Kastor Incendo 20 TS 1 [8/23] Основание каменки
![Kastor Incendo 20 TS 1 [8/23] Основание каменки](/views2/1507325/page8/bg8.png)
8
только баня, а не камни!
Путем подбора величины, количества камней и добавления камней других видов можно
изменить характеристики парилки с учетом осебенностей бани и предпочтениями её
владельца. Поскольку эти характеристики всегда различны, то не существует универсального
руководства - оптимальный вариант Вы найдете опытным путем.
Для правильной работы каменки важно, чтобы горячий воздух мог протекать между камнями
для из быстрого нагрева. Если камни слишком маленькие или уложены неправильно, они не
нагреваются, а нагревается только помещение.
2.3. Основание каменки
Каменку устанавливают горизонтально, на неподвижное и прочное огнестойкое или
огнеизолирующее основание. Таковым является либо фирменное защитное основание
Kastor, либо гладкая бетонная плита толщиной 60 мм с небольшим уклоном вперед.
На передних ножках каменки имеются места для регулировочных винтов, с помощью которых
положение каменки можно регулировать на наклонном полу. Винты находятся в пакетике
внутри каменки. Вверните их на место и отрегулируйте положение.
Каменки не рекомендуется устанавливать прямо на полу из керамических плиток, так как, в
частности, влагопреграда или клей для плиток могут содержать вещества, чувствительные к
высокой температуре.
Пожарная изоляция на полу при сгораемых материалах:
в переднем направлении от каменки – 400 мм;
в боковом направлении – 200 мм;
в заднем направлении – 250 мм
(или в боковом и заднем направлениях до изолированной стены, рис. 2.3.)
рис. 2.2 Укладка камней. Камни укладывать так,
что между ними остается достаточно воздуха.
Разрез отсека камней каменки.
Содержание
- На горизонтальных стенках туннеля непосредственно сразу за основанием дверцы имеются воздухозаборные отверстия размером 5 х 30 мм три снизу и три сверху эти отверстия нельзя закрывать минватой потому что в этом случае обдув стекла прекратится и оно закоптится дверцу не следует также вдавливать плотно в перегородку между стеной и основанием дверцы должна оставаться щель в 5 8 мм 4
- Обратить внимание при изоляции 4
- Перед монтажом 4
- Содержание комплекта каменки и его проверка 4
- Учесть до монтажа 4
- Нижний край корпуса печи 2 поверхность пола 3 настил под печкой 4 регулируемый промежуток 5 минимальная пожаробезопасная поверхность рисунок 1 верхние воздухозаборные отверстия 1 5
- Камни и их расположение 7
- Монтаж водяного бака vk 20 7
- Подготовка к эксплуатации и монтаж 7
- Подготовка каменки к эксплуатации и первая растопка 7
- Растопка каменок с проходным туннелем 7
- Основание каменки 8
- Рис 2 укладка камней камни укладывать так что между ними остается достаточно воздуха разрез отсека камней каменки 8
- Безопасные расстояния 9
- Безопасные расстояния и защита 9
- Монтаж на бетонной плите на деревянном полу 9
- Монтаж на гидроизолированном полу покрытом керамической плиткой 9
- Рис 2 установка каменки kastor на защитном основании kastor 9
- Уменьшение безопасных расстояний 10
- Присоединение к дымоходу сверху 11
- Присоединение каменки к кирпичному дымоходу 11
- Присоединение к модульному дымоходу kastor 12
- Дверца каменки на стороне бани и пользование ей 13
- Рис 2 присоединение к модульному дымоходу kastor размеры в мм 13
- Направляющая заслонка вторичного воздуха 14
- Ruuvi 4 skruv 4 screw 4 4 ruuvi 4 skruv 4 screw 4 5 ruuvi 5 skruv 5 screw 5 6 salvakieli 6 låshaken 6 locking hook 6 7 akseli 7 axel 7shaft 7 8 kahva 8 handtag 8 handle 8 9 kahvan akseli 9 handtagsaxeln 9 9the handle shaft 9 10 salvakieli 10 låshaken 10 locking hook 10 11 yläakseli 11 huvudaxel 10 main saft 11 16
- Дверца ts1 рис 4 16
- Общие инструкции по предотвращению повреждений 16
- Дрова нельзя хранить в непосредственной близости от каменки соблюдать безопасное расстояние вносить в баню только такое количество дров которое помещается в очаге за один раз 17
- Работа с водяным баком vk 17
- Регулирование тяги 17
- Топливо 17
- Эксплуатация каменки 17
- Растопка бани дровами одной полной заправкой разжигание сверху 18
- Растопка бани дровами одной полной заправкой разжигание снизу 18
- Регулирование мощности нагрева 18
- Обслуживание 19
- Очистка стекла каминной дверцы на модели incendo ts1 19
- Продолжение топки дровами второй заправкой 19
- Прочистка каменки 19
- Удаление золы 19
- Чистка каменки 19
- Очистка стекла внутренней дверцы на стороне бани на моделях incendo ts1 20
- Замена стекла ts1 рис 5 21
- Проблемы и их решение 21
- Баня нагревается недостаточно 22
- В баню попадает дым тяга плохая 22
- Камни нагреваются недостаточно 22
- V 1 8 1 013 23
- Баня нагревается быстро но камни остаются прохладными 23
- В бане дым пахнущий серой 23
- Вода в баке нагревается недостаточно 23
- Гарантия и сведения об изготовителе 23
- Под каменкой собирается черная шелуха 23
Похожие устройства
- Platinor 200456A.116 Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200456A.206 Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200456A.401 Инструкция по эксплуатации
- Espa DOIL 20 Инструкция по эксплуатации
- Espa DOIL 25 Инструкция по эксплуатации
- Platinor 200456A.420 Инструкция по эксплуатации
- Kastor Fero Инструкция по эксплуатации
- Espa DOIL 30 Инструкция по эксплуатации
- Espa DOIL 40 Инструкция по эксплуатации
- Kastor Fero JK Инструкция по эксплуатации
- Espa DRAINCOR 180M Инструкция по эксплуатации
- Espa DRAINCOR 180M A Инструкция по эксплуатации
- Espa NEPTUN FL60 35M Инструкция по эксплуатации
- Espa NEPTUN FL60 45M Инструкция по эксплуатации
- Espa NEPTUN FL60 65M Инструкция по эксплуатации
- Hygromatik MiniSteam E Инструкция по эксплуатации
- Espa NEPTUN FL60 75M Инструкция по эксплуатации
- Espa NEPTUN FL100 60M Инструкция по эксплуатации
- Espa NEPTUN FL100 90M Инструкция по эксплуатации
- Hygromatik StandardLine Инструкция по эксплуатации