Toshiba 50XP27 — настройка защиты экрана: советы и рекомендации [32/40]
![Toshiba 50XP27 [32/40] Screensaver защита экрана для предохранения от остаточных изображений](/views2/1050740/page32/bg20.png)
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Toshiba p.1
- Широкоформатный плазменный дисплей p.1
- Охр27 p.1
- Торговые марки p.2
- Примечание p.2
- Добро пожаловать в яркий красочный мир созданный телевидеотехникой toshiba мы надеемся что долгое время новый широкоформатный плазменный дисплей будет доставлять вам большое удовольствие для обеспечения максимальной эффективности работы этого аппарата рекомендуется прочитать настоящее руководство приступая к любым операциям регулировки аппарата и сохранить руководство под рукой чтобы посоветоваться по надобности рекомендуется также сохранять квитанцию о покупке аппарата и записать обозначение модели и заводской номер закупленного аппарата в пробелы предусмотренные на обложке руководства p.2
- Благодарим вас за выбор плазменного дисплея toshiba p.2
- Установка для входных сигналов 4 p.3
- Батарейки для дистанционного пульта 8 p.3
- Соединения p.3
- Остаточных изображений 2 p.3
- Органы управления 16 p.3
- Оглавление p.3
- Общие указания по безопасности p.3
- Устранения 7 p.3
- Меры безопасности p.3
- Индикация экранного меню с дистанционным p.3
- Установка timer таймер 0 p.3
- Изображения 4 p.3
- Управлением 20 p.3
- Возможные неисправности и способы их p.3
- Управление функцией окружающего звучания 7 p.3
- Вкл выкл питания и выбор входных сигналов 8 p.3
- Технические характеристики 38 p.3
- Screensaver защита экрана для предохранения от p.3
- Регулировка режима aspect формат 2 p.3
- Регулировка изображения 28 p.3
- Регулировка звука 26 p.3
- Регулировка picture pos size положение размер p.3
- Принадлежности p.3
- Предупреждение p.4
- Общие указания по безопасности p.4
- Не следует подвергать аппарат воздействию дождя или влаги не следует ставить сосуд с водой вазы стаканы косметику и т п на аппарат также на полки над аппаратом p.4
- Внимание p.4
- Предупреждение во избежание последствий могущих вызывать пожар или поражение электрическим током p.4
- При размещении дисплея на подставке опционной принадлежности необходимо предусмотреть свободное p.5
- При длительном нахождении плазменного дисплея в нерабочем состоянии рекомендуется вынуть силовой кабель из гнезда электросети p.5
- Предупреждение p.5
- Не следует установить плазменный дисплей вблизи электронной аппаратуры генерирующей электромагнитные волны p.5
- Не следует устанавливать плазменный дисплей на наклонной или нестабильной плоскости p.5
- Не следует ставить никакие предметы на верх плазменного дисплея p.5
- Не следует снимать крышку корпуса и не допускается никакая переделка аппарата p.5
- Не следует перекрывать вентиляционные отверстия в корпусе аппарата p.5
- Не следует обращаться с силовым шнуром мокрыми руками p.5
- Не следует класть посторонние вещи внутрь корпуса плазменного дисплея p.5
- Не следует грубо обращаться с силовым кабелем чтобы не повредить его при отсоединении аппарата от электросети нельзя натягивать сам кабель а захватывать надежно за его вилку p.5
- Настоящий широкоформатный плазменный дисплей рассчитан на работу от переменного тока 220 240 в 50 60 гц p.5
- Настоящий широкоформатный плазменный дисплей рассчитан на работу в комплекте с перечисленными ниже принадлежностями надо помнить что применение опционных нестандартных принадлежностей может вызывать неустойчивость могущую привести к неисправностям аппарата p.5
- Установка p.5
- Меры безопасности p.5
- Пространство не менее 10 см сверху слева и справа 6 см снизу и 7 см сзади при установке дисплея по другому методу нужно предусмотреть свободное пространство не менее 10 см сверху снизу слева и справа и 1 9 см сзади p.5
- Вилку силового шнура следует вставлять в розетку сети надежно до отказа p.5
- При эксплуатации плазменного дисплея p.5
- При возникновении каких либо неисправностей отсутствует звук или изображение или при выделении дыма или запаха изнутри аппарата необходимо вынуть штепсельную вилку из гнезда сети незамедлительно p.6
- Плазменный дисплей излучает инфракрасные лучи которые могут отрицательно влиять на работу другой p.6
- Плазменный дисплей изготовляется со специально обработанной фронтовой панелью поверхность панели следует осторожно вытирать чистой мягкой ветошью p.6
- Периодически нужно очистить силовой кабель от всех загрязнений p.6
- Перед переносом аппарата на другое место следует убедиться в отсоединении аппарата от всех кабелей p.6
- Перед выполнением очистки и др операций технического ухода за аппаратом обязательно нужно отсоединить силовой шнур от розетки сети p.6
- Очистка и уход за аппаратом p.6
- Не следует приближать ваши руки или лицо к вентиляционным отверстиям в корпусе аппарата p.6
- Меры безопасности p.6
- Инфракрасный датчик следует разместить в местах где отсутствует воздействие прямых или отраженных световых лучей от плазменного дисплея p.6
- Инфракрасной аппаратуры связи p.6
- Загрязненный корпус дисплея следует протирать мягкой сухой ветошью p.6
- Д внимание p.6
- При эксплуатации плазменного диселея p.6
- При попадании воды или постронных предметов внутрь корпуса плазменного дисплея при падении аппарата на пол или при повреждении корпуса аппарата необходимо отсоединить питание от аппарата незамедлительно p.6
- При возникновении неисправностей в работе p.6
- Проверьте комплектность поставки следующих принадлежностей p.7
- Принадлежности p.7
- Поставляемые принадлежности p.7
- Опционные принадлежности p.7
- Для монтажа p.7
- Указания по применению батарейки p.8
- Полезный совет p.8
- Подготовьте две батарейки аб p.8
- Необходимо соблюдать следующие указания p.8
- Батарейки для дистанционного пульта p.8
- Соединения p.9
- Обеспечивая достаточное провисание кабелей чтобы довести до минимума напряжения в них в частности в силовом кабеле нужно скреплять все кабели надежно с помощью поставляемого стопорящего хомутика p.9
- Для растяжки p.9
- Соединения p.10
- Примечание p.10
- Подключение к разъемам ввода сигналов av p.10
- Соединения p.11
- Примечания p.11
- Примечание p.11
- Подключение компонентных сигналов y рв рв p.11
- Подключение вводных сигналов component rgb p.11
- Соединения p.12
- Примечания p.12
- Подключение сигнала rgb r g в hd vd p.12
- Соединения p.13
- Примечания p.13
- Как подключить разъемы ввода сигналов pc input p.13
- Вход сигналов component rgb pc p.14
- Вход сигналов av p.14
- Соединения p.14
- Название сигналов для 15 штырькового соединителя d sub p.14
- Входные сигналы av component rgb pc p.14
- Соединения p.15
- Примечания p.15
- Примечание p.15
- Параметры связи p.15
- Основной формат для управляющих данных p.15
- Команда p.15
- Как подключить разъем serial p.15
- Кнопка input ввод выбор режима av s video компонент rgb pc p.16
- Индикатор питания p.16
- Датчик дистанционного управления p.16
- Главный г выключатель l питания вкл выкл p.16
- Plasma c a t s contrast automatic tracking system плазма система автотрекинга с регулировкой контрастности p.16
- I датчик c a t s p.16
- Регулировка громкости p.16
- Органы управления p.16
- Кнопка состояния p.16
- Кнопка рс p.16
- Кнопка дежурного режима вкл выкл p.16
- Кнопка picture pos size p.16
- Кнопка picture p.16
- Кнопка n p.16
- Органы управления p.17
- Î но p.17
- Распространенному в вашей стране p.18
- Подключение сетевого шнура p.18
- Подключение аппарата к розетке электросети примечание разные разъемы применяются в разных странах показанный слева штепсельный разъем может не соответствовать p.18
- Вкл выкл питания и выбор входных сигналов p.18
- Вкл выкл питания p.18
- Deutsch i p.19
- Ф китайский p.19
- Выбор языка экранного меню p.19
- Выбор входных сигналов p.19
- Вкл выкл питания и выбор входных сигналов p.19
- Rgb av pc p.19
- Italiano p.19
- Francai s j p.19
- Espanol 1 english us p.19
- English uk i p.19
- К advanced settings дополн параметры см стр 28 29 p.20
- Индикация экранного меню с дистанционным управлением p.20
- В режимах выходных сигналов av s video и component p.20
- В режимах входных сигналов rgb и pc p.20
- ___________________ p.20
- Toshiba p.20
- Plasma display p.20
- Нажимом кнопки выбирается нужный параметр p.20
- К меню регулировки sound звук см стр 26 p.20
- К меню регулировки picture изображение см стр 28 p.20
- К меню регулировки picture pos size положение размер изображения см рис 24 p.20
- Примечание p.21
- Индикация экранного меню с дистанционным управлением p.21
- Регулировка режима aspect формат p.22
- Примечания p.22
- Кнопка aspect p.22
- Auto just p.22
- Режим изображение p.23
- Регулировка режима aspect формат p.23
- Примечания p.23
- Примечание p.23
- Описание p.23
- Примечания p.24
- Регулировка экрана p.24
- Регулировка picture pos size положение размер изображения p.24
- Регулировка picture pos size положение размер изображения p.25
- Полезный совет о p.25
- Осл p.25
- О п 1 p.25
- О о t p.25
- Нормализация p.25
- J л 1 p.25
- Регулировка звука p.26
- Приглушение звука p.26
- Полезный совет о p.26
- Нормализация p.26
- Примечание p.27
- I surround i on ii p.27
- 3 кнопка surround окружающее звучание p.27
- Управление функцией окружающего звучания p.27
- Регулировка изображения p.28
- Полезный совет p.28
- Нормализация p.28
- Регулировка изображения p.29
- Полезный совет p.29
- Нормализация p.29
- Дополнительная настройка p.29
- Установка timer таймер p.30
- Настройка present time текущее время p.30
- Установка timer таймер p.31
- Примечание p.31
- Настройка timer таймер p.31
- Screensaver защита экрана для предохранения от остаточных изображений p.32
- Image reversal p.32
- 1 ишз езшшем 2 p.32
- Для прекращения функции в режиме on нажмите кнопку p.32
- Выбор режима p.32
- Выбор обращения прокрутки p.32
- Установка времени screensaver p.33
- Регулировка боковыхпанелей p.33
- Защита экрана для предохранения от остаточных изображений p.33
- Cms z zï e p.33
- Установка для входных сигналов p.34
- Примечание p.34
- D y c filter фильтр 3d y c для изображений сигналов ау в формате ntsc p.34
- Component rgb in select выбор входных сигналов компонента rgb p.34
- Примечание p.35
- Если изображение станет нестабильным p.35
- Secam m ntsc ntsc p.35
- Colour system aspect auto система цветности авт p.35
- 2 pulldown nepe3anncb 322 p.35
- Установка для входных сигналов p.35
- Sync синхросигнал p.36
- H freq khz v freq hz частота строк кгц частота полей гц p.36
- Жвй p.37
- Возможные неисправности и способы их устранения p.37
- Хр27 p.38
- Технические характеристики p.38
- Разъемы для подключения p.38
- Размер экрана p.38
- Рабочие условия p.38
- Применимые сигналы p.38
- Потребляемая мощность p.38
- Панель плазменного дисплея p.38
- Источник питания p.38
- Аксессуары поставляемые по опции p.39
- Аксессуары поставляемые в комплекте p.39
- Ш х в х г p.39
- Технические характеристики p.39
- Примечание p.39
- Масса вес p.39
- Габариты p.39
- Toshiba corporation p.40
- Toshiba p.40
Похожие устройства
-
Toshiba 50C350KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 43V35KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 65M550KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 65C350KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 55C350KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 50M550KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 43C350KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 32V35KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 55M550KEИнструкция по эксплуатации -
Toshiba 43U5069Инструкция по эксплуатации -
Toshiba 32L5069Инструкция по эксплуатации -
Toshiba 43L5069Инструкция по эксплуатации
Screensaver Защита экрана для предохранения от остаточных изображений Рекомендуется не отображать неподвижное изображение особенно в режиме формата 4 3 долгое время При необходимости оставить дисплей включенном следует использовать режим Screensaver Защита экрана Нажимом кнопки отображается экран меню Set up Установка 2 Нажимом кнопки выбирается параметр Screensaver Нажимом кнопки выбирается экран Screensaver Выбор обращения прокрутки Screensaver Нажимом кнопки выбирается Function функция Function Mode Нажимом кнопки выбирается желаемая функция Periodic Time Operatinq Time White bar scroll Image Reversal SP Adjustment 1 1 White bar scroll Interval 4 High 2 2 White bar scroll Прокрутка белой линейкой Белая линейка перемещается слева направо на экране Image Reversal Реверсирование изображения Негативное изображение отображается на экране Выбор режима Screensaver Нажимом кнопки выбирается Mode Режим Нажимом кнопки выбираются параметры режима ÇFuncton 4 Mode 1 ИШЗ ЕЗШШЕМ 2 White bar scroll Start Time 0 00 Finish Time SP Adjustment Interval Интервал Данная функция срабатывает когда периодичность и время работы заданы и время доходит до заданного Time designation Задание времени Данная функция срабатывает когда времени начала f и окончания заданы и время доходит до заданного On Вкл Данная функция срабатывает при нажатии кнопки J ACTION При установке Mode на On экран меню исчезает и функция Screensaver активируется Для прекращения функции в режиме On нажмите кнопку Q После выбора Time Designation или Interval можно выбрать соответственную установку времени и установить время работы Время не может установиться при установке Mode на on или off 32 2
Узнайте, как правильно настроить защиту экрана для предотвращения остаточных изображений. Полезные советы по выбору режима и параметров.