Scarlett SC-013 [5/18] Rus руководство по эксплуатации
![Scarlett SC-013 [5/18] Rus руководство по эксплуатации](/views2/1053870/page5/bg5.png)
IM006
www.scarlett.ru SC-013
5
– Speed 2: for hard foods (artichokes, carrots, fennel, apples, beets, potatoes, pineapple, spinach).
• Feed the pre-prepared fruits and vegetables into the juice extractor and press down gently with the pusher.
NEVER USE FINGERS AS PUSHER.
• The motor must always be running while feeding fruits into the appliance.
• When the pulp container or juice jug is full, switch off the power and empty containers before continuing the
process.
CAUTION:
• The juice extractor cannot process bananas, peaches, apricots, mangos, papayas, etc.
• When process is completed, switch off and unplug the unit.
CLEANING
• Remove and wash all removable parts in warm soapy water. Rinse the filter assembly from under side for easy
removal of residue from strainer holes. Do not use a dishwasher or very hot water.
• Do not use steel woods, abrasive cleaners or scouring pad on the appliance.
• To clean the outside of the motor unit, use a damp sponge.
• Never immerse the body in water.
• Some vegetables, such as carrots, may cause discoloration of the plastic. Reduce this by washing parts
immediately after use with small amount of non-abrasive cleaner on a cloth, rub gently, then rinse well and dry.
STORAGE
• Store assembled cleaned and dried juice extractor in a dry place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия,
указанные на наклейке, параметрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений.
• Запрещается разбирать соковыжималку, если она подключена к электросети. Всегда отключайте
устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие
жидкости. Если это произошло, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный
центр для проверки.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
• Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• Не тяните, не перекручивайте и ни на что не наматывайте шнур питания.
• Не ставьте прибор на горячую газовую или электрическую плиту, не располагайте его поблизости от
источников тепла.
• Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.
• Будьте осторожны при обращении с металлическими частями – они очень острые.
• Перед включением прибора убедитесь, что крышка надежно зафиксирована. Ваш прибор оснащен
системой безопасности, которая автоматически отключает прибор при неправильной установке крышки.
• Запрещается проталкивать продукты пальцами. Если кусочки фруктов застряли в приёмной горловине,
воспользуйтесь толкателем. Если это не помогло, выключите и отключите прибор от электросети,
разберите его и прочистите забившиеся места.
• Максимально допустимое время непрерывной работы – не более 4 минут с перерывом не менее 2
минут.
• Каждый раз перед разборкой и очисткой отключайте устройство от электросети. Все вращающиеся части
и двигатель должны полностью остановиться.
• Каждый раз после окончания работы обязательно выключайте устройство.
• Не перегружайте прибор продуктами.
ПОДГОТОВКА
• Распакуйте прибор и проверьте, не повреждены ли изделие и принадлежности.
• Тщательно вымойте части, которые будут соприкасаться с продуктами и просушите. Снаружи корпус
протрите мягкой слегка влажной тканью.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 013 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Assembling 4
- Before using for the first time 4
- Dismantling 4
- Gb instruction manual 4
- How to assemble 4
- Important safeguards 4
- Operating instructions 4
- Speed 1 for soft foods pears strawberries oranges plums grapefruit lemon grapes marrows and pumpkins cherries onions cucumbers garlic 4
- Caution 5
- Cleaning 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Speed 2 for hard foods artichokes carrots fennel apples beets potatoes pineapple spinach 5
- Storage 5
- Меры безопасности 5
- Подготовка 5
- Bezpečtnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Внимание 6
- Очистка 6
- Работа 6
- Разборка 6
- Сборка 6
- Скорость 2 для жёстких продуктов артишоки морковь яблоки перец свекла картофель ананасы кабачки лук порей 6
- Скорость1 для мягких продуктов груши клубника апельсины сливы грейпфруты лимоны виноград тыква лук огурцы чеснок 6
- Хранение 6
- Bg ръководство за експлоатация 7
- Demontování 7
- Montování 7
- Provoz 7
- Příprava k práci 7
- Rychlost 1 pro šťavnaté plody hrušky jahody pomeranče švestky grapefruity citróny hrozny tykev cibule okurky česnek 7
- Rychlost 2 pro tvrdé plody artyčoky mrkev jablka paprika řepa brambory ananasy stolní tykev pór 7
- Skladování 7
- Upozornění 7
- Čištění 7
- Правила за безопасност 7
- Експлоатация на уреда 8
- Подготовка за експлоатация 8
- Разглобяване 8
- Сглобяване 8
- Сглобяване на уреда 8
- Степен 1 за меки продукти круши ягоди портокали сливи грейпфрути лимони грозде тиква лук чесън краставици 8
- Степен 2 за твърди продукти репички моркови ябълки чушки цвекло картофи ананас тиквички праз лук 8
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Внимание 9
- Зборка 9
- Міри безпеки 9
- Почистване 9
- Підготовка 9
- Розбирання 9
- Съхраняване 9
- Scg упутство за руковање 10
- Експлуатація 10
- Збереження 10
- Очищення 10
- Сигурносне мере 10
- Складання 10
- Швидкість 1 для м яких продуктів груші полуниця апельсини сливи грейпфрути лімони виноград гарбузи цибуля огірки часник 10
- Швидкість 2 для жорстких продуктів артішоки морква яблука перець буряки картопля ананаси кабачки порей 10
- Est kasutamisjuhend 11
- Ohutusnõuanded 11
- Брзина 2 за тврде продукте артичоки шаргарепа јабуке паприке цвекла кромпир ананаси тиквице празилук 11
- Брзина1 за меке продукте крушке јагоде поморанџе шљиве грејпфрути лимуни грожђе тикве црни и бели лук краставци 11
- Демонтажа 11
- Монтажа 11
- Напомена 11
- Припрема 11
- Рад 11
- Чишћење 11
- Чување 11
- 1 kiirus pehmetele köögi ja puuviljadele pirnid maasikad apelsinid ploomid greibid sidrunid viinamarjad kõrvits kurgid küüslauk 12
- 2 kiirus kõvadele köögi ja puuviljadele artišokid porgandid õunad paprikad punapeet kartulid ananassid kabatšokid sibul 12
- Enne esimest kasutamist 12
- Kasutamine 12
- Kokkupanemine 12
- Lahtivõtmine 12
- Puhastus 12
- Tähelepanu 12
- Drošības noteikumi 13
- Ekspluatācija 13
- Hoidmine 13
- Izjaukšana 13
- Lv lietošanas instrukcija 13
- Sagatavošana darbam 13
- Salikšana 13
- Ātrums1 mīkstiem produktiem bumbieri zemenes apelsīni plūmes greifrūti citroni vīnogas ķirbis sīpoli gurķi ķiploki 13
- Glabāšana 14
- Lt vartotojo instrukcija 14
- Pasiruošimas darbui 14
- Saugumo priemonės 14
- Surinkimas 14
- Tīrīšana 14
- Uzmanību 14
- Ātrums 2 cietiem produktiem artišoki burkāni āboli pipari bietes kartupeļi ananāsi kabači puravi 14
- 1 greitis minkštiems produktams kriaušėms braškėms apelsinams slyvoms greipfrutams citrinoms vynuogėms moliūgams svogūnams agurkams česnakams 15
- 2 greitis kietiems produktams artišokams morkoms obuoliams pipirams burokams bulvėms ananasams aguročiams daržiniams porams 15
- Dėmesio 15
- Fontos biztonsági intézkedések 15
- H hasznalati utasítás 15
- Išardymas 15
- Saugojimas 15
- Surinkimas 15
- Valymas 15
- Veikimas 15
- 1 fokozat puha összetevők részére körte földieper narancs szilva grape pfruit citrom szőlő tök hagyma uborka fokhagyma 16
- 2 fokozat kemény összetevők részére articsóka sárgarépa alma paprika cékla burgonya ananász spárgatök póréhagyma 16
- Előkészítés 16
- Figyelem 16
- Javaslatok a kezeléshez 16
- Kz жабдық нұсқауы пцитрустарды сыққыш 16
- Szétszerelés 16
- Tisztítás 16
- Tárolás 16
- Összeszerelés 16
- Қауіпсіздік шаралары 16
- 1 ші жылдамдық жұмсақ өнімдерге арналған алмұрттар бүлдірген апельсиндер алхорылар грейпфруттер лимондар жүзім асқабақ пияз қиярлар сарымсақ 17
- 2 ші жылдамдық қатты өнімдерге арналған артишоктар сәбіз алмалар бұрыш қызылша картоп ананастар кәділер пияз порей 17
- Дайындау 17
- Жұмыс 17
- Назар 17
- Талдау 17
- Құрастыру 17
- Сақтау 18
- Тазалау 18
Похожие устройства
- Delonghi ESSENZA EN 95.S Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Pro 4000 Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-1706 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1143 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Pro 4400 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1050 Grey Инструкция по эксплуатации
- BBK DV312SI Инструкция по эксплуатации
- BBK X17 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Pro 4800 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1051 Grey Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CITIZ EN 265.BAE Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1806 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CITIZ EN 265 CWAE Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Pro 5000 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - 174 Wh Инструкция по эксплуатации
- BBK AV330E Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN 520 R NESPRESSO LATTISSIMA Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CITIZ EN 265.SAE Инструкция по эксплуатации
- Zanussi T 1033 V Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus Pro 7000 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения