Bosch WLF 20171 CE Инструкция по эксплуатации онлайн

Bosch WLF 20171 CE Инструкция по эксплуатации онлайн
1 2 3 4 5
6
ƽǙǝǜǦǏǜǗǔ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ ...
... ǬDZǨǬǮǤǶDzǴ ƽǡǕǗǛ ǰǬǧǤǩǶ.
ƾǟǔǟǪǑǏǜǗǔ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
Ljǯȃ dzǴDzǧǴǤǰǰ ǵǶǬǴǮǬ dzǴǬ ǦǿǵDzǮDzǭ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ:
ǒǹǯǤǨǬǶǩ ǥǩǯȀȄ: ǦǿǥǩǴǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ
ǀǢǞǔǟ ǐǪǠǡǟǏǮ 30’.
ǑǤǪǰǬǶǩ ¡ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ).
Ljǯȃ dzǴDzǧǴǤǰǰ ǵǶǬǴǮǬ dzǴǬ DZǬǫǮDzǭ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩ:
džǿǥǩǴǬǶǩ ƽǡǕǗǛ ǬǯǬ > ǀǚǗǑ.
ǑǤǪǰǬǶǩ ¡ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ).
ƷǖǛǔǜǔǜǗǔ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ, ǔǠǚǗ ...
... Ǧǿ dzDz DzǼǬǥǮǩ ǦǿǥǴǤǯǬ DZǩ ǶǷ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ:
džǿǥǩǴǬǶǩ DZǷǪDZǷȂ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ.
ǑǤǪǰǬǶǩ ¡ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ).
ǗǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǭǶǩ dzǴǬǥDzǴ ǵDzǧǯǤǵDZDz
ǷǮǤǫǤDZǬȃǰ, dzǴǬǦǩǨȄDZDZǿǰ Ǧ DzǶǨǩǯȀDZDzǭ
ǬDZǵǶǴǷǮǺǬǬ dzDz ǷǵǶǤDZDzǦǮǩ.
ƿǠǞǒǕǠǬǢǕ ǜǐǨǘǝǣ
ǎǤǶǩǧDzǴǬǻǩǵǮǬ ǫǤdzǴǩǽǤǩǶǵȃ
ȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬȃ DZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ!
ǗǦǩǨDzǰǬǶǩ ǵǩǴǦǬǵDZǷȂ ǵǯǷǪǥǷ!
ƲǡǢǐǒǬǢǕ ǒǘǛǚǣ ǒ ǠǞǗǕǢǚǣ
DžǩǴǬǶǩǵȀ ǶDzǯȀǮDz ǫǤ ǦǬǯǮǷ
Ǭ ǶDzǯȀǮDz ǵǷǹǬǰǬ ǴǷǮǤǰǬ!
ƾǢǚǠǞǙǢǕ ǒǞǔǞǟǠǞǒǞǔǝǫǙ
ǚǠǐǝ
ǎǦǔǘǙǏ II: ǰDzȂǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ DzǵDZDzǦDZDzǭ ǵǶǬǴǮǬ, ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ ǵǰȃǧǻǩDZǬȃ
ǦDzǨǿ, DzǶǥǩǯǬǦǤǶǩǯȀ, ǵDzǯȀ Ǩǯȃ ǦǿǦǩǨǩDZǬȃ dzȃǶǩDZ
ǁǞǠǢǘǠǞǒǚǐ ǘ ǗǐǓǠǣǗǚǐ ǑǕǛǬǯ
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃ dzDz ǷǹDzǨǷ DzǶ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ!
dž ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵ ǷǮǤǫǤDZǬȃǰǬ DZǤ ȁǶǬǮǩǶǮǤǹ.
dž ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǵ ǦǬǨDzǰ, ǺǦǩǶDzǰ, ǵǶǩdzǩDZȀȂ ǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬȃ Ǭ
ǴǩǮDzǰǩDZǨDzǦǤDZDZDzǭ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴDzǭ ǵǶǬǴǮǬ.
Ǒǩ dzǴǩǦǿǼǤǭǶǩ ǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZDz ǨDzdzǷǵǶǬǰǷȂ ǫǤǧǴǷǫǮǷ a ǵ. 7.
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩ ǦǤǪDZǿǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃ a ǵ. 6!
NjǤǧǴǷǪǤǭǶǩ ǮǴǷdzDZDzǩ Ǭ ǰǩǯǮDzǩ ǥǩǯȀǩ ǦdzǩǴǩǰǩǼǮǷ!
NjǤǮǴDzǭǶǩ ǨǦǩǴǺǷ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz ǯȂǮǤ. ǕǯǩǨǬǶǩ ǫǤ Ƕǩǰ, ǻǶDzǥǿ ǥǩǯȀǩ DZǩ
DzǮǤǫǤǯDzǵȀ ǰǩǪǨǷ ǨǦǩǴǺǩǭ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz ǯȂǮǤ Ǭ ǴǩǫǬDZDzǦǿǰ ǷdzǯDzǶDZǬǶǩǯǩǰ.
ƴǞǑǐǒǛǕǝǘǕ ǜǞǮǩǕǓǞ ǡǠǕǔǡǢǒǐ ǘ ǡǠǕǔǡǢǒǐ ǟǞ ǣǥǞǔǣ
ǒǥǾǩǰ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ ǫǤǦǬǵǬǶ DzǶ ǮDzǯǬǻǩǵǶǦǤ ǥǩǯȀȃ, ǵǶǩdzǩDZǬ
ǫǤǧǴȃǫDZȄDZDZDzǵǶǬ, ǪȄǵǶǮDzǵǶǬ ǦDzǨǿ (ǷǶDzǻDZǬǶǩ Ǧ ǪǬǯǬǽDZDz-ǮDzǰǰǷDZǤǯȀDZDzǭ
ǵǯǷǪǥǩ) Ǭ ǴǩǮDzǰǩDZǨǤǺǬǭ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯǩǭ.
ǑǤǯǩǭǶǩ ǪǬǨǮDzǩ ǰDzȂǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǧ ǵdzǩǺǬǤǯȀDZǿǭ ǨDzǫǤǶDzǴ Ǭ dzDzǰǩǵǶǬǶǩ Ǧ
ǥǤǴǤǥǤDZ.
ƲǐǨǐ ǝǞǒǐǯ ǡǢǘǠǐǛǬǝǐǯ ǜǐǨǘǝǐ
ƾǝǖǓǟǏǑǚǮǔǛ! džǿ dzǴǬDzǥǴǩǯǬ ǵDzǦǴǩǰǩDZDZǷȂ ǥǿǶDzǦǷȂ ǶǩǹDZǬǮǷ
ǦǿǵDzǻǤǭǼǩǧDz ǮǤǻǩǵǶǦǤ dzDzǨ ǰǤǴǮDzǭ Bosch. ǡǶǤ ǵǶǬǴǤǯȀDZǤȃ
ǰǤǼǬDZǤ DzǶǯǬǻǤǩǶǵȃ DzǵDzǥDz ȁǮDzDZDzǰDZǿǰ dzDzǶǴǩǥǯǩDZǬǩǰ ǦDzǨǿ Ǭ
ȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ.
ǎǤǪǨǤȃ ǵǶǬǴǤǯȀDZǤȃ ǰǤǼǬDZǤ, ǮDzǶDzǴǤȃ ǦǿdzǷǵǮǤǩǶǵȃ DZǤ DZǤǼǩǰ
dzǴǩǨdzǴǬȃǶǬǬ, ǶǽǤǶǩǯȀDZǿǰ DzǥǴǤǫDzǰ dzǴDzǦǩǴȃǩǶǵȃ DZǤ
dzǴǤǦǬǯȀDZDzǵǶȀ ǸǷDZǮǺǬDzDZǬǴDzǦǤDZǬȃ Ǭ ǥǩǫǷdzǴǩǻDZDzǵǶȀ ǵDzǵǶDzȃDZǬȃ.
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂ ǬDZǸDzǴǰǤǺǬȂ Dz DZǤǼǩǭ dzǴDzǨǷǮǺǬǬ,
dzǴǬDZǤǨǯǩǪDZDzǵǶȃǹ, ǫǤdzǤǵDZǿǹ ǻǤǵǶȃǹ Ǭ ǷǵǯǷǧǤǹ ǰDzǪDZDz DZǤǭǶǬ DZǤ
njDZǶǩǴDZǩǶ
-ǵǤǭǶǩ www.bosch-home.com
njǙǝǚǝǒǗǦǜǏǮ ǢǡǗǚǗǖǏǥǗǮ
ǓǴǬ ǷǶǬǯǬǫǤǺǬǬ ǷdzǤǮDzǦǮǬ ǵDzǥǯȂǨǤǭǶǩ dzǴǤǦǬǯǤ ȁǮDzǯDzǧǬǻǩǵǮDzǭ
ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ.
LjǤDZDZǿǭ dzǴǬǥDzǴ ǬǰǩǩǶ DzǶǰǩǶǮǷ Dz ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬ ǩǦǴDzdzǩǭǵǮǬǰ
DZDzǴǰǤǰ 2002/96/EG Ǩǯȃ ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǹ Ǭ ȁǯǩǮǶǴDzDZDZǿǹ
dzǴǬǥDzǴDzǦ (waste electrical and electronic equipment ä WEEE).
LjǤDZDZǿǩ DZDzǴǰǿ DzdzǴǩǨǩǯȃȂǶ ǨǩǭǵǶǦǷȂǽǬǩ DZǤ ǶǩǴǴǬǶDzǴǬǬ
ljǦǴDzǵDzȂǫǤ dzǴǤǦǬǯǤ ǦDzǫǦǴǤǶǤ Ǭ ǷǶǬǯǬǫǤǺǬǬ ǵǶǤǴDzǭ ǥǿǶDzǦDzǭ
ǶǩǹDZǬǮǬ.
ƷǠǞǝǚǫǖǝǑǏǜǗǔ
Ǟǝ ǜǏǖǜǏǦǔǜǗǭ
ǀǝǓǔǟǕǏǜǗǔ ǕǶǴǤDZǬǺǤ
ʋ njǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩ dzDz DZǤǫDZǤǻǩDZǬȂ ...................................................1
ʋ ǓǴDzǧǴǤǰǰǿ..........................................................................................1
ʋ džǿǥDzǴ Ǭ DZǤǵǶǴDzǭǮǤ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ ...................................................3
ʋ ǕǶǬǴǮǤ .............................................................................................3/4
ʋ ǓDzǵǯǩ ǵǶǬǴǮǬ ....................................................................................4
ʋ njDZǨǬǦǬǨǷǤǯȀDZǿǩ DZǤǵǶǴDzǭǮǬ ..........................................................5
ʋ džǤǪDZǿǩ ǷǮǤǫǤDZǬȃ ............................................................................ 6
ʋ ǒǥǫDzǴ dzǴDzǧǴǤǰǰ ..............................................................................7
ʋ ǗǮǤǫǤDZǬȃ dzDz ǶǩǹDZǬǮǩ ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ ............................................8
ʋ ǑDzǴǰǿ ǴǤǵǹDzǨǤ ................................................................................8
ʋ ǗǹDzǨ .....................................................................................................9
ʋ ǕDzDzǥǽǩDZǬȃ DZǤ ǨǬǵdzǯǩǩ ..................................................................9
ʋ ǖǩǹDZǬǻǩǵǮDzǩ DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬǩ ....................................................... 10
ʋ ǛǶDz ǨǩǯǤǶȀ, ǩǵǯǬ... ......................................................................... 11
ƾǥǠǐǝǐ ǞǚǠǣǖǐǮǩǕǙ ǡǠǕǔǫǟǞǛǕǗǝǫǕ ǡǞǒǕǢǫ
ǏǨǫǸǻǮǨDZǺǭ ǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǶǭ DzǶdzǰǿǭǹǺǪǶ ǩǭdzȄȇ Ǭdzȇ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǭDZ
ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
ljǭdzȄǭ ǹǸǭǬǵǭDZ ǹǺǭǷǭǵǰ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ ǹǺǰǸǨDZǺǭ ǩǭǯ ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶDZ ǹǺǰǸDzǰ.
NJǴǭǹǺǶ ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ MǙǯDzdzDzǮ 90 °C ǪȃǩǰǸǨDZǺǭ ǷǸǶǫǸǨǴǴǻ M ǙǯDzdzDzǮ
º· (ǐǵǺǭǵǹǰǪǵǨȇ, ǻǬǨdzǭǵǰǭ ǷȇǺǭǵ) 60 °C. ǘǭǯǻdzȄǺǨǺ ǹǺǰǸDzǰ ǩǻǬǭǺ ǷǶǿǺǰ
ǺǨDzǶDZ Ǯǭ, Ǩ ǸǨǹǽǶǬ ȅǵǭǸǫǰǰ ǯǵǨǿǰǺǭdzȄǵǶ ǴǭǵȄȀǭ.
njǶǯǰǸǻDZǺǭ ǴǶȆȁǭǭ ǹǸǭǬǹǺǪǶ Ǫ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰ ǹ ǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰ ǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ ǰ
Ǫ
ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰ ǶǺ ǮǭǹǺDzǶǹǺǰ ǪǶǬȃ.
Ǎǹdzǰ ǷǶǹdzǭ ǹǺǰǸDzǰ Ǫȃ ǵǨǴǭǸǭǵȃ ǹǻȀǰǺȄ ǩǭdzȄȈ Ǫ ǹǻȀǰdzȄǵǶDZ ǴǨȀǰǵǭ, ǹDzǶǸǶǹǺȄ
ǶǺǮǰǴǨ ǷǸǰ ǹǺǰǸDzǭ ǹdzǭǬǻǭǺ ǻǹǺǨǵǨǪdzǰǪǨǺȄ Ǫ ǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰ ǹ ǻDzǨǯǨǵǰȇǴǰ
ǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ ǹǻȀǰdzȄǵǶDZ ǴǨȀǰǵȃ.
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏ
ƾǔǟǔǓ ǞǔǟǑǝǘ ǠǡǗǟǙǝǘ
ǦǿdzDzǯDZǬǶǩ DzǨǬDZ ǺǬǮǯ ǵǶǬǴǮǬ ǥǩǫ ǥǩǯȀȃ a ǵ. 9.
ƱǪǐǝǟ Ǘ ǜǏǠǡǟǝǘǙǏ ǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴǕǶǤǴǶ/
dzǤǷǫǤ
ǓǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ ǵǯǷǪǬǶ Ǩǯȃ
ǦǮǯȂǻǩDZǬȃ Ǭ ǦǿǮǯȂǻǩDZǬȃ
ǰǤǼǬDZǿ, Ǥ ǶǤǮǪǩ Ǩǯȃ ǦǿǥDzǴǤ
dzǴDzǧǴǤǰǰǿ. ljȄ ǰDzǪDZDz
dzDzǦDzǴǤǻǬǦǤǶȀ Ǧ DzǥDzǬǹ
DZǤdzǴǤǦǯǩDZǬȃǹ.
ƾǟǝǒǟǏǛǛǪ
ǓDzǨǴDzǥDZǿǭ DzǥǫDzǴ dzǴDzǧǴǤǰǰ
a ǵǰ. ǵ. 7.
M DŽǚǝǞǝǙ
dzǴDzǻDZǿǩ ǶǮǤDZǬ
M DŽǚǝǞǝǙ
º· (ƷǜǡǔǜǠǗǑǜǏǮ,
ǢǓǏǚǔǜǗǔ ǞǮǡǔǜ)
M DŽǚǝǞǝǙ +
7 (ǓǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǤȃ
ǵǶǬǴǮǤ)
cǀǢǞǔǟ 30’ ǮDzǴDzǶǮǤȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǤ; dzDzǨǹDzǨǬǶ
ǶǤǮǪǩ Ǧ ǮǤǻǩǵǶǦǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ Ǩǯȃ
dzDzǯDzǵǮǤDZǬȃ
ƽǡǕǗǛ ǦǿǵǶǬǴǤDZDZDzǩ ǦǴǷǻDZǷȂ ǥǩǯȀȄ
> ǀǚǗǑ ǦDzǨǿ Ǩǯȃ dzDzǯDzǵǮǤDZǬȃ
: LJǔǟǠǡǫ/O ǬǫǨǩǯǬȃ Ǭǫ ǼǩǴǵǶǬ, dzǴǬǧDzǨDZǿǩ
Ǩǯȃ ǴǷǻDZDzǭ/ǰǤǼǬDZDZDzǭ ǵǶǬǴǮǬ
ǁǝǜǙǝǔ ǐǔǚǫǯ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩ ǬǫǨǩǯǬȃ, ǶǴǩǥǷȂǽǬǩ
ǨǩǯǬǮǤǶDZDzǭ ǵǶǬǴǮǬ
I ǀǗǜǡǔǡǗǙǏ ǬǫǨǩǯǬȃ, DZǩ ǶǴǩǥǷȂǽǬǩ DzǵDzǥDzǧDz
ǷǹDzǨǤ
njDZǸDzǴǰǤǺǬȂ Dz ǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǹ
ǸǷDZǮǺǬȃǹ Ǭ ǵǮDzǴDzǵǶǬ DzǶǪǬǰǤ ǵǰ.
Ǧ ǴǤǫǨǩǯǩ
a njDZǨǬǦǬǨǷǤǯȀDZǿǩ
DZǤǵǶǴDzǭǮǬ DZǤ ǵ. 5.
ƼǏǕǛǗǡǔ ¡ (ǀǡǏǟǡ/ƾǏǢǖǏ)
ǀǡǗǟǙǏ
1
2
ǀǡǗǟǙǏ
ǎȂǦǩǶǤ Ǩǯȃ ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ
ǵ ȃǻǩǭǮǤǰǬ I, II, ~
LjǦǩǴǺǤ
ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz ǯȂǮǤ
ǎǦǔǘǙǏ ~: ǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴ, ǮǴǤǹǰǤǯ
ǎǦǔǘǙǏ I: ǰDzȂǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzǭ ǵǶǬǴǮǬ
ʋ ǶDzǯȀǮDz Ǩǯȃ ǥǿǶDzǦDzǧDz ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬȃ,
ʋ Ǩǯȃ ǵǶǬǴǮǬ ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹ ǬǫǨǩǯǬǭ, dzǴǬǧDzǨDZǿǹ Ǩǯȃ ǰǤ-
ǼǬDZDZDzǭ ǵǶǬǴǮǬ, Ǭ ǬǫǨǩǯǬǭ Ǭǫ ǼǩǴǵǶǬ, dzǴǬǧDzǨDZǿǹ Ǩǯȃ
ǴǷǻDZDzǭ ǵǶǬǴǮǬ Ǧ ǴǤǵǶǦDzǴǩ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ,
ʋ Ǩǯȃ ȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬ ǵ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰ ǹDzǯDzǨDZDzǭ ǦDzǨDz
dzǴDzǦDzǨDZDzǭ ǦDzǨǿ Ǭ ǬǰǩȂǽǬǹǵȃ Ǧ dzǴDzǨǤǪǩ ǰDzȂǽǬǹ
ǵǴǩǨǵǶǦ Ǭ ǵǴǩǨǵǶǦ dzDz ǷǹDzǨǷ, dzǴǬǧDzǨDZǿǹ Ǩǯȃ ǵǶǬǴǤǯȀ-
DZǿǹ ǰǤǼǬDZ.
.
Ǒǩ DzǵǶǤǦǯȃǭǶǩ ǨǩǶǩǭ ǥǩǫ dzǴǬǵǰDzǶǴǤ DzǮDzǯDz
ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ!
ǎ ǴǤǥDzǶǩ ǵDz ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZDzǭ DZǩ
ǨDzdzǷǵǮǤȂǶǵȃ ǨǩǶǬ Ǭ ǯǬǺǤ, DZǩ dzǴDzǼǩǨǼǬǩ
ǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǷȂǽǬǭ ǬDZǵǶǴǷǮǶǤǪ.
Ǒǩ ǨDzdzǷǵǮǤǭǶǩ DZǤǹDzǪǨǩDZǬȃ ǨDzǰǤǼDZǬǹ
ǪǬǦDzǶDZǿǹ ǦǥǯǬǫǬ ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǿ!
ǔǤǫǥǤǦȀǶǩ ǦDzǨDzǭ ǧǷǵǶDzǭ ǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴ ǬǯǬ ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ
dzǴǩǨDzǶǦǴǤǽǩDZǬȃ ǨǩǸDzǴǰǤǺǬǬ ǥǩǯȀȃ.
ǡǶDz dzǴǩǨDzǶǦǴǤǽǤǩǶ ǫǤǮǷdzDzǴǬǦǤDZǬǩ.
ƷǜǓǗǑǗǓǢǏǚǫǜǪǔ ǜǏǠǡǟǝǘǙǗ
ʑ
ƳǝǞǝǚǜǗǡǔǚǫǜǪǔ ǣǢǜǙǥǗǗ a ǵǰ. ǶǤǮǪǩ ǒǥǫDzǴ dzǴDzǧǴǤǰǰ, ǵ. 7
9 (DžǿǵǶǴǤȃ) ǗǰǩDZȀǼǩDZDZǤȃ dzǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶȀ ǵǶǬǴǮǬ - ǶDzǯȀǮDz 2 ǺǬǮǯǤ
dzDzǯDzǵǮǤDZǬȃ. Ljǯȃ ǥǩǯȀȃ ǵ DZǩǫDZǤǻǬǶǩǯȀDZǿǰǬ ǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬȃǰǬ.
ǔǩǮDzǰǩDZǨǷǩǰDzǩ ǮDzǯǬǻǩǵǶǦDz ǫǤǧǴǷǪǤǩǰDzǧDz ǥǩǯȀȃ: ǰǤǮǵ. 2 Ǯǧ.
2 (LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZDzǩ
dzDzǯDzǵǮǤDZǬǩ)
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǭ ǺǬǮǯ dzDzǯDzǵǮǤDZǬȃ. ǗǦǩǯǬǻǩDZDZDzǩ ǦǴǩǰȃ
ǦǿdzDzǯDZǩDZǬȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ. Ljǯȃ DzǥǯǤǵǶǩǭ ǵ DzǻǩDZȀ ǰȃǧǮDzǭ ǦDzǨDzǭ ǬǯǬ
Ǩǯȃ ǷǯǷǻǼǩDZǬȃ ǮǤǻǩǵǶǦǤ dzDzǯDzǵǮǤDZǬȃ.
ʑ
¡ (ǀǡǏǟǡ/ƾǏǢǖǏ)
Ljǯȃ ǫǤdzǷǵǮǤ ǬǯǬ dzǴǩǴǿǦǤDZǬȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ.
ƱǏǕǜǪǔ ǢǙǏǖǏǜǗǮ
ƾǔǟǔǓ ǞǔǟǑǝǘ ǠǡǗǟǙǝǘ
Ǒǩ ǫǤǧǴǷǪǤǭǶǩ ǥǩǯȀǩ. ǒǶǮǴDzǭǶǩ ǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǿǭ ǮǴǤDZ, ǫǤǯǩǭǶǩ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ II dzǴǬǰ. 1 ǯǬǶǴ
ǦDzǨǿ Ǭ ǨDzǥǤǦȀǶǩ ½ ǰǩǴDZDzǧDz ǵǶǤǮǤDZǤ ǰDzȂǽǩǧDz ǵǴǩǨǵǶǦǤ. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ DZǤ
I ǀǗǜǡǔǡǗǙǏ 60 °C Ǭ DZǤǪǰǬǶǩ ¡ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ). ǓDzǵǯǩ DzǮDzDZǻǤDZǬȃ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ ǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩ
dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ DZǤ ƱǪǙǚ.
ưǔǟǔǒǗǡǔ ǐǔǚǫǯ Ǘ ǛǏǧǗǜǢ
ǓǴDzǦǩǴȃǭǶǩ ǮǤǴǰǤDZǿ.
ǗǨǤǯǬǶǩ ǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮǬǩ dzǴǩǨǰǩǶǿ (ǮǤDZǺǩǯȃǴǵǮǬǩ ǵǮǴǩdzǮǬ Ǭ Ƕ. dz.).
ǕǶǬǴǤǭǶǩ ǥǩǯȀȄ Ǭǫ ǨǩǯǬǮǤǶDZǿǹ ǶǮǤDZǩǭ Ǧ ǵǩǶǮǩ/ǰǩǼǮǩ (ǻǷǯǮǬ, ǧǤǴǨǬDZǿ, ǥȂǵǶǧǤǯȀǶǩǴǿ DZǤ
ǮDzǵǶDzǻǮǤǹ).
NjǤǵǶǩǧDZǬǶǩ ǰDzǯDZǬǬ, ǻǩǹǯǿ DZǤ ǮDZDzdzǮǤǹ.
džǿǶǴȃǹDZǬǶǩ dzǩǵDzǮ Ǭǫ ǮǤǴǰǤDZDzǦ Ǭ DzǶǦDzǴDzǶDzǦ.
ǕDZǬǰǬǶǩ ǵ ǫǤDZǤǦǩǵDzǮ ǮDzǯȀǺǤ Ǩǯȃ ǮǴǩdzǯǩDZǬȃ ǬǯǬ dzDzǰǩǵǶǬǶǩ Ǭǹ Ǧ ǵǩǶǮǷ/ǰǩǼDzǮ.
ưǔǚǫǔ ǟǏǖǚǗǦǜǝǘ ǠǡǔǞǔǜǗ ǖǏǒǟǮǖǜǔǜǗǮ
ǕǶǪǶǭ ǩǭdzȄȈ ǹǺǰǸǨDZǺǭ ǶǺǬǭdzȄǵǶ.
ǓȈǫDzǨȇ ǹǺǭǷǭǵȄ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ ǗǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǨȇ ǹǺǰǸDzǨ ǵǭ ǵǻǮǵǨ.
ǗǶ ǪǶǯǴǶǮǵǶǹǺǰ ǻǬǨdzȇDZǺǭ ǷȇǺǵǨ ǷǭǸǭǬ ǹǺǰǸDzǶDZ Ǫ ǴǨȀǰǵǭ.
NJȃǩǭǸǰǺǭ ǷǸǶǫǸǨǴǴǻ º· (ǐǵǺǭǵǹǰǪǵǨȇ, ǻǬǨdzǭǵǰǭ ǷȇǺǭǵ) 60 °C.
ǙǰdzȄǵǨȇ ǹǺǭǷǭǵȄ ǯǨǫǸȇǯǵǭǵǰȇ ǏǨǫǸǻǯǰǺǭ ǴǭǵȄȀǭ ǩǭdzȄȇ. NJȃǷǶdzǵǰǺǭ ǾǰDzdz ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶDZ ǹǺǰǸDzǰ.
ǗǶ ǪǶǯǴǶǮǵǶǹǺǰ ǻǬǨdzȇDZǺǭ ǷȇǺǵǨ ǷǭǸǭǬ ǹǺǰǸDzǶDZ Ǫ ǴǨȀǰǵǭ. NJȃǩǭǸǰǺǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǻ º· (ǐǵǺǭǵǹǰǪǵǨȇ, ǻǬǨdzǭǵǰǭ ǷȇǺǭǵ) 60 °C.
ƶǏǛǏǦǗǑǏǜǗǔ NjǤǧǴǷǪǤǭǶǩ ǥǩǯȀȄ DzǨDZDzǧDz ǺǦǩǶǤ.
LjDzǥǤǦȀǶǩ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ II ǵǴǩǨǵǶǦDz Ǩǯȃ ǫǤǰǤǻǬǦǤDZǬȃ/ǰDzȂǽǩǩ ǵǴǩǨǵǶǦDz ǵDzǧǯǤǵDZDz ǷǮǤǫǤDZǬȃǰ
ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ DZǤ M DŽǚǝǞǝǙ 30 °C Ǭ DZǤǪǰǬǶǩ ¡ (ǀǡǏǟǡ/
ǓǤǷǫǤ). ǓǴǬǰ. ǻǩǴǩǫ 10 ǰǬDZǷǶ DZǤǪǰǬǶǩ ¡ (ǕǶǤǴǶ/ƾǏǢǖǏ) Ǩǯȃ DzǵǶǤDZDzǦǮǬ dzǴDzǧǴǤǰǰǿ. ǓDz
ǬǵǶǩǻǩDZǬǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǧDz ǦǴǩǰǩDZǬ ǫǤǰǤǻǬǦǤDZǬȃ ǵDZDzǦǤ DZǤǪǰǬǶǩ ¡ (ǀǡǏǟǡ/ǓǤǷǫǤ), ǩǵǯǬ
DZǷǪDZDz dzǴDzǨDzǯǪǬǶȀ ǦǿdzDzǯDZǩDZǬǩ
dzǴDzǧǴǤǰǰǿ ǬǯǬ ǬǫǰǩDZǬǶȀ dzǴDzǧǴǤǰǰǷ.
ƾǝǓǙǟǏǤǛǏǚǗǑǏǜǗǔ DžǩǯȀȄ DZǩ ǨDzǯǪDZDz ǥǿǶȀ DzǥǴǤǥDzǶǤDZDz ǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴDzǰ.
ǓDzǨǮǴǤǹǰǤǯǬǦǤDZǬǩ ǵ ǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰ ǪǬǨǮDzǧDz ǮǴǤǹǰǤǯǤ ǦDzǫǰDzǪDZDz ǦDz Ǧǵǩǹ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǹ
ǵǶǬǴǮǬ. ǎǴǤǹǰǤǯ ǨDzǥǤǦǯȃǩǶǵȃ ǵDzǧǯǤǵDZDz ǷǮǤǫǤDZǬȃǰ ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ Ǧ ȃǻǩǭǮǷ Ǩǯȃ
ǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴǤ ~ (dzǴǬ DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬ ǵDZǤǻǤǯǤ DzǻǬǵǶǬǶȀ).
ƽǙǟǏǧǗǑǏǜǗǔ/ǝǡǐǔǚǗǑǏǜǗǔ
ǐǤǼǬDZǤ DZǩ ǴǤǵǵǻǬǶǤDZǤ DZǤ DzǮǴǤǼǬǦǤDZǬǩ Ǧ dzǴDzǰǿǼǯǩDZDZǿǹ ǮDzǯǬǻǩǵǶǦǤǹ. ǕDzǯǬ ǴǤǫǾǩǨǤȂǶ
dzDzǦǩǴǹDZDzǵǶǬ Ǭǫ DZǩǴǪǤǦǩȂǽǩǭ ǵǶǤǯǬ! ǓǴǬǰǩDZȃǭǶǩ ǮǴǤǵǬǶǩǯȀ, ǵDzǥǯȂǨǤȃ ǷǮǤǫǤDZǬȃ
ǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃ! dž ǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭ ǰǤǼǬDZǩ ǜǔǚǫǖǮ DzǶǥǩǯǬǦǤǶȀ ǥǩǯȀȄ!
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀ
DZǿǩ ǸǷDZǮǺǬǬ
3
DžǤǴǤǥǤDZ
ǓǤDZǩǯȀ ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ
ǎǴǿǼǮǤ DzǶǵǩǮǤ Ǩǯȃ
ǵǩǴǦǬǵDZDzǧDz DzǥǵǯǷǪǬǦǤDZǬȃ
njDZǨǬǮǤǶDzǴǿ
ǵDzǵǶDzȃDZǬȃ
ƷǖǑǚǔǦǔǜǗǔ ǐǔǚǫǮ
ǒǶǮǴDzǭǶǩ ǨǦǩǴǺǷ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZDzǧDz ǯȂǮǤ Ǭ ǬǫǦǯǩǮǬǶǩ ǥǩǯȀȄ.
ǗǨǤǯǬǶǩ Ǭǫ ǥǩǯȀȃ dzDzǵǶDzǴDzDZDZǬǩ dzǴǩǨǰǩǶǿ
DzdzǤǵDZDzǵǶȀ dzDzȃǦǯǩDZǬȃ ǴǪǤǦǻǬDZǿ.
ǒǵǶǤǦȀǶǩ ǫǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ ǯȂǮ DzǶǮǴǿǶǿǰ, Ǥ
ǮȂǦǩǶǷ Ǩǯȃ ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ ǦǿǨǦǬDZǷǶDzǭ Ǩǯȃ
dzǴDzǵǷǼǮǬ.
ƶǏǙǟǝǘǡǔ ǑǝǓǝǞǟǝǑǝǓǜǪǘ ǙǟǏǜ
ƱǪǙǚǭǦǔǜǗǔ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩ dzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴ DZǤ ƱǪǙǚ.

Содержание

Ваша новая стиральная машина Поздравляем Вы приобрели современную бытовую технику высочайшего качества под маркой Bosch Эта стиральная машина отличается особо экономным потреблением воды и электроэнергии Каждая стиральная машина которая выпускается на нашем предприятии тщательным образом проверяется на правильность функционирования и безупречность состояния Использование по назначению только для бытового использования для стирки текстильных изделий пригодных для ма шинной стирки и изделий из шерсти пригодных для ручной стирки в растворе моющего средства для эксплуатации с использованием холодной водо проводной воды и имеющихся в продаже моющих средств и средств по уходу пригодных для стираль ных машин Дополнительную информацию о нашей продукции принадлежностях запасных частях и услугах можно найти на Интернет сайте www bosch home com Экологичная утилизация Не оставляйте детей без присмотра около стиральной машины К работе со стиральной машиной не допускаются дети и лица не прошедшие соответствующий инструктаж Не допускайте нахождения домашних животных вблизи стиральной машины лХ При утилизации упаковки соблюдайте правила экологической безопасности Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2002 96 EG для электрических и электронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старой бытовой техники Перед первой стиркой Подготовка выполните один цикл стирки без белья с 9 А Устанавливайте прибор согласно указаниям приведённым в отдельной инструкции по установке Сортировка и загрузка белья Соблюдайте указания по уходу от изготовителя В соответствии с указаниями на этикетках В соответствии с видом цветом степенью загрязнения и рекомендованной температурой стирки Не превышайте максимально допустимую загрузку с 7 Соблюдайте важные указания с 6 Загружайте крупное и мелкое белье вперемешку Закройте дверцу загрузочного люка Следите за тем чтобы белье не оказалось между дверцей загрузочного люка и резиновым уплотнителем Проверьте машину Категорически запрещается эксплуатация неисправной машины Уведомите сервисную службу Вставьте вилку в розетку д Беритесь только за вилку и только сухими руками Панель управления Дверца загрузочного люка 90 С выбирайте программу 12С Хлопок С Результат стирки будет почти 2 Ж Интенсивная удаление пятен 60 КЛ Перед первой стиркой Л Дополнительные функции см также Обзор программ с 7 Не загружайте белье Откройте водопроводный кран залейте в ячейку II прим 1 литр воды и добавьте г мерного стакана моющего средства Установите программатор на Ф Синтетика 60 С и нажмите 0 Старт Пауза После окончания программы установите программатор на Выкл Быстрая Уменьшенная продолжительность стирки только 2 цикла полоскания Для белья с незначительными загрязнениями Рекомендуемое количество загружаемого белья макс 2 кг w Дополнительное Дополнительный цикл полоскания Увеличенное время полоскание выполнения программы Для областей с очень мягкой водой или для улучшения качества полоскания Берегите бельё и машину Проверяйте карманы Удалите металлические предметы канцелярские скрепки и т п Стирайте бельё из деликатных тканей в сетке мешке чулки гардины бюстгальтеры на косточках Застегните молнии чехлы на кнопках Вытряхните песок из карманов и отворотов Снимите с занавесок кольца для крепления или поместите их в сетку мешок О Старт Пауза Для запуска или прерывания программы Выключение Белье различной степени загрязнения Новое бельё стирайте отдельно Лёгкая степень загрязнения L Выберите программу Интенсивная удаление пятен 60 Ячейка II моющее средство для основной стирки средство для смягчения воды отбеливатель соль для выведения пятен Сильная степень загрязнения Разбавьте водой густой кондиционер или средство для предотвращения деформации белья Это предотвращает закупоривание крахмал программу 2 Ж Интенсивная удаление пятен 60 средство для предварительной стирки Добавьте в ячейку II средство для замачивания моющее средство согласно указаниям изготовителя Установите программатор на Хлопок 30 С и нажмите 0 Старт Пауза Прим через 10 минут нажмите Старт Пауза для остановки программы По истечении необходимого времени замачивания снова нажмите Старт Пауза если нужно продолжить выполнение программы или изменить программу Подкрахмаливание Бельё не должно быть обработано кондиционером Окончание программы Программы Старт пауза fôîî Хлопок föC Хлопок й Интенсивная удаление пятен прочные ткани о Программатор Синтетика Ф_________ Выкл ____ tat Хлопок зо 1 Изо7 Окон чание Отжим fôîî Хлопок Предварительная стирка О Супер 30 Дополнитель Индикаторы состояния ные функции Статус ООО короткая программа подходит также в качестве программы для полоскания Отжим выстиранное вручную бельё W Слив воды для полоскания Шерсть g изделия из шерсти пригодные для ручной машинной стирки Л Тонкое бельё текстильные изделия требующие деликатной стирки й Синтетика изделия не требующие особого ухода Полос кание Стирка Готов ность 60 60 15 90 еоф 0 Мак 1000 Об мин Информацию о дополнительных функциях и скорости отжима см в разделе Индивидуальные настройки на с 5 индикатор Отжим мигает Для программ стирки при высокой температуре Охладите бельё выберите программу Отжим Нажмите Окрашивание отбеливание О Супер быстрая 30 Крышка отсека для сервисного обслуживания I 30 О Супер быстрая 30 Подкрахмаливание с использованием жидкого крахмала возможно во всех программах стирки Крахмал добавляется согласно указаниям изготовителя в ячейку для кондиционера при необходимости сначала очистить Прерывание программы Программатор служит для включения и выключения машины а также для выбора программы Её можно поворачивать в обоих направлениях ео А_______ Шерсть 1 301 Слив w WLF20171CE 0 Старт Пауза Машина не рассчитана на окрашивание в промышленных количествах Соли разъедают поверхности из нержавеющей стали Применяйте краситель соблюдая указания изготовителя В стиральной машине нельзя отбеливать бельё Нажмите 0 Старт Пауза Для программ стирки при низкой температуре Выберите Отжим или 5 Слив Нажмите 0 Старт Пауза Изменение программы если вы по ошибке выбрали не ту программу Выберите нужную программу Нажмите 0 Старт Пауза Стирка такой же а расход энергии значительно меньше зависимости от жесткости воды Если после стирки вы намерены сушить бельё в сушильной машине скорость изготовителя сушильной машины С Замачивание Загружайте бельё одного цвета Выбор и настройка программы Подробный обзор программ см с 7 С Загрузите меньше белья Выполните цикл предварительной стирки П о возм ожности удаляйте пяти а п еред стиркой в м аши не Дозируйте моющее средство в соответствии с указаниями изготовителя и в отжима при стирке следует устанавливать в соответствии с указаниями _ Предварительная стирка не нужна По возможности удаляйте пятна перед стиркой в машине Белье средней степени загрязнения стирайте без предварительной стирки Вместо программы ит Хлопок Важные указания Индивидуальные настройки Установите программатор на Выкл Загружайте максимальное количество белья для соответствующей программы Удалите из белья посторонние предметы опасность появления ржавчины Оставьте загрузочный люк открытым а кювету для моющих средств выдвинутой для просушки Закройте водопроводный кран Барабан Объем моющего средства зависит от количества белья степени загрязнённости жёсткости воды уточните в жилищно коммунальной службе и рекомендаций изготовителей Налейте жидкое моющее средство в специальный дозатор и поместите в барабан Страница Охрана окружающей среды полезные советы Кювета для моющих средств с ячейками I II Добавление моющего средства и средства по уходу Откройте водопроводный кран Ячейка I моющее Использование по назначению 1 Программы 1 Выбор и настройка программы 3 Стирка 3 4 После стирки 4 Индивидуальные настройки 5 Важные указания 6 Обзор программ 7 Указания по технике безопасности 8 Нормы расхода 8 Уход 9 Сообщения на дисплее 9 Техническое обслуживание 10 Что делать если 11 Извлечение белья Откройте дверцу загрузочного люка и извлеките бельё Ячейка кондиционер Содержание Стирка 5