Vogels W53060 [4/20] W5206x_w5306x_mi indd 4 16 06 15 20 40
![Vogels W53060 [4/20] W5206x_w5306x_mi indd 4 16 06 15 20 40](/views2/1534197/page4/bg4.png)
4
SK Upozornenie
Pred použitím tohto výrobku prečítajte si prosím pozorne nasledujúce
upozornenia a pokyny na montáž. Upozorňujeme, že sa prísne vyžaduje
správna montáž a/alebo inštalácia tohto výrobku! Exiuje vážne riziko zranenia
a/alebo poškodenia obrazovky a/alebo iných predmetov, ak montáž a/alebo
inštalácia nie je urobená technicky správne. Spoločnosť Vogel´s odporúča,
aby montáž a/alebo inštaláciu tohto produktu urobil
odborník s príslušnou kvalifikáciou. Spoločnosť Vogel´s nemôže byť
zodpovedná za zranenie a/alebo škody spôsobené nesprávnou inštaláciou
tohto výrobku. Prečítajte si prosím návod na použitie vášho TV prijímača s
plochou obrazovkou aby e mali iotu, že jeho hmotnosť a rozmery
neprekračujú maximálne limity nosnoi a rozmerov, ktoré sú anovené pre
tento výrobok, a skrutky pre upevnenie obrazovky majú vhodnú dĺžku a
priemer. Upozorňujeme, že nie všetko v balení dodané montážne príslušenvo
na obrazovku je potrebné pre montáž každej obrazovky , a že balenie nemusí
obsahovať kompletné montážne príslušenvo potrebné pre inštaláciu
jednotlivých typov obrazoviek. Upevňovacie príslušenvo pre montáž na enu
dodávané v balení výrobku je určené výlučne iba pre montáž na eny z plnej
pálenej tehly, jednoliateho betónu alebo masívnych drevených ĺpov.
Omietka, alebo iný povrchový materiál na ene nesmie byť hrubší ako 3mm
(0,12palca). V prípade montáže na enu z iného materiálu, napr. z dutých
tehál, olárskych panelov alebo sadrokartónu, sa prosím poraďte s odborní-
kom a/alebo dodávateľom.
Tieto pokyny na montáž si odložte na použitie v budúcnoi.
HU Figyelmeztetés
Kérjük, hogy a termék használata elő olvaa el a figyelmezteté és a szerelési
utasítá. Ne feledje, hogy elengedhetetlen a termék a helyes felszerelése és/
vagy telepítése! Jelentős kockázata van a sérülésnek és/vagy a képernyő,
illetve egyéb tárgyak károsodásának, ha a felszerelés és/vagy telepítés
műszakilag nem megfelelő. A Vogel’s azt javasolja, hogy a terméknek
felszerelését és/vagy telepítését megfelelően képze szakember végezze.
A Vogel’s nem tehető felelőé a helytelen telepítés által okozo semmilyen
sérülésért és/vagy kárért. Kérjük, olvaa el a lapos képernyőhöz mellékelt
kézikönyvet, és ellenőrizze, hogy a képernyő súlya és mérete belül van-e a
termékhez meghatározo legnagyobb tömeg- és mérethatáron, és hogy a
képernyő rögzítőcsavarjai megfelelő hozúságúak és átmérőjűek-e. Felhívjuk
a figyelmét, hogy a képernyő felszereléséhez mellékelt tartozékok közül nem
mindegyikre van szükség egy ado képernyő telepítéséhez.
A mellékelt fali tartozékok kizárólag tömör téglából vagy betonból készült
falra, illetve tömör faoszlopra szereléskor használhatók. A falat borító burkolat
vaagsága nem haladhatja meg a 3 mm-t (0,12 hüvelyket). Egyéb anyagokból
álló falra, például üreges téglára, fa panelre vagy gipszkartonra szereléskor
kérjük, forduljon szerelőhöz és/vagy szakszolgáltatóhoz.
Tartsa meg ezt a szerelési utasítá, hátha a jövőben szüksége lesz rá.
BG Предупреждение
Моля, прочетете внимателно предупреждението и инструкциите за монтаж,
преди да използвате продукта. Имайте предвид, че правилният монтаж и/
или сглобяване на този продукт са задължителни!
Съществува значителен риск от нараняване и/или повреда на екрана
и/или други обекти, ако монтажът и/или сглобяването са технически
неправилни. Vogel’s препоръчва монтажът и/или сглобяването на този
продукт да се извършват от квалифициран специалист. Vogel’s не носи
отговорност за всяко нараняване и/или повреда, причинени от неправилен
монтаж.
Моля, проверете в ръководството на вашия телевизор/монитор с плосък
екран и се уверете, че теглото и размерът на екрана са в рамките на
максималните ограничения за тегло и размер, указани за този продукт, и
че използваните болтове за монтаж на екрана са с подходяща дължина
и диаметър. Имайте предвид, че не всички предоставени аксесоари за
монтаж на екрани са необходими при монтажа на всеки един екран.
Предоставените аксесоари за монтаж на стена са предназначени
единствено за монтаж на солидни стени, направени от тухли, бетон или
солидни дървени колони.
Материалът, който покрива стената, не трябва да надвишава 3 mm (0,12
инча). За монтаж на стени, направени от други материали, например кухи
тухли, дървени панели или гипсокартон, консултирайте се с доставчика и/
или лицето, което монтира продукта.
Пазете тези инструкции за монтаж за бъдеща справка.
SL Opozorilo
Pred uporabo tega izdelka natančno preberite opozorila in navodila za
nameitev. Upoštevajte, da je ta izdelek nujno treba pravilno pritrditi in/ali
nameiti! Če poopek pritrditve in/ali nameitve ni tehnično pravilen, je velika
nevarno poškodb in/ali škode na vašem zaslonu in/ali drugih predmetih.
Podjetje Vogel priporoča, da pritrditev in/ali nameitev tega izdelka izvede
urezno usposobljen rokovnjak.
Podjetje Vogel ne more biti odgovorno za nobeno poškodbo in/ali škodo,
do katere pride zaradi nepravilne nameitve. Poglejte priročnik za zaslon in
poskrbite, da a teža in veliko zaslona v okviru omejitev maksimalne teže in
velikoi, ki so navedene za ta izdelek, in da so uporabljeni vijaki za nameitev
zaslona urezne dolžine in premera. Upoštevajte, da vsi priloženi pripomočki
za nameitev zaslona niso potrebni za nameitev vseh zaslonov. Priloženi
pripomočki za ensko nameitev so namenjeni izključno za nameitev na
ene, izdelane iz polnih opek, betona ali lesa. Vsi materiali, ki pokrivajo eno,
ne smejo biti debelejši od 3 mm.
Glede nameitve na ene, izdelane iz drugih materialov, kot so votle opeke,
lesene plošče ali mavec, se obrnite na svojega monterja in/ali dobavitelja.
Ta navodila za montažo obdržite za prihodnjo uporabo.
HR Upozorenje
Molimo Vas pažljivo pročitajte ovu napomenu i upute za poavljanje proizvoda
prije njegove upotrebe. Napominjemo Vam da je iznimno važno pravilno
poaviti i/ili montirati ovaj proizvod! Ako je izvedba poavljanja i/ili montaže
proizvoda tehnički nepravilno obavljena, pooji značajan rizik od ozljede i/ili
oštećenja Vašeg televizora i/ili drugih predmeta. Vogel Vam preporučuje da
kvalificirani ručnjak obavi poavljanje i/ili montažu ovog proizvoda.
Vogel ne snosi nikakvu odgovorno za bilo koju ozljedu i/ili štetu naalu
zbog nepravilnog poavljanja proizvoda. Molimo Vas pročitajte priručnik
za Vaš televizor s ravnim zaslonom kako bie provjerili da su njegova težina i
veličina unutar ograničenja težine i veličine televizora za koje je ovaj proizvod
namijenjen te da su vijci za pričvršćivanje odgovarajuće dužine i promjera.
Napominjemo Vam da svi dodaci za poavljanje televizora na nosač nisu
potrebni prilikom montaže različitih modela televizora. Dodaci za poavljanje
zidnog nosača namijenjeni su isključivo za njegovo pričvršćivanje na zid od
čvre opeke, tvrdog betona ili punog drva. Debljina zidne presvlake ne smije
biti veća od 3 mm/0,12 inča.
Za poavljanje zidnog nosača na zidove izrađene od drugih materijala kao
što su šuplje opeke, drvene ili gipsane ploče, obratite se Vašem poavljaču
nosača i/ili specijaliziranom
Čuvajte ove upute za ugradnju radi budućih potreba.
LT Perspėjimas
Prieš naudodamiesi šiuo produktu atidžiai perskaitykite įspėjimus ir montavimo
inrukcijas. Turėkite omenyje, kad privaloma šį produktą sumontuoti ir pritvirtinti
tiksliai ir teisingai! Jei produktas sumontuojamas ar pritvirtinamas techniškai
neteisingai, kyla rimtas pavojus susižaloti ir / arba pažeii ekraną. „Vogel“
rekomenduoja šio produkto sumontavimą ir / arba pritvirtinimą patikėti tik
kvalifikuotam specialiui.
„Vogel“ nebus atsakinga už jokius sužalojimus ir / arba pažeidimus dėl neteisingo
sumontavimo. Peržiūrėkite savo plokščiaekranio televizoriaus inrukciją ir
įsitikinkite, kad ekrano svoris ir dydis neviršija leiinų šiam produktui maksimalių
svorio ir dydžio apribojimų, tvirtinimo varžtai yra tinkamo ilgio ir skersmens.
Turėkite omenyje, kad televizoriui pritvirtinti reikalingi visi pateikti televizoriaus
komponentai. Pateikti tvirtinimo prie sienos priedai yra skirti išskirtinai montuoti
laikiklį ant ištisinių plytinių, cementinių ar medinių sienų. Bet kokia sienos danga
neturi viršyti 3 mm / 0,12 col. pločio.
Dėl montavimo ant kitokių sienų, pvz., sumūrytų iš tuščiavidurių plytų, plaikinių
ar medinių plokščių, pasitarkite su montuotoju ar tiekėju.
Saugokite šias montavimo inrukcijas ateičiai.
W5206x_W5306x_MI.indd 4 16-06-15 20:40
Содержание
- Need help 1
- Scan the qr code to find the installation movie on youtube 1
- W5206x 1
- W5306x 1
- W5206x 2
- W5306x 2
- W5206x_w5306x_mi indd 3 16 06 15 20 40 3
- W5206x_w5306x_mi indd 4 16 06 15 20 40 4
- Tr uyarı lütfen bu ürünü kullanmadan önce uyarı ve montaj talimatlarını dikkatlice okuyun bu ürün mutlaka doğru takılmalı ve veya monte edilmelidir teknik olarak hatalı monte edilmesi ve veya takılması ekranınıza veya diğer eşyalarınıza zarar verebileceği gibi yaralanmaya da neden olabilir vogel s bu ürünün mutlaka eğitimli bir teknisyen tarafından takılmasını ve veya monte edilmesini tavsiye eder hatalı montajdan kaynaklanabilecek yaralanmalardan ve veya hasarlardan asla vogel s sorumlu tutulamaz lütfen düz ekranınızın kullanım kılavuzuna başvurarak ekranın ağırlığı ile ebatlarının bu ürün için izin verilen maksimum ağırlık ve ebat limitlerine uygun olduğundan ve ekran montajında kullanılan cıvataların uygun uzunlukta çapta olduğundan emin olun birlikte verilen tüm ekran montaj aksesuarlarının ekran montajında mut laka kullanılması gerekmeyebilir verilen duvara montaj aksesuarları sadece deliksiz tuğla sert beton veya sert ahşap sütunlara yapılacak montajlar için özel tasarlanmıştır d 5
- W5206x_w5306x_mi indd 5 16 06 15 20 40 5
- Mount the adapter b onto the screen 6
- Optional 6
- Slide the covers q from the wall mount a 7
- Drill the holes 8
- Mm 2 ø 8mm ø 5 16 8
- Drill the holes 9
- Ø 4mm ø 5 32 9
- Screw the wall mount a onto the wall 10
- Screw the wall mount a onto the wall 11
- Slide the covers q back onto the wall mount a 12
- Hook the tv onto the wall mount 13
- Place the thumbscrew tighten the thumbscrew 14
- Position the tv level 14
- Dacă ecranul se înclină în jos strângeţi şurubul cu cheia x 15
- Guide the cables 15
- Ha a képernyő lefelé billen húzza meg a csavart a x kulccsal 15
- If the screen tilts downwards 15
- Optional 15
- W5206x_w5306x_mi indd 16 16 06 15 20 41 16
- W5206x_w5306x_mi indd 17 16 06 15 20 41 17
- W5206x_w5306x_mi indd 18 16 06 15 20 41 18
Похожие устройства
- Jabra Elite Sport Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 10 Black Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 10 Blue Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 10 Red Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 6 Black Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 6 Red Инструкция по эксплуатации
- Gold Wheels 6 Blue Инструкция по эксплуатации
- Tefal Tendance Chocolate 2шт. по 24см (04157830) Руководство по эксплуатации
- Polaris Cher-05S 3шт. Инструкция по эксплуатации
- Tefal Ingenio Expertise 2шт.: 18/26см (L6509472) Руководство по эксплуатации
- Tefal Ingenio Expertise 2шт.: 16/24см (L6509072) Руководство по эксплуатации
- Emsa Travel Mug 0,36L Green (513548) Инструкция по эксплуатации
- Electrolux E9KLFPS2 2шт.: 26/30см Инструкция по эксплуатации
- Electrolux E9KLCS01 22см Инструкция по эксплуатации
- Electrolux E9KLLC01 30см Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link AC1200 (Archer C50) Инструкция по эксплуатации
- GP АAА (LR03) 2 шт. (95PROAAAHC-2CR2) Инструкция по эксплуатации
- GP АAА (LR03) 2 шт. (105PROAAAHC-2CR2) Инструкция по эксплуатации
- GP АA (LR6) 2 шт. (235PROAAHC-2CR2) Инструкция по эксплуатации
- GP АA (LR6) 2 шт. (275PROAAHC-2CR2) Инструкция по эксплуатации