Vogels W53060 [5/20] W5206x_w5306x_mi indd 5 16 06 15 20 40
![Vogels W53060 [5/20] W5206x_w5306x_mi indd 5 16 06 15 20 40](/views2/1534197/page5/bg5.png)
5
ET Hoiatus
Palun lugege hoiatused ja paigaldusjuhised hoolega läbi enne selle toote
kasutami. Pidage meeles, et selle toote õige paigaldus ja inalleerimine on
rangelt vajalikud! Kui kinnitus ja/või inallatsioon on tehniliselt ebakorrektne,
esineb märkimisväärne vigaamisoht ja/või ekraani ja/või muude objektide
kahjuamise oht. Vogel’s soovitab, et selle toote paigaldamise ja/või inal-
latsiooniga peaks tegelema sobivalt kvalifitseeritud ekspert.
Vogel’sit ei saa pidada vautavaks mis tahes vigaue või kahjuue ee,
mille on tinginud vale inalleerimine. Palun lugege juhendi oma lameekraani
kohta ja tagage, et ekraani kaal ja suurus jäävad selle toote jaoks määratud
maksimaalkaalu ja suuruse piiridee ning et ekraani kinnitamiseks kasutatavad
poldid on sobiva pikkuse ja diameetriga. Pidage meeles, et mie kõiki ekraani
kinnituarvikuid pole vaja ühe ekraani kinnitamiseks. Seinale kinnitamise
tarvikud on mõeldud vaid kõva tellise, kõva betooni või tugevate
puusammae valmiatud seinale. Mis tahes materjal, mis katab seina, ei tohi
ületada 3 mm/ 0,12 inch.
Muude materjalide seinadele, nt tühjad tellised, puitpaneelid või kipsplaat,
kinnitamiseks, palume konsulteerida meie paigaldaja ja/või spetsialii
tarnijaga.
Hoidke need paigaldusjuhised edaspidiseks alles.
LV Brīdinājums
Pirms izrādājuma lietošanas izlasiet brīdinājumus un uzādīšanas inrukcijas.
Ievērojiet, ka šā izrādājuma pareiza montāža un/vai uzādīšana ir obligāta!
Ja montāža un/vai uzādīšana veikta tehniski nepareizi, rodas būtisks
ievainojumu un/vai ekrāna un/vai citu priekšmetu bojājumu risks. Saskaņā ar
Vogel ieteikumiem šā izrādājuma montāža un/vai uzādīšana jāveic atbiloši
kvalificētam speciāliam.
Vogel nav atbildīgs par ievainojumiem un/vai bojājumiem, kas radušies ne-
pareizas uzādīšanas rezultātā. Pārliecinieties, ka ekrāna svars un izmērs atbil
izrādājumam inrukcijā noteiktajam maksimālajam svaram un izmēram un ka
pielietoto ekrāna montāžas skrūvju garums un diametrs atbil norādījumiem.
Ievērojiet, ka ne visi ietvertie ekrāna montāžas piederumi ir nepieciešami kāda
konkrēta ekrāna uzādīšanai. Sienas montāžas piederumi ir paredzēti tikai
montāžai pie ķieģeļa mūra, betona vai koka kolonnu sienām. Sienu apdares
materiāla biezums nedrīk pārsniegt 3 mm/ 0,12 collas.
Ja montāža paredzēta pie cita materiāla sienām, piemēram, dobu ķieģeļu,
koka paneļu vai ģipškartona sienām, konsultējieties ar uzādītāju un/vai
specializēto piegādātāju.
Saglabājiet šīs montāžas pamācības turpmākām uzziņām.
EL Προειδοποίηση
Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά την προειδοποίηση και τις οδηγίες στερέωσης,
πριν από τη χρήση αυτού του προϊόντος. Θα πρέπει να έχετε υπ’ όψη σας ότι
η σωστή στερέωση και/ή εγκατάσταση του προϊόντος αυτού είναι απολύτως
απαραίτητη! Υπάρχει σοβαρός κίνδυνος τραυματισμού και/ή βλάβης στην οθόνη σας
και/ή άλλα αντικείμενα, εάν δε γίνει σωστά η τοποθέτηση και/ή η εγκατάσταση. Η
Vogel’s συνιστά η στερέωση και/ή εγκατάσταση του προϊόντος αυτού να γίνεται από
εξειδικευμένο τεχνικό με κατάλληλες γνώσεις. Η Vogel’s δε φέρει ευθύνη για τυχόν
τραυματισμό και/ή βλάβη η οποία έχει προκληθεί από εσφαλμένη εγκατάσταση.
Παρακαλούμε συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο της επίπεδης οθόνης σας και βεβαιωθείτε
ότι το βάρος και οι διαστάσεις της οθόνης είναι εντός των ορίων μέγιστου βάρους
και διαστάσεων που προβλέπονται για το προϊόν αυτό, και ότι οι χρησιμοποιούμενες
βίδες στερέωσης της οθόνης έχουν το κατάλληλο μήκος και διάμετρο. Σημειώστε
ότι δεν είναι όλα τα παρεχόμενα εξαρτήματα στερέωσης οθόνης απαραίτητα για την
εγκατάσταση κάποια συγκεκριμένης οθόνης. Τα παρεχόμενα εξαρτήματα επίτοιχης
στερέωσης προορίζονται αποκλειστικά για εγκατάσταση επάνω σε τοίχους από
μασίφ τούβλα, μασίφ σκυρόδεμα, ή κολόνες από μασίφ ξύλο. Τυχόν επιχρίσματα
στην επιφάνεια του τοίχου δεν θα πρέπει να υπερβαίνουν σε πάχος τα 3 mm/ 0.12
της ίντσας. Για στερέωση σε τοίχους από άλλα υλικά, όπως τούβλα με τρύπες, ξύλινα
φύλλα (πάνελ) ή γυψοσανίδα, παρακαλούμε συνεννοηθείτε με τον εγκαταστάτη σας
και/ή τον εξειδικευμένο προμηθευτή.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες στερέωσης για μελλοντική αναφορά.
TR Uyarı
Lütfen bu ürünü kullanmadan önce uyarı ve montaj talimatlarını dikkatlice
okuyun.
Bu ürün mutlaka doğru takılmalı ve/veya monte edilmelidir! Teknik olarak
hatalı monte edilmesi ve/veya takılması, ekranınıza veya diğer eşyalarınıza
zarar verebileceği gibi, yaralanmaya da neden olabilir. Vogel’s, bu ürünün
mutlaka eğitimli bir teknisyen tarafından takılmasını ve/veya monte edilmesini
tavsiye eder. Hatalı montajdan kaynaklanabilecek yaralanmalardan ve/
veya hasarlardan asla Vogel’s sorumlu tutulamaz. Lütfen düz ekranınızın
kullanım kılavuzuna başvurarak ekranın ağırlığı ile ebatlarının bu ürün için
izin verilen maksimum ağırlık ve ebat limitlerine uygun olduğundan ve ekran
montajında kullanılan cıvataların uygun uzunlukta / çapta olduğundan emin
olun. Birlikte verilen tüm ekran montaj aksesuarlarının ekran montajında mut-
laka kullanılması gerekmeyebilir. Verilen duvara montaj aksesuarları sadece
deliksiz tuğla, sert beton veya sert ahşap sütunlara yapılacak montajlar için
özel tasarlanmıştır. Duvarı kaplayan malzeme 3 mm’yi (0,12 inç) geçmeme-
lidir. Delikli tuğla, ahşap panel veya alçıpandan üretilmiş duvarlara monte
etmeden önce lütfen tesisatçınıza ve/veya uzman satıcıya danışın.
Bu montaj talimatlarını daha sonra kullanmak için saklayın.
SR Upozorenje
Pažljivo pročitajte upozorenja i uputva za montiranje pre upotrebe ovog
proizvoda.
Imajte u vidu da se rogo zahteva pravilno montiranje i/ili inalacija ovog proiz-
voda! Pooji značajni rizik od povrede i/ili oštećenja vašeg televizora i/ili drugih
objekata ako je montiranje i/ili inalacija tehnički nepravilno obavljena. Kom-
panija Vogel’s preporučuje da montiranje i/ili inalaciju ovog proizvoda obavi
ručnjak sa odgovarajućim kvalifikacijama. Kompanija Vogel’s nije odgovorna
za bilo koju vru povrede i/ili oštećenja naalog usled nepravilne inalacije.
Pogledajte uputvo za svoj televizor i osigurajte da su težina i veličina televizora
u skladu sa maksimalnom težinom i veličinom propisanom za ovaj proizvod te
da su zavrtnji koji se korie za montažu odgovarajućeg prečnika i dužine. Imajte
u vidu da nisu svi dodaci koji su isporučeni za montiranje televizora potrebni za
inalaciju bilo kog televizora.
Isporučeni dodaci za zidni nosač namenjeni su za inalaciju isključivo na zidove
napravljene od pune cigle, betona ili na čvre drvene ubove. Bilo koji materi-
jal koji prekriva zid ne sme da bude deblji od 3 mm/0,12 inča.
Za montiranje na zidove napravljene od drugih materijala, kao što su šuplje
cigle, drvene table ili gipsane ploče, konsultujte svog montera i/ili dobavljača.
Sačuvajte ova uputva za montiranje za buduću upotrebu.
W5206x_W5306x_MI.indd 5 16-06-15 20:40
Содержание
- Need help 1
- Scan the qr code to find the installation movie on youtube 1
- W5206x 1
- W5306x 1
- W5206x 2
- W5306x 2
- W5206x_w5306x_mi indd 3 16 06 15 20 40 3
- W5206x_w5306x_mi indd 4 16 06 15 20 40 4
- Tr uyarı lütfen bu ürünü kullanmadan önce uyarı ve montaj talimatlarını dikkatlice okuyun bu ürün mutlaka doğru takılmalı ve veya monte edilmelidir teknik olarak hatalı monte edilmesi ve veya takılması ekranınıza veya diğer eşyalarınıza zarar verebileceği gibi yaralanmaya da neden olabilir vogel s bu ürünün mutlaka eğitimli bir teknisyen tarafından takılmasını ve veya monte edilmesini tavsiye eder hatalı montajdan kaynaklanabilecek yaralanmalardan ve veya hasarlardan asla vogel s sorumlu tutulamaz lütfen düz ekranınızın kullanım kılavuzuna başvurarak ekranın ağırlığı ile ebatlarının bu ürün için izin verilen maksimum ağırlık ve ebat limitlerine uygun olduğundan ve ekran montajında kullanılan cıvataların uygun uzunlukta çapta olduğundan emin olun birlikte verilen tüm ekran montaj aksesuarlarının ekran montajında mut laka kullanılması gerekmeyebilir verilen duvara montaj aksesuarları sadece deliksiz tuğla sert beton veya sert ahşap sütunlara yapılacak montajlar için özel tasarlanmıştır d 5
- W5206x_w5306x_mi indd 5 16 06 15 20 40 5
- Mount the adapter b onto the screen 6
- Optional 6
- Slide the covers q from the wall mount a 7
- Drill the holes 8
- Mm 2 ø 8mm ø 5 16 8
- Drill the holes 9
- Ø 4mm ø 5 32 9
- Screw the wall mount a onto the wall 10
- Screw the wall mount a onto the wall 11
- Slide the covers q back onto the wall mount a 12
- Hook the tv onto the wall mount 13
- Place the thumbscrew tighten the thumbscrew 14
- Position the tv level 14
- Dacă ecranul se înclină în jos strângeţi şurubul cu cheia x 15
- Guide the cables 15
- Ha a képernyő lefelé billen húzza meg a csavart a x kulccsal 15
- If the screen tilts downwards 15
- Optional 15
- W5206x_w5306x_mi indd 16 16 06 15 20 41 16
- W5206x_w5306x_mi indd 17 16 06 15 20 41 17
- W5206x_w5306x_mi indd 18 16 06 15 20 41 18
Похожие устройства
- Jabra Elite Sport Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 10 Black Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 10 Blue Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 10 Red Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 6 Black Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 6 Red Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 6 Blue Инструкция по эксплуатации
- Tefal Tendance Chocolate 2шт. по 24см (04157830) Руководство по эксплуатации
- Polaris Cher-05S 3шт. Инструкция по эксплуатации
- Tefal Ingenio Expertise 2шт.: 18/26см (L6509472) Руководство по эксплуатации
- Tefal Ingenio Expertise 2шт.: 16/24см (L6509072) Руководство по эксплуатации
- Emsa Travel Mug 0,36L Green (513548) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux E9KLFPS2 2шт.: 26/30см Инструкция по эксплуатации
- Electrolux E9KLCS01 22см Инструкция по эксплуатации
- Electrolux E9KLLC01 30см Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link AC1200 (Archer C50) Инструкция по эксплуатации
- GP АAА (LR03) 2 шт. (95PROAAAHC-2CR2) Инструкция по эксплуатации
- GP АAА (LR03) 2 шт. (105PROAAAHC-2CR2) Инструкция по эксплуатации
- GP АA (LR6) 2 шт. (235PROAAHC-2CR2) Инструкция по эксплуатации
- GP АA (LR6) 2 шт. (275PROAAHC-2CR2) Инструкция по эксплуатации