Neff C67M50N3 [10/10] Демонтаж
![Neff C67M50N3 [10/10] Демонтаж](/views2/1050539/page10/bga.png)
ru
î
Инструкция по мо нтажу
На что следует обратить внимание
Подключение к электросети
Прибор можно подключать к сети только через правильно
установленную розетку с заземляющим контактом. Перенос
розетки или замена сетевого провода должны выполняться
только квалифицированным электриком с учётом существующих
предписаний.
Если после установки прибора до штепсельной вилки
невозможно будет добраться, то при установке следует сделать
специальный выключатель для размыкания всех
полюсов с
расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
При установке обеспечьте защиту от прикосновения.
Мебель для встраивания
У шкафа для встраивания не должно быть задней стенки. Между
стеной и нижней полкой или задней стенкой шкафа,
установленного над прибором, необходимо оставить зазор
минимум 45 мм.
На фронтальной поверхности шкафа для встраивания должно
располагаться вентиляционное отверстие площадью 50 см². а
при отсутствии вентиляционных прорезей в задней части
боковой стенки, площадь вентиляционного отверстия
должна
составлять 200 см². Для этого сделайте вырез в цокольной
панели или вставьте вентиляционную решётку.
Вентиляционные прорези закрывать запрещается.
Безопасность эксплуатации гарантируется только при
квалифицированной сборке с соблюдением данной инструкции
по монтажу. За повреждения из-за неправильной установки
ответственность несет сборщик.
Мебель для встраивания должна выдерживать температуру до
90 °C, а соседние фасады
– до 70 °С.
Все работы по выполнению вырезов на мебели и столешнице
выполняйте до установки приборов. Удалите опилки, так как они
могут нарушить работу электрических компонентов.
Установка прибора под столешницу — рис.1
В разделительной перегородке шкафа, в который встраивается
прибор, должно быть отверстие для вентиляции см. рис.1.
При установке прибора под
варочной панелью соблюдайте
инструкцию по монтажу варочной панели.
Установка прибора в шкаф-колонну — рис.2
Прибор можно встраивать также над духовым шкафом, но
только если он является вентилируемым и был произведен тем
же производителем.
Возможен монтаж над холодильником.
Прибор можно встраивать также над паровым шкафом, паровым
духовым шкафом и посудомоечной машиной.
Монтаж
в углах — рис.3
При монтаже в углах учитывайте расстояние, указанное на
рисунке D. Значение E складывается из толщины фронтальных
панелей мебели и высоты ручек.
Закрепление встроенной техники — рис.4
■ Вставьте прибор до конца и выровняйте по центру.
■ Сетевой провод не перегибать!
■ Закрепите прибор винтами (4 x 25).
■ Зазор между столешницей и прибором необходимо закрыть
дополнительной планкой.
Демонтаж
Обесточьте прибор. Ослабьте винты крепления. Приподнимите
и выньте прибор.
tr
ô
Monta j kılavuzu
Dikkat etmeniz gereken hususlar:
Elektrik bağlantısı
Cihaz kullanıma hazır durumda teslim edilmektedir ve sadece
kurallara uygun şekilde kurulmuş, topraklı bir prize bağlanabilir.
Priz tesisatının yapılması veya bağlantı hattının bağlanması
sadece uzman bir elektrikçi tarafından ilgili kurallara uygun
şekilde gerçekleştirilmelidir.
Prize montajdan sonra ulaşılamıyorsa, kurulum tarafında en az 3
mm temas açıklığı olan tüm kutuplara uygun bir ayırma tertibatı
mevcut olmalıdır.
Montaj sırasında bir elektrik temas koruyucusu mevcut olmalıdır.
Gömme mobilyalar
Gömme dolabın, cihazın arka kısmına denk gelen yerinde bir
arka duvarı olmamalıdır. Duvarla dolap zemini veya dolabın arka
levhası arasında en az 45 mm'lik bir mesafe bırakılmalıdır.
Gömme dolapların ön yüzeylerinde 50 cm²'lik bir havalandırma
boşluğu olmalıdır. Onarılmış mobilyaların yan kenarlarının arka
kısımlarında ise 200 cm²'lik havalandırma kesitleri olmalıdır. Bu
tip mobilyalar için süpürgelik paneli kesilmelidir veya bir
havalandırma ızgarası monte edilmelidir.
Havalandırma kanallarının ve emme boşluklarının önü kapalı
olmamalıdır.
Cihazın montajı
ancak bu montaj talimatında tarif edilen şekilde,
usulüne uygun olarak yapılmışsa, cihazın güvenli kullanımı söz
konusu olabilir. Yanlış montajdan kaynaklanan arızalardan
montajı yapan kişi sorumludur.
Montaj mobilyaları 90 °C'ye kadar, yakınındaki mobilya
cepheleri ise en az 70 °C'ye kadar ısıya dayanıklı olmalıdır.
Mobilyalarda ve çalışma tezgahında yapılacak tüm çalışmaları
cihazları yerleştirmeden önce tamamlayınız. Elektrikli parçaların
çalışmasını etkileyebilecek talaşları temizleyiniz.
Cihaz çalışma tezgahının altına yerleştirilecekse -Resim 1
Onarılmış
mobilyaların ara zeminleri için bir havalandırma kesiti
gereklidir bkz. Resim 1.
Cihaz, ocağın altına monte edilecekse ocağa ilişkin montaj
talimatlarına dikkat edilmelidir.
Cihaz kolon mutfak dolabına yerleştirilecekse - Resim 2
Cihaz sadece, aynı üreticiye ait havalandırmalı bir fırının üzerine
monte edilebilir.
Soğutucu bir cihazın üzerine de monte edilebilir.
Cihaz buharlı pişiriciye, buharlı fırına veya bulaşık makinesine
takılmamalıdır.
Köşe montajı resim 3
Köşe montajında D ölçümlerini dikkate alınız. Ölçü E, tutamağa
ve mobilyanın ön cephe kalınlığına bağlıd
ır.
Ankastre cihazın sabitlenmesi Resim 4
■ Cihazı tamamen içeri itiniz ve ortalayınız.
■ Bağlantı kablosuna temas etmeyiniz.
■ Cihazı cıvatalar (4 x 25) ile sabitleyiniz.
■ Çalışma tezgahı ve cihaz arasındaki aralık, ek pervazlarla
kapatılmamalıdır.
Sökülmesi
Cihazın elektrik girişini kesiniz. Sabitleme cıvatalarını sökünüz.
Cihazı hafifçe kaldırınız ve tamamen dışarı çekiniz.
Содержание
- Appliance in a tall unit fig 2 3
- Ausbau 3
- Corner installation fig 3 3
- Das müssen sie beachten 3
- Eckeinbau bild 3 3
- Einbaugerät befestigen bild 4 3
- Einbaumöbel 3
- Fitted units 3
- Fitting the built in appliance fig 4 3
- Gerät im hochschrank bild 2 3
- Gerät unter arbeitsplatte bild 1 3
- Oven under the work surface fig 1 3
- Removal 3
- The following must be noted 3
- Apparecchio in un pensile alto figura 2 4
- Apparecchio sotto la piastra di lavoro figura 1 4
- Appareil dans une armoire fig 2 4
- Consignes à respecter 4
- Dépose 4
- Encastrement angulaire fig 3 4
- Fissaggio dell apparecchio da incasso figura 4 4
- Fixer l appareil encastrable fig 4 4
- L appareil sous le plan de travail fig 1 4
- Meuble d encastrement 4
- Mobili da incasso 4
- Montaggio angolare figura 3 4
- Procedere nel modo seguente 4
- Smontaggio 4
- Afmontering 5
- Apparaat in bovenkast afbeelding 2 5
- Apparaat onder werkblad afbeelding 1 5
- Apparat i højskab figur 2 5
- Apparat under bordplade figur 1 5
- Demontage 5
- Fastgøre indbygningsapparat figur 4 5
- Følgende anvisninger skal overholdes 5
- Hierop dient u te letten 5
- Hjørneindbygning figur 3 5
- Hoekinbouw afbeelding 3 5
- Inbouwapparaat bevestigen afbeelding 4 5
- Inbouwmeubels 5
- Køkkenelementer til indbygning 5
- Apparat i høyskap figur 2 6
- Apparat under arbeidsplaten figur 1 6
- Demontering 6
- Dette må du være oppmerksom på 6
- Enhet i högskåp bild 2 6
- Enhet under bänkskiva bild 1 6
- Fest innbyggingsapparatet fig 4 6
- Fästa inbyggnadsenhet bild 4 6
- Hörnmontering bild 3 6
- Innbygging i hjørner figur 3 6
- Innbyggingselementer 6
- Skåpstomme 6
- Tänk på 6
- Utmontering 6
- Aparato debajo de la placa de cocción figura 1 7
- Aparato montado en un armario en alto figura 2 7
- Asennus kulmaan kuva 3 7
- Aspectos que se deben tener en cuenta 7
- Desmontaje 7
- Fijar el aparato empotrable figura 4 7
- Irrotus 7
- Kalusteisiin sijoitettavan laitteen kiinnittäminen kuva 4 7
- Keittiökaluste 7
- Laite kaapissa kuva 2 7
- Laite työtason alla kuva 1 7
- Montaje en esquina figura 3 7
- Muebles empotrados 7
- Ota seuraavat seikat huomioon 7
- Aparelho em armário de parede figura 2 8
- Aparelho sob a bancada figura 1 8
- Desmontar 8
- Deverá ter em conta as seguintes indicações 8
- Fixar o aparelho de encastrar figura 4 8
- Instalação de canto figura 3 8
- Móveis embutidos 8
- Αυτό πρέπει να προσέξετε 8
- Αφαίρεση 8
- Εντοιχιζόμενα ντουλάπια 8
- Στερέωση της εντοιχιζόμενης συσκευής εικ 4 8
- Συσκευή κάτω από τον πάγκο εργασίας εικ 1 8
- Συσκευή σε ψηλό ντουλάπι εικ 2 8
- Τοποθέτηση σε γωνία εικ 3 8
- Demontaż 9
- Demontáž 9
- Je nutné dodržet tyto pokyny 9
- Meble do zabudowy 9
- Mocowanie urządzenia do zabudowy rys 4 9
- Montaż narożny rys 3 9
- Spotřebič pod pracovní deskou obrázek 1 9
- Spotřebič ve vysoké skříňce obrázek 2 9
- To należy uwzględnić 9
- Upevnění vestavného spotřebiče obrázek 4 9
- Urządzenie pod blatem roboczym rys 1 9
- Urządzenie w szafce wysokiej rys 2 9
- Vestavba do rohu obrázek 3 9
- Vestavný nábytek 9
- Ankastre cihazın sabitlenmesi resim 4 10
- Bağlantı kablosuna temas etmeyiniz 10
- Cihaz kolon mutfak dolabına yerleştirilecekse resim 2 10
- Cihaz çalışma tezgahının altına yerleştirilecekse resim 1 10
- Cihazı cıvatalar 4 x 25 ile sabitleyiniz 10
- Cihazı tamamen içeri itiniz ve ortalayınız 10
- Dikkat etmeniz gereken hususlar 10
- Elektrik bağlantısı cihaz kullanıma hazır durumda teslim edilmektedir ve sadece kurallara uygun şekilde kurulmuş topraklı bir prize bağlanabilir priz tesisatının yapılması veya bağlantı hattının bağlanması sadece uzman bir elektrikçi tarafından ilgili kurallara uygun şekilde gerçekleştirilmelidir prize montajdan sonra ulaşılamıyorsa kurulum tarafında en az 3 mm temas açıklığı olan tüm kutuplara uygun bir ayırma tertibatı mevcut olmalıdır montaj sırasında bir elektrik temas koruyucusu mevcut olmalıdır 10
- Gömme dolabın cihazın arka kısmına denk gelen yerinde bir arka duvarı olmamalıdır duvarla dolap zemini veya dolabın arka levhası arasında en az 45 mm lik bir mesafe bırakılmalıdır gömme dolapların ön yüzeylerinde 50 cm² lik bir havalandırma boşluğu olmalıdır onarılmış mobilyaların yan kenarlarının arka kısımlarında ise 200 cm² lik havalandırma kesitleri olmalıdır bu tip mobilyalar için süpürgelik paneli kesilmelidir veya bir havalandırma ızgarası monte edilmelidir havalandırma kanallarının ve emme boşluklarının önü kapalı olmamalıdır cihazın montajı ancak bu montaj talimatında tarif edilen şekilde usulüne uygun olarak yapılmışsa cihazın güvenli kullanımı söz konusu olabilir yanlış montajdan kaynaklanan arızalardan montajı yapan kişi sorumludur montaj mobilyaları 90 c ye kadar yakınındaki mobilya cepheleri ise en az 70 c ye kadar ısıya dayanıklı olmalıdır mobilyalarda ve çalışma tezgahında yapılacak tüm çalışmaları cihazları yerleştirmeden önce tamamlayınız elektrikli parçaların çalışma 10
- Gömme mobilyalar 10
- Köşe montajı resim 3 10
- Sökülmesi 10
- Çalışma tezgahı ve cihaz arasındaki aralık ek pervazlarla kapatılmamalıdır sökülmesi cihazın elektrik girişini kesiniz sabitleme cıvatalarını sökünüz cihazı hafifçe kaldırınız ve tamamen dışarı çekiniz 10
- Демонтаж 10
- Закрепление встроенной техники рис 4 10
- Мебель для встраивания 10
- Монтаж в углах рис 3 10
- На что следует обратить внимание 10
- Установка прибора в шкаф колонну рис 2 10
- Установка прибора под столешницу рис 1 10
Похожие устройства
- Iriver iMP-250 Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BGYS0010BBK Black Инструкция по эксплуатации
- Neff B16E74N3 Инструкция по эксплуатации
- Dax DTS12H5 / DTU12H5 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V340RDS Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BJRH0020HBK Black Инструкция по эксплуатации
- Neff B15M42C0 Инструкция по эксплуатации
- Dax DTS09H5 / DTU09H5 Инструкция по эксплуатации
- Western Digital 1Tb WDBABP0010HCH-EESN Инструкция по эксплуатации
- Dax DTS07H5 / DTU07H5 Инструкция по эксплуатации
- Neff B15P42N3 Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BACG0020HCH-EESN Инструкция по эксплуатации
- Neff B15M42N0 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LSP-XWK Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WBC 4046 A+NFCW Инструкция по эксплуатации
- Neff B15E74N3 Инструкция по эксплуатации
- Lessar LSP-CWK Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AK 314 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WBC 4046 A+NFCX Инструкция по эксплуатации
- Neff B16P42N3 Инструкция по эксплуатации