JBL Endurance Dive Black/Lime ( [14/26] Endurance dive endurance dive
![JBL Endurance Dive Black/Lime ( [14/26] Endurance dive endurance dive](/views2/1533060/page14/bge.png)
Quick Start Guide
快速入门指南
ENDURANCE DIVEENDURANCE DIVE
FI
8.3 Uuden laitteen liittäminen
Kun olet yhdistettynä laitteeseen.
Napauta kerran, napauta uudelleen ja
pidä painettuna 5 sekuntia asettaaksesi
kuulokkeen pariliitoksen muodostustilaan.
TILA
LEDIN TOIMINNAT
LAITE LIITETTYNÄ
LIITTÄMISTILA
SV
8.3 Parkoppla med en ny enhet
När du är ansluten till en enhet.Tryck
en gång, tryck igen och håll nere i 5
sekunder för att sätta hörluren i
parningsläge.
TILLSTÅND
LYSDIODERNAS
FUNKTIONER
ENHET ANSLUTEN
PARKOPPLINGSLÄGE
DA
8.3 Parring af en ny enhed
Når der er tilsluttet en enhed. Tryk
en gang, tryk igen og hold i 5
sekunder, for at sætte
øretelefonerne i parrings-tilstand.
TILSTAND
LYSDIODEFUNKTIONER
ENHED TILSLUTTET
PARRINGSTILSTAND
PL
8.3
Parowanie nowego urządzenia
Przy połączeniu z urządzeniem. Stuknij
raz, a następnie drugi raz i przytrzymaj
przez 5 sekund, aby uruchomić tryb
parowania słuchawki.
STAN
DZIAŁANIE
WSKAŹNIKA LED
PODŁĄCZONE URZĄDZENIE
TRYB PAROWANIA
RU
8.3
Связывание с новым устройством
При подключении к устройству.
Коснитесь один раз, затем коснитесь и
удерживайте в течение 5 секунд, чтобы
перевести наушники в режим
сопряжения.
СОСТОЯНИЕ
СИГНАЛЫ
СВЕТОДИОДА
УСТРОЙСТВО ПОДКЛЮЧЕНО
РЕЖИМ СВЯЗЫВАНИЯ
PT
8.3 Emparelhar um novo dispositivo
Se o fone estiver conectado a um
dispositivo e você quiser colocá-lo no modo
de emparelhamento, toque uma vez e
depois pressione por cinco segundos.
ESTADO
COMPORTAMENTOS
DO LED
DISPOSITIVO CONECTADO
MODO DE EMPARELHAMENTO
HU
8.3
Új eszköz párosítása
Ha egy eszköz csatlakoztatva van.
Érintse meg egyszer, majd érintse meg
újra, és tartsa lenyomva 5 másodpercig
amivel a fülhallgató párosítási módba fog
kerülni.
ÁLLAPOT
LED-JELZŐFÉNYEK
LEÍRÁSA
ESZKÖZ CSATLAKOZTATVA
PÁROSÍTÁS MÓD
ID
8.3 Memasangkan perangkat baru
Ketika terhubung ke perangkat.
Ketuk dua kali dan tahan selama 5
detik untuk membuat earphone
masuk ke mode penyambungan.
STATUS
PERILAKU LED
PERANGKAT TERHUBUNG
MODE BERPASANGAN
JP
8.3
新しいデバイスをペアリングする
デバイスに接続されている場 合。イヤホン
をペアリングモ ードにするには 、1回 タップ
し、再度タップして5秒間押し続けます。
状態 LEDの動作
接続済みデバイス
ペアリングモード
KO
8.3 새 장치 페어링하기
장치에 연결된 경우, 이어폰의 페어링 모드로
진입하려면 한 번 누르고 다시 5초간 길게
누릅니다.
상태 LED 상태
연결됨
페어링 모드
Содержание
- Endurance dive 2
- Quick start guide 2
- 快速入门指南 2
- Endurance dive 3
- Quick start guide 3
- 快速入门指南 3
- Endurance dive 4
- Quick start guide 4
- 快速入门指南 4
- Endurance dive 5
- Quick start guide 5
- 快速入门指南 5
- Endurance dive 6
- Quick start guide 6
- 快速入门指南 6
- Endurance dive 7
- Quick start guide 7
- 快速入门指南 7
- Endurance dive 8
- Quick start guide 8
- 快速入门指南 8
- Chs 8 powerhook 自动开机 关机 9
- Cht 8 powerhook 9
- Da 8 powerhook automatisk tænd sluk 9
- Endurance dive 9
- Fi 8 powerhook automaattinen on off 9
- Hu 8 powerhook automatikus ki és bekapcsolás 9
- Id 8 powerhook daya otomatis hidup mati 9
- Jp 8 powerhook 自動で電源をオン オフ切り替え 9
- Ko 8 powerhook 자동 전원 켜짐 꺼짐 9
- Pl 8 powerhook funkcja automatycznego włączania wyłączania zasilania 9
- Pt 8 powerhook liga desliga automático 9
- Quick start guide 9
- Ru 8 powerhook автоматическое включение выключение питания 9
- Sv 8 powerhook automatisk på avstängning 9
- 快速入门指南 9
- Endurance dive 10
- If connecting for the first time the headphone will enter pairing mode automatically after it is powered on 10
- Powerhook automatic power on off 10
- Quick start guide 10
- 快速入门指南 10
- Endurance dive endurance dive 11
- Quick start guide 11
- 快速入门指南 11
- Chs 8 powerhook 自动开机 关机 如果是首次连接 耳机将在开机后自 动进入配对模式 12
- Cht 8 powerhook 12
- Endurance dive endurance dive 12
- Id 8 powerhook daya otomatis hidup mati jika menghubungkan untuk pertama kalinya headphone akan memasuki mode berpasangan secara otomatis setelah dihidupkan 12
- Jp 8 powerhook 自動で電源をオン オフ切り替え 初めて接続する場合は ヘッドホンは 電源を入れるとペアリングモードに自 動的に入ります 12
- Ko 8 powerhook 자동 전원 켜짐 꺼짐 처음 연결하는 경우 헤드폰은 전원이 켜지면 자동으로 페어링 모드로 들어갑니다 12
- Pt 8 powerhook liga desliga automático 12
- Quick start guide 12
- 如果是第一次進行連接 在開啟電源 後 耳機將會自動進入到配對模式 12
- 快速入门指南 12
- Endurance dive endurance dive 13
- Quick start guide 13
- 快速入门指南 13
- Endurance dive endurance dive 14
- Quick start guide 14
- 快速入门指南 14
- Charging port battery status 15
- Endurance dive endurance dive 15
- Quick start guide 15
- 快速入门指南 15
- Chs 8 充电端口和电池状态 16
- Cht 8 充電埠與電池狀態 16
- Da 8 opladningsport og batteristatus 16
- Endurance dive endurance dive 16
- Fi 8 latausportti ja akun tila 16
- Hu 8 töltőcsatlakozó és töltöttségjelző 16
- Id 8 port pengisian daya status baterai 16
- Ko 8 충전 포트 및 배터리 상태 16
- Pl 8 port ładowania i stan akumulatora 16
- Pt 8 porta de carregamento e status da bateria 16
- Quick start guide 16
- Ru 8 порт зарядки и состояние аккумуляторной батареи 16
- Sv 8 laddningsport och batteristatus 16
- הללוס סוטטסו הניעט רוביח 8 16
- 快速入门指南 16
- ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟﺎﺣو ﻦﺤﺸﻟا ﺬﻔﻨﻣ 8 16
- Endurance dive endurance dive 17
- Quick start guide 17
- 快速入门指南 17
- Endurance dive endurance dive 18
- Quick start guide 18
- 快速入门指南 18
- Endurance dive endurance dive 19
- Quick start guide 19
- 快速入门指南 19
- Endurance dive endurance dive 20
- Quick start guide 20
- 快速入门指南 20
- Endurance dive endurance dive 21
- Quick start guide 21
- 快速入门指南 21
- Endurance dive endurance dive 22
- Quick start guide 22
- 快速入门指南 22
- Endurance dive endurance dive 23
- Quick start guide 23
- 快速入门指南 23
- Endurance dive endurance dive 24
- Quick start guide 24
- 快速入门指南 24
- Endurance dive endurance dive 25
- Quick start guide 25
- 合格 25
- 快速入门指南 25
- Endurance dive endurance dive 26
- Quick start guide 26
- The bluetoot 26
- Word mark and logos are registered trademarks owned by bluetooth sig inc and any use of such marks by harman international industries incorporated is under license other trademarks and trade names are those of their respective owners 26
- 快速入门指南 26
Похожие устройства
- Rombica Neo Q13, Black Руководство по эксплуатации
- Rombica Neo PQ10 Wireless, Black Руководство по эксплуатации
- Rombica Neo PQ6 Wireless, Black Руководство по эксплуатации
- Rombica Neo NZ75 7500mAh Руководство по эксплуатации
- Rombica Neo NZ26 2600mAh Руководство по эксплуатации
- Rombica Neo MZ120 12000mAh Руководство по эксплуатации
- Rombica Neo MZ90 9000mAh Руководство по эксплуатации
- Rombica Neo MZ60 6000mAh Руководство по эксплуатации
- Rombica Neo AZ120S Quick, Silver Руководство по эксплуатации
- Rombica Neo AZ120G Quick, Gold Руководство по эксплуатации
- Nobby Slim 027-001 Black 8000mAh Руководство по эксплуатации
- Nobby Slim 026-001 Black 10000mAh Руководство по эксплуатации
- Nobby Metallic 032-001 Gold 5000mAh Руководство по эксплуатации
- Nobby Metallic 031-001 Silver 10000mAh Руководство по эксплуатации
- Nobby Pixel 030-001 Pink (10000mAh, Li-pol, фонарик) Руководство по эксплуатации
- Nobby Pixel NBP-PB-05-06 Pink 5000mAh Руководство по эксплуатации
- Nobby Comfort NBC-PB-08-02 Dark Blue 8000mAh Руководство по эксплуатации
- Nobby Comfort NBC-PB-06-01 Dark Blue 6000mAh Руководство по эксплуатации
- Nobby Comfort NBC-PB-15-05 Dark Blue 15000mAh Руководство по эксплуатации
- Nobby Comfort NBC-PB-12-04 Dark Blue 12000mAh Руководство по эксплуатации