Yamaha NS-F51 Black (2 шт.) [16/22] Cómo conectar el amplificador
![Yamaha NS-F51 Black (2 шт.) [16/22] Cómo conectar el amplificador](/views2/1212170/page16/bg10.png)
2 Es
Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que el amplificador está apagado.
■ Conexiones
Conecte un altavoz a los terminales izquierdos (marcados con una L) de su amplificador o receptor, y el otro altavoz
a los terminales derechos (marcados con una R). Por favor, consulte el manual del usuario que venía con su
amplificador o receptor.
• Cerciórese de conectar los altavoces con la polaridad correcta - los terminales positivos (+) a los terminales
positivos (+), y los terminales negativos (–) a los terminales negativos (–). Si los cruza, el sonido no será natural
y se reproducirá sin graves.
• En los ajustes de tamaño del receptor AV, especifique pequeño o Small (o “S”) para todos los altavoces.
• La unidad podría averiarse si se escucharan continuamente ciertos sonidos en el nivel alto de volumen. Por
ejemplo, si se escuchan ondas sinusoidales con el disco de prueba, sonidos graves de instrumentos electrónicos,
etc.; o cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco, reduzca el nivel de volumen para evitar que
se dañe el equipo.
• Una vez haya conectado todos los altavoces, enchufe el amplificador y los demás componentes AV en tomas de
corriente CA adecuadas.
• Cuando utilice un amplificador con una potencia de salida superior a la potencia nominal de entrada de los
altavoces, tenga cuidado de no superar la entrada máxima de los altavoces.
■ Preparar los cables del altavoz
1 Pele unos 15 mm del aislamiento del extremo de cada cable
del altavoz.
2 Retuerza y apriete los cables pelados.
• No ate ni enrolle los el cable sobrante.
• Trence los cables pelados firmemente para que los filamentos individuales no se separen.
• Procure no lesionarse cuando prepare los cables de altavoz.
■ Utilizar los terminales del altavoz
1 Gire el terminal del altavoz en dirección contraria a las agujas
del reloj para aflojarlo.
2 Inserte el cable pelado.
3 Gire el terminal del altavoz en la dirección de las agujas del
reloj para apretarlo.
4 Compruebe que la conexión sea segura tirando ligeramente
del cable.
• Compruebe que el terminal sujete los cables pelados y no la parte aislada.
• Compruebe que los cables pelados no se toquen entre ellos, de lo contrario podrían dañar el altavoz o el
amplificador.
• Si las conexiones no son correctas, los altavoces no emitirán sonido.
Cómo conectar el amplificador
Nota
15 mm
Bien Mal
Nota
Positivo (+)
Negativo (–)
Aflojar
Apretar
Nota
Содержание
- Ns f51 1
- By disposing of these products correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling 2
- Contents 2
- English 2
- For more information about collection and recycling of old products please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items 2
- For proper treatment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the directives 2002 96 ec 2
- Information for users on collection and disposal of old equipment 2
- Information on disposal in other countries outside the european union 2
- Please read the following operating precautions before use yamaha will not be held responsible for any damage and or injury caused by not following the cautions below 2
- Precautions 2
- Supplied accessory 2
- Supplied accessory i placing the speakers 1 connecting to your amplifier 2 removing attaching the grille 3 specifications 3 2
- Taking care of the speaker 2
- This symbol is only valid in the european union if you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal 2
- This symbol on the products packaging and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste 2
- When you wipe this unit do not use chemical solvents e g alcohol or thinners etc this might damage the finish use a clean dry cloth for difficult soils dampen a soft cloth in water wring it out and then wipe with the cloth 2
- English 3
- Placing the speakers 3
- Precautions when positioning the speakers 3
- Using as 2ch stereo speakers 3
- Using as front speakers in a multi channel system 3
- Connecting to your amplifier 4
- Connections 4
- Operating the speaker terminals 4
- Preparing the speaker cables 4
- Connecting to an amplifier 5
- Removing attaching the grille 5
- Specifications 5
- When using a banana plug 5
- Accessoire fourni 6
- Accessoire fourni i positionnement des enceintes raccordement à votre amplificateur enlever mettre la grille caractéristiques techniques 6
- Ce symbole est seulement valables dans l union européenne si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée 6
- En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits 6
- Français 6
- Précautions 6
- Sommaire 6
- Français 7
- Positionnement des enceintes 7
- Précautions durant le positionnement des enceintes 7
- Remarque 7
- Utilisation comme enceintes avant dans un système multi canaux 7
- Utilisation comme enceintes stéréo 2 canaux 7
- Connexions 8
- Fonctionnement des bornes d enceinte 8
- Préparation des câbles d enceintes 8
- Raccordement à votre amplificateur 8
- Caractéristiques techniques 9
- Enlever mettre la grille 9
- Raccordement a un amplificateur 9
- Utilisation d une fiche banane 9
- Bitte lesen sie sich die folgenden sicherheitshinweise vor der inbetriebnahme durch yamaha kann für etwaige schäden und oder verletzungen die durch eine nichtbeachtung der folgenden sicherheitshinweise entstehen nicht haftbar gemacht werden 10
- Deutsch 10
- Inhalt 10
- Mitgeliefertes zubehör 10
- Mitgeliefertes zubehör i positionierung der lautsprecher 1 anschließen an den verstärker 2 abnehmen anbringen des schutzgitters 3 technische daten 3 10
- Vorsichtsmaßnahmen 10
- Deutsch 11
- Hinweis 11
- Positionierung der lautsprecher 11
- Sicherheitshinweise für das aufstellen der lautsprecher 11
- Verwendung als 2 kanal stereolautsprecher 11
- Verwendung als frontlautsprecher in einem multikanalsystem 11
- Anschließen an den verstärker 12
- Anschließen der kabel an die lautsprecherklemmen 12
- Anschlüsse 12
- Vorbereiten der lautsprecherkabel 12
- Abnehmen anbringen des schutzgitters 13
- Anschließen der kabel an den verstärker 13
- Kabel mit bananenstecker 13
- Technische daten 13
- Accesorio suministrado 14
- Accesorio suministrado i colocación de los altavoces cómo conectar el amplificador cómo colocar quitar la rejilla especificaciones 14
- Contenido 14
- Cuando limpie esta unidad no utilice productos químicos como alcohol o disolventes podrían dañar el acabado utilice un paño limpio y seco para la limpieza para las manchas más difíciles humedezca un paño en detergente diluido con agua frote la mancha y seque la zona con el paño 14
- Cuidados del altavoz 14
- Español 14
- Este símbolo en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes para el tratamiento recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos por favor llévelos a puntos de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002 96 ec al disponer de estos productos correctamente ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos información sobre la disposición en otros países fuera de la unión europea este símbolo sólo es válidos en la unión europea si desea deshacerse de estos artículos por f 14
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo 14
- Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación 14
- Precauciones 14
- Colocación de los altavoces 15
- Español 15
- Precauciones a tener en cuenta al colocar los altavoces 15
- Utilización como altavoces estéreo de 2 canales 15
- Utilización como altavoces frontales en un sistema de múltiples canales 15
- Conexiones 16
- Cómo conectar el amplificador 16
- Preparar los cables del altavoz 16
- Utilizar los terminales del altavoz 16
- Al utilizar una clavija banana 17
- Conectar los altavoces a un amplificador 17
- Cómo colocar quitar la rejilla 17
- Especificaciones 17
- Меры предосторожности 18
- Прилагаемая принадлежность 18
- Прилагаемая принадлежность i расположение колонок подключение колонок к усилителю снятие и установка сетки технические характеристики 18
- Русский 18
- Содержание 18
- 2 х канальные стереоколонки 19
- Использование в качестве фронтальных колонок в мультиканальной системе 19
- Меры предосторожности при выборе места установки колонок 19
- Примечание 19
- Расположение колонок 19
- Русский 19
- Подготовка кабелей колонок 20
- Подключение колонок к усилителю 20
- Подключения 20
- Работа с клеммами колонок 20
- Использование штекера с продольными подпружиненными контактами 21
- Подключение к усилителю 21
- Снятие и установка сетки 21
- Технические характеристики 21
Похожие устройства
- Marshall Kilburn II Black Руководство по эксплуатации
- Marshall Woburn II Black Руководство по эксплуатации
- Marshall Woburn II White Руководство по эксплуатации
- Marshall Stanmore II Black Руководство по эксплуатации
- Marshall Stanmore II White Руководство по эксплуатации
- Marshall Acton II Black Руководство по эксплуатации
- Marshall Acton II White Руководство по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter TT v3 Руководство по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter Unicorn Blue Руководство по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter Unicorn Pink Руководство по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter TT v8 Руководство по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter TT v2 Руководство по эксплуатации
- Sven PS-490 Black Инструкция по эксплуатации
- JBL Clip 3 Arctic Camouflage Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RPR-151 Руководство по эксплуатации
- Iconbit Universal Basket (AS-1916K) Руководство по эксплуатации
- Iconbit Protector Kit, size М (AS-1917K) Руководство по эксплуатации
- Iconbit Protector Kit, size L (AS-1918K) Руководство по эксплуатации
- Telefunken TF-PS1270B Руководство по эксплуатации
- Telefunken TF-PS1271B Руководство по эксплуатации