Delonghi EO 1490W [5/10] Ручка переключателя режимов d

Delonghi EO 1490 W [5/10] Ручка переключателя режимов d
77
ùäëèãìÄíÄñàü à ìèêÄÇãÖçàÖ
íìóäÄ íÖêåéêÖÉìãüíéêÄ (Ä)
ᇉ‡ÈÚ Ú·ÛÂÏÛ˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ:
èË ‡ÁÏÓ‡ÊË‚‡ÌËË (*) (ÒÏ. ÒÚ. 78): . . . . . . . .ê͇ۘ ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË “•”.
ÑÎfl ÔÓ‰‰ÂʇÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ·Î˛‰, (ÒÏ. ÒÚ. 78):
ê͇ۘ ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË 60°C.
èË Ê‡Í ‚ ÍÓÌ‚Â͈ËÓÌÌÓÈ ÔÂ˜Ë (*) ËÎË Ê‡ÍÂ
Ú‡‰ËˆËÓÌÌÓÈ ÔÂ˜Ë (ÒÏ. ÒÚ. 78-79): . . . . . . . .
ê͇ۘ ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÓÚ 60°C ‰Ó 245°C.
ÑÎfl β·ÓÈ Ê‡ÍË Ì‡ „ËΠ(ÒÏ. ÒÚ. 81): . . . . .
ê͇ۘ ÚÂÏÓ„ÛÎflÚÓ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË “
245°C
” .
êìóäÄ íÄâåÖêÄ (B)
• èË ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËË ‰ÎËÚÂθÌÓÒÚË „ÓÚÓ‚ÍË: èÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍ ̇
Ú·ÛÂÏÓ Á̇˜ÂÌË ‚ÂÏÂÌË (χÍÒ. 120
ÏËÌÛÚ), ÔÓÒΠÓÍÓ̘‡ÌËfl Á‡‰‡ÌÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË
ÔÓÁ‚Û˜ËÚ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ÒË„Ì‡Î Ë Ô˜¸
‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚Íβ˜ËÚÒfl.
ÑÎfl ‚˚Íβ˜ÂÌËfl Ô˜Ë: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .èÂ‚‰ËÚ Û˜ÍÛ ÔÓÎÓÊÂÌË "0".
ÑÎfl Á‡‰‡ÌËfl ‚ÂÏÂÌË ÏÂ̸¯Â„Ó, ˜ÂÏ 20 ÏËÌÛÚ Ò̇˜‡Î‡ ÔÓ‚ÂÌËÚ Û˜ÍÛ ‰Ó ÍÓ̈‡ ¯Í‡Î˚, ‡
Á‡ÚÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ Ú·ÛÂÏÓ ‚ÂÏfl.
êìóäÄ èÖêÖäãûóÄíÖãü êÖÜàåéÇ (D)
èË ÔÓÏÓ˘Ë ˝ÚÓÈ Û˜ÍË ÏÓÊÌÓ Á‡‰‡Ú¸ ÂÊËÏ˚ ʇÍË:
(*) ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ı ÏÓ‰ÂÎÂÈ
êÄáåéêÄÜàÇÄçàÖ (*)
(ÚÓθÍÓ Ò ‚Íβ˜ÂÌÌÓÈ
‚ÂÌÚËÎflˆËÂÈ)
ÜÄêäÄ Ç
íêÄÑàñàéççéâ èÖóà,
èéÑÑÖêÜÄçàÖ
íÖåèÖêÄíìêõ ÅãûÑ
(‡·ÓÚ‡ÂÚ ÚÓθÍÓ ‚ÂıÌ Ë
ÌËÊÌ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl)
ÜÄêäÄ Ç
äéçÇÖäñàéççéâ èÖóà (*)
(‡·ÓÚ‡ÂÚ ‚ÂıÌÂÂ Ë ÌËÊÌÂÂ
ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl, ‡ Ú‡Í ÊÂ
‚ÂÌÚËÎflÚÓ)
Éêàãú
(‡·ÓÚ‡ÂÚ ÚÓθÍÓ
ÌËÊÌ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ
̇ χÍÒËχθÌÓÈ
ÏÓ˘ÌÓÒÚË)
ÑÖãàäÄíçÄü ÜÄêäÄ
(‡·ÓÚ‡ÂÚ ÚÓθÍÓ ÌËÊÌÂÂ
ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ)
àçÑàäÄíéêçÄü ãÄåèÄ (C)
ÉÓfl˘‡fl Ë̉Ë͇ÚÓ̇fl ·ÏÔ‡ Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÚÓ, ˜ÚÓ Ô˜¸ ‡·ÓÚ‡ÂÚ.
ÇçìíêÖççÖÖ éëÇÖôÖçàÖ èÖóà (N) (*)
äÓ„‰‡ Ô˜¸ ‡·ÓÚ‡ÂÚ, ‚ÌÛÚÂÌÌ ÓÒ‚Â˘ÂÌË ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ‚Íβ˜ÂÌÓ.
ÑÎfl Á‡ÏÂÌ˚ ·ÏÔ˚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ: ËÁ‚ÎÂÍËÚ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl,
ÓÚ‚ÂÌËÚ Á‡˘ËÚÌÓ ÒÚÂÍÎÓ Ë Á‡ÏÂÌËÚ ÔÂ„Ó‚¯Û˛ ·ÏÔÓ˜ÍÛ Ì‡ ÌÓ‚Û˛ ÚÓ„Ó Ê ÚËÔ‡
(ÒÚÓÈÍÛ˛ Í ‚˚ÒÓÍÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÂ), Á‡ÚÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̇ ÏÂÒÚÓ Á‡˘ËÚÌÓ ÒÚÂÍÎÓ.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ ТУЧКА ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА А Задайте требуемую температуру следующим образом При размораживании см стр 78 Ручка терморегулятора в положении Для поддержания температуры блюд см стр 78 Ручка терморегулятора в положении 60 С При жарке в конвекционной печи или жарке в традиционной печи см стр 78 79 Ручка терморегулятора в положении от 60 С до 245 С Для любой жарки на гриле см стр 81 Ручка терморегулятора в положении 245ЭС РУЧКА ТАЙМЕРА В При программировании длительности готовки Поверните ручку по часовой стрелке на требуемое значение времени макс 120 минут после окончания заданного времени прозвучит звуковой сигнал и печь автоматически выключится Для выключения печи Переведите ручку в положение 0 Для задания времени меньшего чем 20 минут сначала поверните ручку до конца шкалы а затем установите на требуемое время РУЧКА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ РЕЖИМОВ D При помощи этой ручки можно задать режимы жарки Щ РАЗМОРАЖИВАНИЕ только с включенной вентиляцией Е ЖАРКА В КОНВЕКЦИОННОЙ ПЕЧИ работает верхнее и нижнее сопротивления а так же вентилятор ЦДЕЛИКАТНАЯ ЖАРКА работает только сопротивление нижнее О ЖАРКА В ТРАДИЦИОННОЙ ПЕЧИ ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ БЛЮД работает только верхнее и нижнее сопротивления О ГРИЛЬ работает только нижнее сопротивление на максимальной мощности ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПА С Горящая индикаторная лампа указывает на то что печь работает ВНУТРЕННЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ ПЕЧИ Ы Когда печь работает внутреннее освещение постоянно включено Для замены лампы выполните следующее извлеките вилку из розетки отверните защитное стекло и замените перегоревшую лампочку на новую стойкую к высокой температуре затем установите на место защитное стекло электропитания того же типа только для определенных моделей 77