Vogels W53060 [18/20] W5206x_w5306x_mi indd 18 16 06 15 20 41
![Vogels W53060 [18/20] W5206x_w5306x_mi indd 18 16 06 15 20 41](/views2/1534197/page18/bg12.png)
18
ET Garantiitingimused
Õnnitleme Teid, et olete onud selle Vogel’si toote! Teie käes olev toode on
valmiatud vaupidava materjali ja see põhineb disainil, mille iga detail
on üksikasjalikult läbi mõeldud. Sel põhjusel annab Vogel’s eluaegse garantii
materjali- ja tootmisdefektidele.
1 Vogel’s garanteerib, et kui toote garantiiperioodi ajal ilmuvad vead tootmis-
ja/või materjalidefektide tõu, siis remonditakse see nende äranägemisel või
vajadusel vahetatakse see tasuta välja.
Siinkohal ei kehti garantii sõnaselgelt tavalisele kulumisele ja rebenemisele.
2 Kui garantii võetakse abiks, tuleb toode saata Vogel’sie koos originaalse
oudokumendiga (arve, oukviitung või sularahakviitung). Oudokument
peaks näitama selgelt tarnija nime ja oukuupäeva.
3 Vogel’si garantii kaotab kehtivuse järgmiel juhtudel:
• Kui tootele pole tehtud puuriauke, seda pole paigaldatud või kasutatud
kooskõlas kasutusjuhendiga;
• Kui toodet on muudetud või remonditud muu osapoole kui Vogel’si poolt;
• Kui ilmneb viga välise põhjuse (toote väljapool) tõu, nagu välk,
veeõnnetus, tuli, hõõrumine, kokkupuude ekreemsete temperatuuridega,
ilmaikutingimused, lahused või happed, väärkasutus või hooletus;
• Kui toodet kasutatakse erineva varuusega kui see, mida on mainitud
pakendi peal või selle sees.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLLAND
LV Garantijas nosacījumi
Apsveicam ar šā Vogel izrādājuma iegādi! Jūsu rīcībā nonākušais izrādājums
ir izgatavots no izturīgiem materiāliem atbiloši dizainam, kurā ikkatra nianse
ir rūpīgi pārdomāta. Tāpēc Vogel nodrošina materiālu un ražošanas defektu
garantiju visam izrādājuma kalpošanas mūžam.
1 Vogel garantē, ka, ja izrādājuma garantijas laikā, rodas ražošanas un/
vai materiālu defektu izraisītas nepilnības, Vogel pēc saviem ieskatiem
izrādājumu bez papildu maksas labo vai nomaina. Garantija neaiecas uz
normālu izrādājuma nolietojumu.
2 Ja bojājuma gadījumā tiek piemērota garantija, izrādājums jānosūta
uzņēmumam Vogel kopā ar oriģinālo pirkumu apliecinošo dokumentu
(rēķinu, kvīti vai kases čeku). Pirkumu apliecinošajā dokumentā jābūt skaidri
norādītam piegādātāja nosaukumam un pirkuma datumam.
3 Vogel garantija nav spēkā šādos gadījumos:
• ja izveidotie urbumi, izrādājuma uzādīšana un pielietojums neatbil
lietošanas norādījumiem;
• ja izrādājumā ievieās izmaiņas vai labojumus nav veicis Vogel;
• ja bojājums rodas ārēju (ārpus izrādājuma radušos) faktoru iedarbības
rezultātā, piem., zibens, plūdi, ugunsnelaime, nodilums, pakļaušana
galējām temperatūrām, laikapākļi, šķīdinātāji vai skābes, neatbilošs
pielietojums vai nolaidīga rīcība;
• ja izrādājums tiek izmantots aprīkojumam, kas nav norādīts uz iepakojuma
vai iepakojumā.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NĪDERLANDE
EL Όροικαιπροϋποθέσειςεγγύησης
Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος της Vogel’s! Το προϊόν το οποίο
έχετε αποκτήσει, είναι κατασκευασμένο από ανθεκτικά υλικά και ο σχεδιασμός του
είναι προσεκτικά μελετημένος σε κάθε του λεπτομέρεια. Γι’ αυτό η Vogel σας παρέχει
εγγύηση εφ’ όρου ζωής για ατέλειες στα υλικά ή την κατασκευή.
1 Η Vogel εγγυάται ότι εάν κατά το διάστημα εγγύησης ενός προϊόντος, εντοπιστούν
βλάβες λόγω ατελειών στην κατασκευή και/ή τα υλικά, θα προβεί - κατά την κρίση
της - σε επισκευή ή, αν χρειαστεί, αντικατάσταση του προϊόντος χωρίς επιβάρυνση
του πελάτη. Με την παρούσα ρητώς αποκλείεται εγγύηση για φυσιολογική φθορά.
2 Σε περίπτωση απαίτησης στα πλαίσια της εγγύησης, το προϊόν θα πρέπει να
αποσταλεί στην Vogel’s μαζί με το πρωτότυπο παραστατικό αγοράς (τιμολόγιο ή
απόδειξη πώλησης). Το παραστατικό αγοράς θα πρέπει να αναφέρει με σαφήνεια το
όνομα του προμηθευτή και την ημερομηνία αγοράς.
3 Η εγγύηση της Vogel’s καθίσταται άκυρη στις παρακάτω περιπτώσεις:
• Εάν το προϊόν δεν έχει τρυπηθεί, τοποθετηθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με το τις
οδηγίες χρήσης του,
• Εάν το προϊόν έχει υποστεί μετατροπή ή επισκευή από τρίτους πέραν της ίδιας
της Vogel’s,
• Εάν σημειωθεί βλάβη λόγω εξωτερικών αιτιών (εκτός του προϊόντος) όπως για
παράδειγμα κεραυνού, πλημμύρας, πυρκαγιάς, γρατσουνίσματος, έκθεσης σε
ακραίες θερμοκρασίες, καιρικές συνθήκες, διαλυτικά ή οξέα, ή λόγω εσφαλμένης
χρήσης ή αμέλειας,
• Εάν το προϊόν χρησιμοποιείται για άλλου είδους εξοπλισμό από αυτόν που
αναφέρεται επί ή εντός της συσκευασίας.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN,
ΟΛΛΑΝΔΙΑ
TR Garanti şart ve koşullari
Bu Vogel’s ürününü aldığınız için sizi tebrik ediyoruz! ve detayına kadar iyi
düşünülmüş bir tasarıma dayanarak, Uzun ömürlü maddelerden imal edilmiş bir
ürüne sahipsiniz. Bu yüzden, Vogel’s, malzemelerden veya imalaan oluşabilen
eksikliklere karşı ömür boyu garanti vermektedir.
1 Vogel’s, satın alınan ürünü garanti müddeti içinde üretim ve/veya malzeme
eksikliklerden doğan hatalarda kendi kararına göre ücretsiz olarak tamir etmeyi
haa gerektiğinde değiştirmeyi taahhüt eder. Normal eskime durumu kesinlikle
bu garanti kapsamı dışındadır.
2 Garanti kullanıma girdiğinde, ürün, asıl alım belgesiyle birlikte (fatura, satış fişi
veya kasa makbuzu) Vogel’s’e gönderilecektir. Alış belgesinde satıcının adı ve
alış tarihini açıkça belirtilmelidir.
3 Vogel’s’in garantisi aşağıdaki durumlarda iptal edilir:
• Ürünün kurulması ve kullanımında, kullanım talimatlarına uyulmadığında,
• Ürünün bir parçası Vogel’s görevlilerinden başka birisi tarafından değiştirilmiş
veya tamir edilmiş olduğunda,
• Örneğin yıldırım, su baskını, ateş, zedeleme, aşırı ısı, hava şartlar, eriyik veya
asite maruz kalma, yanlış kullanım veya ihmal gibi dış nedenlerden (ürünün
dışında) doğan bir hata olduğunda,
• Ürün, ambalajının üzerinde ve içinde belirtilen ekipmandan daha farklı bir
ekipman için kullanıldığında.
VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND
SR Uslovi i odredbe garancije
Čeitamo vam na kupovini ovog proizvoda kompanije Vogel’s! Proizvod koji se
nalazi u vašem vlasništvu napravljen je od izdržljivih materijala i zasnovan je na
dizajnu, svaki njegov detalj je temeljno osmišljen. Zbog toga vam kompanija
Vogel’s daje doživotnu garanciju na defekte u materijalima ili proizvodnji.
1 Kompanija Vogel’s garantuje da ako tokom garantnog perioda proizvoda
dođe do kvarova naalih usled grešaka u proizvodnji i/ili materijalima,
ona će, po svom nahođenju, izvršiti popravku ili ako je potrebno, zameniti
proizvod bez ikakvih nadoknada. Garancija se ne odnosi na normalna
habanja i oštećenja.
2 Ukoliko dođe do potražnje vezane za garanciju, proizvod mora se pošalje
kompaniji Vogel’s zajedno sa originalnim dokumentom o kupovini (faktura,
prodajni račun ili fiskalni račun). U dokumentu o kupovini treba da se jasno
vidi naziv dobavljača i datum kupovine.
3 Garancije kompanije Vogel’s neće važiti u sledećim slučajevima:
• Ako proizvod nije izbušen, montiran i korišćen u skladu sa Uputvom za
upotrebu;
• Ako je proizvod izmenjen ili popravljan od rane trećih lica koja nisu iz
kompanije Vogel’s;
• Ako do kvara dođe zbog spoljnih uzroka (nevezanih za proizvod) kao
što su, na primer, udar groma, izlivanje vode, požar, habanje, izloženo
ekremnim temperaturama, vremenskim uslovima, ravaračima ili
kiselinama, pogrešna upotreba ili nemar;
• Ako se proizvod ne korii za opremu koja je navedena na pakovanju.
VOGEL’S PRODUCTS BV, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN,
HOLANDIJA
W5206x_W5306x_MI.indd 18 16-06-15 20:41
Содержание
- Need help 1
- Scan the qr code to find the installation movie on youtube 1
- W5206x 1
- W5306x 1
- W5206x 2
- W5306x 2
- W5206x_w5306x_mi indd 3 16 06 15 20 40 3
- W5206x_w5306x_mi indd 4 16 06 15 20 40 4
- Tr uyarı lütfen bu ürünü kullanmadan önce uyarı ve montaj talimatlarını dikkatlice okuyun bu ürün mutlaka doğru takılmalı ve veya monte edilmelidir teknik olarak hatalı monte edilmesi ve veya takılması ekranınıza veya diğer eşyalarınıza zarar verebileceği gibi yaralanmaya da neden olabilir vogel s bu ürünün mutlaka eğitimli bir teknisyen tarafından takılmasını ve veya monte edilmesini tavsiye eder hatalı montajdan kaynaklanabilecek yaralanmalardan ve veya hasarlardan asla vogel s sorumlu tutulamaz lütfen düz ekranınızın kullanım kılavuzuna başvurarak ekranın ağırlığı ile ebatlarının bu ürün için izin verilen maksimum ağırlık ve ebat limitlerine uygun olduğundan ve ekran montajında kullanılan cıvataların uygun uzunlukta çapta olduğundan emin olun birlikte verilen tüm ekran montaj aksesuarlarının ekran montajında mut laka kullanılması gerekmeyebilir verilen duvara montaj aksesuarları sadece deliksiz tuğla sert beton veya sert ahşap sütunlara yapılacak montajlar için özel tasarlanmıştır d 5
- W5206x_w5306x_mi indd 5 16 06 15 20 40 5
- Mount the adapter b onto the screen 6
- Optional 6
- Slide the covers q from the wall mount a 7
- Drill the holes 8
- Mm 2 ø 8mm ø 5 16 8
- Drill the holes 9
- Ø 4mm ø 5 32 9
- Screw the wall mount a onto the wall 10
- Screw the wall mount a onto the wall 11
- Slide the covers q back onto the wall mount a 12
- Hook the tv onto the wall mount 13
- Place the thumbscrew tighten the thumbscrew 14
- Position the tv level 14
- Dacă ecranul se înclină în jos strângeţi şurubul cu cheia x 15
- Guide the cables 15
- Ha a képernyő lefelé billen húzza meg a csavart a x kulccsal 15
- If the screen tilts downwards 15
- Optional 15
- W5206x_w5306x_mi indd 16 16 06 15 20 41 16
- W5206x_w5306x_mi indd 17 16 06 15 20 41 17
- W5206x_w5306x_mi indd 18 16 06 15 20 41 18
Похожие устройства
- Jabra Elite Sport Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 10 Black Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 10 Blue Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 10 Red Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 6 Black Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 6 Red Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 6 Blue Инструкция по эксплуатации
- Tefal Tendance Chocolate 2шт. по 24см (04157830) Руководство по эксплуатации
- Polaris Cher-05S 3шт. Инструкция по эксплуатации
- Tefal Ingenio Expertise 2шт.: 18/26см (L6509472) Руководство по эксплуатации
- Tefal Ingenio Expertise 2шт.: 16/24см (L6509072) Руководство по эксплуатации
- Emsa Travel Mug 0,36L Green (513548) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux E9KLFPS2 2шт.: 26/30см Инструкция по эксплуатации
- Electrolux E9KLCS01 22см Инструкция по эксплуатации
- Electrolux E9KLLC01 30см Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link AC1200 (Archer C50) Инструкция по эксплуатации
- GP АAА (LR03) 2 шт. (95PROAAAHC-2CR2) Инструкция по эксплуатации
- GP АAА (LR03) 2 шт. (105PROAAAHC-2CR2) Инструкция по эксплуатации
- GP АA (LR6) 2 шт. (235PROAAHC-2CR2) Инструкция по эксплуатации
- GP АA (LR6) 2 шт. (275PROAAHC-2CR2) Инструкция по эксплуатации