Neff K5890X4 [3/120] Es índice
![Neff K5890X4 [3/120] Es índice](/views2/1051102/page3/bg3.png)
Содержание
- De inhaltsverzeichnis 2
- Fr table des matières 2
- Es índice 3
- It indice 3
- Ги содержание 4
- Е1 п р1 х6р 7а 4
- Замораживание свежих продуктов 106 замораживание и хранение продуктов 107 суперзамораживание 108 суперохлаждение 109 макс производительность замораживания 109 размораживание продуктов 110 выключение бытового прибора и вывод его из эксплуатации 110 чистка бытового прибора 111 как сэкономить электроэнергию 112 рабочие шумы 112 освещение 113 служба сервиса 113 самостоятельное устранение мелких неисправностей 114 4
- Указания по утилизации 93 указания по безопасности и предупреждения 94 установка бытового прибора 95 выравнивание холодильника 95 знакомство с бытовым прибором 98 панель управления 99 температура окружающей среды и вентиляция 100 подключение бытового прибора 100 включение бытового прибора 101 установка температуры 102 предупредительный сигнал 102 оснащение 103 наклейка ок 105 размещение продуктов питания 105 4
- Altgerät entsorgen 5
- Bevor sie das gerät in betrieb nehmen 5
- Hinweise zur entsorgung 5
- Sicherheits und warnhinweise 5
- Technische sicherheit 5
- Verpackung entsorgen 5
- Beim gebrauch 6
- Allgemeine bestimmungen 7
- Gerät auf stellen 7
- Kinder im haushalt 7
- Wechsel des türanschlages 7
- Abweichungen bei den abbildungen sind möglich 8
- Bitte klappen sie die letzte seite mit den abbildungen aus diese gebrauchsanweisung gilt für mehrere modelle 8
- Gerät auf den vorgesehenen platz stellen und ausrichten zum verstellen der schraubfüße einen schraubenschlüssel verwenden 8
- Gerät ausrichten 8
- Gerät kennenlernen 8
- Nicht bei allen modellen 8
- Bedienblende 9
- Belüftung 9
- Raumtemperatur und belüftung beachten 9
- Gerät anschließen 10
- Gerät einschalten 10
- Hinweise zum betrieb 10
- Gefrierraum 11
- Kühlraum 11
- Temperatur einstellen 11
- Temperaturwarnton 11
- Türwarnton 11
- Warnton 11
- Ablagen behälter 12
- Aktivkohlefilter 12
- Ausstattung 12
- Chillerfach 12
- Flaschenablage 12
- Gefrierkalender 12
- Gemüsebehälter mit feuchtigkeits regler 12
- Kälteakku 12
- Aufkleber ok 13
- Frische lebensmittel eingefrieren 13
- Lebensrnittel einordnen 13
- Lebensrnittel selbst eingefrieren 13
- Nutzinhalt 13
- Gefrieren und lagern 14
- Gefriergut lagern 14
- Lebensrnittel einordnen 14
- Lebensrnittel verpacken 14
- Tiefkühlkost einkaufen 14
- Gefriergut auftauen 15
- Gefriervermögen 15
- Max gefriervermögen 15
- Supergefrieren 15
- Superkühlen 15
- Gerät ausschalten 16
- Gerät ausschalten und stilllegen 16
- Gerät reinigen 16
- Gerät stilllegen 16
- Ausstattung herausnehmen 17
- Energie sparen 17
- Beleuchtung 18
- Betriebsgeräusche 18
- Ganz normale geräusche 18
- Geräusche die sich leicht beheben lassen 18
- Kundendienst 18
- Led beleuchtung 18
- Kleine störungen selbst beheben 19
- Conseils pour la mise au rebut 21
- Mise au rebut de l ancien appareil 21
- Mise au rebut de l emballage 21
- Prescriptions d hygiène alimentaire 21
- Avant de mettre l appareil en service 22
- Consignes de sécurité et avertissements 22
- Sécurité technique 22
- Les enfants et l appareil 23
- Pendant l utilisation 23
- Ajuster l appareil 24
- Dispositions générales 24
- Installation de l appareil 24
- Inversion du sens d ouverture de porte 24
- Bandeau de commande 25
- Cette touche sert à allumer et éteindre la supercongélation 25
- Cette touche sert à régler la tempé rature du compartiment congélateur 25
- Cette touche sert à éteindre l avertisseur sonore 25
- Elle sert à allumer et éteindre l ensemble de l appareil 25
- La température du compartiment congélateur se laisse régler entre 24 c et 16 c 25
- Les chiffres correspondent aux températures c réglées dans le compartiment congélateur 25
- Présentation de l appareil 25
- Selon le modèle 25
- Selon le modèle l appareil peut différer du contenu des illustrations 25
- Veuillez déplier la dernière page illustrée de la notice la présente notice d utilisation vaut pour plusieurs modèles 25
- Voir la section alarme sonore 25
- Voir la section supercongélation 25
- Aération 26
- Branchement de l appareil 26
- Contrôler la température ambiante et l aération 26
- Enclenchement de l appareil 27
- Remarques concernant le fonctionnementde l appareil 27
- Alarme de porte 28
- Alarme de température 28
- Alarme sonore 28
- Compartiment congélateur 28
- Compartimentréfrigérateur 28
- Réglage de la température 28
- Bac à légumes avec régulateur d humidité 29
- Clayette à bouteilles 29
- Clayettes bacs 29
- Compartimentfraîcheur 29
- Equipement 29
- Accumulateurs de froid 30
- Autocollant ok 30
- Calendrier de congélation 30
- Filtres à charbon actif 30
- Rangement des produits alimentaires 30
- Congeler des produits frais 31
- Congeler soi même les aliments 31
- Contenance utile 31
- Emballage des aliments 31
- Achats de produits surgelés 32
- Congélation et rangement 32
- Rangement des produits alimentaires 32
- Rangement des produits surgelés 32
- Supercongélation 32
- Capacité de congélation 33
- Capacité de congélation maximale 33
- Décongélation des produits 33
- Super réfrigération 33
- Arrêt et remisage de l appareil 34
- Coupure de l appareil 34
- Extraire l équipement 34
- Nettoyage de l appareil 34
- Remisage de l appareil 34
- Bruits de fonctionnement 35
- Bruits faciles à supprimer 35
- Bruits parfaitement normaux 35
- Economies d énergie 35
- Eclairage 36
- Service après vente 36
- Éclairage par led 36
- Remédier soi même aux petites pannes 37
- Avvertenze di sicurezza o pericolo 39
- Avvertenze per lo smaltimento 39
- Informazioni tecniche di sicurezza 39
- Prima di attivare l apparecchio 39
- Rottamazione dell apparecchiodismesso 39
- Smaltimento dell imballaggio 39
- Nell impiego 40
- Bambini nella casa 41
- Installare l apparecchio 41
- Norme generali 41
- Reversibilità della porta 41
- Aprire l ultima pagina del libretto che raccoglie le figure questo libretto d istruzioni è valido per vari modelli 42
- Disporre e livellare l apparecchio nel luogo previsto per regolare i piedini a vite utilizzare un cacciavite 42
- Le illustrazioni possono evidenziare leggere difformità 42
- Livellare l apparecchio 42
- Non in tutti i modelli 42
- Controllare la temperatura ambiente e la ventilazione 43
- Pannello comandi 43
- Ventilazione 43
- Accendere l apparecchio 44
- Collegare l apparecchio 44
- Istruzioni per il funzionamento 44
- Congelatore 45
- Frigorifero 45
- Regolare la temperatura 45
- Segnale acustico 45
- Segnale acustico porta 45
- Segnale acustico temperatura 45
- Accumulatori del freddo 46
- Calendario di congelamento 46
- Cassetto verdura con regolatore di umidità 46
- Dotazione 46
- Filtri a carbone attivo 46
- Ripiani balconcini 46
- Ripiano per le bottiglie 46
- Vano chiller 46
- Adesivo ok 47
- Capacità utile totale 47
- Congelare alimenti freschi 47
- Congelare autonomamente alimenti 47
- Sistemare gli alimenti 47
- Acquisto di alimenti surgelati 48
- Confezionare gli alimenti 48
- Congelare e conservare 48
- Conservazione degli alimenti congelati 48
- Sistemare gli alimenti 48
- Decongelare surgelati 49
- Max capacità di congelamento 49
- Possibilità di congelamento 49
- Super congelamento 49
- Super raffredamento 49
- Mettere fuori servizio l apparecchio 50
- Pulizia dell apparecchio 50
- Rimozione della dotazione 50
- Spegnere e mettere fuori esercizio l apparecchio 50
- Spegnere l apparecchio 50
- Risparmiare energia 51
- Rumori di funzionamento 51
- Rumori facili da eliminare 51
- Rumori normali 51
- Illuminazione 52
- Illuminazione led 52
- Servizio assistenza clienti 52
- Eliminare piccoli guasti 53
- Consejos para la eliminación del embalaje de los aparatos 55
- Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados 55
- Desguace del aparato usado 55
- Al usar el aparato 56
- Antes de emplear el aparato nuevo 56
- Consejos y advertencias de seguridad 56
- Seguridad técnica 56
- En caso de haber niños en el hogar 57
- Observaciones de carácter general 57
- Cambio del sentido de apertura de la puerta 58
- Instalación del aparato 58
- Nivelarei aparato 58
- Ca 16 c 59
- Conecta y desconecta el super congelación 59
- Cuadro de mandos 59
- Desactiva la alarma acústica 59
- Despliegue por favor la última página con las ilustraciones las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato 59
- Familiarizándose con la unidad 59
- La temperatura del compartimento de congelación se puede ajustar de 2 59
- No en todos los modelos 59
- Para la conexión y desconexión del aparato completo 59
- Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto 59
- Sirve para ajustar la temperatura del compartimento de congelación 59
- Véase el apartado super congelación 59
- Véase el capítulo alarma acústica 59
- Prestar atención a la temperatura del entorno y la ventilación del aparato 60
- Ventilación 60
- Conectar el aparato 61
- Conectar el aparato a la red eléctrica 61
- Advertencias relativas al funcionamiento del aparato 62
- Ajustar la temperatura 62
- Alarma acústica 62
- Alarma acústica puerta abierta 62
- Compartimento de congelación 62
- Compartimento frigorífico 62
- Alarma acústica temperatura elevada 63
- Compartimento fresco especial chiller 63
- Equipamiento 63
- Estantes recipientes 63
- Soporte para botellas 63
- Acumuladores de frío 64
- Adhesivo ok 64
- Cajón para la verdura con regulador de la humedad 64
- Calendario de congelación 64
- Filtros de carbón activo 64
- Capacidad útil 65
- Colocar y ordenar los alimentos 65
- Congelar alimentos frescos 65
- Congelar alimentos frescos en casa 65
- Congelar y guardar alimentos 66
- Envasado de los alimentos 66
- Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados 66
- Colocar y ordenar los alimentos 67
- Guardar los alimentos congelados 67
- Supercongelación 67
- Capacidad de congelación 68
- Capacidad máxima de congelación 68
- Desconectar el aparato 68
- Desconexión y paro del aparato 68
- Descongelar los alimentos 68
- Superfrío 68
- Limpieza del aparato 69
- Paro del aparato 69
- Retirar los accesorios y elementos variables del aparato 69
- Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica 70
- Ruidos de funcionamiento del aparato 70
- Ruidos de funcionamiento normales del aparato 70
- Ruidos que se pueden solucionarfácilmente 70
- Iluminación interior 71
- Iluminación interior led 71
- Servicio de asistencia técnica 71
- Pequeñas averías de fácil solución 72
- Asitoupyia 74
- Npo i6onoiqtik q uno6 i iq 74
- W andaupoq tqq ouokeuaoiaq 74
- W andaupor tqq naaidq ouokeuriq 74
- Протой 0eoete тг ouokeuq 74
- Упобефк aatpaaciaq 74
- Упобефк anoaupaqq 74
- Aocpáàeia 75
- Kaiá tr xp 75
- Naiõiá 76
- Voikokupió 76
- Eu0uypappiaq tqq auakeuqq 77
- Аллауп 77
- Еукатаотаа tqq auak uqq 77
- Пч opàq tqq nópiaq 77
- Nívokaq 78
- Rvwpíotc tq auokcuq 78
- A piapo 79
- Aepiapóç 79
- Kcii tov 79
- Npoaéx t tq 0 ppokpaaía 79
- Zúvõfior tqq auokcuqq 79
- Ynoõeivç ox 80
- Á ре тг àeitoupyía 80
- Éaq tqç auakcuqç oc àeitoupyía 80
- Npo iõonoirtikó oqpa ôeppokpaoíaç 81
- Npo iõonoirtikó qx 81
- Npoeiõonoirtikó oqpa nóptaç 81
- Púôpiaq öeppokpaaiaq 81
- Xwpoç katáipu nç 81
- Xwpoç ouvrnpr ar ç 81
- Ó aqpa 81
- Aaxavikwv pc puopicttii uypaoiaq 82
- E onaiapoq 82
- Pa pi piaawv 82
- Pacpia aoxcia 82
- Xwpoq chiller 82
- Ctikcto 83
- Enikoáaqpévq 83
- Taktonoíqaq tpocpípwv 83
- Нреролоую кагафиздо 83
- Пауокисттп 83
- Ф лтро evepyou ávôpaka 83
- Katáyuíjq vunwv tpocpípwv 84
- Núç oa karaipú ete 01 84
- Qtpéàipo nepiexópevo 84
- Tpótpipa 84
- Amrijóodi 85
- Amrllèodl didonsmonz 85
- Bonaxbqoud idm b nrhpidx 85
- Лп ri i diodi lioujouomoi 85
- Лтлзплпфзюм pdoav 85
- Anóõoon katáipu nç 86
- Xwpqtikótrfra katáipuçqq 86
- Апо0пк истг kateipuymévwv tpocpípwv 86
- Уп ркат0фи п 86
- Уперфй п 86
- Anóipuíjq kot l juyp v v троффшу 87
- Auakeuqq 87
- Cktóç 87
- Kaôapiapóq tqq auqkcuqq 87
- Makpoxpóvia qéoq 87
- Pakpoxpóvia 0éaq tqq auokeuqq 87
- Zßqaipo 87
- Àeitoupyíaç 87
- Âeitoupyíaç 87
- Äeitoupyiaq 87
- Pnopeítc va oikovopqa t evépycia 88
- Афепреап тои е оплюрои 88
- Oopußoi aeitoupyíaq 89
- Oopußoi пои pnopoúv va avtipetwniotouv 89
- Owtiopôq led 89
- Wtiapóç 89
- Zuvqeiapévoi oopußoi âeitoupyíaç 89
- Nwq 6a õiopewaetc póveç oi aaq pikpopàápsq 90
- Ynqpfiaía rexvikqq unqp tqaqq n áatwv 92
- W утилизация старого бытового прибора 93
- О утилизация упаковки 93
- Указания по утилизации 93
- Прежде чем ввести бытовой прибор в эксплуатацию 94
- Техническая безопасность 94
- Указания по безопасности и предупреждения 94
- При эксплуатации 95
- Если в доме есть дети 96
- Общая информация 96
- Выравнивание холодильника 97
- Изменение направления открывания дверцы 97
- Установка бытового прибора 97
- Знакомство с бытовым прибором 98
- Панель управления 99
- Вентиляция 100
- Подключение бытового прибора 100
- Температура окружающей среды и вентиляция 100
- Включение бытового прибора 101
- Указания по эксплуатации 101
- Морозильное отделение 102
- Предупредительный сигнал 102
- Предупредительный сигнал для дверей 102
- Сигнал предупреждающий о повышении температуры 102
- Установка температуры 102
- Холодильное отделение 102
- Зона chiller с пониженной температурой 103
- Оснащение 103
- Полка для бутылок 103
- Полки и боксы 103
- Аккумулятор холода 104
- Бокс для овощей с регулятором влажности 104
- Календарь со сроками хранения замороженных продуктов 104
- Угольный фильтр 104
- Наклейка ок 105
- Размещение продуктов питания 105
- Замораживание свежих продуктов 106
- Полезный объем 106
- Самостоятельное замораживание продуктов питания 106
- Замораживание и хранение продуктов 107
- Покупка замороженных продуктов 107
- Размещение продуктов питания 107
- Упаковка продуктов питания 107
- Супер замораживание 108
- Хранение замороженных продуктов 108
- Макс производительность замораживания 109
- Производительность замораживания 109
- Суперохлаждение 109
- Вывод бытового прибора из эксплуатации 110
- Выключение бытового прибора 110
- Выключение бытового прибора и вывод его из эксплуатации 110
- Размораживание продуктов 110
- Извлечение элементов внутреннего оснащения 111
- Чистка бытового прибора 111
- Как сэкономить электроэнергию 112
- Обычные шумы 112
- Рабочие шумы 112
- Шумы которые легко устранить 112
- Освещение 113
- Освещение на светодиодах 113
- Служба сервиса 113
- Самостоятельное устранение мелких неисправностей 114
- 240025 120
- Info neff de 120
- Neffcom 120
- Право на внесение изменений оставляем за собой 120
Похожие устройства
- MDV MCCI-60HRN1 / MOUI-60HN1-R Инструкция по эксплуатации
- Bork DS VNM 1091 SI Инструкция по эксплуатации
- Neff K4624X6 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCV560NW Инструкция по эксплуатации
- MDV MCCI-48HRN1 / MOUI-48HN1-R Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AK 260i Инструкция по эксплуатации
- Neff K3990X6 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCE561MW Инструкция по эксплуатации
- MDV MCCI-36HRN1 / MOUI-36HN1-R Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 42X3000P Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5336 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG554GW Инструкция по эксплуатации
- MDV MCCI-30HRN1 / MOUI-30HN1-R Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA-26C904 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5338 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG552NX Инструкция по эксплуатации
- Samsung DSR 9500A Инструкция по эксплуатации
- MDV MCCI-24HRN1 / MOUI-24HN1-Q Инструкция по эксплуатации
- Technics SU-V500 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5342 Инструкция по эксплуатации
it Indice Avvertenze per lo smaltimento 39 Avvertenze di sicurezza operi colo 39 Installare l apparecchio 41 Livellarel apparecchio 42 Conoscere l apparecchio 42 Pannello comandi 43 Controllare la temperatura ambiente e laventilazione 43 Collegare l apparecchio 44 Accendere l apparecchio 44 Regolare la temperatura 45 Segnale acustico 45 Dotazione 46 Adesivo OK 47 Sistemare gli alimenti 47 Congelare alimenti freschi 47 Congelarse conservare 48 Super Congelamento 49 Super Raff redámenlo 49 Max capacitádi congelamento 49 Decongelare surgelati 49 Spegnere e mettere fuori esercizio l apparecchio 50 Pulizia del l apparecchio 50 Risparmiare energia 51 Rumori di funzionamento 51 Illuminazione 52 Servizio Assistenza Clienti 52 Eliminare piccoli guasti 53 es índice Consejos para la eliminación del embalaje y el desguace de los aparatos usados 55 Consejos y advertencias de seguridad 56 Instalación del aparato 58 Nivelar el aparato 58 Familiarizándose con la unidad 59 Cuadro de mandos 59 Prestar atención a la temperatura del entorno y laventilación del aparato 60 Conectar el aparato a la red eléctrica 61 Conectar el aparato 61 Ajustar la temperatura 62 Alarma acústica 62 Equipamiento 63 Adhesivo OK 64 Col ocar y ordenar I os ali mentos 65 Congelar alimentos frescos 65 Congelar y guardar alimentos 66 Supercongelación 67 Superfrío 68 Capacidad máxima de congelación 68 Descongelarlos alimentos 68 Limpieza del aparato 69 Consejos prácticos para ahorrar energ a el éctrica 70 Ruidos de funcionamiento del aparato 70 Iluminación interior 71 Servicio de Asistencia Técnica 71 Pequeñas averías de fácil solución 72