Yamaha NS-F51 Black (2 шт.) [6/22] Français
![Yamaha NS-F51 Black [6/22] Français](/views2/1212170/page6/bg6.png)
i Fr
Lisez attentivement les précautions d’utilisation suivantes. Yamaha décline toute responsabilité en cas de dommages
et/ou de blessures découlant du non respect de ces consignes.
1. Pour profiter au mieux de votre acquisition, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement pour référence.
2. Installez les enceintes dans un endroit frais, sec, loin
des fenêtres et des sources de chaleur et de vibration,
des poussières, de l’humidité et du froid. Évitez les
sources de ronflements électriques (transformateurs et
moteurs, par exemple). Pour éviter les risques
d’incendie et de secousses électriques, n’exposez pas
les enceintes à la pluie ni à l’humidité.
3. Pour éviter que la menuiserie des enceintes ne se
déforme ou ne se décolore, n’exposez pas les enceintes à
la lumière directe du soleil ni à une humidité excessive.
4. Évitez d’installer les enceintes dans un endroit exposé à
la chute d’objets ou encore à l’écoulement ou aux
éclaboussures de liquides.
5.
Ne posez pas les objets suivants sur le dessus des enceintes:
– D’autres appareils qui pourraient endommager ou
décolorer la menuiserie des enceintes;
– Des objets enflammés (par exemple, des bougies)
qui pourraient endommager les enceintes, provoquer
une blessure, voire un incendie;
– Des récipients contenant des liquides qui pourraient
se renverser, endommager les enceintes ou être à
l’origine d’une secousse électrique.
6. Ne placez pas les enceintes dans un endroit où elles
peuvent être heurtées, directement ou par la chute
d’objets. Un emplacement stable garantit l’obtention de
meilleures sonorités.
7. Placer les enceintes sur des étagères ou dans un meuble
qui contient également la platine de lecture, peut
entraîner un phénomène de bouclage.
8.
Ne pas insérer une main ou un objet dans le port ou porter
l’enceinte en tenant le port, vu que cela pourrait causer des
blessures corporelles ou endommager l’enceinte.
9. En cas de “saturation” , réduisez le niveau de sortie de
l’amplificateur. N’excitez pas l’amplificateur au point
qu’il écrête. Dans ce cas en effet, les enceintes
pourraient être endommagées.
10.
Vous devez être très attentif, si l’amplificateur peut délivrer
une puissance supérieure à la puissance maximale
admissible par les enceintes, à ce que cela ne se produise pas.
11. Ne nettoyez pas la menuiserie des enceintes avec un
produit chimique qui peut endommager leur finition.
Utilisez un chiffon sec et propre.
12. Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer.
Consultez le service Yamaha compétent si une
réparation est nécessaire. Pour quelque raison que ce
soit, ne démontez pas la menuiserie des enceintes.
13. Comme cet appareil est très lourd il faut être deux
personnes pour le déplacer en toute sécurité.
14. La détermination d’un endroit convenable est de
votre responsabilité. Yamaha ne saurait être
responsable des accidents provoqués par le choix
d’un emplacement qui ne conviendrait pas, ni par
l’installation incorrecte des enceintes.
Précautions
Information concernant la Collecte et le Traitement
des déchets d’équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l’emballage
et/ou les documents joints signifie que les
produits électriques ou électroniques
usagés ne doivent pas être mélangés avec
les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et
un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et
électroniques, veuillez les déposer aux
points de collecte prévus à cet effet,
conformément à la réglementation
nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des
déchets d’équipements électriques et
électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la
prévention de potentiels effets négatifs sur
la santé humaine qui pourraient advenir lors
d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la
collecte et du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre municipalité, votre
service de traitement des déchets ou le point
de vente où vous avez acheté les produits.
[Information sur le traitement dans
d’autres pays en dehors de l’Union
Européenne]
Ce symbole est seulement valables dans
l’Union Européenne. Si vous souhaitez
vous débarrasser de déchets d’équipements
électriques et électroniques, veuillez
contacter les autorités locales ou votre
fournisseur et demander la méthode de
traitement appropriée.
Entretien de l’enceinte
Lorsque vous essuyez cet appareil, n’utilisez pas de
solvant chimique (l’alcool ou des diluants etc.) : cela
pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon propre
et sec. Pour les taches difficiles, humectez un chiffon doux
avec de l’eau, essorez et puis essuyez avec le chiffon.
Accessoire fourni
Câble d’enceinte 4 m x 2
Sommaire
Accessoire fourni....................................................i
Positionnement des enceintes...........................1
Raccordement à votre amplificateur.................2
Enlever / Mettre la grille ......................................3
Caractéristiques techniques ...............................3
Содержание
- Ns f51 1
- By disposing of these products correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling 2
- Contents 2
- English 2
- For more information about collection and recycling of old products please contact your local municipality your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items 2
- For proper treatment recovery and recycling of old products please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the directives 2002 96 ec 2
- Information for users on collection and disposal of old equipment 2
- Information on disposal in other countries outside the european union 2
- Please read the following operating precautions before use yamaha will not be held responsible for any damage and or injury caused by not following the cautions below 2
- Precautions 2
- Supplied accessory 2
- Supplied accessory i placing the speakers 1 connecting to your amplifier 2 removing attaching the grille 3 specifications 3 2
- Taking care of the speaker 2
- This symbol is only valid in the european union if you wish to discard these items please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal 2
- This symbol on the products packaging and or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste 2
- When you wipe this unit do not use chemical solvents e g alcohol or thinners etc this might damage the finish use a clean dry cloth for difficult soils dampen a soft cloth in water wring it out and then wipe with the cloth 2
- English 3
- Placing the speakers 3
- Precautions when positioning the speakers 3
- Using as 2ch stereo speakers 3
- Using as front speakers in a multi channel system 3
- Connecting to your amplifier 4
- Connections 4
- Operating the speaker terminals 4
- Preparing the speaker cables 4
- Connecting to an amplifier 5
- Removing attaching the grille 5
- Specifications 5
- When using a banana plug 5
- Accessoire fourni 6
- Accessoire fourni i positionnement des enceintes raccordement à votre amplificateur enlever mettre la grille caractéristiques techniques 6
- Ce symbole est seulement valables dans l union européenne si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée 6
- En vous débarrassant correctement des déchets d équipements électriques et électroniques vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d un traitement inapproprié des déchets pour plus d informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre municipalité votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits 6
- Français 6
- Précautions 6
- Sommaire 6
- Français 7
- Positionnement des enceintes 7
- Précautions durant le positionnement des enceintes 7
- Remarque 7
- Utilisation comme enceintes avant dans un système multi canaux 7
- Utilisation comme enceintes stéréo 2 canaux 7
- Connexions 8
- Fonctionnement des bornes d enceinte 8
- Préparation des câbles d enceintes 8
- Raccordement à votre amplificateur 8
- Caractéristiques techniques 9
- Enlever mettre la grille 9
- Raccordement a un amplificateur 9
- Utilisation d une fiche banane 9
- Bitte lesen sie sich die folgenden sicherheitshinweise vor der inbetriebnahme durch yamaha kann für etwaige schäden und oder verletzungen die durch eine nichtbeachtung der folgenden sicherheitshinweise entstehen nicht haftbar gemacht werden 10
- Deutsch 10
- Inhalt 10
- Mitgeliefertes zubehör 10
- Mitgeliefertes zubehör i positionierung der lautsprecher 1 anschließen an den verstärker 2 abnehmen anbringen des schutzgitters 3 technische daten 3 10
- Vorsichtsmaßnahmen 10
- Deutsch 11
- Hinweis 11
- Positionierung der lautsprecher 11
- Sicherheitshinweise für das aufstellen der lautsprecher 11
- Verwendung als 2 kanal stereolautsprecher 11
- Verwendung als frontlautsprecher in einem multikanalsystem 11
- Anschließen an den verstärker 12
- Anschließen der kabel an die lautsprecherklemmen 12
- Anschlüsse 12
- Vorbereiten der lautsprecherkabel 12
- Abnehmen anbringen des schutzgitters 13
- Anschließen der kabel an den verstärker 13
- Kabel mit bananenstecker 13
- Technische daten 13
- Accesorio suministrado 14
- Accesorio suministrado i colocación de los altavoces cómo conectar el amplificador cómo colocar quitar la rejilla especificaciones 14
- Contenido 14
- Cuando limpie esta unidad no utilice productos químicos como alcohol o disolventes podrían dañar el acabado utilice un paño limpio y seco para la limpieza para las manchas más difíciles humedezca un paño en detergente diluido con agua frote la mancha y seque la zona con el paño 14
- Cuidados del altavoz 14
- Español 14
- Este símbolo en los productos embalaje y o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes para el tratamiento recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos por favor llévelos a puntos de recolección aplicables de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002 96 ec al disponer de estos productos correctamente ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos por favor contacte a su municipio local su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos información sobre la disposición en otros países fuera de la unión europea este símbolo sólo es válidos en la unión europea si desea deshacerse de estos artículos por f 14
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo 14
- Lea las siguientes precauciones de funcionamiento antes de iniciar el uso del aparato yamaha no se responsabilizará de cualquier daño o lesión causada por no seguir las precauciones que aparecen a continuación 14
- Precauciones 14
- Colocación de los altavoces 15
- Español 15
- Precauciones a tener en cuenta al colocar los altavoces 15
- Utilización como altavoces estéreo de 2 canales 15
- Utilización como altavoces frontales en un sistema de múltiples canales 15
- Conexiones 16
- Cómo conectar el amplificador 16
- Preparar los cables del altavoz 16
- Utilizar los terminales del altavoz 16
- Al utilizar una clavija banana 17
- Conectar los altavoces a un amplificador 17
- Cómo colocar quitar la rejilla 17
- Especificaciones 17
- Меры предосторожности 18
- Прилагаемая принадлежность 18
- Прилагаемая принадлежность i расположение колонок подключение колонок к усилителю снятие и установка сетки технические характеристики 18
- Русский 18
- Содержание 18
- 2 х канальные стереоколонки 19
- Использование в качестве фронтальных колонок в мультиканальной системе 19
- Меры предосторожности при выборе места установки колонок 19
- Примечание 19
- Расположение колонок 19
- Русский 19
- Подготовка кабелей колонок 20
- Подключение колонок к усилителю 20
- Подключения 20
- Работа с клеммами колонок 20
- Использование штекера с продольными подпружиненными контактами 21
- Подключение к усилителю 21
- Снятие и установка сетки 21
- Технические характеристики 21
Похожие устройства
- Marshall Kilburn II Black Руководство по эксплуатации
- Marshall Woburn II Black Руководство по эксплуатации
- Marshall Woburn II White Руководство по эксплуатации
- Marshall Stanmore II Black Руководство по эксплуатации
- Marshall Stanmore II White Руководство по эксплуатации
- Marshall Acton II Black Руководство по эксплуатации
- Marshall Acton II White Руководство по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter TT v3 Руководство по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter Unicorn Blue Руководство по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter Unicorn Pink Руководство по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter TT v8 Руководство по эксплуатации
- Iconbit Kick Scooter TT v2 Руководство по эксплуатации
- Sven PS-490 Black Инструкция по эксплуатации
- JBL Clip 3 Arctic Camouflage Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RPR-151 Руководство по эксплуатации
- Iconbit Universal Basket (AS-1916K) Руководство по эксплуатации
- Iconbit Protector Kit, size М (AS-1917K) Руководство по эксплуатации
- Iconbit Protector Kit, size L (AS-1918K) Руководство по эксплуатации
- Telefunken TF-PS1270B Руководство по эксплуатации
- Telefunken TF-PS1271B Руководство по эксплуатации