Adler AD 3138r [8/20] Eaahnika
Содержание
- Ad 3138 1
- Allgemeine vorsichtsmaßnahmen 3
- Deutsch 3
- English 3
- Safety rules 3
- Condiciones generales de seguridad 4
- Conditions generales de securite 4
- Español 4
- Français 4
- Bendrosios saugos s lygos 5
- Condiqóes gerais de seguranqa 5
- Lietuviij 5
- Portugués 5
- Latviesu 6
- Visparigie drosibas noteikumi 6
- Üldised ohutusnöuded 6
- Bezpecnostní podmínky 7
- Conditii generale de sigurantá 7
- Romänä 7
- Slovencina 7
- Vseobecné bezpecnostné podmienky 7
- Eaahnika 8
- Fenikoi kanonez azoaaeiaz 8
- Italiano 8
- Hrvatski 9
- Opci uvjeti sigurnosti 9
- Общие условия безопасности 9
- Русский 9
- Bosanski 10
- Ogolne warunki bezpieczenstwa 10
- Opsti uslovi bezbjednosti 10
- Polski 10
- Karta gwarancyjna 11
- Urz dzenia nie wyrzucac do pojemnika na odpady komunalne 11
- W trosce o srodowisko 11
- English 12
- Polski 12
- Deutsch 13
- Français 14
- Español 15
- Portugués 15
- Uetuviy 16
- Latviesu 17
- Bosanski 18
- Www adlereurope eu 20
Похожие устройства
- Ebara HVM 3-3N/0,65 Инструкция по эксплуатации
- Adler AD 3161 Инструкция по эксплуатации
- Ebara HVM 3-4N/0,65 Инструкция по эксплуатации
- Ebara HVM 3-5N/0,9 Инструкция по эксплуатации
- Ebara HVM 3-6N/0,9 Инструкция по эксплуатации
- Adler AD 3162 Инструкция по эксплуатации
- Ebara HVM 3-7N/1,5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara HVM 3-8N/1,5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara HVM 3-9N/1,5 Инструкция по эксплуатации
- Adler AD 3158 Инструкция по эксплуатации
- Adler AD 3211 Инструкция по эксплуатации
- Adler AD 3201 Инструкция по эксплуатации
- Casio ABX-24D-8B Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-103D-2A Инструкция по эксплуатации
- Ebara HVM 5-3N/0,65 Инструкция по эксплуатации
- Ebara HVM 5-4N/0,9 Инструкция по эксплуатации
- Ebara HVM 5-5N/1,5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara HVM 5-6N/1,5 Инструкция по эксплуатации
- Ebara HVM 5-7N/1,5 Инструкция по эксплуатации
- Adler AD 33 Инструкция по эксплуатации
dispozitivul sa îl utilizeze 4 Dispozitivul nu este destinât pentru a fi utilizat de càtre persoane inclusiv copii eu dizabilitâti fizice senzoriale sau mentale sau de catre persoane care nu au experientà sau cuno tinte adeevate eu privire la dispozitiv eu exceptia cazului în care utilizarea acestuia are loc sub supraveghereà persoanei responsabile de siguranta acestor persoane i în conformitate eu instructiunile de deserviré a dispozitivului 5 Nu seufundati cablul fiça sau întregul dispozitiv în apa sau orice ait fel de substante lichide Nu expuneti dispozitivul la actiunea factorilor atmosferici ploaie soare etc i nici nu îl folositi în conditii de umiditate ridicatà bai cabane umede 6 Nu folositi dispozitivul care are détériorât conductorul de alimentare sau care a fost scápat din mânà sau détériorât în orice ait fel sau nu functioneazà corect Nu reparati dispozitivul personal deoarece acest lucru poate conduce la electrocutare Dispozitivul care este stricat trèbuie trimis la un punct de service corespunzàtor cu scopul ca acesta sà fie verificat sau reparat Tóate reparatiile pot fi realízate numai de púnetele de service autorízate Reparatia care nu este realizatâ corect poate reprezenta pericol pentru beneficiar 7 Dispozitivul trebuie pus pe o suprafatâ rece stabilâ égala le distanta de dispozitivele din bucátárie care se încalzesc aragaz electric aragaz pe gaz etc 8 Nu folositi dispozitivul în apropierea materialelor u or inflamabile Din grija pentru mediul înconjuràtor Ambalajele din carton va rugàm sà le transmiteti a centrale de maculatura Sacii din polietilenà PE trebuie aruncate în recipientele pentru materialele plastice Dispozitivul uzat trebuie transmis la punctul corespunzàtor de depozitare deoarece componentele periculoase care se gàsesc în dispozitiv pot fi foarte periculoase pentru mediul înconjuràtor Dispozitivul electric trebuie transmis în a a fel încât sà se limiteze utilizarea lui repetatá Dacá în dispozitiv se gàsesc baterii acestea trebuiesc scoase i transmise càtre punctul de depozitare a acestora separat M EAAHNIKA FENIKOI KANONEZ AZOAAEIAZ 1 Пpiv апо тг xpqoq Tqç CTUOKEUIÎÇ npénci va öiaßäoETE TIÇ oôqyiEÇ xPÔ wç KOI va TIÇ aKoAou0qo T O napavcüYôç ÖEV EUOÙVETOI yia EVÔEXÔPEVEÇ ÇqpIEÇ TTOU ocpEiAovTai OE pq EvôEÔEiYpévq ХРП П П Aà0oç XEipiopó Tqç ouaKEuqç 2 H ouoKEuq npoopi ETai yia OIKIOKIÎ xpqoq AnayopEÎiETai q xpqoq Tqç Y a àAAouç OKonoùç yia TOUÇ onoiouç ÖEV npoopi ETai 3 ПpéTTEi va npooéxETE lôianépcuç KOTÓ Tq бюрксю xpqoqç Tqç ouaKEuqç ÔTOV öinAa ßpioKOVTai naiôià AEV ETTiTpÉTTETai та naiôià va naiÇouv p Tq ouoKEuq AEV EnnpénETai q xpqoq Tqç ouaKEuqç anó naiôià q спора пои ÖEV éxouv vqp puj0 Í OXETIKÓ p то XEipiopó Tqç 4 H ouoKEuq ÖEV npoopí ETai Yia ХРПСТП атто атора oupnEpiÄapßavopEvcuv TOOV naiôiùv p nEpiopiopévEç iKavôTqTEç KivqTiKéç aia0qnKéç KOI voqnKéç EÎTE апо спора пои ÖEV EXOUV EpnEipía q ÖEV éxouv Evqp pcu0EÍ OXETIKÓ p то xEipiopó Tqç ouaKEuqç EKTÔÇ av YÍVETOI OUTÓ unó Tqv EnomEía аторои unEúéuvou Yia Tqv aocpáAEia TOUÇ KOI oúpcpcuva p TIÇ oôqYisç XPHCTEUÜÇ 5 Mq ßa ETE то каАшбю то pEupaTOÀqnTq KOI oAÓKAqpq Tq ouoKEuq ото vspó q áAAo UYpó ПроататЕйЕТЕ T ouoKEuq anó ôuopEVEiç KaipiKéç ouvôqKEÇ ßpoxq qAio K Ó Mqv Tq xpqcnponoiEÍTE OE ouv0qK ç auÇqpévqç UYpaaiaç pnávio KápnivYK 6 Mqv xpqoiponoiEÍTE ПОТЕ Tq ouoKEuq p ЕАаттшрапко каАшбю Tpocpoôooiaç EÍTE p каАшбю пои XEI néoEi q EXEI unooTEí onoiaôqnoTE áAAq Cqpiá EÍTE ÖEV AEITOUPYEÍ OGUOTÓ Mqv EHIOKEUÓ ETE Tq OUOKEUIÍ póvoi oaç unápxEi KÎVÔUVOÇ qÀEKTponÀqÇiaç Tqv Ааттсирапкг ouoKEuq npénEi va Tqv EÂÉY EI q va Tqv EnioKEuáoEi q KOTÓAAqAq unqpEoía EÇunqpéTqoqç nEÀanbv Oí EHIOKEUÉÇ pnopoúv va YÍVOVTOI póvo anó E ouaioôOTqpévEÇ unqpEOÎEÇ E unqpÉTqaqç nEÀanbv H Aav0aopévq EniaKEuq pnopEÎ va npoKaAéoEi ooßapo KÎVÔUVO yia TOUÇ XpqaTEç 7 H ouoKEuq npénEi va Tono0 Tq0 i OE Kpúa OTa0 pq KOI EninEôq EnicpâvEia ракрю anó EOTÎEÇ ÇéaTqç ônœç qÂEKTpiKq KouÇiva pnpÍKi K Ó 8 Mq xpqcnponoiEÎTE ПОТЕ Tq ouoKEuq nAài ОБ ЕскрЛЕкта UAIKÓ FlpooTaoia TOU nspißdÄAovTog H xàpTivq auoKEuaoia паракаАойре va napaSoOcí yia avaKÙKAcuaq Tiç OQKOÛAEÇ anó noAuaiôuAévio va TIÇ TTETÔTE OE кат0АЛрЛа öoxeia Tiç TTOAIÉÇ OUOKEUÉÇ npénEi va anoaúpETE pE KaTÔAAqAEÇ ÔIOÔIKOOÎEÇ auyKÉVTpcoaqç anoßAqTcov ÓIÓTI ETTiKÍvóuva аиатат1к0 TQÇ ouaKEuqç ITALIANO CONDIZIONI GENERALI PER LASICUREZZA 1 Prima di utilizzare l apparecchio leggere attentamente le istruzioni operativo e seguiré le indicazioni in esse contenute II produttore non é responsabile per i danni causati da un utilizzo dell apparecchio non conforme alia sua destinazione o da un uso improprio 2 II dispositivo é destinato esclusivamente ad uso domestico Non usare per scopi diversi da quelli previsti 3 Deve essere usata particolare cautela quando si utilizza I dispositivo in luoghi in cui stazionano bambini Non permettere ai bambini di giocare con l apparecchio e non consentiré l uso dell apparecchio ai bambini o a persone che non ne abbiano dimestichezza 4 II dispositivo non é adatto per essere utilizzato da persone bambini compres con ridotte capacita fisiche sensoriali o psichiche o che manchino di esperienza o conoscenza dell apparecchio salvo l uso sotto la supervisione della persona responsabile della loro sicurezza e in conformitá con le istruzioni d uso 5 Non immergere il cavo la spina o Tintero apparecchio in acqua o altri liquidi Non esporre l apparecchio all azione degli agenti atmosferici pioggia solé ecc e non utilizzare in ambienti umidi bagni bungalow umidi 8