Telwin DIGITAL SUPERMIG 610 R.A. SYNERGIC Инструкция по эксплуатации онлайн [27/44] 413797
![Telwin DIGITAL SUPERMIG 610 R.A. SYNERGIC Инструкция по эксплуатации онлайн [27/44] 413797](/views2/1503505/page27/bg1b.png)
- 27 -
____________________( PL )____________________
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGA:
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI!
OPIS URZĄDZENIA CHŁODZĄCEGO
Urządzenie chłodzące płynem musi być używane
wyłącznie w uchwytach spawalniczych chłodzonych
wodą, podłączonych do linii spawalniczych MIG/MAG i
TIG.
DANE TECHNICZNE
Tabliczka znamionowa (TAB. 1)
Główne dane dotyczące zastosowania i wydajności
urządzenia chłodzącego są podane na tabliczce
znamionowej, posiadają one następujące znaczenie:
1 - P
1 l/min
: moc chłodzenia przy przepływie płynu
chłodzącego 1 l/min w temperaturze otoczenia 25
°C.
2 - symbol systemu chłodzenia płynem.
3 - symbol linii zasilania.
4 - U
1
: Napięcie przemienne oraz częstotliwość zasilania
urządzenia chłodzącego (dopuszczalny limit ±10%).
5 - symbole dotyczące przepisów bezpieczeństwa:
przed użyciem urządzenia należy uważnie
przeczytać instrukcję obsługi!
6 - numer seryjny służący do identykacji urządzenia
chłodzącego (niezbędny dla pogotowia technicznego,
podczas zamawiania części zamiennych oraz
badania pochodzenia produktu).
7 - norma EUROPEJSKA dotycząca bezpieczeństwa i
produkcji systemów chłodzenia używanych podczas
spawania łukowego.
8 - I
1 max
: maksymalny prąd pobierany z sieci.
9 - Stopień zabezpieczenia obudowy.
10 - P
max
: maksymalne ciśnienie.
UWAGA: na tabliczce znamionowej podane jest
przykładowe znaczenie symboli i cyfr; dokładne dane
techniczne urządzenia chłodzącego należy odczytać
bezpośrednio na tabliczce samego urządzenia.
MONTAŻ, BEZPIECZEŃSTWO I FUNKCJONOWANIE
UWAGA! WYKONAĆ WSZELKIE OPERACJE
MONTAŻU ORAZ PODŁĄCZENIA
ELEKTRYCZNE PO UPRZEDNIM WYŁĄCZENIU
URZĄDZENIA I ODŁĄCZENIU GO OD SIECI
ZASILANIA.
PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE MUSZĄ BYĆ
WYKONYWANE WYŁĄCZNIE PRZEZ PERSONEL
DOŚWIADCZONY LUB WYKWALIFIKOWANY.
SPOSÓB PODNOSZENIA URZĄDZENIA
Urządzenie chłodzące opisane w tej instrukcji obsługi nie
jest wyposażone w systemy podnoszenia.
USTAWIENIE URZĄDZENIA
Wyznaczyć miejsce instalacji urządzenia chłodzącego
w taki sposób, aby w pobliżu otworu wlotowego i
wylotowego powietrza chłodzącego nie znajdowały
się przeszkody, (wymuszone krążenie za pomocą
wentylatora, jeżeli występuje); upewnić się jednocześnie,
czy nie są zasysane pyły przewodzące, opary korozyjne,
wilgoć, itd..
Zapewnić co najmniej 250mm wolnej przestrzeni wokół
urządzenia.
UWAGA! Ustawić urządzenie na płaskiej
powierzchni, o nośności odpowiedniej dla
jego ciężaru, celem uniknięcia wywrócenia
lub przesunięcia, które są niebezpieczne.
ZASILANIE (PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE)
Urządzenie chłodzące musi być podłączone do spawarki
z zastosowaniem przewodu znajdującego się w
wyposażeniu (RYS.B).
PODŁĄCZENIE DO SPAWARKI
- Podłączyć przewód znajdujący się w wyposażeniu
spawarki do urządzenia chłodzącego (RYS. B),
wykorzystując przeznaczoną do tego celu wtyczkę
(wtyczka żeńska 5-biegunowa).
- Podłączyć wtyczkę (męska 5-biegunowa), znajdującą
się na drugim końcu przewodu do odpowiedniego
gniazdka na tylnym panelu spawarki.
DZIAŁANIE
UWAGA! OPERACJE NAPEŁNIANIA
ZBIORNIKA MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE PO
WYŁĄCZENIU URZĄDZENIA I ODŁĄCZENIU
GO OD SIECI ZASILANIA.
STOSUJ WYŁĄCZNIE WODĘ DEMINERALIZOWANĄ.
W PRZYPADKU UŻYWANIA URZĄDZENIA W
TEMPERATURACH NIEPRZEKRACZAJĄCYCH
2 °C ZALECA SIĘ STOSOWANIE PŁYNU
NIEZAMARZAJĄCEGO NA BAZIE ETYLENU
LUB MIESZANKI SKŁADAJĄCEJ SIĘ Z WODY
DEMINERALIZOWANEJ I GLIKOLU ETYLENOWEGO.
BEZWZGLĘDNIE UNIKAJ STOSOWANIA PŁYNU
NIEZAMARZAJĄCEGO NA BAZIE POLIPROPYLENU.
1 - Napełnić zbiornik przez wlew: POJEMNOŚĆ
zbiornika = 4,5 l; zachować ostrożność, aby nie
rozlewać wody podczas napełniania zbiornika.
2 - Zakręcić korek zbiornika.
3 - Podłącz zewnętrzne przewody chłodzące (uchwyt
spawalniczy lub wiązka przewodów zasilających
drut) w następującej kolejności:
-
: DOPROWADZANIE WODY (zimna)
= złącze męskie.
-
: POWRÓT WODY (ciepła)
= złącze żeńskie.
UWAGA: W przypadku “bezpośredniego”
podłączenia do uchwytu spawalniczego TIG
należy włożyć do przewodu powrotnego uchwytu
adapter (RYS. C), jeżeli przewidziany.
4 - Podłączyć do gniazdka zasilania i ustawić
wyłącznik w pozycji “I” . Urządzenie chłodzące
włącza się powodując krążenie wody w uchwycie
spawalniczym.
5 - Jeżeli urządzenie chłodzące jest podłączone do
spawarki, wyłącznik ten nie będzie wykorzystywany,
ponieważ kontrola zasilania jest zarządzana przez
samą spawarkę.
Funkcjonowanie urządzenia chłodzącego może
Содержание
- Γεμίστε τη δεξαμενή και βιδώστε το πώμα κλεισίματος συνδέστε τις σωληνώσεις flex της ψυκτικής μονάδας με τη μονάδα έλξη λάμπα ενεργοποιήστε τη μονάδα ψύξης ελέγξτε ότι υπάρχει κυκλοφορία νερού και σε αντίθετη περίπτωση ξεβιδώστε χειροκίνητα τη βαλβίδα ξεφυσήματος εικ d για μερικά δευτερόλεπτα ώστε να αφαιρεθεί ο αέρας που υπάρχει στο κύκλωμα και να ενεργοποιηθεί ξανά η κυκλοφορία κλείστε αμέσως μετά τη βαλβίδα ώστε να αποφύγετε απώλειες νερού 21
- Atenţie efectuaţi toate operaţiile de instalare şi conectare electrică numai când aparatul este oprit şi deconectat de la reţeaua alimentare legăturile electrice ale aparatului trebuie să fie efectuate numai de către personal expert sau calificat 25
- Atenţie poziţionaţi aparatul pe o suprafaţă plană corespunzătoare pentru a suporta greutatea acestuia şi pentru a preveni răsturnarea sau deplasările periculoase 25
- Conectarea la aparatul de sudură 25
- Notă exemplul de pe placa indicatoare prezentat este orientativ în ceea ce priveşte semnificaţia simbolurilor şi a cifrelor valorile exacte ale datelor tehnice ale unităţii de răcire trebuie să fie indicate direct pe placa unităţii respective 25
- Poznámka uvedený příklad štítku má pouze indikativní charakter poukazující na symboly a čísla přesné hodnoty technických údajů vaší chladicí jednotky musí být odečítány přímo z identifikačního štítku samotné jednotky 29
- Upozornění umístěte zařízení na rovný povrch s nosností která je úměrná jeho hmotnosti abyste předešli jeho převrácení nebo nebezpečným přesunům 29
- Upozornění všechny úkony spojené s instalací a elektrickým zapojením se musí provádět při vypnutém zařízení odpojeném od napájecího rozvodu elektrická zapojení musí být provedena výhradně zkušeným a kvalifikovaným personálem 29
- Upozornění v případě výskytu následujících případů 30
- Cz záruční list sk záručný list si certificat garancije hr garantni list lt garantinis pažymėjimas ee garantiisertifikaat lv garantijas sertifikāts вg гаранционна карта 44
- Emc 2004 108 ec amdt 44
- Gb certificate of guarantee i certificato di garanzia f certificat de garantie d garantiekarte e certificado de garantia p certificado de garantia nl garantiebewijs dk garantibevis 44
- Lvd 2006 95 ec amdt 44
- Sf takuutodistus n garantibevis s garantisedel gr pistopoihtiko egguhshs ru гарантийный сертификат h garancialevél ro certificat de garanţie pl certyfikat gwarancji 44
Похожие устройства
- Telwin TECHNOMIG 200 Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOMIG 225 PULSE Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 320 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 425 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 625 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 200 AC/DC - HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 280/1 AC/DC - HF/LIFT Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 83 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 130 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin MOTOTRONIC 6/12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 24 Инструкция по эксплуатации
- Telwin AUTOTRONIC 25 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin T-CHARGE 26 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации