SAWO STN-60-3 [9/24] Russian
![SAWO STN-60-3 [9/24] Russian](/views2/1517901/page9/bg9.png)
RUSSIAN
9
Техобслуживание
1. Декальцинация
Водопроводная вода содержит примеси – например, известь, способную вызвать
отложения кальция и заблокировать внутренние части генератора. Чтобы избежать
этого и продлить срок службы парогенератора, рекомендуется установить фильтр
и умягчитель воды. Они подключаются к источнику водоподачи со стороны
водоприемника парогенератора.
Для декальцинации можно использовать декальцинирующий раствор SAWO. Для
проведения профилактического техобслуживания следуйте инструкциям ниже.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не вливайте
декальцинирующий раствор, когда
генератор включен. Это может
вызвать сильные ожоги!
STP Classic Control:
Убедитесь, что парогенератор отключен. Откройте верхнюю крышку
парогенератора.Удалите провода зонда уровня и откройте щуп уровня
воды. Используйте отвертку с плоской головкой или аналогичную, чтобы
вытолкнуть щуп уровня воды для демонтажа. При необходимости вы
можете очистить зонд. Вылейте декальцинирующий раствор в резервуар.
Вернитеназадщупуровняводы в исходноеположение.
Включите парогенератор и дождитесь, пока вода внутри бака закипит.
Пусть раствор покипит в течение 5 минут.
Режим ожидания доступен:
Нажмите кнопку Режим ожидания. Режим ожидания включается при
нажатии кнопки включения подачи пара илиистечении времени
сеанса, вода будет сливаться автоматически. После слива экран
переходит в ВЫКЛЮЧЕННОЕ состояние.
Если режим ожидания недоступен:
Выключите парогенератор.Пусть раствор остается в баке 30 минут, а
затем слейте вручную, потянув рычаг вниз.
Залейти и слейти воду еще 2 раза, включив парогенератор и затем
опустошив его.
SST/STP Touch Control:
Включите парогенератор.
Перейдите в меню настроек удерживая кнопку в течение 3 сек. В меню
“Декальцинация” нажмите “Старт”. Подтвердите, нажав “OK”.
Далее показывается процесс заполнения бака водой. После заполнения
водой залейтедекальцинирующий раствор. Откройтеверхнююкрышку
парогенератора. Удалите провода зонда уровня и откройте щуп уровня
воды. Используйте отвертку с плоской головкой или аналогичную, чтобы
вытолкнуть щуп уровня для демонтажа. При необходимости вы можете
очистить зонд. Вылейте декальцинирующий раствор в резервуар.
Вернитеназадщупуровняводы в исходноеположение.
Залив раствор, нажмите кнопку «ОК». Парогенератор автоматически
начнет процесс декальцинации и слива. инации. Экран вернется в
выключенное состояние (OFF) по завершении декальцинации. Залейти и
слейти воду еще 2 раза, включив парогенератор и затем опустошив его.
Используйте декальцинирующий раствор в
следующем объеме:
1.
2.
3.1
3.2
4.
1.
2.
3.
4.
Для парогенераторов коммерческого
использования (более 5 часов непрерывной
работы в день) рекомендуется дважды в
год проводить дополнительную программу
обслуживания. За более подробной информацией
обратитесь в ваш сервисный центр.
Парогенератор
(кВт)
3-7,5
9-15
Декальцинирующий
раствор (мл)
250
500
Частота декальцинации:
Единица – г.ж. (градус жесткости воды), где г.ж. – 10 мг кальция на 1 л воды
< 3 °г.ж. = очень мягкая вода, декальцинация через каждые 500 часов работы
3-6 °г.ж. = мягкая вода, декальцинация через каждые 100 часов работы
6-9 °г.ж. = жесткая вода, декальцинация через каждые 50 часов работы
9-18 °г.ж. = очень жесткая вода, декальцинация через каждые 30 часов работы
Декальцинирующий
раствор
Содержание
- Russian 1
- Инструкция 1
- Парогенератор 1
- Russian 2
- Содержание 2
- Russian 3
- Перед установкой 3
- Руководство для парилки 3
- Russian 4
- Внимание 4
- Детали парогенератора 4
- Russian 5
- Safety instructions 5
- Инструкции по пользованию 5
- Режим вкл выкл 5
- Режим автослива 6
- Спящий режим 6
- Температура таймер 6
- Russian 7
- Блокировка кнопок 7
- Вентилятор 7
- Дополнительные компоненты 7
- Изменение значений 7
- Свет в кабинке регулятор света 7
- Russian 8
- Кнопка требования 8
- Насос отдушек 8
- Переключение между различными режимами 8
- Heater installation 9
- Russian 9
- Декальцинация 9
- Техобслуживание 9
- Electrical diagram 10
- Russian 10
- Чистка бака 10
- Чистка щупа уровня 10
- Repositioning of the built in control unit 11
- Russia 11
- Сантехнические работы 11
- Сборка и установка 11
- 0 kw 12 0 kw 15 0 kw 12
- 0 kw 3 5 kw 4 0 kw 4 5 kw 5 0 kw 4 5 kw 5 0 kw 6 0 kw 7 5 kw 12
- Russian 12
- Водоподача 12
- Давление воды 12
- Парогенератор 12
- Подключение фильтра и умягчителя воды 12
- Рекомендуемое давление воды для парогенераторов stp 2 8 бар или 30 120psi давление выше или ниже рекомендуемого может привести к поломкам или сбоям водоприемника 12
- Снабдите источник водоподачи к парогенератору отсечным клапаном перед установкой устройства отключите водоподачу водоприемника рекомендуемый напор воды 1 3 бар максимальный напор воды при отсутствии фильтра умягчителя воды 8 бар рекомендуется использовать фильтр умягчитель воды 12
- Heater stones 13
- Loading stones into the heater 13
- Russia 13
- Вывод пара 13
- Пар должен непрерывно поступать в парилку не устанавливайте клапаны на паропроводе используйте изолированные латунные или медные трубы рассчитанные на 120 с или выше для подсоединения паропровода с пароприемником в соответствии с нормами и правилами уклон высоты паропровода должен составлять 20мм на метр по отношению к пароприемнику во избежание захвата конденсата и установки конденсатоотводчика блокирующего поток пара 13
- Пароприемник 13
- Поместите пароприемник в безопасное место где посетители сауны не рискуют к нему прикоснуться т к он может сильно нагреваться пароприемник должен быть ориентирован вниз на резьбе требуется использовать тефлоновую ленту или ее эквивалент для надежной затяжки избегайте применения гаечного ключа для затяжки пароприемника во избежание царапин 13
- Предохранительное устройство при избыточной нагрузке активируется при избыточном давлении в паропроводе оно автоматически открывается и выпускает пар под давлением если такое происходит проверьте ваш трубопровод на предмет техобслуживания 13
- Предохранительное устройство при избыточной нагрузке паропровода 13
- Control settings 14
- Russian 14
- Для парогенераторов sawo требуется изолированный медный провод ho7rn f рассчитанный на 90 с 600в проверьте размер проводов по таблице ампер в соответствии с государственными и местными электротехническими нормами и правилами 14
- Клапан слива предназначен для техобслуживания подсоедините слив к парогенератору в соответствии с государственными и местными нормами и правилами сантехнических работ 14
- Перед установкой устройства проверьте источник питания требуется однофазное подключение с напряжением 220 240в используйте двухпроводный источник питания и монтажный заземляющий провод однофазного подключения 14
- Присоединение автослива 14
- Присоедините латунный тройник к выходу 2 дополнительный выход для автоочистки может находиться с нижней стороны парогенератора 3 присоедините автослив к латунному тройнику 4 откройте кожух парогенератора 5 пропустите провод сквозь отверстие сбоку парогенератора 6 подключите провода к клеммной колодке под маркировкой drain 7 закройте кожух парогенератора 14
- Разводка цепей питания 14
- Слив 14
- Только квалифицированный электрик уполномочен выполнять подсоединение электропроводки 14
- Установка должна иметь выключатель для отключения всех полюсов рекомендован автоматический выключатель с контрольным зазором 3 мм 14
- 0 kw 3 5 kw 4 0 kw 4 5 kw 5 0 kw 15
- Russia 15
- Sensor location 15
- Технические данные 15
- Электросхемы 15
- 415v 3n 16
- 5 kw 6 0 kw 7 5 kw 16
- Russian 16
- 0 kw 12 0 kw 15 0 kw 17
- 415v 3n 17
- Air ventilation 17
- Insulation 17
- Russia 17
- Russian 18
- Установка температурного датчика 18
- Heating of the sauna 19
- Russia 19
- Установка блока управления 19
- Russian 20
- Включите блок управления в режим вкл чтобы убедиться что он работает корректно 20
- Включите сеть электроснабжения и выключатель сети сзади генератора 20
- Внимание на плате есть два черных гнезда rj одно из них для контрольного кабеля другое для факультативного вспомогательного устройства контрольный и вспомогательный кабели могут подключаться к любому из этих гнезд порядок несущественен 20
- Закрепите крышку печатной платы и верхнюю крышку генератора 20
- На блоке управления должна отобразиться версия программного обеспечения 20
- Отвинтите крышку печатной платы сбоку генератора чтобы получить доступ к печатной плате 20
- Перед установкой следует отключите генератор от линии электроснабжения выключив автоматический выключатель 20
- Подключение блока управления sawo к печатной плате 20
- Протяните кабель rj12 через входной канал кабеля сбоку генератора и затем сзади боковой панели как показано на рисунке ниже чтобы достать до гнезд rj в углу печатной платы 20
- Russia 21
- Sauna maintenance 21
- Дополн 21
- Дополн макс 100вт сеть 230 в пер ток макс 100вт сеть 230 в пер ток макс 100вт сеть 230 в пер ток 21
- Клеммная cоединение 21
- Кнопка вызова пара 21
- Насос отдушек 21
- Перед установкой следует отключите генератор от линии электроснабжения выключив автоматический выключатель 1 откройте верхнюю крышку генератора 2 протяните кабель через входной канал кабеля сбоку генератора 3 подключите провода к клеммной колодке под соответствующей им маркировкой 4 если кнопка требования снабжена светом подключите световой провод к клемме под маркировкой ill свет 12в 21
- Свет вентилятор 21
- Убедитесь что полярность в порядке выход ill соответствует 12в пост ток и 20ма 21
- Russian 22
- Время в спящем режиме время в спящем режиме может быть установлено в зависимости от предпочтений пользователя путем настройки микропереключателей на плате контроллера мощности 22
- Время рабочего цикла время рабочего цикла может быть установлено в зависимости от предпочтений пользователя путем настройки микропереключателей еа плате контроллера мощности 22
- Второй блок 22
- Микропереключатели dip для наименования вспом устройств 22
- Микропереключатели в корпусе dip в парогенераторе 22
- Микропереключатели в корпусе dip для других функций 22
- Первый блок 22
- Первый блок 8 переключателей 22
- Diagnostic table 23
- Russia 23
- Последовательное соединение парогенератора 23
- Устранение неполадок 23
- Stn_ml_ ru0418 24
- Www sawo com info sawo com 24
- Изменения вносятся без уведомления subject to change without notice 24
Похожие устройства
- SAWO STN-60-C1/3 Инструкция по эксплуатации
- SAWO STN-75-3 Инструкция по эксплуатации
- SAWO STN-75-3-C1/3 Инструкция по эксплуатации
- SAWO STN-90-3 Инструкция по эксплуатации
- SAWO STN-90-C1/3 Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Studio A3807PL-1WH Инструкция по монтажу
- SAWO STN-120-3 Инструкция по эксплуатации
- SAWO STN-150-3 Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Studio A4105PL-1WH Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Natale A3120PL-1WH Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Natale A3110PL-1WH Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Pictor A5655PL-1BK Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Pictor A5655PL-1WH Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Pictor A5655PL-2BK Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Pictor A5655PL-2WH Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Elle A1909PL-1BK Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Elle A1909PL-1GY Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Elle A1909PL-1WH Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Falcon A5633PL-3WH Инструкция по монтажу
- Arte Lamp Falcon A5633PL-3BK Инструкция по монтажу