IVT BS-1010G [21/40] Включение выключение f2
![IVT BS-1010G [21/40] Включение выключение f2](/views2/1502915/page21/bg15.png)
21
RU
Инструкция по эксплуатации
отключите его и дождитесь полной остановки
движущихся деталей.
∙ Запрещается снимать или изменять внутренние
детали инструмента.
Особые правила по технике безопасности
∙ Перед началом шлифовки извлеките из изделия
все посторонние предметы (например, гвозди и
болты).
∙ Содержите рабочее место в чистоте (уберите
ветошь, тряпки, веревки и пр.)
∙ Перед тем, как положить прибор, переведите
выключатель в положение «Off» (Выкл.).
∙ Не перегружайте станок. Прогоните прибор
на средней скорости. При оказании чрезмерного
давления происходит перегрузка, в результате чего
двигатель замедляет ход, снижается эффективность
шлифования и возникает опасность повреждения
двигателя станка.
∙ Используйте надежный удлинитель,
номинальный ток которого соответствует прибору.
∙ Полностью размотайте кабель во избежание
перегрева.
∙ Не прикасайтесь к движущейся шлифовальной
ленте.
∙ Изношенные, поврежденные или засоренные
шлифовальные ленты имеют небольшой срок
службы.
∙ При шлифовании дерева используйте
пылесборники или пылеуловители.
ВСКРЫТИЕ УПАКОВКИ
При вскрытии упаковки проверьте наличие всех
комплектующих деталей. См. чертежи к данному
руководству. При отсутствии или неисправности
каких-либо деталей обратитесь в центр
обслуживания IVT.
УСТАНОВКА ПЫЛЕСБОРНИКА [F1]
На данном приборе имеется отверстие для
пылеуловителя (6) и пылесборник (11). Это
приспособление рекомендовано для постоянного
использования так же, как и соответствующая
защитная маска. Вставьте пылесборник (11) в
отверстие для пылеуловителя (6).
НАЧАЛО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Значение напряжения питания должно
соответствовать указанному в табличке паспортных
данных инструмента.
ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ [F2]
Подключите прибор к источнику питания.
∙ Нажмите выключатель (4), чтобы запустить
станок;
∙ Oтожмите выключатель (4), чтобы остановить
станок.
ВНИМАНИЕ! Шлифовальный
станок предназначен только для
сухой шлифовки и ни в коем случае
не должен использоваться для
мокрой шлифовки.
Кнопка фиксации
На приборе имеется кнопка фиксации (5).
∙ Чтобы обеспечить непрерывную работу без
удерживания кнопки выключателя (4), нажмите
выключатель (4), а затем кнопку фиксации (5).
ЦЕНТРИРОВАНИЕ ШЛИФОВАЛЬНОЙ
ЛЕНТЫ [F3]
Перед использованием проверьте, движется ли
шлифовальная лента по центру. Центрирование
ленты необходимо для остановки ленты,
соскакивающей с роликов.
∙ Разверните станок лентой к себе.
∙ Запустите станок и проверьте, как движется
шлифовальная лента. Если лента заходит на
один из роликов, перед работой ее необходимо
отцентрировать.
∙ Открутите барашковый винт регулятора ленты
(2 ) по или против часовой стрелки, отрегулируйте
положение ленты так, чтобы она двигалась по
центру.
∙ Запустите станок на некоторое время. Если
лента все же не движется по центру, подрегулируйте
ее положение с помощью барашкового винта (2).
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Использование ленточно-шлифовального
станка
∙ Возьмите станок обеими руками и примите
устойчивое положение.
∙ Нажмите выключатель (4) и подождите, пока
двигатель достигнет максимальной скорости.
∙ Держите станок параллельно обрабатываемой
детали.
∙ Осторожно приложите ленту к детали.
