Conforme a la Directriz Europea
2002/96/CE sobre aparatos eléctri-
cos y electrónicos inservibles, tras su
conversión en ley nacional, deberán
acumularse por separado las herramientas eléctri-
cas para ser sometidas a un reciclaje ecológico.
El servicio técnico le asesorará en las consultas que
pueda Ud. tener sobre la reparación y manteni-
miento de su producto, así como sobre piezas de re-
cambio. Los dibujos de despiece e informaciones
sobre las piezas de recambio las podrá obtener tam-
bién en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará
gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación
y ajuste de los productos y accesorios.
España
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas
Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97
Fax: +34 (091) 327 98 63
Investigación de averías
Síntomas Posible causa Solución
La peinadora cortadora
de césped no funciona
No hay tensión de red
Toma de corriente defectuosa
Cable de prolongación defectuoso
El fusible se ha fundido
Verificar y conectar
Emplear otra toma de corriente
Verificar el cable y sustituirlo si fuese
preciso
Sustituir el fusible
La peinadora cortadora
de césped funciona de
manera intermitente
Cable de prolongación defectuoso
Cableado interno de la máquina defec-
tuoso
Verificar el cable y sustituirlo si fuese
preciso
Acudir al servicio de asistencia técnica
Aparato sobrecargado Césped demasiado alto Cortar el césped en varias pasadas
El aparato no corta Hilo demasiado corto o roto Reajustar el hilo manualmente/auto-
máticamente
El hilo de corte no es ali-
mentado
Carrete vacío
Hilo enredado en el carrete
Verificar el carrete
Rebobinar si fuese preciso
El hilo de corte se sigue
rompiendo
Hilo enredado en el carrete
El cortabordes se está utilizando inco-
rrectamente
Rebobinar si fuese preciso
Únicamente emplear la punta del hilo
para cortar, y evitar el contacto con las
piedras, paredes y otros objetos sóli-
dos. Reajuste periódicamente la longi-
tud del hilo para conseguir que la su-
perficie cortada sea máxima.
Eliminación Servicio técnico y atención al
cliente
F 016 L70 659.book Seite 5 Freitag, 27. November 2009 10:42 10
27 • F 016 L70 659 • 09.11
Содержание
593- Art easytrim
- Πρωτ τυπ δηγιών ρήσης
- Eλληνικά
- Deutsch 1
- Sicherheitshinweise
- Technische daten
- Lieferumfang
- Geräteelemente
- Einleitung
- Deutsch 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Montage
- Deutsch 3
- Zu ihrer sicherheit
- Schneiden und kantentrimmen
- Nachführen des fadens
- Spulenwartung
- Wartung
- Nach dem trimmen aufbewahrung
- Deutsch 4
- Fehlersuche
- Entsorgung kundendienst und kundenberatung
- Deutsch 5
- Konformitätserklärung
- Deutsch 6
- English 1
- Safety notes
- Technical data
- Operating controls
- Introduction
- Intended use
- For your safety
- English 2
- Delivered items
- Feeding the line
- Assembly
- Maintenance
- English 3
- Cutting and edging
- Spool maintenance
- Fault finding
- English 4
- After trimming storage
- Declaration of conformity
- English 5
- Disposal
- After sales service and customer assistance
- Instructions de sécurité
- Français 1
- Eléments de la appareil
- Utilisation conforme
- Pièces fournies avec l appareil
- Introduction
- Français 2
- Caractéristiques techniques
- Avance du fil
- Pour votre sécurité
- Montage
- Français 3
- Tailler le gazon et couper les bordures
- Nettoyage
- Français 4
- Entretien de la bobine
- Après la coupe l entreposage du coupe bordure
- Français 5
- Elimination de déchets service après vente et assistance des clients
- Dépannage
- Français 6
- Déclaration de conformité
- Instrucciones de seguridad
- Español 1
- Material que se adjunta
- Introducción
- Español 2
- Elementos de la máquina
- Datos técnicos
- Utilización reglamentaria
- Reajuste del hilo
- Para su seguridad
- Montaje
- Español 3
- Cortes normales y recorte de bordes
- Recarga o cambio del carrete
- Mantenimiento
- Español 4
- Después del corte almacenaje
- Investigación de averías
- Español 5
- Eliminación servicio técnico y atención al cliente
- Español 6
- Declaración de conformidad
- Português 1
- Instruções de segurança
- Utilização de acordo com as disposições
- Português 2
- Introdução
- Elementos do aparelho
- Dados técnicos
- Componentes fornecidos
- Reconduzir o fio
- Português 3
- Para sua segurança
- Montagem
- Cortar e aparar cantos
- Manutenção da bobina
- Manutenção
- Após aparar arrecadação
- Português 4
- Português 5
- Localização de erros
- Eliminação serviço pós venda e assistência ao cliente
- Português 6
- Declaração de conformidade
- Italiano 1
- Istruzioni per la sicurezza
- Volume di fornitura
- Uso conforme alle norme
- Italiano 2
- Introduzione
- Elementi della macchina
- Dati tecnici
- Montaggio
- Italiano 3
- Taglio e tosatura di bordi
- Per la vostra sicurezza
- Manutenzione della bobina
- Manutenzione
- Italiano 4
- Dopo la tosatura conservare
- Alimentazione del filo
- Smaltimento servizio di assistenza ed assistenza clienti
- Italiano 5
- Individuazione dei guasti e rimedi
- Italiano 6
- Dichiarazione di conformità
- Veiligheidsvoorschriften
- Nederlands 1
- Gebruik volgens bestemming
- Bestanddelen van de machine
- Technische gegevens
- Nederlands 2
- Meegeleverd
- Inleiding
- Voor uw veiligheid
- Nederlands 3
- Montage
- Knippen en trimmen van randen
- Draad toevoeren
- Onderhoud van de spoel
- Onderhoud
- Nederlands 4
- Na het trimmen machine opbergen
- Problemen oplossen
- Nederlands 5
- Afvalverwijdering klantenservice en advies
- Nederlands 6
- Conformiteitsverklaring
- Sikkerhedsforskrifter
- Dansk 1
- Tekniske data
- Maskinens dele
- Maskinelementer
- Introduktion
- Foreskrevet anvendelse
- Dansk 2
- Trådfremføring
- Samling
- Klipning og trimning langs med en kant
- For din egen sikkerheds skyld
- Dansk 3
- Dansk 4
- Vedligeholdelse af spole
- Vedligeholdelse
- Efter trimning opbevaring
- Fejlfinding
- Dansk 5
- Bortskaffelse kundeservice og kunderådgivning
- Overensstemmelseserklæring
- Dansk 6
- Säkerhetsanvisningar
- Svenska 1
- Tekniska data
- Säkerhetsåtgärder
- Svenska 2
- Maskinens komponenter
- Leveransen omfattar
- Inledning
- Ändamålsenlig användning
- Klippning och kanttrimning
- Underhåll
- Trådens matning
- Svenska 3
- Spolens skötsel
- Montage
- Svenska 4
- Felsökning
- Efter trimning förvaring
- Svenska 5
- Kundservice och kundkonsulter
- Försäkran om överensstämmelse
- Avfallshantering
- Sikkerhetsinformasjoner
- Norsk 1
- Tekniske data
- Norsk 2
- Maskinelementer
- Innledning
- Formålsmessig bruk
- For din sikkerhet
- Dette inngår i leveransen
- Vedlikehold av spolen
- Vedlikehold
- Trådmating
- Norsk 3
- Montering
- Klipping og kanttrimming
- Norsk 4
- Feilsøking
- Etter trimmingen oppbevaring
- Samsvarserklæring
- Norsk 5
- Kundeservice og kunderådgivning
- Deponering
- Turvaohjeet
- Suomi 1
- Työturvallisuus
- Toimitukseen kuuluu
- Tekniset tiedot
- Suomi 2
- Koneen osat
- Johdanto
- Asianmukainen käyttö
- Kokoonpano
- Kelan huolto
- Huolto
- Suomi 3
- Lisänauhan syöttö
- Leikkuu ja reunanleikkuu
- Vianetsintä
- Suomi 4
- Leikkuun jälkeen säilytys
- Yhdenmukaisuusvakuutus
- Suomi 5
- Hävitys
- Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta
- Υπ δεί εις ασ άλειας
- Eλληνικά 1
- Συσκευασία
- Ρήση σύμ ωνα με τ ν πρ ρισμ
- Εισαγωγή
- Eλληνικά 2
- Τε νικά αρακτηριστικά
- Συναρμ λ γηση
- Μέρη μη ανήματ ς
- Κ πή και κ πή άκρων
- Για την ασ άλειά σας
- Eλληνικά 3
- Συντήρηση των καρ υλιών
- Συντήρηση
- Ρύθμιση μήκ υς της μεσηνέ ας
- Eλληνικά 4
- Μετά την κ πή δια ύλα η
- Ανα ήτηση σ αλμάτων
- Eλληνικά 5
- Απ συρση
- Service και σύμ υλ ς πελατών
- Eλληνικά 6
- Δήλωση συμ ατικ τητας
- Türkçe 1
- Güvenlik talimat
- Usulüne uygun kullan m
- Türkçe 2
- Teslimat kapsam
- Teknik veriler
- Giriμ
- Aletin elemanlar
- Türkçe 3
- Montaj
- Misina besleme misina ayar
- Güvenliπiniz çin
- Biçme ve kenar düzeltme
- Bobinin bak m
- Biçmeden sonra saklama
- Türkçe 4
- Türkçe 5
- Tasfiye atma müμteri servisi ve müμteri daniμmanli i
- Hata arama
- Uygunluk beyan
- Türkçe 6
- Przepisy bezpieczeμstwa
- Polski 1
- Wyposa enie standardowe
- U ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
- Polski 2
- Elementy urzådzenia
- Dane techniczne
- Zasady bezpieczeμstwa
- Polski 3
- Podkaszanie i przycinanie kraw dzi
- Regulacja naciågu nici
- Polski 4
- Po podkaszaniu przechowywanie
- Konserwacja szpuli
- Konserwacja
- Usuwanie usterek
- Polski 5
- Obsδuga klienta obδuga klienta oraz doradztwo techniczne
- Polski 6
- Deklaracja zgodno ci
- Âesky 1
- Bezpeãnostní pfiedpisy
- Âesky 2
- Technická data
- Pouïití
- Obsah dodávky
- Âásti stroje
- Âesky 3
- Seãení a seãení na okraji
- Pro va i bezpeãnost
- Montáï
- Doplnûní struny
- Údrïba cívky
- Údrïba
- Âesky 4
- Po sekání uskladnûní
- Âesky 5
- Likvidace zákaznická a poradenská sluïba
- Hledání závad
- Âesky 6
- Prohlá ení o shodnosti provedení
- Bezpeãnostné pokyny
- Slovensky 1
- Technické údaje
- Správne pouïívanie náradia
- Slovensky 2
- Ovládacie prvky
- Obsah dodávky základná v bava
- Slovensky 3
- Prísun struny
- Montáï
- Kosenie trávy a vyká anie okrajov
- Bezpeãnostné pokyny
- Údrïba cievky
- Údrïba
- Slovensky 4
- Po pokosení uschovanie
- Hºadanie porúch
- Slovensky 5
- Likvidácia servisné stredisko a poradenská sluïba pre zákazníkov
- Vyhlásenie o konformite
- Slovensky 6
- Magyar 1
- Biztonsági figyelmeztetések
- Rendeltetésszeræ használat
- Mæszaki adatok
- Magyar 2
- Bevezetés
- A szállítmány tartalma
- A készülék részei
- Összeszerelés
- Vágás és szegélynyírás
- Magyar 3
- Az ön biztonságáért
- Magyar 4
- Karbantartás
- A tekercs karbantartása
- A huzal utánvezetése
- A fæszegély nyírás után tárolás
- Magyar 5
- Hulladékkezelés vevœszolgálat és tanácsadás
- Hibakeresés
- Minœségi tanusító nyilatkozat
- Magyar 6
- Русский 1
- Указания по технике безопасности
- Элементы аппарата
- Русский 2
- Введение
- Комплектность поставки
- Технические данные
- Использование по назначению
- Сборка
- Русский 3
- Стрижка и обработка кромок
- Для вашей безопасности
- Обслуживание катушки
- Обслуживание
- Подача лески
- Русский 4
- После стрижки и хранения
- Русский 5
- Утилизация сервиснoe обслуживаниe и конcyльтация покyпaтeлeй
- Поиски неисправностей
- Русский 6
- Зaявлeниe о конформности
- Українська 1
- Вказівки з техніки безпеки
- Українська 2
- Технічних даних
- Призначення приладу
- Обсяг поставки
- Елементи машини
- Вступ
- Українська 3
- Підрізування трави попід краями
- Монтаж
- Для вашої безпеки
- Технічне обслуговування
- Після підрізання трави зберігання
- Подача ліски
- Обслуговування котушки
- Українська 4
- Українська 5
- Пошук несправностей
- Видалення сервіснa майстерня i обслуговування клієнтів
- Українська 6
- Заява про вiдповiднiсть
- Românå 1
- Instrucøiuni privind siguranøa
- Utilizare conform destinaøiei
- Set de livrare
- Românå 2
- Introducere
- Elementele maμinii
- Date tehnice
- Pentru siguranøa dumneavoastrå
- Montare
- Tåierea μi tunderea marginilor de gazon
- Românå 3
- Întreøinerea bobinei
- Întreøinere
- Românå 4
- Realimentarea cu fir
- Dupå tunderea ierbii depozitare
- Românå 5
- Eliminare serviciu de asistenøå tehnicå post vânzåri μi consultanøå clienøå
- Detectarea defecøiunilor
- Românå 6
- Declaraøie de conformitate
- Указания за безопасна работа
- Български 1
- Предназначение на електроинструмента
- Български 2
- Eлементи на електроинструмента
- Технически данни
- Съдържание на опаковката
- Въведение
- Рязане и косене в близост до ъгли
- Монтиране
- За вашата сигурност
- Български 3
- Прокарване на нишката
- Поддържане на шпулата
- Поддържане
- Български 4
- След рязане съхраняване
- Откриване на причината за повреда
- Български 5
- Бракуване и изхвърляне
- Сервиз и консултации
- Декларация за съответствие
- Български 6
- Uputstva o sigurnosti
- Srpski 1
- Upotreba prema svrsi
- Tehniãki podaci
- Srpski 2
- Obim isporuke
- Elementi aparata
- Srpski 3
- Radi va e sigurnosti
- Produïavanje trake
- Montaïa
- Ko enje i ko enje ivica
- Odrïavanje
- Âuvanje namotaja
- Srpski 4
- Posle ko enja ãuvanja
- Uklanjanje djubreta servis i savetovanja kupaca
- Traïenje gre aka
- Srpski 5
- Srpski 6
- Izjava o usagla enosti
- Varnostna opozorila
- Slovensko 1
- Tehniãni podatki
- Slovensko 2
- Sestavni elementi
- Obseg dobave
- Namembnost naprave
- Dovajanje nitke
- Za va o varnost
- Striïenje in obrezovanje robov
- Slovensko 3
- Montaïa
- Vzdrïevanje koluta
- Vzdrïevanje
- Slovensko 4
- Po striïenju shranjevanje
- Slovensko 5
- Odlaganje servis in svetovanje
- Iskanje napak
- Slovensko 6
- Izjava o skladnosti
- Upute za siguran rad
- Hrvatski 1
- Dijelovi ure aja
- Uporaba za odre enu namjenu
- Tehniãkim podacima
- Opseg isporuke
- Hrvatski 2
- Za va u sigurnost
- Rezanje i i anje tratine uz rubove
- Montaïa
- Hrvatski 3
- Dovo enje niti
- Odrïavanje koluta s niti
- Odrïavanje
- Nakon i anja tratine spremanja
- Hrvatski 4
- Zbrinjavanje u otpad servis za kupce i savjetovanje kupaca
- Traïenje kvara
- Hrvatski 5
- Izjava o uskla enosti
- Hrvatski 6
- Ohutusjuhised
- Eesti 1
- Tehnilised andmed
- Tarnekomplekt
- Sissejuhatus
- Seadme osad
- Nõuetekohane kasutamine
- Eesti 2
- Tööohutus
- Niitmine ja servade trimmimine
- Lõikeniidi järeleandmine
- Kokkupanek
- Eesti 3
- Eesti 4
- Pärast trimmimist hoiustamine
- Niidipooli hooldus
- Hooldus
- Veaotsing
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Eesti 5
- Vastavus el nõuetele
- Eesti 6
- Latviešu 1
- Drošības noteikumi
- Sastāvda as
- Pielietojums
- Piegādes komplekts
- Latviešu 2
- Ievads
- Tehniskie parametri
- Montāža
- Latviešu 3
- Jūsu drošībai
- App aušana un malu apstrāde
- Latviešu 4
- Griezējauklas spoles apkalpošana
- Griezējauklas padeve
- Apkalpošana un apkope
- Latviešu 5
- K ūmju atklāšana un novēršana
- Apkope pēc darba un uzglabāšana
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem
- Latviešu 6
- Deklarācija par atbilstību standartiem
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Saugaus darbo instrukcija
- Lietuviškai 1
- Įvadas
- Techniniai duomenys
- Prietaiso paskirtis
- Prietaiso elementai
- Lietuviškai 2
- Komplektuotė
- Žolės pjovimas ir vejos pakraščių dailinimas
- Vielutės ištraukimas
- Montavimas
- Lietuviškai 3
- Jūsų saugumui
- Ritės priežiūra
- Po žolės pjovimo žoliapjovės laikymas
- Lietuviškai 4
- Techninė priežiūra
- Sunaikinimas klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba
- Lietuviškai 5
- Galimi gedimai
- Lietuviškai 6
- Kokybės atitikties deklaracija
Похожие устройства
-
Bosch ART 30 COMBITRIMРуководство пользователя -
Bosch ART 26 COMBITRIMЭксплуатационная инструкция -
Bosch ART 23 COMBITRIMРуководство по настройке -
Bosch ART 26 COMBITRIM 0600878 C 00Руководство по эксплуатации -
Bosch Art 23 LI IONРуководство по эксплуатации -
Bosch ART 2300Руководство по эксплуатации -
Bosch ART 30 COMBITRIM (0600878D21)Инструкция по эксплуатации -
Bosch ART 30+ (06008A5500)Инструкция по эксплуатации -
Bosch EasyGrassCut 12-230Инструкция по эксплуатации -
Bosch afs 23-37Инструкция по эксплуатации -
Bosch art 23-10.8 liИнструкция по эксплуатации -
Bosch art 23-18 liИнструкция по эксплуатации
Descubre cómo identificar y solucionar fallos comunes en herramientas eléctricas. Encuentra consejos útiles para el mantenimiento y reciclaje de tus dispositivos.