Toshiba 50XP27 — настройка изображения телечки: Режимы Picture, Contrast, Brightness [28/40]
![Toshiba 50XP27 [28/40] Регулировка изображения](/views2/1050740/page28/bg1c.png)
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Широкоформатный плазменный дисплей p.1
- Toshiba p.1
- Охр27 p.1
- Торговые марки p.2
- Примечание p.2
- Добро пожаловать в яркий красочный мир созданный телевидеотехникой toshiba мы надеемся что долгое время новый широкоформатный плазменный дисплей будет доставлять вам большое удовольствие для обеспечения максимальной эффективности работы этого аппарата рекомендуется прочитать настоящее руководство приступая к любым операциям регулировки аппарата и сохранить руководство под рукой чтобы посоветоваться по надобности рекомендуется также сохранять квитанцию о покупке аппарата и записать обозначение модели и заводской номер закупленного аппарата в пробелы предусмотренные на обложке руководства p.2
- Благодарим вас за выбор плазменного дисплея toshiba p.2
- Установка для входных сигналов 4 p.3
- Батарейки для дистанционного пульта 8 p.3
- Соединения p.3
- Индикация экранного меню с дистанционным p.3
- Установка timer таймер 0 p.3
- Изображения 4 p.3
- Управлением 20 p.3
- Возможные неисправности и способы их p.3
- Вкл выкл питания и выбор входных сигналов 8 p.3
- Управление функцией окружающего звучания 7 p.3
- Технические характеристики 38 p.3
- Screensaver защита экрана для предохранения от p.3
- Регулировка режима aspect формат 2 p.3
- Регулировка изображения 28 p.3
- Регулировка звука 26 p.3
- Регулировка picture pos size положение размер p.3
- Принадлежности p.3
- Остаточных изображений 2 p.3
- Органы управления 16 p.3
- Оглавление p.3
- Общие указания по безопасности p.3
- Устранения 7 p.3
- Меры безопасности p.3
- Предупреждение во избежание последствий могущих вызывать пожар или поражение электрическим током p.4
- Предупреждение p.4
- Общие указания по безопасности p.4
- Не следует подвергать аппарат воздействию дождя или влаги не следует ставить сосуд с водой вазы стаканы косметику и т п на аппарат также на полки над аппаратом p.4
- Внимание p.4
- Не следует ставить никакие предметы на верх плазменного дисплея p.5
- Не следует снимать крышку корпуса и не допускается никакая переделка аппарата p.5
- Не следует перекрывать вентиляционные отверстия в корпусе аппарата p.5
- Не следует обращаться с силовым шнуром мокрыми руками p.5
- Не следует класть посторонние вещи внутрь корпуса плазменного дисплея p.5
- Не следует грубо обращаться с силовым кабелем чтобы не повредить его при отсоединении аппарата от электросети нельзя натягивать сам кабель а захватывать надежно за его вилку p.5
- Настоящий широкоформатный плазменный дисплей рассчитан на работу от переменного тока 220 240 в 50 60 гц p.5
- Настоящий широкоформатный плазменный дисплей рассчитан на работу в комплекте с перечисленными ниже принадлежностями надо помнить что применение опционных нестандартных принадлежностей может вызывать неустойчивость могущую привести к неисправностям аппарата p.5
- Установка p.5
- Меры безопасности p.5
- Пространство не менее 10 см сверху слева и справа 6 см снизу и 7 см сзади при установке дисплея по другому методу нужно предусмотреть свободное пространство не менее 10 см сверху снизу слева и справа и 1 9 см сзади p.5
- Вилку силового шнура следует вставлять в розетку сети надежно до отказа p.5
- При эксплуатации плазменного дисплея p.5
- При размещении дисплея на подставке опционной принадлежности необходимо предусмотреть свободное p.5
- При длительном нахождении плазменного дисплея в нерабочем состоянии рекомендуется вынуть силовой кабель из гнезда электросети p.5
- Предупреждение p.5
- Не следует установить плазменный дисплей вблизи электронной аппаратуры генерирующей электромагнитные волны p.5
- Не следует устанавливать плазменный дисплей на наклонной или нестабильной плоскости p.5
- Перед выполнением очистки и др операций технического ухода за аппаратом обязательно нужно отсоединить силовой шнур от розетки сети p.6
- Очистка и уход за аппаратом p.6
- Не следует приближать ваши руки или лицо к вентиляционным отверстиям в корпусе аппарата p.6
- Меры безопасности p.6
- Инфракрасный датчик следует разместить в местах где отсутствует воздействие прямых или отраженных световых лучей от плазменного дисплея p.6
- Инфракрасной аппаратуры связи p.6
- Загрязненный корпус дисплея следует протирать мягкой сухой ветошью p.6
- Д внимание p.6
- При эксплуатации плазменного диселея p.6
- При попадании воды или постронных предметов внутрь корпуса плазменного дисплея при падении аппарата на пол или при повреждении корпуса аппарата необходимо отсоединить питание от аппарата незамедлительно p.6
- При возникновении неисправностей в работе p.6
- При возникновении каких либо неисправностей отсутствует звук или изображение или при выделении дыма или запаха изнутри аппарата необходимо вынуть штепсельную вилку из гнезда сети незамедлительно p.6
- Плазменный дисплей излучает инфракрасные лучи которые могут отрицательно влиять на работу другой p.6
- Плазменный дисплей изготовляется со специально обработанной фронтовой панелью поверхность панели следует осторожно вытирать чистой мягкой ветошью p.6
- Периодически нужно очистить силовой кабель от всех загрязнений p.6
- Перед переносом аппарата на другое место следует убедиться в отсоединении аппарата от всех кабелей p.6
- Проверьте комплектность поставки следующих принадлежностей p.7
- Принадлежности p.7
- Поставляемые принадлежности p.7
- Опционные принадлежности p.7
- Для монтажа p.7
- Подготовьте две батарейки аб p.8
- Необходимо соблюдать следующие указания p.8
- Батарейки для дистанционного пульта p.8
- Указания по применению батарейки p.8
- Полезный совет p.8
- Соединения p.9
- Обеспечивая достаточное провисание кабелей чтобы довести до минимума напряжения в них в частности в силовом кабеле нужно скреплять все кабели надежно с помощью поставляемого стопорящего хомутика p.9
- Для растяжки p.9
- Соединения p.10
- Примечание p.10
- Подключение к разъемам ввода сигналов av p.10
- Соединения p.11
- Примечания p.11
- Примечание p.11
- Подключение компонентных сигналов y рв рв p.11
- Подключение вводных сигналов component rgb p.11
- Соединения p.12
- Примечания p.12
- Подключение сигнала rgb r g в hd vd p.12
- Соединения p.13
- Примечания p.13
- Как подключить разъемы ввода сигналов pc input p.13
- Соединения p.14
- Название сигналов для 15 штырькового соединителя d sub p.14
- Входные сигналы av component rgb pc p.14
- Вход сигналов component rgb pc p.14
- Вход сигналов av p.14
- Соединения p.15
- Примечания p.15
- Примечание p.15
- Параметры связи p.15
- Основной формат для управляющих данных p.15
- Команда p.15
- Как подключить разъем serial p.15
- I датчик c a t s p.16
- Регулировка громкости p.16
- Органы управления p.16
- Кнопка состояния p.16
- Кнопка рс p.16
- Кнопка дежурного режима вкл выкл p.16
- Кнопка picture pos size p.16
- Кнопка picture p.16
- Кнопка n p.16
- Кнопка input ввод выбор режима av s video компонент rgb pc p.16
- Индикатор питания p.16
- Датчик дистанционного управления p.16
- Главный г выключатель l питания вкл выкл p.16
- Plasma c a t s contrast automatic tracking system плазма система автотрекинга с регулировкой контрастности p.16
- Органы управления p.17
- Î но p.17
- Вкл выкл питания p.18
- Распространенному в вашей стране p.18
- Подключение сетевого шнура p.18
- Подключение аппарата к розетке электросети примечание разные разъемы применяются в разных странах показанный слева штепсельный разъем может не соответствовать p.18
- Вкл выкл питания и выбор входных сигналов p.18
- Ф китайский p.19
- Выбор языка экранного меню p.19
- Выбор входных сигналов p.19
- Вкл выкл питания и выбор входных сигналов p.19
- Rgb av pc p.19
- Italiano p.19
- Francai s j p.19
- Espanol 1 english us p.19
- English uk i p.19
- Deutsch i p.19
- Toshiba p.20
- Plasma display p.20
- Нажимом кнопки выбирается нужный параметр p.20
- К меню регулировки sound звук см стр 26 p.20
- К меню регулировки picture изображение см стр 28 p.20
- К меню регулировки picture pos size положение размер изображения см рис 24 p.20
- К advanced settings дополн параметры см стр 28 29 p.20
- Индикация экранного меню с дистанционным управлением p.20
- В режимах выходных сигналов av s video и component p.20
- В режимах входных сигналов rgb и pc p.20
- ___________________ p.20
- Примечание p.21
- Индикация экранного меню с дистанционным управлением p.21
- Регулировка режима aspect формат p.22
- Примечания p.22
- Кнопка aspect p.22
- Auto just p.22
- Описание p.23
- Режим изображение p.23
- Регулировка режима aspect формат p.23
- Примечания p.23
- Примечание p.23
- Регулировка экрана p.24
- Регулировка picture pos size положение размер изображения p.24
- Примечания p.24
- Регулировка picture pos size положение размер изображения p.25
- Полезный совет о p.25
- Осл p.25
- О п 1 p.25
- О о t p.25
- Нормализация p.25
- J л 1 p.25
- Полезный совет о p.26
- Нормализация p.26
- Регулировка звука p.26
- Приглушение звука p.26
- Управление функцией окружающего звучания p.27
- Примечание p.27
- I surround i on ii p.27
- 3 кнопка surround окружающее звучание p.27
- Регулировка изображения p.28
- Полезный совет p.28
- Нормализация p.28
- Регулировка изображения p.29
- Полезный совет p.29
- Нормализация p.29
- Дополнительная настройка p.29
- Установка timer таймер p.30
- Настройка present time текущее время p.30
- Настройка timer таймер p.31
- Установка timer таймер p.31
- Примечание p.31
- Для прекращения функции в режиме on нажмите кнопку p.32
- Выбор режима p.32
- Выбор обращения прокрутки p.32
- Screensaver защита экрана для предохранения от остаточных изображений p.32
- Image reversal p.32
- 1 ишз езшшем 2 p.32
- Установка времени screensaver p.33
- Регулировка боковыхпанелей p.33
- Защита экрана для предохранения от остаточных изображений p.33
- Cms z zï e p.33
- Установка для входных сигналов p.34
- Примечание p.34
- D y c filter фильтр 3d y c для изображений сигналов ау в формате ntsc p.34
- Component rgb in select выбор входных сигналов компонента rgb p.34
- Установка для входных сигналов p.35
- Примечание p.35
- Если изображение станет нестабильным p.35
- Secam m ntsc ntsc p.35
- Colour system aspect auto система цветности авт p.35
- 2 pulldown nepe3anncb 322 p.35
- Sync синхросигнал p.36
- H freq khz v freq hz частота строк кгц частота полей гц p.36
- Жвй p.37
- Возможные неисправности и способы их устранения p.37
- Размер экрана p.38
- Рабочие условия p.38
- Применимые сигналы p.38
- Потребляемая мощность p.38
- Панель плазменного дисплея p.38
- Источник питания p.38
- Хр27 p.38
- Технические характеристики p.38
- Разъемы для подключения p.38
- Ш х в х г p.39
- Технические характеристики p.39
- Примечание p.39
- Масса вес p.39
- Габариты p.39
- Аксессуары поставляемые по опции p.39
- Аксессуары поставляемые в комплекте p.39
- Toshiba corporation p.40
- Toshiba p.40
Похожие устройства
-
Toshiba 50C350KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 43V35KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 65M550KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 65C350KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 55C350KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 50M550KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 43C350KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 32V35KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 55M550KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 43U5069Инструкция по эксплуатации -
Toshiba 32L5069Инструкция по эксплуатации -
Toshiba 43L5069Инструкция по эксплуатации
Регулировка изображения PICTURE Нажимом кнопки PICTURE Изображение на пульте дистанционного управления отображается меню Picture О Picture Normalise mma Выберите желаемый пункт и отрегулируйте его Picture Mode Contrast Brightness Colour Tint Sharpness White balance Advanced settings Нажимом кнопки выбирается регулируемое меню Выберите желаемый уровень просматривая изображение отображенное сзади меню O Picture Normalise J 140111131 Picture Mode Contrast Brightness Colour Tint Sharpness White balance Advanced settings On Нажимом кнопки перемещения влево или вправо переключается режим Normal Dynamic Cinema И Normal Нормальный Для просмотра изображения в нормальных окружающих условиях при вечернем освещении В данном меню выбираются нормальные уровня Brightness Яркость и Contrast Контрастность Dynamic Динамический Нажимом кнопки перемещения влево или вправо выбирается On Вкл Нажимом кнопки перемещения вниз можно вводить в режим Advanced setting Дополнительная настройка Advanced setting On Включение режима дополнительной настройки Тонкая регулировка изображения может выполняться на профессиональном уровне См следующую страницу Advanced Settings___________________ Для просмотра изображения в окружающих условиях повышенной яркости В данном меню выбираются повышенные уровня Brightness Яркость и Contrast Контрастность Cinema Кинофильм Для просмотра кинофильм Примечание Если вы хотите переключить изображение и цветность в выбранном меню Picture на другие то следует выполнить регулирование соответствующих параметров в меню Picture См следующую страницу Normalise Q Normal__________________ Black extension rWBHgl R WB High В WBLowR W B Low В Gamma И Им Нажимом кнопки перемещения влево или вправо переключается режим Normal Cool Warm Advanced setting Off Выключение режима дополнительной настройки Отображается изображение с эффектом выбранным в меню Picture f Полезный совет Q С Normalise Нормализация В случае если при отображении меню Picture кнопка N на пульте дистанционного управления нажимается в любое время или кнопка Сй кнопка ACTION нажимается в режиме Normalise Нормализация то все отрегулированные параметры возвращаются к заводским установкам 28
Инструкция по регулировке изображения на телевизоре. Узнайте о режимах Picture, Contrast, Brightness, Color и других параметрах для идеального просмотра в разных условиях.