Termica GRATA [6/48] Опасность ожога или ошпаривания из за горячих де талей
![Termica GRATA [6/48] Опасность ожога или ошпаривания из за горячих де талей](/views2/1513549/page6/bg6.png)
6
1.5. Опасность для жизни от взрывоопасных или легковос-
пламеняющихся веществ.
Не используйте и не храните в помещении для установки из-
делия взрывоопасные или воспламеняющиеся вещества (напри-
мер, бензин, бумагу, краски).
1.6. Опасность для жизни в результате поражения элек-
трическим током.
Если вы будете прикасаться к токоведущим компонентам, суще-
ствует опасность для жизни в результате поражения электриче-
ским током.
Прежде чем приступить к работе с изделием:
• Обесточьте изделие, отключив его от электрической сети;
• Предотвратите повторное включение;
• Подождите минимум 3 мин, пока конденсаторы не разрядят-
ся;
• Проверьте отсутствие напряжения;
1.7. Опасность отравления и ожога в результате утечки
горячих отходящих газов.
• Эксплуатация изделия разрешается только с полностью
установленной системой воздуховодов/дымоходов;
• Эксплуатация изделия разрешается только с установленной
и закрытой передней облицовкой (кроме случаев проведе-
ния кратковременных проверок).
1.8. Опасность ожога или ошпаривания из-за горячих де-
талей.
Начинайте работу с этими компонентами только после того, как
они остынут.
1.9. Опасность получения травмы при транспортировке из-
за большого веса изделия.
Выполните транспортировку изделия с помощью не менее двух
человек.
1.10. Риск коррозии из-за непригодного воздуха для горе-
ния и воздуха в помещении.
Аэрозоли, растворители, хлорсодержащие чистящие средства,
краски, клеи, соединения аммиака, пыль и т.п. могут вызвать
коррозию изделия и системы дымоходов/воздуховодов.
• Постоянно следите, чтобы подаваемый воздух на горение не
был загрязнен фтором, хлором, серой, пылью и т.п.;
• В месте установки не должны храниться химикаты;
• Подача воздуха на горение не должна осуществляться через
старые жидкотопливные камины.
Содержание
- Безопасность 4
- Использование по назначению 4
- Предупредительные знаки 4
- Опасность для жизни в результате утечки газа 5
- Опасность для жизни из за засоренных или негерме тичных трактов отходящих газов 5
- Опасность для жизни в результате поражения элек трическим током 6
- Опасность для жизни от взрывоопасных или легковос пламеняющихся веществ 6
- Опасность ожога или ошпаривания из за горячих де талей 6
- Опасность отравления и ожога в результате утечки горячих отходящих газов 6
- Опасность получения травмы при транспортировке из за большого веса изделия 6
- Риск коррозии из за непригодного воздуха для горе ния и воздуха в помещении 6
- Опасность для жизни вследствие модифицирования изделия или деталей рядом с ним 7
- Опасность ошпаривания горячей водопроводной во дой 7
- Опасность получить травму и риск материального ущерба из за неправильного выполнения или невыполне ния технического обслуживания и ремонта 7
- Риск материального ущерба из за известковых отло жений 7
- Риск материального ущерба из за мороза 7
- Документация 8
- Единый знак обращения на рынке государств членов таможенного союза 8
- Описание изделия 8
- Правила упаковки транспортировки и хранения 8
- Предписания директивы законы стандарты 8
- Срок службы 8
- Хранение документации 8
- Паспортная табличка 9
- Назначение изделия 10
- Модель 11
- Технические характеристики изделия 11
- Габариты и присоединительные размеры аппарата рис 1 табл 12
- Рис 12
- Табл 12
- Внутреннее устройство изделия 3 модель с пластинчатым теплообменником гвс рис 2 13
- Модель с теплообменником битермического типа рис 14
- Схема изделия 3 принципиальная схема модели с пластинчатым те плообменником гвс рис 4 15
- Принципиальная схема модели с теплообменником битермического типа рис 5 16
- Диаграмма характеристик циркуляционного насоса рис 6 17
- Особенности блока управления 17
- Вид панели управления 3 0 вид панели управления рис 7 табл 3 18
- Рис 18
- Интерфейс жидкокристаллического дисплея 19
- Извлечение изделия из упаковки 20
- Монтаж 20
- Рекомендации по монтажу 20
- Выбор места для монтажа 21
- Минимальные расстояния 21
- Упаковочный лист 21
- Установка подвесной панели 22
- Гидравлические соединения 23
- Подключение к трубопроводам 4 подключение к газопроводу 23
- Электрические соединения 24
- Принципиальная электрическая схема котла 4 электрическая схема модели с пластинчатым тепло обменником гвс 25
- Промывка контура отопления 26
- Схема электрического соединения модели с тепло обменником битермического типа 26
- Монтаж дымоотвода 27
- Установка коаксиальной системы дымо воздухо вода типа труба в трубе 28
- Установка дополнительных удлиненний отводов трубы дымо воздуховода 29
- Установка раздельной системы дымоходов и возду ховодов диаметром 80мм 30
- Общие предупреждения 33
- Пробный пуск оборудования 33
- Требования к ограничительному кольцу 33
- Заполнение системы 34
- Перед заполнением водой открыть автоматический выпускной кла 34
- Система отопления 5 требования к системе отопления и качеству воды 34
- Включение котла 36
- Настройка параметров котла 36
- Опорожнение системы 36
- Установка системных параметров 36
- Нажатием кнопок 8 9 измените нужный параметр по окончании настройки для выхода из пункта смены параметров на жмите кнопку 7 37
- Смена других параметров производится аналогичным способом после завершения установки параметров для сохранения и выхода из меню нажмите кнопку 7 значения настраиваемых параметров приведены ниже в таблице 37
- Установка значения максимального минимального и пускового тока подаваемого на газовый клапан в преде лах от 0 до 230 ма 37
- Чтобы войти в режим установки в режиме работы нажмите и удержи вайте кнопку вкл выкл более 5 сек затем отпустите кнопку на 3 сек и снова кратковременно нажмите кнопку вкл выкл 37
- Осмотр и техническое обслуживание 38
- Периодичность осмотра и обслуживания котла 38
- Процедура осмотра и технического обслуживания 38
- Включите электропитание убедитесь в отсутствии утечек газа и воды в котле закройте крышку котла 39
- Перечень необходимых операций при проведении ежегодных осмо тров и технического обслуживания приведен в таблице 39
- Примечание проверка осуществляется 39
- Работы по осмотру и техническому обслуживанию обзор 39
- Вскрытие котла 40
- Остановка работы котла вызванная отказом или неправильной рабо той какой либо из его систем сопровождается отображением на дисплее панели управления котла соответствующего кода ошибки что облегчает обнаружение неисправности коды неисправностей и методы решения проблем приведены ниже в таблице 41
- Устранение неисправностей 41
- Зимний режим 42
- Руководство для пользователя 42
- Для включения функции econ во время работы котла на жмите кнопку котел автоматически перейдет в экономичный режим 43
- Летний режим только функция гвс 43
- Откройте подачу газа на котел включите подачу энергии и нажмите кнопку для запу ска котла нажмите кнопку на экране должно отображаться теперь котёл будет работать в летнем режиме нажмите кнопку увеличения температуры гвс или кнопку уменьшения температуры гвс для задания необходимой температуры например если установлена тем пература 37 с на экране будет изображение 37 после установки котёл будет настраиваться автоматически на экране будет автоматически отображаться текущий статус гвс настенный котёл будет работать в летнем режиме откройте кран гвс котёл автоматически будет работать в режиме гвс закройте кран гвс котёл вернётся в режим ожидания 43
- Режим econ 43
- Таблица значений сопротивления в зависимости от температуры датчика ото пления датчика гвс и погодозависимого датчика 43
- Настройка максимального и минимального давления на горелке при помощи регулятора давления 11 настройка максимального давления 45
- Настройка минимального давления 45
- Проверка входного динамического дав ление газа 45
- Ке согласно таблице форсунки давление для соответ ствующей модели котла и соответствующего типа газа при необходимости изменения давления отрегулировать давле ние вращением регулировочного винта в до достижения давления указанного в таблице форсунки давление для соответствующей модели котла и соответствующего типа газа одновременно удерживая от проворачивания наружный винт г присоединить на место провод к клемме д и установить на место пластмассовый колпачок регулировочных винтов в и г выключить котел и закрыть газовый кран отсоединить манометр и закрутить винт на штуцере а рис 20 46
- Котлы могут быть переведены на другой тип газа g20 метан g31 сжиженный газ пропан техническими специалистами обслуживающей организации при переходе с одного типа газа на другой необходимо осуществить следующие действия отключить подачу электропитания на котел отсоединить электроды розжига ионизации 1 открутить 4 винта 2 которые соединяют корпус горелки 3 с коллектором форсу 46
- Перевод котла на другой тип газа 46
- Проверить отсутствие утечек газа в контрольных точках а и б 46
- Таблица форсунки давление 46
Похожие устройства
- Termica GRATA Паспорт
- Termica GRATA Инструкция по эксплуатации
- SIME Brava Slim 25 BF Руководство по установке
- SIME Brava Slim 25 BF Инструкция по эксплуатации
- SIME Brava Slim 30 BF Руководство по установке
- SIME Brava Slim 30 BF Инструкция по эксплуатации
- SIME Brava Slim 40 BF Руководство по установке
- SIME Brava Slim 40 BF Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux Pigma Ultra 25 CF Руководство по установке
- Chaffoteaux Pigma Ultra 25 CF Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux Pigma Ultra 30 CF Руководство по установке
- Chaffoteaux Pigma Ultra 30 CF Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux Pigma Ultra 25 FF Руководство по установке
- Chaffoteaux Pigma Ultra 25 FF Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux Pigma Ultra 30 FF Руководство по установке
- Chaffoteaux Pigma Ultra 30 FF Инструкция по эксплуатации
- Chaffoteaux Pigma Ultra 35 FF Руководство по установке
- Chaffoteaux Pigma Ultra 35 FF Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L2 4 Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L2 6 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения