Miele CVA 2650 ST [21/88] Установки настройка прибора
![Miele CVA 2650 ST [21/88] Установки настройка прибора](/views2/1526731/page21/bg15.png)
ОТКЛЮЧЕНИЕ В
__:
__
^
Вращайте правый переключатель до тех пор, пока не бу
-
дет установлено время отключения.
^
Нажмите на правый переключатель.
Настройка автоматически сохраняется, и на дисплее появ
-
ляется предыдущая индикация! Прибор автоматически вы
-
ключится к заданному времени!
Если Вы установили процесс промывания на "Вкл" и
уже был был приготовлен один напиток, то прибор
перед выключением всегда автоматически выполня
-
ет короткое промывание!
Удаление установок времени включения и отключения
Вы можете удалить установки времени включения и отклю-
чения. При этом действуйте так, как описано выше, до того
момента в соответствующих пунктах меню, где Вы вводили
значения времени. Вращайте правый переключатель до
тех пор, пока на дисплее во второй строчке не появятся
только штрихи. Затем нажмите на правый переключатель.
Настройка подсветки, контрастности и яркости дисплея
Вы можете по-разному настроить подсветку прибора,
контрастность и яркость дисплея.
УСТАНОВКИF
K 12345L
o
n G k
C
^
Поверните левый переключатель до пункта меню
"Установки".
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
F
Y
K n
I
IJZ
^
Поверните правый переключатель на символ режима
"Программирование" и нажмите на переключатель.
Установки: настройка прибора
21
Содержание
- Встраиваемая автоматическая кофеварка cva 2650 1
- Инструкция по эксплуатации и монтажу 1
- Ñîäåðæàíèå 2
- Содержание 2
- Содержание 3
- Îïèñàíèå ïðèáîðà 4 4
- Внешний вид 4
- Описание прибора 4
- Вид изнутри 5
- Описание прибора 5
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 6 6
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 6
- Утилизация отслужившего прибора 6
- Утилизация транспортной упаковки 6
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 7 7
- Надлежащее использование 7
- Техника безопасности 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Эксплуатация 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Утилизация отслужившего прибора 9
- Îïèñàíèå ðàáîòû ïðèáîðà 10 10
- Описание работы прибора 10
- Ëåâûé ïåðåêëþ àòåëü 11 11
- Ïåðâûå øàãè ïðè óïðàâëåíèè ïðèáîðîì 11 11
- Ïðàâûé ïåðåêëþ àòåëü 11 11
- Ïðèíöèï óï ðàâ ëå íèÿ 11 11
- Левый переключатель 11
- Первые шаги при управлении прибором 11
- Правый переключатель 11
- Принцип управления 11
- Ëåâûé äèñïëåé 12 12
- Ïðàâûé äèñïëåé 12 12
- Левый дисплей 12
- Первые шаги при управлении прибором 12
- Правый дисплей 12
- Ïåðâûé ââîä â ýêñ ïëó àòà öèþ 13 13
- Первые шаги при управлении прибором 13
- Первый ввод в эксплуатацию 13
- Âû êëþ å íèå ïðè áî ðà 14 14
- Выключение прибора 14
- Первые шаги при управлении прибором 14
- Óñòàíîâêè íàñòðîéêà ïðèáîðà 15 15
- Установки настройка прибора 15
- Âû áî ð ÿçû êà 16 16
- Выбор языка 16
- Установки настройка прибора 16
- Óñòàíîâêà òå êó ùå ãî âðå ìåíè 17 17
- Поверните левый переключатель до пункта меню установки 17
- Поверните правый переключатель на символ часов и на жмите на переключатель 17
- Поверните правый переключатель чтобы выбрать вид индикации и нажмите на переключатель 17
- Поверните правый переключатель чтобы установить ми нуты и нажмите на него 17
- Поверните правый переключатель чтобы установить часы и нажмите на него 17
- Сначала на правом дисплее выделяется светлым фоном символ языка 17
- Снова нажмите на правый переключатель 17
- Установка текущего времени 17
- Установки настройка прибора 17
- Îò êëþ å íèå ïî ñëå çà äàí íî ãî âðå ìåíè 18 18
- Отключение после заданного времени 18
- Поверните левый переключатель до пункта меню установки 18
- Поверните правый переключатель на отключение че рез и нажмите на переключатель 18
- Поверните правый переключатель на символ часов и на жмите на переключатель 18
- Сначала на правом дисплее выделяется светлым фоном символ языка 18
- Установка автоматически сохраняется и на дисплее появ ляется предыдущая индикация дополненная другими сим волами 18
- Установки настройка прибора 18
- Чтобы избежать ненужного потребления прибором элект роэнергии его можно настроить с помощью пункта про граммы отключение через так что он отключится по ис течении заданного времени если при этом им не будут пользоваться возможна установка времени от 20 минут до 2 часов отсчет времени начнется с момента последнего приготовления напитка 18
- Âêëþ å íèå ê çàäàííîìó âðå ìåíè ñó òîê 19 19
- Включение к заданному времени суток 19
- Вращайте правый переключатель до пункта меню включение в виден на дисплее только если было ус тановлено текущее время и нажмите на переключатель 19
- Вращайте правый переключатель до тех пор пока не бу дет установлено время отключения 19
- Вы можете сами решить когда ваша кофеварка должна автоматически включиться например утром к завтраку однако это возможно если вы установили в приборе теку щее время 19
- Если вы установили процесс промывания на вкл и уже был был приготовлен один напиток то прибор перед выключением всегда автоматически выполня ет короткое промывание 19
- Нажмите на правый переключатель 19
- Поверните левый переключатель до пункта меню установки 19
- Поверните правый переключатель на символ часов и на жмите на переключатель 19
- Установка автоматически сохраняется и на дисплее появ ляется предыдущая индикация 19
- Установки настройка прибора 19
- Îò êëþ å íèå ê çàäàííîìó âðå ìåíè ñó òîê 20 20
- Отключение к заданному времени суток 20
- Установки настройка прибора 20
- Íàñòðîéêà ïîä ñâåò êè êîíòðàñòíîñòè è ÿð êîñòè äèñï ëåÿ 21 21
- Óäàëåíèå óñ òà íîâîê âðå ìåíè âêëþ å íèÿ è îò êëþ å íèÿ 21 21
- Настройка подсветки контрастности и яркости дисплея 21
- Удаление установок времени включения и отключения 21
- Установки настройка прибора 21
- Àâ òî ìà òè åñ êîå ïðî ìû âà íèå 22 22
- Автоматическое промывание 22
- Установки настройка прибора 22
- Ваша установка подтверждается галочкой 23
- На дисплее появляется начальная индикация с выбранным символом назад a 23
- Нажмите на правый переключатель чтобы сохранить вашу настройку 23
- Поверните левый переключатель до пункта меню установки 23
- Поверните правый переключатель на пункт меню авто мат промывание и нажмите на него чтобы можно было выполнить настройку 23
- Поверните правый переключатель на символ режима программирование и нажмите на переключатель 23
- Поверните правый переключатель чтобы выбрать вкл или выкл 23
- Снова нажмите на правый переключатель чтобы по пасть к исходной индикации на дисплее 23
- Установки настройка прибора 23
- Чтобы вода не стекала в поддон для жидкости всегда перед первым приготовлением напитков ставьте под выпускную насадку пустую чашку 23
- Чтобы не забывать проводить промывание при бора рекомендуется установить этот пункт меню на вкл 23
- Ñèñòåìà ïàðà 24 24
- Ваша установка подтверждается галочкой 24
- Если система нагрева пара выключена то при бор может производить только по очереди пар и кофе эспрессо 24
- Кофеварка оснащена двумя системами нагрева таким об разом одновременно может производиться пар для вспенивания молока и готовиться кофе эспрессо если пар используется редко то систему нагрева пара можно выключить при этом будет экономиться электроэнергия 24
- Нажмите на правый переключатель чтобы сохранить вашу настройку 24
- Поверните левый переключатель до пункта меню установки 24
- Поверните правый переключатель на пункт меню система пара и нажмите на него чтобы можно было выполнить настройку 24
- Поверните правый переключатель на символ режима программирование и нажмите на переключатель 24
- Поверните правый переключатель чтобы выбрать вкл или выкл 24
- Система пара 24
- Установки настройка прибора 24
- Óñòàíîâêà óðîâ íÿ æåñò êîñ òè âîäû 25 25
- Установка уровня жесткости воды 25
- Установки настройка прибора 25
- K 1 2 3 4 5 l 26
- N g k c 26
- Можно задать четыре степени жесткости 26
- Опустите полоску на 1 секунду в воду затем стряхните с нее воду примерно через 1 минуту можно узнать результат теста 26
- Поверните левый переключатель до пункта меню установки 26
- При жесткости более 40 d немецкие градусы жесткос ти удаление накипи необходимо выполнять чаще чем на это указывает прибор иначе он слишком быстро по кроется известью и может быть поврежден 26
- С помощью пункта меню жесткость воды вы можете из менить настройку прибора 26
- Установки f 26
- Установки настройка прибора 26
- Äàííûå î êî ëè åñò âå ïðè ãî òîâ ëåí íî ãî êîôå èíôîðìàöèß 27 27
- Ваша установка уровня жесткости подтверждается галочкой 27
- Данные о количестве приготовленного кофе информация 27
- На дисплее появляется начальная индикация с выбранным символом назад a 27
- Нажмите на правый переключатель чтобы сохранить вашу настройку 27
- Поверните левый переключатель до пункта меню установки 27
- Поверните правый переключатель на пункт меню жесткость воды и нажмите на него чтобы можно было выполнить настройку 27
- Поверните правый переключатель на символ режима программирование и нажмите на переключатель 27
- Поверните правый переключатель чтобы установить уровень жесткости воды 27
- При выборе пункта меню информация на дисплей выво дятся данные для проверки количества приготовленных напитков эспрессо кофе двойной эспрессо кофе 27
- Снова нажмите на правый переключатель чтобы по пасть к исходной индикации на дисплее 27
- Установки настройка прибора 27
- Вы увидите на дисплее сколько порций кофе уже приго товлено прибором 28
- Нажмите на правый переключатель чтобы вернуться к начальному изображению на дисплее 28
- Поверните правый переключатель на символ режима информация и нажмите на переключатель 28
- Установки настройка прибора 28
- Âû áî ð ñîð òîâ êîôå 29 29
- Çàïîìèíàíèå ñîðòîâ êîôå 29 29
- Выбор сортов кофе 29
- Запоминание сортов кофе 29
- Запоминание сортов кофе 30
- Запоминание сортов кофе 31
- Ââîä èìåí ïîëüçîâàòåëåé 32 32
- Ñîçäàíèå èíäèâèäóàëüíûõ íàñòðîåê 32 32
- Ввод имен пользователей 32
- Выбранная буква высветится в верхней строке 32
- Если вы пользуетесь прибором совместно с другими лица ми и при этом каждый имеет особые вкусовые предпочтения в употреблении кофе то вы можете ввести максимум 4 индивидуальные настройки прибора профили и затем задать для каждого пользователя величину порции кофе см главу задание величины порции 32
- На дисплее появляется алфавит при вращении пере ключателя дальше вправо появляется остальная часть алфавита а затем цифры от 0 до 9 32
- Поверните левый переключатель до пункта меню установки 32
- Поверните правый переключатель на нужный номер и нажмите на переключатель для ввода имени 32
- Поверните правый переключатель на первую букву или цифру и нажмите на него 32
- Поверните правый переключатель на символ режима имена пользователей и нажмите на переключатель 32
- Создание индивидуальных настроек 32
- Теперь выберите следующую букву и таким образом вве дите нужное название 32
- Чтобы ввести текст 32
- Создание индивидуальных настроек 33
- Çàëèâ âîäû â åì êîñòü 34 34
- Çàëèâ âîäû è çàãðóçêà êàïñóë 34 34
- Залив воды в емкость 34
- Залив воды и загрузка капсул 34
- Çàïîëíåíèå ìà ãà çè íà êàïñóëàìè 35 35
- Залив воды и загрузка капсул 35
- Заполнение магазина капсулами 35
- Çàìåíà êàïñóë â ìà ãà çè íå ïðè áî ðà 36 36
- Залив воды и загрузка капсул 36
- Замена капсул в магазине прибора 36
- Âêëþ å íèå ïðè áî ðà 37 37
- Ïðèãîòîâëåíèå íàïèòêîâ 37 37
- Включение прибора 37
- Приготовление напитков 37
- Ïå ðå ä ïåð âûì ïðè ãî òîâ ëåíèåì íà ïèò êîâ 38 38
- Ïîäà à âîäû â òðóáêè 38 38
- Затем на правом дисплее появляется сообщение 38
- Из выпускной насадки течет вода 38
- Из клапана течет горячая вода и трубки наполняются водой 38
- На заводе изготовителе перед поставкой из кофеварки была полностью откачана вода прежде чем приготовить кофе или горячую воду вам необходимо будет настроить кофеварку на подачу насосом воды в трубки 38
- Нажатием на клапан опустите его вниз 38
- Перед первым приготовлением напитков 38
- Поверните левый переключатель на пункт меню нагрев паром 38
- Подача воды в трубки 38
- Поднимите клапан снова вверх как только из насадки пойдет пар 38
- Поставьте чашку под клапан подачи пара 38
- Приготовление напитков 38
- Слышен звук автоматического выравнивания магазина для капсул в кофеварке 38
- Ïðåäâàðèòåëüíûé íà ãðå â à øåê 39 39
- Ýñïðåññî êîôå 39 39
- Предварительный нагрев чашек 39
- Приготовление напитков 39
- Эспрессо кофе 39
- Ýñïðåññî êîôå ïðè íà ëè èè ïåð ñî íàëü íûõ íà ñòðî åê 40 40
- Выберите левым переключателем нужный сорт кофе 40
- Если вы создали собственную настройку профиль то вы можете сначала выбрать ее прежде чем готовить напиток 40
- Из выпускной насадки подается напиток 40
- Нажмите на правый переключатель 40
- Поверните левый переключатель на пункт меню профиль 40
- Поверните правый переключатель чтобы выбрать нуж ный вид кофе или эспрессо и нажмите на этот переклю чатель 40
- Поставьте чашку под выпускную насадку 40
- Правым переключателем выберите имя пользователя и нажмите на переключатель 40
- Прерывание приготовления 40
- При выборе двойного размера напитка готовятся подряд две порции 40
- Приготовление напитков 40
- Приготовление немедленно прекращается 40
- Сигналом того что пользователь выбран будет появление на левом дисплее в верхнем правом углу символа пользователя n 40
- Эспрессо кофе при наличии персональных настроек 40
- Êàïó èíî 41 41
- Капуччино 41
- Приготовление напитков 41
- Приготовление напитков 42
- Приготовление напитков 43
- Приготовление напитков 44
- Âñïåíèâàíèå ìî ëî êà â êàïó èíàòîðå 45 45
- Вспенивание молока в капуччинаторе 45
- Приготовление напитков 45
- Ïîñëå âñïåíèâàíèÿ ìî ëî êà 46 46
- После вспенивания молока 46
- Приготовление напитков 46
- Ïîñëå ïðè ãî òîâ ëåíèÿ íà ïèò êîâ 47 47
- После приготовления напитков 47
- Приготовление напитков 47
- Çàäàíèå âåëè èíû ïîðöèè 48 48
- Задание величины порции 48
- Âå ëè è íà ïîð öèè ïðè ñòàí äàðò íîé íà ñòðîé êå 49 49
- Величина порции при стандартной настройке 49
- Задание величины порции 49
- Âå ëè è íà ïîð öèè äëÿ ðàç ëè íûõ ïîëüçîâàòåëåé 50 50
- Величина порции для различных пользователей 50
- Задание величины порции 50
- Áëîêèðîâêà 51 51
- Блокировка 51
- Èñòêà è óõîä 52 52
- Ïðîìûâàíèå 52 52
- Промывание 52
- Чистка и уход 52
- Åìêîñòü äëÿ âîäû 53 53
- Êîíòåéíåð äëÿ èñ ïîëü çî âàí íûõ êàïñóë 53 53
- Емкость для воды 53
- Контейнер для использованных капсул 53
- Чистка и уход 53
- Ïîääîí äëÿ æèä êîñ òè 54 54
- Поддон для жидкости 54
- Чистка и уход 54
- Ìàãàçèí äëÿ êàïñóë è êàðåòêà ìà ãà çè íà 55 55
- Ïëàñòèêîâàÿ ðå øåò êà è ìå òàë ëè åñ êîå ñè òå êî 55 55
- Магазин для капсул и каретка магазина 55
- Пластиковая решетка и металлическое ситечко 55
- Чистка и уход 55
- Чистка и уход 56
- Âíóòðåííåå ïðî ñòðàí ñòâî 57 57
- Êàïñóëüíàÿ ïëàñ òèí êà 57 57
- Êðûøêà âû ïóñê íî ãî îò âåð ñòèÿ 57 57
- Внутреннее пространство 57
- Капсульная пластинка 57
- Крышка выпускного отверстия 57
- Чистка и уход 57
- Êëàïàí ïî äà è ïàðà 58 58
- Клапан подачи пара 58
- Чистка и уход 58
- Óñòðîéñòâî äëÿ âçáèâàíèÿ ìî ëî êà êàïó èíàòîð 59 59
- Устройство для взбивания молока капуччинатор 59
- Чистка и уход 59
- Ïåðåäíÿÿ ïà íåëü ïðè áî ðà 60 60
- Ïðèáîðû ñ ôðîí òàëü íîé ïà íåëüþ èç íå ðæà âå þùåé ñòà ëè 60 60
- Передняя панель прибора 60
- Приборы с фронтальной панелью из нержавеющей стали 60
- Чистка и уход 60
- Ïðèáîðû ñ ôðîí òàëü íîé ïà íåëüþ èç àëþ ìè íèÿ 61 61
- Приборы с фронтальной панелью из алюминия 61
- Чистка и уход 61
- Ïðîâåäåíèå òåõ îá ñëó æè âà íèÿ 62 62
- Проведение техобслуживания 62
- Чистка и уход 62
- Чистка и уход 63
- Î èñòêà ïðèáîðà îò íàêèïè 64 64
- Очистка прибора от накипи 64
- Очистка прибора от накипи 65
- Проведение удаления накипи 65
- Очистка прибора от накипи 66
- Очистка прибора от накипи 67
- Ñîîáùåíèÿ íà ïðàâîì äèñïëåå 68 68
- Прибор оснащен специальной функцией электроники обеспечивающей вывод сообщений о неполадках на правый дисплей большинство неполадок вы мо жете легко устранить самостоятельно 68
- Сообщение причина следствие способ устранения 68
- Сообщения на правом дисплее 68
- Сообщение причина следствие способ устранения 69
- Сообщения на правом дисплее 69
- Òî äåëàòü åñëè 70 70
- Что делать если 70
- Что делать если 71
- Что делать если 72
- Что делать если 73
- Что делать если 74
- Что делать если 75
- Что делать если 76
- Что делать если 77
- Что делать если 78
- Что делать если 79
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà 80 80
- Сервисная служба 80
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 81 81
- Электроподключение 81
- Âîçìîæíîñòè âñòðàèâàíèÿ è êîìáèíèðîâàíèÿ 82 82
- Ðóêîâîäñòâî ïî âñòðàèâàíèþ ïðèáîðà 82 82
- Руководство по встраиванию прибора 82
- Руководство по встраиванию прибора 83
- Âñòðàèâàíèå 84 84
- Встраивание 84
- Руководство по встраиванию прибора 84
- Закрепление прибора 85
- Руководство по встраиванию прибора 85
- Ìàëûé ñëîâàðü òåðìèíîâ 86 86
- Малый словарь терминов 86
- Малый словарь терминов 87
Похожие устройства
- Monitor Audio Gold Signature C B Руководство по эксплуатации
- Monitor Audio Gold Signature C S Руководство по эксплуатации
- Monitor Audio Gold Signature C WN Руководство по эксплуатации
- Monitor Audio Silver RS1 S Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson K300i blue Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Silver RSFX S Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Gold Signature C C Руководство по эксплуатации
- Schroers LAM BK/FR Руководство по эксплуатации
- Myryad MT100 SG Руководство по эксплуатации
- Creative Tr.S 250 Bl Руководство по эксплуатации
- AEG SW98820 5 L Инструкция по эксплуатации
- Kenwood FP 734 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM 010 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB 750 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB 795 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HМ 790 Руководство по эксплуатации
- Philips HP 6483/02 Руководство по эксплуатации
- Zelmer 17Z018 Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICUNS 3013 001-20 Руководство по эксплуатации
- Miele DG 3450 ST Руководство по эксплуатации