Apeyron Electrics 04-03 Инструкция по эксплуатации онлайн

1. Комплектация:
2. Назначение и основные сведения.
КОНТРОЛЛЕР RGB
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы знаем, что у Вас есть выбор.
Благодарим Вас, что сделали его в пользу
продукции торговой марки APEYRON electric
1.1. Контроллер RGB - 1 шт.
1.2. Пульт - 1 шт.
1.3. Упаковка - 1 шт.
1.4. Инструкция по установке и эксплуатации - 1 шт.
3. Технические характеристики:
Контроллер:
Пульт:
Дистанция устойчивого управления:
Степень защиты:
Напряжение питания:
Габаритные размеры:
Вес пульта:
до 20 метров
IP 20
4,5В (3хААА )
114х56х23 мм
94 г
DC 12-24В
288 Вт (12В), 576 Вт (24В)
3 канала
8 А
Общий анод
IP 20
2 режима
9 режимов
от -20°С до +45°С
50 000 часов
83х82х33 мм
220 г
Входное напряжение питания:
Максимальная мощность общей нагрузки:
Количество каналов:
Максимальный выходной ток на канал:
Способ подключения:
Класс пылевлагозащиты IP:
Количество статических режимов:
Количество динамических режимов:
Диапазон рабочих температур окружающей среды:
Срок службы:
Габаритные размеры контроллера:
Вес контроллера:
для светодиодной ленты
артикул
04-03
288
Ватт
576
Ватт
12 вольт 24 вольт
1 год
IP 20
2.1. Контроллер RGB управления светодиодной лентой предназначен для управления светодиодной
лентой RGB 12В или 24В с помощью радиопульта (RF).
2.2. Контроллер RGB осуществляет включение и выключение светодиодной ленты, а также позволяет
производить управление режимами свечения и яркостью свечения.
2.3. Контроллер RGB оборудован 3-мя выходными каналами обеспечивающим надежность и качество
подключения светодиодной ленты.
2.4. Удобный и интуитивно понятный радиопульт позволяет управлять светодиодной лентой
на расстоянии до 20 метров
2.5. Контроллер имеет функцию запоминания последнего режима после выключения.
2.6. Правильное подключение оборудования, согласно инструкции, поможет обеспечить равномерное
свечение всех светодиодов и точное управление яркостью, а также гарантирует долговечную
и бесперебойную работу светотехнического оборудования.
Содержание
- Артикул 1
- Для светодиодной ленты 1
- Контроллер rgb 1
- Страница 1 1
- Меры безопасности 2
- Монтаж и подключение 2
- Расчет мощности контроллера 2
- Страница 2 2
- Белый цвет свечения выбранный цвет на сенсорном кольце 3
- В динамическом режиме 3
- В статическом режиме 3
- Динамические режимы 3
- Динамичных режимов 3
- Изменения скорости работы 3
- Мигание белого цвета плавная смена белого цвета резкая смена 3 х цветов резкая смена 7 ми цветов плавная смена 3 х цветов плавная смена 7 ми цветов плавная смена красного и зеленого цветов плавная смена красного и синего цветов плавная смена зеленого и синего цветов 3
- На сенсорной кнопке произведите 3
- На сенсорную кнопку 3
- Нажатием пальца 3
- Нажатием пальца на сенсорную кнопку осуществить смену режима свечения 1 статичный и 9 динамичных режимов 3
- Нажатием пальца удержанием пальца 3
- Статические режимы 3
- Страница 3 3
- Увеличение уменьшение скорости 3
- Увеличение уменьшение яркости свечения 3
- Управление контроллером при помощи радиопульта 3
- Десинхронизация 4
- Десинхронизация пульта 4
- Контроллер и пульт дистанционного управления сопряжены изначально согласно заводским настройкам каждый контроллер и пульт должны иметь одинаковый серийный номер указанный на корпусе изделия 8 для управления контроллером с другого аналогичного пульта необходимо произвести синхронизацию пульта настраиваем пульт управления 4
- Контроллеры с разъёмами rj45 могут объединятся в одну цепь для увеличения длины используемой светодиодной ленты 4
- Настройка контроллера при помощи радиопульта 4
- Пульта 4
- Синхронизация 4
- Синхронизация пульта 4
- Страница 4 4
- Возможные проблемы и способы их решения 5
- Гарантийные обязательства 5
- Изделие должно храниться в упаковке в закрытых помещениях с естественной вентиляцией без конденсации влаги при температуре воздуха от 20 c до 60 с с относительной влажности воздуха не более 70 5
- На продукцию apeyron предоставляется гарантия 12 месяцев при условии соблюдения правил установки и эксплуатации а также при предъявлении документов подтверждающих покупку 9 в случае обнаружения неисправности или выходе изделия из строя в первую очередь необходимо отключить его от источника питания если данный случай произошел не по вине покупателя и до истечения гарантийного срока то следует обратиться в магазин где был приобретено изделие 9 гарантия на изделие не распространяется в следующих случаях 9 изделие испорчено в результате неправильного подключения нагрузки в том числе перегрузки сети 9 изделие испорчено в результате неправильной эксплуатации 9 изделие испорчено в результате механических повреждений 9 при нарушении целостности изделия в случае попыток самостоятельного ремонта а также изменения его технических характеристик 9 компания apeyron не несет ответственности за обязательство третьей стороны в результате неправильного монтажа ненадлежащей эксплуатации или использования 5
- Правила хранения 5
- Страница 5 5
Похожие устройства
- Espa XVM 66 05 Инструкция по эксплуатации
- Espa XVM 66 05 Технические данные
- Espa XVM 66 06/2 Инструкция по эксплуатации
- Espa XVM 66 06/2 Технические данные
- Espa XVM 66 06/1 Инструкция по эксплуатации
- Espa XVM 66 06/1 Технические данные
- Espa XVM 66 06 Инструкция по эксплуатации
- Espa XVM 66 06 Технические данные
- Espa XVM 66 07/2 Инструкция по эксплуатации
- Espa XVM 66 07/2 Технические данные
- Espa XVM 66 07/1 Инструкция по эксплуатации
- Espa XVM 66 07/1 Технические данные
- Espa XVM 66 07 Инструкция по эксплуатации
- Espa XVM 66 07 Технические данные
- Espa XVM 66 08/2 Инструкция по эксплуатации
- Espa XVM 66 08/2 Технические данные
- Espa XVM 66 08/1 Инструкция по эксплуатации
- Espa XVM 66 08/1 Технические данные
- Espa XVM 66 08 Инструкция по эксплуатации
- Espa XVM 66 08 Технические данные
Скачать
Случайные обсуждения