Dometic CoolAir SP-FF для Mercedes Benz Actros MegaSpace [21/72] Garantía legal
![Dometic CoolAir SP-FF для Mercedes Benz Actros MegaSpace [21/72] Garantía legal](/views2/1514943/page21/bg15.png)
ES
CoolAir SP950C Garantía legal
21
Monte el bastidor de fijación y el equipo de aire acondicionado Split para camiones
CoolAir SP950 en el Mercedes Benz Actros Megaspace de la siguiente forma:
➤ Para alojar el condensador, coloque y apriete los cuatro tornillos M8 x 30, las
ocho arandelas en U M8 8,4 x 16 mm y las cuatro tuercas de seguridad M8
(fig. 1, página 3) en el bastidor de fijación.
➤ Retire el tornillo roscado existente (fig. 2 2, página 4).
➤ A la izquierda y a la derecha del segundo tornillo para chapa (fig. 2 1, página 4)
taladre dos orificios (fig. 2 3, página 4) para hacer accesible los orificios rosca-
dos M10 situados por debajo:
– Diámetro: 22 mm
– Distancia con respecto al tornillo para chapa central: 71 mm
➤ Fije el bastidor de fijación por arriba con los tornillos acanalados M10 x 35
suministrados (fig. 2 3, página 4).
➤ Fije el bastidor de fijación por debajo con el tornillo acanalado M8 x 40
suministrado (fig. 2 2, página 4).
➤ Coloque el condensador con sus tornillos sueltos en el bastidor de fijación y
apriételos con las cuatro arandelas en U M8 8,4 x 16 mm y las cuatro tuercas de
seguridad M8.
➤ Apriete todos los tornillos.
➤ Una vez recorridos aprox. 200 km, compruebe que todos los tornilllos sigan
estando firmemente sujetos.
7 Garantía legal
Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a
nuestro socio de servicio en su país (ver direcciones en el dorso de este manual).
Nuestros especialistas estarán encantados de poder ayudarle y de poder orientarle
en los siguientes pasos a dar respecto a la garantía.
SP950C-Actros--I-16s.book Seite 21 Freitag, 24. Februar 2017 5:09 17
Содержание
- Air conditioners 1
- Coolair 1
- Sp950c 1
- Coolair sp950c 4
- Explanation of symbols 6
- Table of contents 6
- General safety instructions 7
- Scope of delivery 7
- Fitting the fastening frame 8
- Intended use 8
- Target group for this manual 8
- Guarantee 9
- Erklärung der symbole 10
- Inhaltsverzeichnis 10
- Allgemeine sicherheitshinweise 11
- Lieferumfang 11
- Befestigungsrahmen montieren 12
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 12
- Zielgruppe dieser anleitung 12
- Gewährleistung 13
- Explication des symboles 14
- Table des matières 14
- Consignes de sécurité générales 15
- Contenu de la livraison 15
- Groupe cible de cette notice 16
- Monter le cadre de fixation 16
- Usage conforme 16
- Garantie 17
- Aclaración de los símbolos 18
- Índice 18
- Indicaciones generales de seguridad 19
- Volumen de entrega 19
- Destinatarios de estas instrucciones 20
- Montar el bastidor de fijación 20
- Uso adecuado 20
- Garantía legal 21
- Explicação dos símbolos 22
- Índice 22
- Indicações gerais de segurança 23
- Material fornecido 23
- Destinatários do presente manual 24
- Montar a estrutura de fixação 24
- Utilização adequada 24
- Garantia 25
- Indice 26
- Spiegazione dei simboli 26
- Dotazione 27
- Indicazioni di sicurezza generali 27
- Destinatari di queste istruzioni 28
- Montaggio del telaio 28
- Uso conforme alla destinazione 28
- Garanzia 29
- Inhoudsopgave 30
- Verklaring van de symbolen 30
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 31
- Omvang van de levering 31
- Bevestigingsframe monteren 32
- Doelgroep van deze handleiding 32
- Gebruik volgens bestemming 32
- Garantie 33
- Forklaring af symbolerne 34
- Indholdsfortegnelse 34
- Generelle sikkerhedshenvisninger 35
- Leveringsomfang 35
- Korrekt brug 36
- Montering af fastgørelsesrammen 36
- Målgruppe for denne vejledning 36
- Garanti 37
- Förklaring till symboler 38
- Innehållsförteckning 38
- Allmänna säkerhetsanvisningar 39
- Leveransomfattning 39
- Montera fästramen 40
- Målgrupp 40
- Ändamålsenlig användning 40
- Garanti 41
- Innhold 42
- Symbolforklaringer 42
- Generelle sikkerhetsregler 43
- Leveringsomfang 43
- Montere festerammen 44
- Målgruppen for denne veiledningen 44
- Tiltenkt bruk 44
- Garanti 45
- Sisällysluettelo 46
- Symbolien selitys 46
- Toimituskokonaisuus 47
- Yleisiä turvallisuusohjeita 47
- Asennuskehyksen asentaminen 48
- Määräysten mukainen käyttö 48
- Tämän käyttöohjeen kohderyhmä 48
- Tuotevastuu 49
- Оглавление 50
- Пояснение символов 50
- Общие указания по технике безопасности 51
- Mонтажный комплект для mercedes benz actros megaspace арт 9100300051 52
- Информация по монтажу в данной инструкции предназначена исключительно для специалистов в мастерских которые знакомы с применяемыми директивами и мерами безопасности при монтаже комплектующих и принадлежностей на автомобили 52
- Объем поставки 52
- Объем поставки coolair sp950c 52
- Перед вводом системы в эксплуатацию проверьте имеются ли все входящие в объем поставки детали 52
- Целевая группа данной инструкции 52
- Использование по назначению 53
- Монтаж крепежной рамки 53
- Гарантия 54
- Objaśnienia symboli 55
- Spis treści 55
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 56
- Zakres dostawy 56
- Montaż ramy mocującej 57
- Odbiorcy instrukcji 57
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 57
- Gwarancja 58
- Vysvetlenie symbolov 59
- Obsah dodávky 60
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia 60
- Cieľová skupina tohto návodu 61
- Montáž upevňovacieho rámu 61
- Používanie v súlade s určením 61
- Záruka 62
- Vysvětlení symbolů 63
- Obsah dodávky 64
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 64
- Cílová skupina tohoto návodu 65
- Montáž upevňovacího rámu 65
- Použití v souladu s účelem 65
- Záruka 66
- A szimbólumok magyarázata 67
- Tartalomjegyzék 67
- Általános biztonsági információk 68
- A jelen útmutatóban szereplő beszerelési információk kizárólag műhelyek azon szakembereinek szólnak akik ismerik a jármű tartozékalkatrészek beszerelésénél alkalmazandó irányelveket és biztonsági óvintézkedéseket 69
- A rendszer üzembe helyezése előtt ellenőrizze hogy a szállítási terjedelemhez tartozó összes alkatrész megvan e 69
- Az útmutató célcsoportja 69
- Coolair sp950c szállítási terjedelem 69
- Szerelőkészlet mercedes benz actros megaspace cikkszám 9100300051 69
- Szállítási terjedelem 69
- A rögzítőkeret felszerelése 70
- Rendeltetésszerű használat 70
- Szavatosság 71
- 01 2017 72
- Dometic com 72
- Sp950c actros i 16s book seite 72 freitag 24 februar 2017 5 09 17 72
Похожие устройства
- Dometic CoolAir SP-FF для Renault Magnum Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для Volvo L2H3 Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для модели Iveco Hi-Way и Stralis (Euro 6) Руководство по монтажу
- Dometic DC Kit DSP-T 12 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dometic DC Kit DSP-T 24 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dometic CoolAir SPXT-IK для Scania NG 2017 Руководство по монтажу
- Dometic Instalation kit 3 для MAN TGS/TGX XXL Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для моделей MAN TGS/TGX XLX, XXL Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей DAF XF105, XF106, SC Инструкция по установке
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей DAF XF105, XF106, SC Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей DAF XF105, XF106, SSC Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей MB Actros 2011 Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей MB Atego и Axor Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK для Renault Premium Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей Scania Topline и Highline Инструкция по установке
- Dometic CoolAir RT-IK для моделей Scania Topline и Highline Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir RT-IK универсальный для SP 950T и RT780 комплект 1 Руководство по монтажу
- Nilfisk MC 5M-195/1000 DE Информационный бюллетень
- Nilfisk MC 5M-195/1000 DE Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk MC 2C-180/700 PE Информационный бюллетень