Содержание
- Bs 1010g 1
- Www ivt ht com tools for every use 1
- Congratulation 2
- Wir gratulieren 2
- Поздравляем 2
- Құттықтаймыз 2
- Congratulazioni 3
- Bs 1010g 4
- Content of the box 6
- Instruction manual 6
- Intended use 6
- Part list 6
- Safety regulation for the use 6
- Tool specifications 6
- Instruction manual 7
- Fitting the dust collection bag f1 8
- Instruction manual 8
- Unpacking 8
- Centralizing the sanding belt f3 9
- Initial operation 9
- Instruction manual 9
- Operating instruction 9
- Replacing carbon brushes f5 9
- Switching on off f2 9
- Environmental protection 10
- Instruction manual 10
- Maintenance and storage 10
- Speed selection f6 10
- Instruction manual 11
- Arbeitssicherheit bei der benutzung 12
- Bedienungsanleitung 12
- Boxgehalt 12
- Technische daten des werkzeuges 12
- Voraussichtliche benutzung 12
- Zubehörteile 12
- Bedienungsanleitung 13
- Bedienungsanleitung 14
- Aufschluss der verpackung 15
- Bedienungsanleitung 15
- Beginn des betriebs 15
- Betriebsanleitung 15
- Die installation des staubabschneiders f1 15
- Einschalten ausschalten f2 15
- Zentrieren des schleifbandes f3 15
- Bedienungsanleitung 16
- Ersetzen der kohlenbürste f5 16
- Geschwindigkeit f6 16
- Umschaltung der 16
- Wartung und lagerhaltung 16
- Bedienungsanleitung 17
- Umweltschutz 17
- Инструкция по эксплуатации 18
- Комплектующие детали 18
- Предполагаемое использование 18
- Содержимое коробки 18
- Техника безопасности при использовании 18
- Технические характеристики инструмента 18
- Инструкция по эксплуатации 19
- Инструкция по эксплуатации 20
- Включение выключение f2 21
- Вскрытие упаковки 21
- Инструкция по эксплуатации 21
- Начало эксплуатации 21
- Установка пылесборника f1 21
- Центрирование шлифовальной ленты f3 21
- Замена угольных щеток f5 22
- Инструкция по эксплуатации 22
- Обслуживание и хранение 22
- Переключение скоростей f6 22
- Защита окружающей среды 23
- Инструкция по эксплуатации 23
- Cалмағы кг 24
- Дыбыстық қуат деңгейі дб a 24
- Дыбыстық қысым деңгейі дб a 24
- Діріл деңгейі м с² 24
- Кернеу жиілік в гц 24
- Номиналды қуаттылығы вт 24
- Нұсқаулық 24
- Тегістелетін беттің ауданы мм 24
- Қалыпты жұмыс кезіндегі жылдамдығы м мин 24
- Қауіпсіздік сыныбы 24
- Қолдану кезіндегі техникалық кауіпсіздік 24
- Қолданылуы 24
- Қораптың ішіндегісі 24
- Қосалқы бөлшектердің тізбесі 24
- Құралдың сипаттамасы 24
- Нұсқаулық 25
- Нұсқаулық 26
- Нұсқаулық 27
- Тегістеуші таспаны орталықтан дыру f3 27
- Шаңқаққышты орнату f1 27
- Қолдану бойынша нұсқаулық 27
- Қолдануды бастау 27
- Қорапсыздандыру 27
- Қосу сөндіру f2 27
- Бұрыштық қылшақтарды алмас тыру f5 28
- Жылдамдықты ауыстыру f6 28
- Нұсқаулық 28
- Қызмет көрсету және сақтау 28
- Нұсқаулық 29
- Қоршаған ортаны қорғау 29
- Classe di sicurezza 30
- Componenti 30
- Contenuto della confezione 30
- Dimensioni carta abrasiva mm 30
- Livello delle vibrazioni m 30
- Livello potenza sonora db a 30
- Livello pressione sonora db a 30
- Manuale di istruzioni 30
- Norme di sicurezza per l uso 30
- Numero di giri a vuoto rpm 30
- Peso kg 30
- Potenza nominale w 30
- Specifiche tecniche 30
- Utilizzo 30
- Voltaggio frequenza v hz 30
- Manuale di istruzioni 31
- Manuale di istruzioni 32
- Accensione spegnimento f2 33
- Estrarre dall imballaggio 33
- Istruzioni operative 33
- Manuale di istruzioni 33
- Messa in funzione 33
- Montaggio del contenitore di raccolta della polvere f1 33
- Posizionamento del nastro di carta abrasiva f3 33
- Manuale di istruzioni 34
- Manutenzione e stoccaggio 34
- Selezione della velocità f6 34
- Sostituzione delle spazzole di carbone f5 34
- Manuale di istruzioni 35
- Tutela ambientale 35
- Bs 1010g 36
- Spare parts 36
- Spare parts 37
- Spare parts list 37
- Ivt swiss sa 40
- Tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www ivt ht com 40
- Tools for every use 40
- Via cantonale 2 ch 6917 barbengo switzerland 40
- Казахстан 40
- Кыргызстан 40
- Россия 40
Похожие устройства
- Generac 7144 Спецификация
- Generac 7144 Руководство по установке
- Generac 7144 Инструкция по эксплуатации
- Generac 7145 Спецификация
- Generac 7145 Руководство по установке
- Generac 7145 Инструкция по эксплуатации
- Generac 7146 Спецификация
- Generac 7146 Руководство по установке
- Generac 7146 Инструкция по эксплуатации
- Generac RG 027 3P Спецификация
- Generac RG 027 3P Инструкция по эксплуатации
- Generac RG 022 Спецификация
- Generac RG 022 Инструкция по эксплуатации
- Generac RG 022 3P Спецификация
- Generac RG 022 3P Инструкция по эксплуатации
- Generac RG 027 Спецификация
- Generac RG 027 Инструкция по эксплуатации
- Generac SG28/PG25 в кожухе Спецификация
- Generac SG28/PG25 в кожухе Руководство по установке
- Generac SG28/PG25 в кожухе Инструкция по эксплуатации