Hotpoint-Ariston HS5V5CMX/RU Руководство по эксплуатации онлайн [3/44] 433160
![Hotpoint-Ariston HS5V5CMX/RU Руководство по эксплуатации онлайн [3/44] 433160](/views2/1529411/page3/bg3.png)
травм. При распаковке и установке следует
использовать защитные перчатки во избежание
порезов.
Установку, в том числе подключение
к системе водоснабжения (при наличии) и
выполнение электрических соединений, а
также ремонтные работы должен выполнять
квалифицированный персонал. Запрещается
ремонтировать или заменять любые детали
прибора, за исключением случаев, особо
оговоренных в руководстве по эксплуатации.
Не разрешайте детям подходить близко к
месту установки. После распаковки прибора
убедитесь, что он не поврежден во время
транспортировки. В случае обнаружения
проблем обращайтесь к продавцу или в
ближайший сервисный центр. После установки
отходы упаковочных материалов (пластик,
пенопластовые детали и т.д.) должны храниться
в недоступном для детей месте во избежание
опасности удушения. Перед выполнением
любых операций по установке отключите
прибор от электросети: существует опасность
поражения электрическим током. При
установке соблюдайте осторожность, чтобы не
повредить сетевой шнур корпусом прибора -
опасность пожара и поражения электрическим
током. Не включайте прибор до завершения
установки.
Не снимайте прибор с основания из пенопласта
до момента установки.
Не устанавливайте прибор за декоративной
дверцей – опасность пожара.
если прибор установлен на основании,
его потребуется выровнять и
зафиксировать на стене прилагаемой
страховочной цепью, чтобы
предотвратить соскальзывание прибора
с основания.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения
наклона прибора необходимо
установить прилагаемую страховочную
цепь. См. инструкции по монтажу.
УКАЗАНИЯ ПО ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Паспортная табличка находится с передней
стороны печи (она видна при открытой дверце).
Для прибора должна иметься возможность
отключения от электросети посредством
отсоединения вилки от розетки (если к ней
есть доступ) или с помощью многополюсного
выключателя, устанавливаемого до розетки.
Прибор должен быть заземлен в соответствии
с национальными стандартами электрической
безопасности.
Не используйте удлинители, разветвители и
переходники. После завершения установки
электрические компоненты должны стать
недоступны для пользователя. Не используйте
прибор, если Вы мокрые или босиком. Не
пользуйтесьприбором,еслиунегоповреждены
сетевой шнур или вилка, если он не
работает должным образом или был поврежден
вследствие удара или падения.
В случае повреждения сетевого шнура
во избежание возникновения опасных
ситуаций он должен быть заменен
производителем, сотрудником сервисного
центра или квалифицированным специалистом
- опасность поражения электрическим током.
Если силовой кабель требует замены,
обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
ВНИМАНИЕ! Во избежание поражения
электрическим током отключите прибор перед
заменой лампы.
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ! Перед проведением
технического обслуживания
прибора убедитесь в том, что он выключен
и отсоединен от электросети; никогда не
используйте пароочистители: существует
опасность поражения электрическим током.
Не используйте абразивные чистящие
средства и металлические скребки для чистки
стекла дверцы: они могут поцарапать
поверхность, что впоследствии может привести
к растрескиванию стекла.
Не пользуйтесь абразивными и
коррозионными средствами, чистящими
средствами на основе хлора или
металлическими мочалками для чистки
сковород.
Перед выполнением любых действий по
очистке и техобслуживанию дайте прибору
остыть. во избежание ожогов.
ВНИМАНИЕ! Выключайте прибор
перед заменой лампы: существует опасность
поражения электрическим током.
УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Упаковочный материал допускает полную вторичную переработку,
о чем свидетельствует символ . Различные части упаковки
должныбытьутилизированывполномсоответствиисдействующими
местными правилами по утилизации отходов.
УДАЛЕНИЕ В ОТХОДЫ СТАРОЙ
ЭЛЕКТРОБЫТОВОЙ ТЕХНИКИ
Данный прибор изготовлен из материалов, допускающих
переработку или повторное использование. Утилизируйте
прибор в соответствии с местными правилами утилизации
отходов. Дополнительную информацию о правилах обращения
с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке
можно получить в местных государственных органах, службе
сбора бытовых отходов или в магазине, где был приобретен
прибор. Данный прибор несет маркировку в соответствии с
Европейской Директивой 2012/19/EC по утилизации электрического
и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную
утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить
негативные последствия для окружающей среды и здоровья
человека. Символ
на самом изделии или на сопроводительной
документации указывает, что при утилизации данного изделия с ним
нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Вместо
этого, его следует сдать на переработку в соответствующий пункт
приема электрического и электронного оборудования.
3
Содержание
- Включение и эксплуатаци 1
- Мазмуну 1
- Қосу және пайдалану 1
- Բովանդակություն 1
- Ժամացույց րոպե հսկող գործողություն 39 1
- Инструкция по безопасно сти 2
- Обязательно прочтите и соблю дайте 2
- Kz kz kz kz 4
- Оқып шығу және орындау маңызды 4
- Қауіпсіздік нұсқаулары 4
- Коопсуздук нускамалар 6
- Окууга жана кѳүл бурууга маанилүү 6
- Անվտանգության ցուցումներ 8
- Կարեվոր է կարդալ եվ դիտարկել 8
- Панель управления 10
- Включение и эксплуатация 11
- Запуск духовки 11
- После прокладки провода электропитания завинтите металлическую крышку тремя винтами 11
- Быстрый предварительный нагрев духовки дождитесь завершения прогрева перед тем как помещать продукты в духовку а затем выберите необходимую функцию приготовления 12
- Режим для запекания фаршированного мяса и мясных филе на одном уровне при использовании цикла эко предусматривающего оптимизацию энергопотребления дверца духовки должна оставаться закрытой до тех пор пока блюдо не будет полностью готово 12
- Таблица приготовления в духовом шкафу 13
- Включение и выключение зон нагрева 14
- Всегда проверяйте чтобы дно кастрюль и сково род было сухим и чистым это обеспечит хороший контакт между рабочей поверхностью и кухонной посудой и продлит срок их службы не пользуйтесь посудой в которой готовили на газовых горелках концентрированное тепло от газовой горелки может деформировать дно кухон ной посуды в реультате не будет полного контакта посуды с рабочей поверхностью никогда не оставляйте пустыми включенные зоны нагрева они быстро нагреваются до максималь ного уровня что может привести к повреждению нагревательных элементов и посуды 14
- Использование зон нагрева 14
- Использование стеклокерамической рабочей поверхности 14
- Используйте посуду достаточного диаметра чтобы она пол ностью закрывала конфорку зону нагрева это способствует наиболее эффективному исполь зованию тепла 14
- Используйте посуду с толстым плоским дном это обеспечит полный контакт дна посуды с зоной нагрева 14
- Перед использованием оборудования удалите ос татки клея со стеклокерамической рабочей поверх ности плиты с помощью специального неабразивного чистящего средства в течение первых часов исполь зования рабочей поверхности вы можете почувство вать неприятных запах каучука он исчезнет очень быстро 14
- Практические советы по использованию рабочей поверхности 14
- Рабочая поверхность плиты оснащена радиальными нагревательными элементами которые после вклю чения накаляются докрасна а зоны нагрева с радиаль ными нагревательными эле ментами в индикатор остаточного теп ла показывает что температу ра соответствующей зоны на грева выше 60 с даже когда она уже выключена но еще не остыла 14
- Чтобы включить зону нагрева поверните соответ ствующую рукоятку по часовой стрелке для выключения зоны нагрева поверните рукоятку против часовой стрелки до позиции 0 при включения хотя бы одной из зон нагрева загорит ся индикатор электроконфорок 14
- До тех пор 15
- Затем несколько раз нажмите кнопку 15
- Иконка таймера 15
- Нажмите несколько раз кнопку 15
- По истечении заданного времени духовой шкаф 15
- Пока на дисплее не замигае 15
- Прекратит работу и включится звуковой сигнал для его выключения нажмите любую кнопку 15
- Программирование приготовления 15
- Программирование часов 15
- Установка устройства поминутного напоминания 15
- Часы таймер обратного отсчета 15
- Замена лампы освещения 16
- Отключение оборудования 16
- Помощь 16
- Уход и техническое обслуживание 16
- Чистка стеклокерамической рабочей поверхности 16
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 16
- Для получения помощи позвоните по номеру указанному в прилагаемом к изделию гарантийном талоне или следуйте инструкциям на нашем сайте будьте готовы предоставить следующую информацию краткое описание проблемы тип и модель изделия сервисный код номер после слова service на паспортной табличке закрепленной на изделии она находится слева на внутреннем краю духовки и видна при открытой дверце ваш полный адрес номер телефона для связи 17
- Полный перечень технических характеристик изделия включающий показатели энергоэффективности можно прочесть и загрузить на нашем сайте 17
- 0x41 0x42 4 19
- Ескерту пеш тартпаларды алып шығуға арналған және пештен шығып кетуіне жол бермейтін шектегіш жүйемен жабдықталған сызбада көрсетілгендей толығымен шығарып алу үшін тартпаларды алдыңғы шетінен ұстап көтеріп тартсаңыз 2 болғаны 19
- Пешті қосу 19
- Қосу және пайдалану 19
- Ескерту пеш тартпаларды алып шығуға арналған және пештен шығып кетуіне жол бермейтін шектегіш жүйемен жабдықталған сызбада көрсетілгендей толығымен шығарып алу үшін тартпаларды алдыңғы шетінен ұстап көтеріп тартсаңыз 2 болғаны 20
- Пешті жылдам алдын ала қыздыру үшін пешке тамақты салмас бұрын алдын ала қыздыру режимінің аяқталуын күтіңіз содан соң қажетті пісіру функциясын таңдаңыз 20
- Режимі 20
- Тағам дайындау режимдері 20
- Ескертпе пісіру уақыттары шамалап берілген және оларды жеке қалауға қарай өзгертуге болады грильді немесе қос грильді пайдаланып тағам дайындаған кезде тұтқалы таба пештің түбінен 21
- Пеште тағам пісіру бойынша кеңестер кестесі 21
- Санағанда бірінші тартпада орналастырылуы тиіс 21
- Пісіру аймақтары 22
- Пісіру аймақтарын қосу және өшіру 22
- Шыны керамикалық плитаны пайдалану 22
- Минут еске салғышын орнату 23
- Сағат минут еске салғыш әрекеті 23
- Сағатты орнату 23
- Әзірлеуді бағдарламалау 23
- Бүйірлік және артқы каталитикалық қабаттар 24
- Ескеріңіз егер жөндеу қажет болса түпнұсқалы қосалқы бөлшектерді пайдаланатын және жөндеуді дұрыс орындайтын өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 25
- Кепілдік бойынша қызмет көрсету 25
- Кепілдік туралы толығырақ ақпарат алу үшін ішіне салынған кепілдік кітапшасын оқыңыз 25
- Көмек алу үшін өнімнің қаптамасына салынған кепілдік кітапшасында берілген нөмірге қоңырау шалыңыз немесе вебсайттағы нұсқауларды орындаңыз келесі ақпаратты беруге дайын болыңыз мәселенің қысқаша сипаттамасы өнімінің нақты түрі мен үлгісі көмек алу коды өнімге жапсырылған тақтадағы service сөзінен кейінгі сан оны пештің есігін ашып сол жақ ішкі қырынан көруге болады толық мекенжайыңыз байланыс телефон нөмірі 25
- Өнімнің толық сипаттамасын соның ішінде осы пешке арналған энергияны түрлендіру коэффициентін сайтынан оқуға және жүктеп алуға болады 25
- Башкаруу панели 26
- Жалпы сүрөттөлүшү 26
- Шаймандын сүрөттөмөсү 26
- Баштоо жана колдонуу 27
- Духовканы колдонуу 27
- Термостат индикаторунун жарыгы 27
- Бышыруу режимдери 28
- Грилль жана запеканка бышыруу режимдери духовканын эшиги жабык кезде аткарылышы керек 28
- Духовканы тез алдын ала ысытуу үчүн тамакты духовканын ичине чейин салганга чейин алдын ала ысытуунун бүткөнүнө чейин күтө туруп андан соң каалаган бышыруу функциясын тандаңыз 28
- Духовканын желдеткич режими үстүңкү жана ылдыйкы ысытуу элементтеринин экөө тең күйүп желдеткич иштетилип баштайт ысыткыч духовканын ичинде бир деңгээлде болгондуктан ысык аба тамакты бир калыпта бышырып жана кызартат бир убакта максималдык эки текче колдонула алат 28
- Запеканка режими жогорку ысытуу элементи жана вертел шиши эгер болсо иштетилип желдеткич да иштей баштайт бул функциялардын айкалышы абанын духовка бою күчтөлүп айлануусу ысытуу элементтеринин бир багыттык эффективдүүлүгүн жогорулатат бул тамактын үстүнүн күйүп кетишинин алдын алып ысыктын тамактын ичине багытталышына жардам берет 28
- Практикалык бышыруу кеңештери 28
- Ээритүү режими духовканын астыңкы жагындагы желдеткич абанын бөлмө температурасында тамактый тегерегинде айланып турат бул тамактардын бардык түрлөрүн эритүү үчүн сунушталып бирок кээде ал ар түрлүү ээритүүнү талап кылбаган назик тамактар үчун сунушталат мисалы бал муздак торттору крем же быштак десерттери жемиш торттору үчүн желдеткичти колдонуу менен эритүү убагы эки эсе без болот эт балык жана нан жагдайларында процессти мульти бышыруу режиминде тездетүү мүмкүн болуп температураны 80 100 c койсоңуз болот 28
- Духовкада бышыруу кеңештеринин таблицасы 29
- Эскертүү бышыруу убактары орто эсеп менен берилген жана алар жеке табитке карай айырмалашы мүмкүн гриллди колдонуу менен бшырып жатканда майды чогултуучу таба 1 духовка текчесинен тарта ылдыйкы тарапта орнотулушу керек 29
- Айнек керамикалык бышыруу түздүгүн колдонуу 30
- Бышыруу аймактары 30
- Бышыруу аянтчаларын күйгүзүу жана өчүрүү 30
- Электрикалык ысык табактарды колдонуу боюнча практикалык кеңештер 30
- Бышырууну программдоо 31
- Саат мүнөт таймеринин иштөөсү 31
- Саатты орнотуу 31
- Таймерди орнотуу 31
- Айнек керамикалык бышыруу түздүгүн тазалоо 32
- Духовканы тазалоо 32
- Духовканын лампасын алмаштыруу 32
- Жардам 32
- Кам көрүү жана тейлөө кам көрүү жана тейлөө 32
- Шайманды өчүрүү 32
- Духовканын эшигин алып салып жана кайра орнотуу 33
- Сайтыбыздан окууга жана жүктѳѳгѳ болот 33
- Саткандан кийинки кызматы 33
- Толук өнүмдүн тастыктоосу боюнча бул духовкага энергияны кайра жаратуу коэффициенттин кошуп алганда биздин 33
- Ընդհանուր տեսք 34
- Ընդհանուր տեսք ընդհանուր տեսք ընդհանուր տեսք ընդհանուր տեսք 34
- Սարքավորման նկարագիրը 34
- Վերահսկողության վահանակ 34
- Վերահսկողության վահանակ վերահսկողության վահանակ 34
- Գազօջախի օգտագործում 35
- Մեկնարկ և օգտագործում 35
- Ջերմաստիճանի ցուցիչ լույս 35
- Ստորին խցիկ 35
- Գործնական խոհարարության խորհուրդներ 36
- Գրատինի ռեժիմ վերին ջեռուցման էլեմենտը և խորովելու պտտվող շամփուրը որտեղ առկա է ակտիվացված են և օդափոխիչը սկսում է գործել հատկանիշների այս համադրությունը մեծացնում է ջեռուցման էլեմենտներով մատակարարվող միակողմանի ջերմային ռադիացիան վառարանի մեջ օդի հարկադիր շրջանառության միջոցով սա օգնում է կանխել մթերքի մակերեսը այրվելուց և թույլ է տալիս ջերմությանը ներթափանցել ուղիղ մթերքի մեջ 36
- Խորովելու և գրատինի պատրաստման ռեժիմները պետք է իրականացնել երբ գազօջախի դուռը փակ վիճակում է 36
- Հալեցման ռեժիմ վառարանի հատակին տեղադրված օդափոխիչը օդը պտտում է մթերքի շուրջը սենյակային ջերմաստիճանում սա խորհուրդ է տրվում բոլոր տեսակի մթերքների հալեցման համար բայց մասնավորապես նուրբ մթերքների համար որոնք ջերմության կարիք չունեն ինչպես օրինակ պաղպաղակ կրեմ կամ քաղցր աղանդեր մրգային տորթեր օդափոխիչի օգտագործմամբ հալեցման ժամանակը մոտավորապես կեսով կրճատվում է մսի ձկան և հացի դեպքում հնարավոր է արագացնել գործընթացը օգտագործելով բազմակի պատրաստման ռեժիմը և սահմանելով ջերմաստիճանը 80 100 c 36
- Պատրաստման ռեժիմներ 36
- Ջեռոցը արագ նախնական տաքացնելու համար մինչ ջեռոցում ուտելիք դնելը սպասեք մինչ այն նախապես տաքանա այնուհետև ընտրեք նախընտրած պատրաստման ռեժիմը 36
- Օդափոխիչ վառարանի ռեժիմ ջեռուցման վերևի և ներքևի էլեմենտները կմիանան և օդափոխիչը կսկսի աշխատել քանի դեռ ջերմությունը կայուն է մնում վառարանի մեջ օդը հավասարաչափ պատրաստում և կարմրացնում է մթերքը առավելագույնը երկու դարակ է հնարավոր օգտագործել միաժամանակ 36
- Nb պատրաստման ժամանակները մոտավոր են և կարող են տարբերվել ըստ անձնական ճաշակի եթե պատրաստման գործընթացի ժամանակ օգտագործվում է խորովելու կամ օդափոխիչի կիրառմամբ խորովելու գործառույթը ապա կաթիլային սկուտեղը պետք է մշտապես դնել վառարանի ներքևից 1 ին դարակում 37
- Գազօջախով պատրաստման խորհուրդների աղյուսակ 37
- Ապակյա կերամիկայից սալիկի օգտագործում 38
- Բարձր լուսային ջեռուցման էլեմենտներով պատրաստման գոտիներ սրանք ռադիացիայի միջոցով արտանետում են ջերմությունը իրենց բարձր լուսային էլեմենտներից դրանք գազի այրիչներին հատուկ հատկանիշներ ունեն դրանք հեշտ է կառավարել և արագ հասնել սահմանված ջերմաստիճանին թույլ տալով հստակ տեսնել իրենց տրամադրած էներգիան 38
- Գործնական խորհուրդներ սալօջախի օգտագործման համար օգտագործել հաստ հարթ հիմքով թավաներ վստահ լինելու համար որ դրանք կատարելապես հարմար են պատրաստման գոտու համար 38
- Էլեկտրական սալիկների օգտագործման վերաբերյալ գործնական խորհրդատվություն 38
- Մեկուսիչներին քսված սոսինձը ապակու վրա յուղի հետքեր է թողնում նախքան սարքավորումը օգտագործելը խորհուրդ ենք տալիս հեռացնել այն հատուկ չքայքայող մաքրման միջոցով օգտագործման առաջին ժամերի ընթացքում հնարավոր է ռեզինի հոտ գա որը արագ կվերանա 38
- Միացնել և անջատել պատրաստման գոտին 38
- Միշտ համոզվեք որ թավայի հիմքը ամբոզջությամբ մաքուր է և չոր սա ապահովում է որ թավաները կատարելապես հարմար լինեն պատրաստման գոտիների համար ինչպես նաև և թավաները և սալիկը ավելի երկար ժամանակ ծառայեն խուսափեք օգտագործել այնպիսի ամանեղեն որոնք օգտագործվում են գազի այրիչների վրա գազի այրիչների վրա ջերմության կուտակումը հնարավոր է աղավաղած լինի թավայի հիմքը որի պատճառով այն մակերեսին պատշաճ չի հարմարվում երբեք պատրաստման գոտին միացրած մի թողեք եթե թավան վրան չէ քանի որ դա կարող է վնասել գոտին 38
- Միշտ օգտագործեք թավաներ այնպիսի տրամաչափով որը բավական մեծ է տաք ափսեն ամբողջությամբ ծածկելու համար որպեսզի օգտագործվի ամբողջ արտադրված ջերմությունը 38
- Պատրաստման գոտին միացնելու համար պտտեք համապատասխան կոճակը ժամսլաքի ուղղությամբ այն կրկին անջատելու համար պտտեք կոճակը ժամսլաքին հակառակ մինչ այն հասնի 0 դիրքին եթե էլեկտրական տաք ափսեն ցուցիչ լույսի վրա վառվում է դա նշանակում է որ սալիկի վրա առնվազն մեկ տաք ափսե միացված է 38
- Պատրաստման գոտիներ 38
- Ջեռուցման էլեմենտների նկարագրություն շրջանաձև ռադիացիոն բարձր լուսային ջեռուցման էլեմենտները 10 20 վայրկյանում կարմրում են միացնելուց հետո շրջանաձև ռադիացիոն բարձր լուսային ջեռուցման էլեմենտները նույնիսկ երաշխավորում են ջերմության բաշխում ի լրումն այն սովորական առավելությունների որոնք ռադիացիոն բարձր լուսային ջեռուցման էլեմենտները ապահովում են բարձր լուսային ռադիացիոն էլէմենտները բարձր մակարդակի ջերմություն և լույս են արտանետում երբ միացվում են ապահովելով հետևյալ պրակտիկ առավելությունները արագ ջեռուցում գազի այրիչի համեմատ արագ սառեցում ամբողջ մակերեսով հավասարաչափ ջերմաստիճան շրջանաձև ջեռուցման էլեմենտների շնորհիվ 38
- Սալիկը ունի էլեկտրական ռադիացիոն ջեռուցման էլեմենտ երբ դրանք օգտագործովում են սալիկի վրա հետևյալ առարկաները կարմրում են a ռադիացոն ջեռուցման էլեմենտներով պատրաստման գոտին b բարձր լուսային ընդարձակ ջեռուցման էլեմենտով պատրաստման գոտին c բարձր լուսային ջեռուցման էլեմենտով պատրաստման գոտին d մնացորդային ջերմության ցուցիչ լույս սա ցույց է տալիս որ համապատասխան պատրաստման գոտու ջերմաստիճանը 60 c ի բարձր է նույնիսկ երբ ջեռուցման էլեմենտը անջատված է բայց դեռ տաք է 38
- Ժամացույց րոպե հսկող գործողություն 39
- Ժամացույցի կարգավորում 39
- Պատրաստման գործընթացի ծրագրավորում 39
- Սահմանել րոպեի հսկիչը 39
- Ապակյա կերամիկայից սալիկի մաքրում 40
- Գազօջախի էլեկտրական լամպի փոխում 40
- Խնամք և պահպանում խնամք և պահպանում 40
- Սարքավորման անջատում 40
- Վառարանի մաքրում 40
- Օգնություն 40
- Http www hotpoint ariston com ha http www hotpoint ariston com ha http www hotpoint ariston com ha 41
- Ապրանքի ամբողջական մասնագիրը ներառյալ այս վառարանի էներգախնայողության տվյալները կարող եք ներբեռնել մեր կայքից և ընթերցել 41
- Գազօջախի դռան հանումը և տեղադրումը 41
- Վաճառված ապրանքների սպասարկման ծառայություն 41
- Min 200 mm 42
Похожие устройства
- Whirlpool AXMT 6532/IX Руководство по эксплуатации
- Rowenta Advancer TN5220F0 Руководство по эксплуатации
- Midea MC-BL202 Блендер Руководство по эксплуатации
- Whirlpool WQ9 E1L Руководство по эксплуатации
- Electrolux Intuit 600 OEF5H70X Руководство по эксплуатации
- Electrolux Intuit 700 OEE5C71X Руководство по эксплуатации
- Electrolux Intuit 700 OEE5C71Z Руководство по эксплуатации
- Electrolux Intuit 600 OEF5H70V Руководство по эксплуатации
- Siemens iQ700 HN678G4S6 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 8 HNG6764S6 Руководство по эксплуатации
- Bosch Serie | 8 HNG6764W6 Руководство по эксплуатации
- Midea MIH64416F Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston MWHA 203 W Руководство по эксплуатации
- NDTech EK054 Руководство по эксплуатации
- Siemens EQ.9 s300 (TI923309RW) Руководство по эксплуатации
- Electrolux Intuit 600 OEF5E50Z Руководство по эксплуатации
- Electrolux Intuit 600 OEF5E50V Руководство по эксплуатации
- Electrolux Intuit 600 OEF5C50X Руководство по эксплуатации
- Electrolux Intuit 600 OED3H50TX Руководство по эксплуатации
- Electrolux Intuit 600 OED5H70X Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения