Beko WKL 15105 D S [35/40] Pomoćne funkcije
35 - SB
Pomoćne funkcije
Tasteri za biranje pomoćnih funkcija
Izaberite potrebne dodatne funkcije pre
uključivanja programa.
C Tasteri za pomoćne funkcije mogu da
se razlikuju zavisno od modela Vaše
mašine.
Biranje pomoćnih funkcija
Ako se izabere pomoćna funkcija koja ne
može da se odabere zajedno s prethodno
odabranom funkcijom, funkcija koja je prva
izdabrana će biti opozvana a zadnja odabrana
pomoćna funkcija će da ostane aktivna.
Na primer: Ako hoćete prvo da izaberete
pretpranje i zatim brzo pranje, pretpranje će
biti opozvano a brzo pranje će da ostane
aktivno.
Pomoćna funkcija koja nije kompatibilna
s programom ne može da se izabere.
(pogledajte “Tablicu izbora programa”)
Pretpranje
Pretpranje se isplati samo za jako prljavi veš.
Bez pretpranja štedite struju, vodu, deterdžent
i vreme. Pretpranje bez deterdženta se
preporučuje za čipku i zavese.
Dodatno ispiranje
S ovom funkcijom možete da povećate broj
trenutnih koraka ispiranja. Tako je smanjen rizik
da na osetljivu kožu utiču ostaci deterdženta
na odeći.
Zadržavanje ispiranja
Ako nećete da izvadite Vaš veš odmah posle
programa za pamuk, sintetiku, vunu i osetljive
tkanine, možete da ostavite veš u mašini u
zadnjoj void od ispiranja pritiskom na dugme
za zadržavanje ispiranja da bi sprečili gužvanje
veša. Posle ovog procesa možete da stavite
veš na centrifuge pritiskom na dugme “Start/
pauza/opoziv” ili možete da zaustavite
program ako pritisnete dugme “Start/pauza/
opoziv” na 3 sekunde.
• Kod mašina koje imaju dugme ili taster
za izbor brzine centrifuge, možete da
stavite na centrifuge tako da stavite
na traženu brzinu centrifuge i pritisnete
taster “Početak/pauza/opoziv”.
• Kod mašina koje nisu opremljene
dugmetom za izbor brzine centrifuge,
možete da završite program bez ciklusa
centrifuge pritiskom na taster “Početak/
pauza/opoziv” i izbacivanjem vode. Ako
hoćete da stavite veš na centrifuge,
možete da ga stavite tako da izaberete
program “ispumpavanje + centrifuga”.
Smanjivanje brzine
Možete da koristite taster za smanjivanje
brzine kad god hoćete da stavite veš na
centrifuge sporiju od najbrže. Kad se pritisne
taster za smanjivanje brzine, brzina centrifuge
će da bude na minimum o./min naznačenih na
table.
Bez centrifuge
Možete da koristite ovaj program ako nećete
da stavljate veš na centrifuge na kraju
programa za pamuk, sintetiku, vunu ili osetljive
tkanine.
Pranje u hladnoj vodi
Ako hoćete da perete svoj veš u hladnoj void,
možete da koristite ovaj program.
Uključivanje programa
Pritisnite taster “Start/Pauza/Opoziv” da biste
uključili program. Upaliće se taster “Start/
pauza/opoziv” da bi označio da je program
počeo. Vrata su zaključana i svetlo “Poklopac”
nestane.
Progres programa
Progres programa koji traje je prikazam kroz
indicator sleda programa. Na početku svakog
koraka programa, upaliće se odgovarajuća
lampica indikatora a ugasiće se lampica
završenig koraka.
C Ako u mašini ne radi centrifuga,
program može da bude na režimu
zadržavanja ispiranja ili se aktivisao
automatski sistem za korekciju
centrifuge zbog prevelike neujednačene
raspodele veša u mašini.
Promena izbora kad je program
već počeo
Možete da koristite ovu mogućnost kad je
Vaša mašina već počela s radom da biste
oprali različite vrste veša u istom kompletu
veša pod višim ili nižim temperaturama.
Morate da opozovete trenutni program da
biste promenili program za pranje.
Na primer, Pritisnite taster “Start/Pauza/
Opoziv” na 3 sekunde da biste opozvali
program da biste izabrali program „Pamuk
40“ umesto programa „Pamuk 60“. Izaberite
program “Pamuk 40” okretanjem dugmeta za
izbor. Pritisnite taster “Start/Pauza/Opoziv” da
biste uključili program.
Prebacivanje mašine na pasivni režim
rada
Pritisnite odmah taster “Start/Pauza/Opoziv”
da biste prebacili vašu mašinu na pasivni režim
rada. Pomoćne funkcije mogu da se opozovu
ili izaberu zavisno o tome na kojem je koraku
program. Vrata mogu da se otvore ako je nivo
vode odgovarajući. Veš može da se dodaje /
vadi otvaranjem vrata.
Содержание
- Mašina za pranje veša 1
- Washing machine 1
- Стиральная машина 1
- First use 2
- General safety 2
- If there are children in your house 2
- Intended use 2
- Safety instructions 2
- Warnings 2
- Adjusting the feet 3
- Connecting to the drain 3
- Connecting to the water supply 3
- Installation 3
- Opening the transportation locks 3
- Removing packaging reinforcement 3
- Correct load capacity 4
- Detergents and softeners 4
- Electrical connection 4
- Initial preparations for washing 4
- Loading door 4
- Preparing clothes for washing 4
- Control panel 5
- Program selection 5
- Selecting a program and operating your machine 5
- Turning the machine on 5
- Special programs 6
- Spin speed selection 6
- Energyconsumption 7
- Max load kg 7
- Noheat 7
- Nospin 7
- Prewash 7
- Program selection and consumption table 7
- Programme 7
- Programmeduration 7
- Rinsehold 7
- Rinseplus 7
- Spinspeedreduction 7
- Waterconsumption l 7
- Auxiliary functions 8
- Changing the selections after the program has started 8
- Progressing a program 8
- Starting the program 8
- Switching the machine to standby mode 8
- Child proof lock 9
- Detergent drawer 9
- Ending the program through canceling 9
- Inlet water filters 9
- Maintenance and cleaning 9
- Draining any remaining water and cleaning the pump filter 10
- Solution suggestions for problems 11
- Depth cm 12
- Electricity v hz 12
- Height cm 12
- Maximumdrylaundrycapacity kg 12
- Models 12
- Netweight kg 12
- Specifications 12
- Spinningcycle rpmmax 12
- Totalcurrent a 12
- Totalpower w 12
- Width cm 12
- Использование по назначению 14
- Общие правила безопасности 14
- Первое использование 14
- Правила техники безопасности 14
- Предупреждения 14
- Если в вашем доме есть дети 15
- Уничтожение упаковочного материала 15
- Утилизация старой машины 15
- Подключение к водопроводной сети 16
- Подсоединение к сливу 16
- Регулировка ножек 16
- Удаление транспортировочных креплений 16
- Удаление упаковочных креплений 16
- Установка 16
- Дверца для загрузки белья 17
- Количество моющего средства 17
- Моющее средство кондиционер и прочие средства для стирки 17
- Моющие средства и кондиционеры 17
- Подготовка к стирке 17
- Подготовка одежды к стирке 17
- Подключение к электрической сети 17
- Правильный объем загрузки 17
- Распределитель моющих средств 17
- Включите машину 18
- Выбор программы 18
- Выбор программы и эксплуатация машины 18
- Основные программы 18
- Панель управления 18
- Синтетика 18
- Хлопок 18
- Бережная стирка 19
- Выбор скорости отжима 19
- Дополнительные программы 19
- Мини 30 19
- Полоскание 19
- Ручная стирка 19
- Слив отжим 19
- Специальные программы 19
- Супер 40 19
- Шерсть 19
- Таблица программ и потребления 20
- Без отжима 21
- Выбор дополнительных функций 21
- Дополнительное полоскание 21
- Дополнительные функции 21
- Замачивание 21
- Изменение выбранных параметров после начала работы программы 21
- Кнопки выбора дополнительных функций 21
- Остановка с водой 21
- Переключение машины в режим ожидания 21
- Пуск программы 21
- Стирка в холодной воде 21
- Уменьшение скорости отжима 21
- Ход выполнения программы 21
- Блокировка кнопок 22
- Выдвижной распределитель моющих средств 22
- Завершение программы 22
- Завершение программы путем ее отмены 22
- Обслуживание и чистка 22
- Фильтры подачи воды 22
- Слив остатка воды и чистка фильтра насоса 23
- Неисправность причина объяснение рекомендация 24
- Рекомендации по устранению неисправностей 24
- Вес нетто кг 25
- Высота см 25
- Глубинa см 25
- Максимальная вместимость белья для стирки кг 25
- Модели 25
- Мощность вт 25
- Потребляемый ток а 25
- Скорость отжима макс об мин 25
- Технические характеристики 25
- Ширина см 25
- Электропитание в гц 25
- Ako u vašoj kući ima dece 29
- Bezbednosna uputstva 29
- Nameravana upotreba 29
- Opšta bezbednost 29
- Prva upotreba 29
- Upozorenja 29
- Instalacija 30
- Otvaranje transportnih brava 30
- Prilagođavanje nogu 30
- Spajanje na dovod vode 30
- Spajanje na odliv 30
- Uklanjanje pojačanja pakovanja 30
- Deterdženti i omekšivači 31
- Elektroinstalacija 31
- Odgovarajući kapacitet punjenja 31
- Priprema odeće za pranje 31
- Prve pripreme za pranje 31
- Vrata za punjenje 31
- Izbor programa 32
- Izbor programa i rad s vašom mašinom 32
- Kontrolna tabla 32
- Uključivanje mašine 32
- Izbor brzine centrifuge 33
- Posebni programi 33
- Tabela programa i potrošnje 34
- Pomoćne funkcije 35
- Prebacivanje mašine na pasivni režim rada 35
- Progres programa 35
- Promena izbora kad je program već počeo 35
- Uključivanje programa 35
- Brava koju deca ne mogu da otvore 36
- Filteri dovoda vode 36
- Fioka deterdženta 36
- Odlivanje sve preostale vode i čišćenje pumpe filtera 36
- Održavanje i čišćenje 36
- Završavanje programa opozivom 36
- Predlozi za otklanjanje problema 38
- Problem razlog objašnjenje predlog 38
- Ciklus ceđenja maks cyc min 39
- Dubina cm 39
- Maksimalni kapacitet suvog veša kg 39
- Modeli 39
- Napajanje v hz 39
- Neto težina kg 39
- Specifikacije 39
- Ukupna snaga w 39
- Ukupni napon a 39
- Visina cm 39
- Širina cm 39
- Http www bеко ru 40
- Гарантийный талон 40
- Гарантия 2 года 40
- Гарантия 2 года гарантия 2 года гарантия 2 года 40
Похожие устройства
- Geo-Fennel FL 30 KIT 271500 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 63 Инструкция по эксплуатации
- Digitech DDM DEATH METAL DISTORTION Инструкция по эксплуатации
- LG MP-9482S Инструкция по эксплуатации
- Belkin BZ106130 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKL 13501 D Инструкция по эксплуатации
- Geo-Fennel FLG 240HV-Green Basic Set 244600 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-500 Инструкция по эксплуатации
- LG MH-685HD Инструкция по эксплуатации
- Digitech DF7 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 66 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F9G623 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 51031 PTS Инструкция по эксплуатации
- Geo-Fennel FL 210A 291500 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-400 Инструкция по эксплуатации
- Digitech GRUNGE DISTORTION Инструкция по эксплуатации
- Fluke 68 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F9G823 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 51031 PTA Инструкция по эксплуатации
- LG MH-683MD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения