Telwin DIGITAL SUPERMIG 610 R.A. SYNERGIC Инструкция по эксплуатации онлайн [28/44] 413797
![Telwin DIGITAL SUPERMIG 610 R.A. SYNERGIC Инструкция по эксплуатации онлайн [28/44] 413797](/views2/1503505/page28/bg1c.png)
- 28 -
różnić się w zależności od typu spawarki, do której
zostanie podłączone. Istnieją zastosowania, w
których urządzenie jest uruchamianie w tej samej
chwili, w której następuje włączenie spawarki, w
innych natomiast urządzenie chłodzące włącza się
automatycznie w chwili rozpoczęcia spawania; po
zakończeniu spawania urządzenie może pozostać
włączone przez czas zawarty w zakresie od 3 do 10
minut, w zależności od zastosowanego natężenia
prądu.
Sterowanie ciśnienia w obwodzie, czyli krążenia wody
jest wykonywane przez spawarkę: w przypadku,
kiedy zostanie zasygnalizowane zbyt niskie ciśnienie
wody, spawanie zostanie przerwane z jednoczesnym
wyświetleniem alarmu na wyświetlaczu panelu
sterującego spawarką.
6 - Po upłynięciu kilku minut funkcjonowania,
szczególnie w przypadku, kiedy używane są
przewody przedłużające ex, może stać się
konieczne uzupełnienie poziomu wody w zbiorniku
poprzez dolanie odpowiedniej ilości.
7 - W przypadku zaświecenia się diody sygnalizacyjnej
(pomarańczowa), znajdującej się z przodu urządzenia
(zbyt niskie ciśnienie wody), może stać się konieczne
usunięcie powietrza znajdującego się w obwodzie,
które umożliwi uaktywnienie krążenia wody. Podczas
funkcjonowania urządzenia należy wykręcić ręcznie
na kilka sekund zawór odpowietrzający (Rys.D),
aby w ten sposób ułatwić krążenie wody i następnie
dokręcić zawór, aby zapobiec wylewaniu się wody.
W przypadku, kiedy krążenie nie zostanie
uruchomione a lampka kontrolna będzie się nadal
świecić, należy natychmiast wyłączyć urządzenie
chłodzące i podczas wykonywania jakichkolwiek
operacji odwołać się do zaleceń zamieszczonych w
rozdziale dotyczącym konserwacji.
8 - Nie włączaj urządzenia, jeśli nie zostały podłączone
przewody uchwytu spawalniczego, ponieważ
grozi to swobodnym wypływem wody, który może
powodować uszkodzenie obwodów elektrycznych
znajdujących się w pobliżu.
KONSERWACJA
UWAGA! PRZED WYKONANIEM OPERACJI
KONSERWACJI NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE
URZĄDZENIE CHŁODZĄCE JEST
WYŁĄCZONE I ODŁĄCZONE OD SIECI ZASILANIA.
Ewentualne kontrole pod napięciem, wykonywane
wewnątrz urządzenia chłodzącego mogą grozić
poważnym szokiem elektrycznym, powodowanym
przez bezpośredni kontakt z częściami znajdującymi
się pod napięciem i/lub z elementami znajdującymi
się w ruchu.
RUTYNOWA KONSERWACJA
OPERACJE RUTYNOWEJ KONSERWACJI MOGĄ
BYĆ WYKONYWANE PRZEZ OPERATORA.
- Okresowo sprawdzać poziom wody w zbiorniku,
z częstotliwością proporcjonalną do warunków
użytkowania.
- Sprawdzać okresowo, czy giętkie przewody
zewnętrzne podłączone do urządzenia chłodzącego
nie są zatkane.
NADZWYCZAJNA KONSERWACJA
OPERACJE NADZWYCZAJNEJ KONSERWACJI
POWINNY BYĆ WYKONYWANE WYŁĄCZNIE
PRZEZ PERSONEL DOŚWIADCZONY LUB
WYKWALIFIKOWANY W ZAKRESIE ELEKTRYCZNO-
MECHANICZNYM.
UWAGA! W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA
NASTĘPUJĄCYCH OKOLICZNOŚCI:
- zaświecenie się kontrolki sygnalizującej zbyt
niskie ciśnienie wody,
- konieczność częstego uzupełniania poziomu płynu
w zbiorniku,
- straty wody,
należy natychmiast wyłączyć urządzenie chłodzące,
wyjąć wtyczkę zasilania i sprawdzić przewody, złączki
oraz komponenty wewnętrzne i zewnętrzne, które są
związane z obwodem chłodzącym i następnie wykonać
niezbędne naprawy.
UWAGA! W przypadku opróżnienia zbiornika
podczas rozwiązywania problemów, które
zostały przez nie spowodowane, może stać
się konieczne usunięcie powietrza znajdującego się
w zbiorniku w celu uruchomienia krążenia wody. W
tym przypadku należy postępować w następujący
sposób:
- napełnić zbiornik i zakręcić korek;
- podłączyć przewody ex urządzenia chłodzącego
do podajnika/uchwytu spawalniczego;
- włączyć urządzenie chłodzące;
- sprawdzić, czy występuje krążenie wody i w
przypadku braku krążenia ręcznie wykręcić
zawór odpowietrzający (Rys.D) na kilka sekund,
aby w ten sposób umożliwić usunięcie powietrza
znajdującego się w obwodzie i ponownie
uruchomić krążenie;
- natychmiast zamknąć zawór, aby uniknąć
wypłynięcia nadmiernej ilości wody.
____________________( CZ )____________________
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ:
PŘED POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE
NÁVOD K POUŽITÍ!
POPIS CHLADICÍ JEDNOTKY
Tato jednotka kapalného chlazení musí být používána
výhradně pro chlazení svařovacích pistolí vodou
v zařízeních pro svařování MIG/MAG a TIG.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Identikační štítek (TAB. 1)
Hlavní údaje týkající se použití a vlastností chladicí
jednotky jsou shrnuty na identikačním štítku a jejich
význam je následující:
1 - P
1 l/min
: chladicí výkon při průtoku chladicí kapaliny 1 l/
min a teplotě prostředí 25 °C.
2 - symbol systému kapalného chlazení.
3 - symbol napájecího vedení.
Содержание
- Γεμίστε τη δεξαμενή και βιδώστε το πώμα κλεισίματος συνδέστε τις σωληνώσεις flex της ψυκτικής μονάδας με τη μονάδα έλξη λάμπα ενεργοποιήστε τη μονάδα ψύξης ελέγξτε ότι υπάρχει κυκλοφορία νερού και σε αντίθετη περίπτωση ξεβιδώστε χειροκίνητα τη βαλβίδα ξεφυσήματος εικ d για μερικά δευτερόλεπτα ώστε να αφαιρεθεί ο αέρας που υπάρχει στο κύκλωμα και να ενεργοποιηθεί ξανά η κυκλοφορία κλείστε αμέσως μετά τη βαλβίδα ώστε να αποφύγετε απώλειες νερού 21
- Atenţie efectuaţi toate operaţiile de instalare şi conectare electrică numai când aparatul este oprit şi deconectat de la reţeaua alimentare legăturile electrice ale aparatului trebuie să fie efectuate numai de către personal expert sau calificat 25
- Atenţie poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă plană corespunzătoare pentru a suporta greutatea acestuia şi pentru a preveni răsturnarea sau deplasările periculoase 25
- Conectarea la aparatul de sudură 25
- Notă exemplul de pe placa indicatoare prezentat este orientativ în ceea ce priveşte semnificaţia simbolurilor şi a cifrelor valorile exacte ale datelor tehnice ale unităţii de răcire trebuie să fie indicate direct pe placa unităţii respective 25
- Poznámka uvedený příklad štítku má pouze indikativní charakter poukazující na symboly a čísla přesné hodnoty technických údajů vaší chladicí jednotky musí být odečítány přímo z identifikačního štítku samotné jednotky 29
- Upozornění umístěte zařízení na rovný povrch s nosností která je úměrná jeho hmotnosti abyste předešli jeho převrácení nebo nebezpečným přesunům 29
- Upozornění všechny úkony spojené s instalací a elektrickým zapojením se musí provádět při vypnutém zařízení odpojeném od napájecího rozvodu elektrická zapojení musí být provedena výhradně zkušeným a kvalifikovaným personálem 29
- Upozornění v případě výskytu následujících případů 30
- Cz záruční list sk záručný list si certificat garancije hr garantni list lt garantinis pažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijas sertifikāts вg гаранционна карта 44
- Emc 2004 108 ec amdt 44
- Gb certificate of guarantee i certificato di garanzia f certificat de garantie d garantiekarte e certificado de garantia p certificado de garantia nl garantiebewijs dk garantibevis 44
- Lvd 2006 95 ec amdt 44
- Sf takuutodistus n garantibevis s garantisedel gr pistopoihtiko egguhshs ru гарантийный сертификат h garancialevél ro certificat de garanţie pl certyfikat gwarancji 44
Похожие устройства
- Telwin TECHNOMIG 200 Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOMIG 225 PULSE Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 320 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 425 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 625 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 200 AC/DC - HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 280/1 AC/DC - HF/LIFT Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 83 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 130 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin MOTOTRONIC 6/12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 24 Инструкция по эксплуатации
- Telwin AUTOTRONIC 25 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin T-CHARGE 26 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации