Ariston ABS VLS EVO PW 80 D UP [18/30] Включение и работа
Содержание
- Ö ariston 1
- Гарантийный талон 4
- Дата продажи 20 года 4
- Модель код модели серийный номер торгующая организация 4
- Проверил и продал 4
- С условиями гарантии согласен 4
- Электрические водонагреватели 4
- Thermo group 6
- Â ariston 6
- Авторизованные 6
- Сервисные центры 6
- Отрывной талон 1 9
- Отрывной талон 2 9
- Отрывной талон 3 9
- Отрывной талон 4 9
- Hermo group 10
- Авторизованные 10
- Й ariston 10
- Сервисные центры 10
- Общие требования 12
- Дополнительные правила техники безопасности 13
- Общие правила безопасной эксплуатации 13
- Правило опасность символ 13
- Символ значение 13
- Символы используемые в инструкции 13
- К сведению 14
- Общие рекомендации 14
- Указания по предупреждению распространения легионеллеза согласно европейской нормативе сеь1 тв 16355 14
- Внимание сразу после завершения цикла термической санитарной обработки температура воды в баке 15
- Может вызвать мгновенные серьезные ожоги дети инвалиды и пожилые люди сильнее подвержены 15
- Накопительный водонагреватель электронного типа продается с отключенной функцией цикла термической санитарной обработки настройка по умолчанию если по какой то причине появится любое из вышеперечисленных условий способствующих распространению легионеллы настоятельно рекомендуется включить эту функцию следуя инструкциям предоставленным в этой брошюре см 15
- Получения ожогов проверьте температуру воды перед принятием ванны или душа 15
- Риску 15
- Таблица 2 типы систем подачи горячей воды 15
- Тем не менее цикл термической санитарной обработки не может уничтожить любые бактерии легионеллы в накопительном баке по этой причине если функция отключена то бактерии легионеллы могут снова появиться примечание когда программное обеспечение осуществляет цикл термической санитарной обработки вполне вероятно что потребляемая накопительным водонагревателем мощность увеличится 15
- Функция цикл термической санитарной обработки анти легионелла 15
- Общие сведения 16
- Технические характеристики 16
- Установка 16
- Вода поступает в водонагреватель самотеком из резервуара при данном варианте подсоединения предохранительный клапан не обязателен 17
- Водонагреватель должен быть заземлен схема заземления должна обеспечивать отсутствие электрического потенциала на корпусе водонагревателя провод заземления желто зеленого цвета следует подсоединить к клемме обозначенной символом 6 рис 7 и 8 закрепите кабель электропитания с помощью кабельных зажимов 17
- Для облегчения доступа воздуха в бак при сливе воды рекомендуется установить тройник с запорным краном на выходе горячей воды из водонагревателя 17
- Для удобства обслуживания рекомендуется установить тройник с запорным краном между входом холодной воды в водонагреватель и предохранительным клапаном это позволит слить воду из водонагревателя не демонтируя предохранительный клапан 17
- Если водонагреватель поставляется без кабеля электропитания для подключения к сети электроснабжения используйте кабель соответствующего типа тип н05уу е 3x1 5 мм 2 0 8 5 мм снимите крышку водонагревателя проденьте кабель электропитания в отверстие находящееся в крышке прибора и присоедините к клеммам на термостате затем каждый провод должен быть зафиксирован соответствующим винтом 17
- Если прибор поставляется с электрическим кабелем и вилкой просто подключите его к источнику электропитания 17
- Подсоедините к выходу горячей воды из водонагревателя помечен красным кольцом трубу или гибкий шланг для отвода горячей воды к месту водоразбора 17
- Предохранительный клапан входящий в комплект поставки необходимо установить на входе холодной воды в водонагреватель помечен синим кольцом предохранительный клапан рекомендуется заворачивать не более чем на 3 4 оборота обеспечив герметичность любым водоизолирующим материалом 2 присоедините входной патрубок предохранительного клапана к магистрали холодной воды с помощью трубы или гибкого шланга 17
- При давлении водопроводной сети выше 5 бар необходимо установить перед предохранительным клапаном редуктор для понижения давления 17
- Устройство не рассчитано на работу с водой жесткостью менее 12 е при воде с жесткостью выше 25 для уменьшения образования накипи и вероятности выхода из строя нагревательного элемента необходимо использовать умягчитель при этом жесткость воды не должна опускаться ниже 15 е 17
- Включение и работа 18
- Дополнительные функции 21
- Техническое обслуживание и ремонт 22
- Mod 34 24
- Mpa 56 24
- Nr_________________ 2 24
- W 78 9 hz 24
- Идентификационная табличка data plate 24
- Серийный номер 24
- Щ ptyop 0000000 24
- Схема установки схема установки installation scheme 29
- Ariston thermo s p a 30
- Recycled paper 30
- We make use of 30
Похожие устройства
- Ariston BLU1 R 80 V PL Руководство по эксплуатации
- Ariston PRO1 R INOX ABS 50 V Руководство по эксплуатации
- Ariston PRO1 R INOX ABS 80 V Руководство по эксплуатации
- Ariston BLU EVO R 10 RU Руководство по эксплуатации
- Ariston BLU EVO R 15 RU Руководство по эксплуатации
- Ariston BLU EVO R 30 RU Руководство по эксплуатации
- Ariston PRO1 R 50 V 1,5K PL DRY Руководство по эксплуатации
- Ariston PRO1 R 80 V 1,5K PL DRY Руководство по эксплуатации
- Ariston PRO1 R 100 V 1,5K PL DRY Руководство по эксплуатации
- Ariston ABS ANDRIS LUX 6 OR Руководство по эксплуатации
- Ariston BLU1 R ABS 65 V SLIM Руководство по эксплуатации
- Ariston PRO1 R INOX ABS 100 V Руководство по эксплуатации
- Fais NTS 50V 1,5K (FA) Руководство по эксплуатации
- Fais NTS 80V 1,5K (FA) Руководство по эксплуатации
- Ariston PRO1 ECO INOX ABS PW 30 V SLIM Руководство по эксплуатации
- Ariston PRO1 ECO INOX ABS PW 50 V SLIM Руководство по эксплуатации
- Ariston PRO1 ECO INOX ABS PW 65 V SLIM Руководство по эксплуатации
- Ariston PRO1 ECO INOX ABS PW 80 V SLIM Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-719 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-720 Руководство по эксплуатации
3 ВКЛЮЧЕНИЕ И РАБОТА 3 1 Ввод в эксплуатацию 3 1 1 Перед подключением водонагревателя к источнику электропитания обязательно заполните бак водой Для этого откройте кран горячей воды на смесителе потом кран подачи холодной воды в водонагреватель 3 1 2 Как только водонагреватель наполнится из смесителя потечет вода Проверьте фланец F рис 5 и соединительную трубку W рис 7 и 8 на наличие протечек При необходимости отцентрируйте и подтяните гайки на фланце С рис 5 и соединительной трубке W рис 7 и 8 3 1 3 Закройте кран горячей воды на смесителе 3 1 4 Включите прибор в источник электропитания Внимание Если модель оборудованная контрольной панелью изображенной на рис 10 устанавливается горизонтально то для поворота изображения на дисплее в горизонтальное положение необходимо одновременно нажать и удерживать в течение 5 секунд кнопки MODE и ECO 3 2 Регулировка температуры и активация функций прибора По умолчанию прибор находится в ручном режиме работы с установленной температурой 70 C и активной функцией ECO EVO В случае перебоев с электропитанием или выключения с помощью кнопки ON OFF А рис 9 и 10 система запомнит последние температурные настройки Во время фазы нагрева возможно появление легкого шума как результат процесса нагрева воды Для моделей оборудованных контрольной панелью изображенной на рисунке 9 Включите водонагреватель с помощью кнопки ON OFF А рис 9 Установите желаемую температуру используя кнопки или Уровень нагрева можно выбрать от 40 C до 80 C Во время фазы нагрева индикаторы 1 5 рис 9 соответствующие температуре нагретой воды будут гореть непрерывно Все последующие индикаторы будут мигать включая индикатор соответствующий установленной температуре Если температура воды в водонагревателе начинает падать процесс нагрева начнется автоматически И индикаторы между последним непрерывно горящим соответствующим текущей температуре в водонагревателе и индикатором соответствующим установленной температуре будут мигать Для моделей оборудованных контрольной панелью изображенной на рисунке 10 Включите водонагреватель с помощью кнопки ON OFF А рис 10 Во время фазы нагрева на дисплее будут гореть линии по обеим сторонам дисплея С рис 10 Текущая температура воды водонагревателе отображается в левой части дисплея является усреднённой по двум бакам Заданная температура нагрева воды отображается в правой части дисплея Е рис 10 Время необходимое для нагрева воды до заданной температуры показано в центре дисплея F рис 10 Значение приблизительное оно корректируется и обновляется в течение процесса нагрева При горизонтальной установке дисплей водонагревателя должен быть повёрнут для этого необходимо одновременно нажать и удержать в течение 5 секунд кнопки MODE и ECO Установка корректировка местного времени Во время первого включения водонагревателя система автоматически предложит Вам установить текущее время Впоследствии для корректировки времени необходимо нажать и удержать кнопку set в течение 3 секунд Выбор текущего часа осуществляется поворотом кнопки set Подтвердите выбранный час нажатием этой кнопки Повторите данную процедуру для установки значения минут Прибор имеет 4 режима программирования Manual Ручной Р1 Программа 1 Р2 Программа 2 а также Р1 и Р2 Программа 1 и Программа 2 вместе Режимы переключаются кнопкой mode на дисплее будут загораться индикаторы обозначений соответствующих режимов Р1 Р2 Мап Режимы будут выбираться на циклической основе в следующем порядке Р1 Программа 1 Р2 Программа 2 Р1 и Р2 Программа 1 и Программа 2 вместе Manual Ручной Р1 Программа 1 и т д Программы Р1 и Р2 по умолчанию установлены на время 07 00 и 19 00 соответственно и на температуру нагрева воды 70 C Режим Manual горит индикатор Мап позволяет устанавливать температуру нагрева просто поворачивая кнопку set до тех пор пока на дисплее не появится желаемый уровень температуры нагрева интервал настройки лежит в диапазоне от 40 C до 80 C на дисплее будет также отображаться количество возможных приёмов душа с помощью иконки Ц Если нажать на эту же кнопку то температурный режим будет занесен в память системы и водонагреватель начнет работать в режиме Manual Ручной с данными настройками И во время выбора температуры и во время нагрева на дисплее отображается оставшееся время F рис 10 до достижения заданной температуры Режимы Р1 Программа 1 горит индикатор Р1 Р2 Программа 2 горит индикатор Р2 а также Р1 и Р2 Программа 1 и Программа 2 вместе одновременно горят индикаторы Р1 и Р2 могут быть использованы для программирования нагрева воды к определенному времени одного или двух периодов времени в день Для выбора данного режима нажимайте кнопку mode пока не загорится индикатор у необходимой программы После выбора программы поверните кнопку set чтобы выбрать время к которому необходимо нагреть горячую воду время устанавливается с шагом в 30 минут Нажмите кнопку set чтобы занести выбранное время в память 18