JBL Endurance Dive Black/Lime ( [18/26] Endurance dive endurance dive

JBL Endurance Dive Black/Lime ( [18/26] Endurance dive endurance dive
MP3
10
LED BEHAVIORS
STATE
PAIRING MODE
NO DEVICE CONNECTED
MP3 MODE
LED
BEHAVIORS
DEVICE CONNECTED
LOW BATTERY
CHARGING BATTERY
MP3 MODE
MP3 LED
BEHAVIORS
Quick Start Guide
快速入门指南
ENDURANCE DIVEENDURANCE DIVE
FR: Utilisez le câble de dones USB fourni. 1 Go de stockage, jusqu'à 200 titres et plus,
prend en charge le format MP3 uniquement. En mode MP3, les chansons sont toujours
lues par ordre aatoire.
ES: Use el cable USB incluido. Capacidad de almacenaje de 1 GB, hasta 200 canciones o
s, solo compatible con MP3. En modo MP3, las canciones se reproducirán siempre de
manera aleatoria.
DE: Verwende das beiliegende USB-Kabel. Speichert 1 GB, bis zu über 200 Titel, nur mit
MP3-Unterstützung. Im MP3-Modus werden die Lieder immer in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
IT: Utilizzare il cavo dati USB in dotazione. Può archiviare 1 GB, fino a 200 file audio e
supporta solo MP3. Nella modalità MP3, i file audio sono sempre riprodotti in sequenza
casuale.
NL: Gebruik meegeleverde USB-gegevenskabel. Slaat 1GB op, tot 200+ nummers en
ondersteunt alleen MP3. In de MP3-modus worden nummers altijd in willekeurige volgorde
afgespeeld.
NO: Bruk den medlgende USB-datakabelen. Lagrer 1 GB, opptil 200+ sanger og stter
kun MP3. I MP3-modus, blir sangene alltid avspilt i tilfeldig rekkefølge.
FI: Käytä toimitettua USB-kaapelia. 1 Gt:n tallennustila, jopa 200+ kappaletta (vain MP3).
MP3-tilassa kappaleita toistetaan aina satunnaisessa järjestyksessä.
SV: Använd medljande USB-datakabel. Lagrar 1 GB, upp till 200+ låtar och har endast
stöd för MP3. I MP3-läge spelas låtarna alltid upp i slumpmässig ordning.
DA: Brug det medfølgende USB-datakabel. Har plads til 1 GB, op til over 200 sange og
understøtter kun MP3. I MP3-tilstand afspilles sange altid i tilfældig rækkefølge.
PL: Skorzystaj z dołączonego kabla USB. Urządzenie posiada 1 GB pamci, co pozwala
na przechowywanie ponad 200 piosenek. Obugiwany jest tylko format MP3. W trybie
MP3 piosenki zawsze są odtwarzane w losowej kolejności.
HU: Haszld az eszközhöz melkelt USB-adatkábelt. Tárhelye 1 GB, így akár 200-nál is
több zenesm elr rajta (kirólag MP3 formátumban). MP3 módban a zeneszámok
lejátszása véletlenszerű sorrendben történik.
RU: Используйте прилагаемый USBабель. Объем памяти 1 Гб, до 200+ песен с
поддержкой только MP3-формата. В режиме MP3 песни всегда воспроизводятся в
случайной последовательности.
PT: Use o cabo de dados USB fornecido. Armazena 1GB, até 200 músicas e suporta
apenas MP3. No modo MP3, as músicas são sempre tocadas em sequência aleatória.
ID: Gunakan kabel data USB yang disediakan. Menyimpan 1GB, sampai 200+ lagu dan
hanya mendukung MP3. Dalam mode MP3, lagu selalu dimainkan secara acak.
JP: 付属のUSBデータケルを使用しださい。大1GB200上の曲を収納可能サポー
ト形式はMP3ですMP3形式では曲は常にンダで再生されま
KO: 봉된 USB 데이터 케이블을 사용하십시오. 1GB 저장, 최대 200곡 이상 및 MP3만 지원. MP3
모드에서 노래는 항상 무작위 순서로 재생됩니다.
CHS: 使用随附的 USB 数线缆存储 1GB,高达 200 + 曲目,仅支持 MP3MP3 模式,始终
随机曲目。
CHT: 使用提的 USB 傳輸線存空間 1GB多達 200 多首歌曲且僅支援 MP3在 MP3 模
式中歌曲始終以隨機順序撥放
בצמב .דבלב MP3 טמרופב ךמותו םיריש 200+ דע ,1GB ןוסחאה לדוג .קפוסש USB לבכב שמתשהל שי :HE
.יארקא רדסב דימת עצבתמ םירישה ןוגינ ,MP3
،MP3 ﻊﺿو ﰲ .ﻂMP3 ﻢﻋﺪﻳو ﺔﻴﻨﻏأ 200 ﻦﻣ ﻛأ ﱃإ ﻞﺼﻳ ﺎﻣ ،ﺖﻳﺎﺑﺎﺠﻴﺟ 1 ن
ّ
ﺰﺨﻳ .دوﺰﳌا USB تﺎﻧﺎﻴﺑ ﻞﺒﻛ مﺪﺨﺘﺳا :AR
.اﻮﺸﻋ ﻊﺑﺎﺘﺘﺑ ﺎًاد ﺎﻏﻷا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ
BATTERIE EN CHARGE
BATTERIE FAIBLE
FR
ÉTAT
AUCUN APPAREIL
CONNECTÉ
COMPORTEMENTS
DU VOYANT
APPAREIL CONNECTÉ
MODE D’APPAIRAGE
MODE MP3
COMPORTEMENTS
DU VOYANT DU
MODE MP3
MODE MP3
ES
ESTADO
NINGÚN DISPOSITIVO
CONECTADO
FUNCIONAMIENTO
LED
MODO PAREADO
MODO MP3
FUNCIONAMIENTO
LED MP3
CARGANDO BATERÍA
BATERÍA BAJA
DISPOSITIVO CONECTADO
MODO MP3

Содержание

Похожие устройства

Скачать