Thomas GENIUS S1 ECO AQUAFILTER [32/52] Emniyet talimatları
![Thomas GENIUS S1 ECO AQUAFILTER [32/52] Emniyet talimatları](/views2/1053362/page32/bg20.png)
30
Sizi tebrik ederiz ...
Halılarınızı, sert zeminleri ve mobilya döşemelerini
kolayca temizleyebileceğiniz, birinci sınıf elektrik
süpürgesi THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER’ı satın
aldığınız için sizi tebrik ederiz.
Yeni bir THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER satın alarak,
günlük süpürme işlerinde yeni standartlar belirleyen özel
bir üründe karar kılmış oluyorsunuz.
Gözle görülür ve hissedilir temizlik sağlayan olağanüstü elektrikli
süpürge. Ev tozu akarları ve kedi alerjenlerinin giderilmesine yönelik
alerji sertifikasına, tozun % 99,999 kadarını alıkoyma kapasitesine
yönelik 5 yıldızlı sertifikaya sahip olan ve benzersiz, patentli su filtre
sistemi, HEPA filtresi ve dışarı verilen hava için mikro filtreyle donatılmış
olan elektrikli süpürge, havadaki tozu toz torbası kullanmaksızın su
banyosu üzerinden filtreler. Bakteriler, akarlar ve polenler ile onların
alerjenleri suda alıkonulur ve dışarı verilen havayla birlikte süpürülen
mekâna geri aktarılmazlar.
Lütfen ürününüzü daha yakından tanımak ve çeşitli özellik ve
fonksiyonlarını iyice kavrayabilmek için bu kullanma kılavuzunu
dikkatlice ve tüm detaylarıyla okuyunuz ve makineyi, en üstün
performansı sağlayacak şekilde, layıkıyla kullandığınızdan emin olunuz.
Makineyi düzgün kullanır ve gereken özen ve dikkati gösterirseniz
yeni THOMAS elektrik süpürgeniz, size uzun yıllar boyunca hizmet
edecektir. Bu cihazı kullanırken memnun olmanız dileğiyle.
THOMAS Ekibiniz
Çevrenin korunması için
Ürün ambalajını veya aşınmış ve yıpranmış makinelerinizi gelişigüzel
elden çıkarmayınız!
Ürün ambalajı:
• Ambalaj kartonu, kağıtların atıldığı çöp kutularına konulabilir.
• Polietilenden (PE) üretilmiş plastik torbalar, geri dönüştürülme işlemi
için uygun çöp veya geri dönüşüm kutusuna konulmalıdır.
Hizmet ömrü sona eren bir ürünün elden çıkarılması:
• Makinenizi, yerel kanun ve düzenlemelere göre elden çıkarınız.
Ancak makineyi imha etmeden önce mutlaka elektrik fişini kesiniz.
İlk kullanım öncesi
Lütfen bu kullanma kılavuzunda belirtilen talimatları
ve diğer bilgileri dikkatle okuyunuz. Bu bilgiler,
elektrik süpürgesinin güvenliği, kullanımı, bakımı
ve servis hizmetleri konusunda önemli açıklama ve
tavsiyeler içermektedir. Kullanma kılavuzunu, ileride
başvurabilmeniz amacıyla, güvenli bir yerde itinayla
saklayınız ve gerektiğinde, cihazın sizden sonraki
sahibine teslim ediniz.
Emniyet talimatları
• THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER, yetişkin kişiler
tarafından sadece evlerde kullanıma mahsustur.
• Cihazın kesinlikle çalıştırılmamasını gerektiren durumlar:
- Elektrik kablosunda hasar olması,
- Cihaza gözle görülür hasar olması,
- Cihazın (motor başlığı) yere düşmesi.
• Elektrik süpürgesini çalıştırmadan önce şebeke geriliminin, cihaz
üzerindeki model etiketinde belirtilen gerilim değeri ile aynı
olduğundan emin olunuz.
• Cihaz, yanma tehlikesi olan maddelerin depolandığı veya gaz
kaçağı olan mekanlarda kullanılmamalıdır.
• Çalışan aleti kesinlikle gözetimsiz bırakmayınız ve çocukların
cihazla oynamamalarına dikkat ediniz.
• Bu cihaz, çocuklar dahil olmak üzere fiziksel, duyumsal veya
zihinsel bakımdan engelli olan veya tecrübeden yoksun ve/veya
yetersiz bilgiye sahip kişiler tarafından kullanıma uygun olmayıp,
söz konusu kişiler ancak güvenliklerinden sorumlu kişi tarafından
gözetilmeleri veya cihazın nasıl kullanılacağı konusunda kendilerine
bilgi verilmiş olması halinde cihazı kullanabilirler.
Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocukların gözetim
altında tutulmaları gerekir.
• Merdivenler temizlenirken özellikle dikkatli olmak gerekir. Elektrik
süpürgesinin merdiven üzerinde veya yerde sağlam bir şekilde
durmasına özen gösteriniz. Makinenin çalışır vaziyetteyken,
dikey pozisyonda (ayakta) durmadığından kesinlikle
emin olunuz.
• Uygun Aquafilter sistemi olmaksızın, GENIUS S1 ECO
AQUAFILTER’ınızı asla kuru süpürme için kullanmayınız.
Aquafilter sistemi, bu kullanma kılavuzunda belirtilen
talimatlara uygun olarak kurulmalıdır. Aksi takdirde,
makineniz hasar görebilir.
• Asla elektrik süpürgeniz üzerine çıkmayınız. Ayrıca emme
hortumunu, çok fazla çekmeyiniz ve sıkmayınız.
• Özellikle göz ve kulaklar için tehlike oluşturabileceğinden, alet
çalışır vaziyetteyken emici başlık ve boruların, kafa yakınlarına
getirilmemeleri gerekir.
• Banyo v.b. Islak ve nemli ortamlarda asla uzatma kablosu
kullanmayınız.
• Dikkat! Bu cihaz, boya inceltici (tiner), benzin, muhtelif makine
yağları, asit yakma sıvıları gibi çözücüler içeren, sağlığa zararlı
madde veya sıvıların süpürülmesinde kullanılmamalıdır.
• Toner veya kurum gibi ince tozları süpürmeyiniz. Aksi
takdirde bu, makineniz üzerindeki filtrenin kapasitesini
azaltacaktır. Ayrıca, ince tozları süpürmeyerek
makinenizin zarar görmesini engellersiniz.
• Daima elektrik süpürgenizi kullandıktan sonra kabı boşaltınız.
• Elektrik süpürgesinin temizlenmesi ve bakımı,
aksesuarların montajı ve sökülmesinden önce
ve herhangi bir arıza veya anormallik meydana
geldiğinde, tüm şalterleri kapatınız ve elektrik fişini,
prizden çekiniz.
• Makineyi, doğrudan hava tesirine ve neme maruz kalmaması
için dışarıda (açık havada) bırakmayınız ve asla sıvı içerisine
batırmayınız. Ayrıca makineyi hiçbir şekilde, yüksek ısı kaynaklarının
(radyatör, fırın v.b.) yakınında saklamayınız.
• THOMAS GENIUS S1 ECO AQUAFILTER’ınızda, aksesuarlarda
veya elektrik kablosunda (özel kablo gereklidir) meydana gelen
hasarları kesinlikle kendiniz onarmayınız. Hasarın, yetkili servisinde
giderilmesini sağlayınız çünkü cihazda yapacağınız değişiklikler,
sağlığınız için risk oluşturabilir. Sadece orijinal THOMAS yedek
parça ve aksesuarlarının kullanılmalarını sağlayınız.
• Ayrıca, ilerleyen bölümlerde anlatılan “Kullanma
talimatları”nı mutlaka uygulayınız.
• Düzgün ve doğru bir şekilde kullanmak suretiyle, makinenizden en
yüksek performansı elde etmeye çalışınız.
• Elektrik süpürgenizi, tasarlandığı ve üretildiği kullanım
alanları
dışında, başka amaçlar doğrultusunda veya hatalı
kullanmanızdan kaynaklanabilecek olası arızalarda, üretici firma
herhangi bir sorumluluk kabul etmeyecektir.
• Elektrik fişini prizden çıkarmak için asla kabloyu çekmeyiniz.
• Elektrik fişini prizden çıkarırken, kabloyu değil daima fişi tutarak
çekiniz. Elektrik kablosunu, asla yüksek ısıya ve sıvı kimyasal
maddelere maruz bırakmayınız ve makineyi, sivri kenarlar üzerinde
ve farklı yüzeyler arasında çekmeyiniz.
Содержание
- D i e sau b e r e lösu ng 1
- Ga 09 0 1
- Kundendienststellen 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 27 35 788 0 telefax 49 27 35 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Genius s1 eco 2
- Instructions for use mode d emploi gebruijksaanwijzing 2
- Instrukcja obsługi instrucţiune de folosire 2
- Kullanma kilavuzu 2
- Contents 3
- I çindekiler 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Inhoudsopgave 3
- Spis treści 3
- Table des matières 3
- Содержание 3
- Kurzanleitung 4
- Erstes kennenlernen 5
- Anti schwappeinsatz 2 teilig 6
- Aqua filter kpl 9 mit schaumstofffilter 9a und ansaugfilter 9b im gerät 6
- Hepa filter 6
- Höhenverstellbares teleskopsaugrohr mit parkhalterung 6
- Polsterdüse fugendüse 6
- Saugschlauch 20 inkl handgriff mit mech saugkraftregulierung 21 6
- Schmutzwasserbehälter 10 inkl nassfilter 10a und schwimmer 10b im gerät 6
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 6
- Teppich und hartbodendüse 6
- Zubehör 6
- Das symbol auf dem produkt oder seiner verpackung weist darauf hin dass dieses produkt nicht als normaler haushaltsabfall zu behandeln ist son dern an einem sammelpunkt für das recycling von elektrischen und elektronischen geräten abgegeben werden muss durch ihren beitrag zum korrekten entsorgen dieses produkts schützen sie die umwelt und die gesundheit ihrer mit menschen umwelt und gesundheit werden durch falsches entsorgen gefährdet weitere informationen über das recycling dieses produkts erhalten sie von ihrem rathaus ihrer müllabfuhr oder dem geschäft in dem sie das produkt gekauft haben 7
- Der umwelt zuliebe 7
- Sicherheitshinweise 7
- Vor der ersten inbetriebnahme 7
- Wir gratulieren ihnen 7
- Что делать если 8
- Allgemeine hinweise 9
- Flüssigkeiten saugen 9
- Staubsaugen 9
- Kundendienst 10
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 10
- Was tun wenn d 11
- Product familiarisation 12
- Accessories 13
- Aqua fi lter complete 9 with foam fi lter 9a in appliance 13
- Carpet and hard fl oor nozzle dirty water tank 10 including wet fi lter 10a and fl oat 10b in appliance 13
- Height adjustable telescopic suction tube with parking holder 13
- Hepa fi lter 13
- Suction hose 20 with mechanical suction power control 21 13
- Table examples of use and application 13
- Upholstery nozzle crevice nozzle anti swash insert 2 section 13
- Before putting into operation for the first time 14
- For the sake of the environment 14
- Safety instructions 14
- The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment by ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product for more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product 14
- We congratulate you 14
- Dust vacuuming 15
- General instructions 15
- To suck up liquids 15
- Customer service 16
- Further supplies special accessories 16
- What to do when 17
- Première approche 18
- Accessoires 19
- Avec le tube coudé 19
- Filtre hepa pour high effi ciency particulate air fi lter fi ltre très performant retenant les particules ultrafi nes 19
- Suceur pour meubles rembourrés suceur pour joints insert contre les projections de liquides 2 pièces 19
- Suceur pour moquettes et sol dur cuve pour eau usée 10 avec fi ltre humide 10a et fl otteur 10b dans l appareil 19
- Tableau possibilités d application et de mise en œuvre 19
- Tube d aspiration télescopique avec support de fi xation pour rangement aqua fi ltre compl 9 avec fi ltre mousse 9a et fi ltre d aspiration 9b dans l appareil 19
- Tuyau d aspiration fl exible 20 avec coulisseau de régulation mécan de la puissance d aspiration 21 19
- Avant la première mise en service 20
- Consignes de sécurité 20
- Félicitations 20
- Pour l amour de l environnement 20
- Aspiration de liquides 21
- Aspiration de matières sèches ms 21
- Consignes générales 21
- Besoins supplémentaires accessoires spéciaux 22
- Service après vente 22
- Que faire quand 23
- Een eerste kennismaking 24
- Accessoires 25
- In de hoogte verstelbare telescoop zuigbuis met houder rustpositie aqua filter compl 9 met schuimstoffilter 9a en aanzuigfilter 9b in het apparaat 25
- Tabel toepassings gebruiksmogelijkheden 25
- Tapijtzuiger en zuiger voor harde vloeren vuilwatertank 10 incl natfilter 10a en vlotter 10b in het apparaat 25
- Textielzuiger kierenzuiger antioverloopstuk 2 delig 25
- Zuigslang 20 met mech zuig krachtregeling 21 hepa filter 25
- Hartelijk gefeliciteerd 26
- Ter wille van het milieu 26
- Veiligheidsinstructies 26
- Vóór de eerste inbedrijfstelling 26
- Algemene aanwijzingen 27
- Stofzuigen 27
- Vloeistoffen opzuigen 27
- Klantenservice 28
- Verdere benodigdheden speciale accessoires 28
- Wat moet u doen wanneer 29
- Makine parçaları 30
- Aksesuarlar 31
- Askı yeri bulunan yüksekliği ayarlanabilir teleskopik emme borusu 31
- Döşeme başlığı dar aralık başlığı 31
- Hepa filtre 31
- Köpük filtreli 9a komple aqua filtre 9 makine içerisine monteli 31
- Mekanik emme gücü kontrollü 21 emme hortumu 20 31
- Parke lastikli halı ve sert taban başlığı islak filtreli 10a ve şamandıralı 10b kirli su tankı 10 makine içerisine monteli 31
- Sıvı sıçramasını önleyen ek parça 2 parçalı 31
- Tablo kullanım şekilleri ve uygulamalar 31
- Temizleme yöntemi uygulama aksesuarlar filtre sistemi 31
- Elektrik süpürgenizi tasarlandığı ve üretildiği kullanım alanları 32
- Emniyet talimatları 32
- I lk kullanım öncesi 32
- Sizi tebrik ederiz 32
- Çevrenin korunması için 32
- Genel talimatlar 33
- Islak süpürme 33
- Kuru süpürme 33
- Ekstra araç gereçler özel aksesuarlar 34
- Müşteri hizmetleri 34
- Sorun giderme 35
- Thomas genius s1 eco aquafilter 35
- Pierwszy kontakt 36
- Końcówka do tapicerki końcówka do szczelin wkład przeciw chlapaniu 2 częściowy 37
- Końcówka dywanowa oraz do twardych podłóg zbiornik brudnej wody 10 wł z filtrem mokrym 10a i pływakiem 10b w urządz 37
- Tabela możliwości zastosowania 37
- Teleskopowa rura ssąca z regulowaną wysokością i uchwytem postojowym filtr aqua 9 w komplecie ssącym filtrem piankowym 9a i filtr 9b w urządzeniu 37
- Wyposażenie 37
- Wąż ssący 20 z mech regulacją siły ssania 21 filtr hepa 37
- Dla dobra środowiska 38
- Gratulujemy państwu 38
- Wskazówki bezpieczeństwa 38
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 38
- Odkurzanie 39
- Ogólne wskazówki 39
- Ssanie cieczy 39
- Części eksploatacyjne 40
- Obsługa klienta 40
- Wyposażenie dodatkowe 40
- Co robić gdy 41
- Faceţi cunoștinţă 42
- Accesorii 43
- Duză pentru covoare și pentru podea dură rezervor de apă murdară 10 incl filtru ud 10a și plutitor 10b în aparat 43
- Duză pentru perne de tapiserie duză pentru rosturi dispozitiv antivărsare din 2 părţi 43
- Filtru hepa 43
- Furtun de aspirare 20 inclusiv mâner cu sistem de reglare mecanică a forţei de aspirare 21 43
- Tabelul posibilităţilor de utilizare 43
- Tub telescopic de aspirare reglabil în înălţime cu suport de repaus aquafiltru compl 9 cu filtru din material spongios 9a și filtru de aspirare b în aparat 43
- De dragul mediului 44
- Indicaţii de siguranţă 44
- Vă felicităm 44
- Înaintea primei luări în folosinţă 44
- Aspirarea de praf 45
- Aspirarea lichidelor 45
- Indicaţii generale 45
- Necesar ulterior accesorii speciale 46
- Service 46
- Ce este de făcut dacă 47
- Первое знакомство 48
- Всасывающий шланг 20 с мех регулированием силы всасывания 21 49
- Насадка для ковров и полов резервуар для грязной воды 10 вкл мокрый фильтр 10а и поплавок 10b в приборе 49
- Насадка для мягкой мебели щелевая насадка составная вставка для защиты от перелива из 2 х частей 49
- Принадлежности 49
- Раздвигающаяся телескопическая всасывающая трубка с фиксатором для стояночного положения 49
- С коленом трубы 49
- Соединение аква фильтра 9 с губчатым фильтром 9а и всасывающим фильтром 9b в приборе 49
- Таблица возможностей использования 49
- Фильтр hepa 49
- Мы поздравляем вас 50
- Перед первым пуском 50
- Ради окружающей среды 50
- Указания по мерам безопасности 50
- Общие указания 51
- Сбор жидкостей 51
- Уборка пыли 51
- Служба сервиса 52
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 52
Похожие устройства
- JVC RX-8032VSL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-521-K Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-07SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 1530 PRO Инструкция по эксплуатации
- Zanussi W802 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-821-K Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-05CDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 1545 S Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-36SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 1545 SFE Инструкция по эксплуатации
- Zanussi TL 1084 C Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria S15 Red Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-30SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 20 Professional Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-6042S Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria S20 Black Инструкция по эксплуатации
- Dantex RK-24SDM2 Инструкция по эксплуатации
- Thomas INOX 30 Professional Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1822 Инструкция по эксплуатации
- Rover Aria S24 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения