Beko WKL 15105 D S [36/40] Održavanje i čišćenje
![Beko WKL 15105 D S [36/40] Održavanje i čišćenje](/views2/1005399/page36/bg24.png)
36 - SB
Brava koju deca ne mogu da
otvore
Možete da zaštitite aparat da ga deca ne
diraju pomoću brave za decu. U ovom slučaju,
u radu programa neće doći do nikakve
promene.
Mašina se prebacuje na zaključavanje zbog
dece pritiskom na 1. i 2. pomoćnu funkciju
s leva na 3 sek. Svetlo 1. Pomoćne funkcije
će stalno da bljeska. Da biste isključili
zaključavanje zbog dece, pritisnite isti taster
na 3 sek.
Završavanje programa opozivom
Da biste opozvali izabrani program, pritisnite
taster “Start/Pauza/Opoziv” na 3 sekunde.
Mašina počinje s ispuštanjem vode. Pale
se svetla “Pranje” i “Program gotov”. Svetla
“Start/pauza/opoziv” i “Pranje” se gase posle
procesa izbacivanja vode i svetlo “Poklopac”
zasvetli. Lampica “Poklopac” gori stalno kad
se vrata otključaju.
Ako je program opozvan u sred procesa, pale
se svetla “Pranje” i “Program gotov”. Mašina
može da ispusti svu vodu ili da uzima vodu
najviše 3 puta da ohladi odeću i završi process
ceđenja. Kad process izbacivanja vode bude
gotov, svetlo “Pranje” se gasi, pali se svetlo
“Program gotov” a svetlo “Poklopac” bljeska
stalno dok vrata ne budu otključana.
Kraj programa
Na indikatoru toka programa pali se lampica
“Program gotov” kad program dođe do kraja.
Poklopac se otključava 2 minute kasnije,
svetla “Program gotov” i “Poklopac” će svetleti
stalno. Mašina je sada spremna za drugi
ciklus.
Ako se pritisne bilo koje dugme ili se promeni
položaj dugmeta za izbor dok je mašina na
kraju programa, lampica “Program gotov” se
isključi i samo lampica “Vrata” ostane upaljena.
U međuvremenu, ako su vrata još zaključana,
lampica “Poklopac” će se paliti i gasiti dok se
vrata ne otvore.
Pritisnite dugme za “Uključivanje/isključivanje”
da biste isključili vašu mašinu.
5 Održavanje i čišćenje
Fioka deterdženta
Uklonite sav zaostali talog deterdženta u fioci.
Da biste to napravili;
1. Pritisnite tačku na sifonu u odeljku za
oplemenjivač i vucite prema sebi dok
ne izvadite odeljak iz mašine.
C Ako u odeljku za oplemenjivač počne
da se nakuplja više mešavine vode i
oplemenjivača nego obično, sifon mora
da se očistiti.
2. Operite fioku raspršivača i sifon u
lavabou s puno mlake vode.
3. Posle čišćenja vratite fioku u njeno
kućište. Proverite da li je sifon na svom
mestu.
Filteri dovoda vode
Na kraju svakog ventila za dovod vode na
zadnjem delu mašine i na kraju svakog
creva za dovod vode nalazi se filter. Ti filteri
sprečavaju ulaženje stranih tela i prljavštine iz
vode u mašinu. Filteri trebaju da se čiste kad
se isprljaju.
• Zatvorite slavine.
• Izvadite matice creva za dovod vode da
biste očistili površine filtera na ventilima
za dovod vode odgovarajućom četkom.
• Ako su filteri jako prljavi, možete da ih
izvučete pomoću klešta i da ih očistite.
• Izvadite filtere na ravnim krajevima
creva za dovod vode zajedno sa
zaptivačima i dobro ih očistite pod
tekućom vodom.
• Pažljivo vratite zaptivače i filter na
njihova mesta i zavrnite matice creva
rukom.
Odlivanje sve preostale vode i
čišćenje pumpe filtera
Vaš proizvod je opremljen sistemom filtera
Содержание
- Mašina za pranje veša 1
- Washing machine 1
- Стиральная машина 1
- First use 2
- General safety 2
- If there are children in your house 2
- Intended use 2
- Safety instructions 2
- Warnings 2
- Adjusting the feet 3
- Connecting to the drain 3
- Connecting to the water supply 3
- Installation 3
- Opening the transportation locks 3
- Removing packaging reinforcement 3
- Correct load capacity 4
- Detergents and softeners 4
- Electrical connection 4
- Initial preparations for washing 4
- Loading door 4
- Preparing clothes for washing 4
- Control panel 5
- Program selection 5
- Selecting a program and operating your machine 5
- Turning the machine on 5
- Special programs 6
- Spin speed selection 6
- Energyconsumption 7
- Max load kg 7
- Noheat 7
- Nospin 7
- Prewash 7
- Program selection and consumption table 7
- Programme 7
- Programmeduration 7
- Rinsehold 7
- Rinseplus 7
- Spinspeedreduction 7
- Waterconsumption l 7
- Auxiliary functions 8
- Changing the selections after the program has started 8
- Progressing a program 8
- Starting the program 8
- Switching the machine to standby mode 8
- Child proof lock 9
- Detergent drawer 9
- Ending the program through canceling 9
- Inlet water filters 9
- Maintenance and cleaning 9
- Draining any remaining water and cleaning the pump filter 10
- Solution suggestions for problems 11
- Depth cm 12
- Electricity v hz 12
- Height cm 12
- Maximumdrylaundrycapacity kg 12
- Models 12
- Netweight kg 12
- Specifications 12
- Spinningcycle rpmmax 12
- Totalcurrent a 12
- Totalpower w 12
- Width cm 12
- Использование по назначению 14
- Общие правила безопасности 14
- Первое использование 14
- Правила техники безопасности 14
- Предупреждения 14
- Если в вашем доме есть дети 15
- Уничтожение упаковочного материала 15
- Утилизация старой машины 15
- Подключение к водопроводной сети 16
- Подсоединение к сливу 16
- Регулировка ножек 16
- Удаление транспортировочных креплений 16
- Удаление упаковочных креплений 16
- Установка 16
- Дверца для загрузки белья 17
- Количество моющего средства 17
- Моющее средство кондиционер и прочие средства для стирки 17
- Моющие средства и кондиционеры 17
- Подготовка к стирке 17
- Подготовка одежды к стирке 17
- Подключение к электрической сети 17
- Правильный объем загрузки 17
- Распределитель моющих средств 17
- Включите машину 18
- Выбор программы 18
- Выбор программы и эксплуатация машины 18
- Основные программы 18
- Панель управления 18
- Синтетика 18
- Хлопок 18
- Бережная стирка 19
- Выбор скорости отжима 19
- Дополнительные программы 19
- Мини 30 19
- Полоскание 19
- Ручная стирка 19
- Слив отжим 19
- Специальные программы 19
- Супер 40 19
- Шерсть 19
- Таблица программ и потребления 20
- Без отжима 21
- Выбор дополнительных функций 21
- Дополнительное полоскание 21
- Дополнительные функции 21
- Замачивание 21
- Изменение выбранных параметров после начала работы программы 21
- Кнопки выбора дополнительных функций 21
- Остановка с водой 21
- Переключение машины в режим ожидания 21
- Пуск программы 21
- Стирка в холодной воде 21
- Уменьшение скорости отжима 21
- Ход выполнения программы 21
- Блокировка кнопок 22
- Выдвижной распределитель моющих средств 22
- Завершение программы 22
- Завершение программы путем ее отмены 22
- Обслуживание и чистка 22
- Фильтры подачи воды 22
- Слив остатка воды и чистка фильтра насоса 23
- Неисправность причина объяснение рекомендация 24
- Рекомендации по устранению неисправностей 24
- Вес нетто кг 25
- Высота см 25
- Глубинa см 25
- Максимальная вместимость белья для стирки кг 25
- Модели 25
- Мощность вт 25
- Потребляемый ток а 25
- Скорость отжима макс об мин 25
- Технические характеристики 25
- Ширина см 25
- Электропитание в гц 25
- Ako u vašoj kući ima dece 29
- Bezbednosna uputstva 29
- Nameravana upotreba 29
- Opšta bezbednost 29
- Prva upotreba 29
- Upozorenja 29
- Instalacija 30
- Otvaranje transportnih brava 30
- Prilagođavanje nogu 30
- Spajanje na dovod vode 30
- Spajanje na odliv 30
- Uklanjanje pojačanja pakovanja 30
- Deterdženti i omekšivači 31
- Elektroinstalacija 31
- Odgovarajući kapacitet punjenja 31
- Priprema odeće za pranje 31
- Prve pripreme za pranje 31
- Vrata za punjenje 31
- Izbor programa 32
- Izbor programa i rad s vašom mašinom 32
- Kontrolna tabla 32
- Uključivanje mašine 32
- Izbor brzine centrifuge 33
- Posebni programi 33
- Tabela programa i potrošnje 34
- Pomoćne funkcije 35
- Prebacivanje mašine na pasivni režim rada 35
- Progres programa 35
- Promena izbora kad je program već počeo 35
- Uključivanje programa 35
- Brava koju deca ne mogu da otvore 36
- Filteri dovoda vode 36
- Fioka deterdženta 36
- Odlivanje sve preostale vode i čišćenje pumpe filtera 36
- Održavanje i čišćenje 36
- Završavanje programa opozivom 36
- Predlozi za otklanjanje problema 38
- Problem razlog objašnjenje predlog 38
- Ciklus ceđenja maks cyc min 39
- Dubina cm 39
- Maksimalni kapacitet suvog veša kg 39
- Modeli 39
- Napajanje v hz 39
- Neto težina kg 39
- Specifikacije 39
- Ukupna snaga w 39
- Ukupni napon a 39
- Visina cm 39
- Širina cm 39
- Http www bеко ru 40
- Гарантийный талон 40
- Гарантия 2 года 40
- Гарантия 2 года гарантия 2 года гарантия 2 года 40
Похожие устройства
- Geo-Fennel FL 30 KIT 271500 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 63 Инструкция по эксплуатации
- Digitech DDM DEATH METAL DISTORTION Инструкция по эксплуатации
- LG MP-9482S Инструкция по эксплуатации
- Belkin BZ106130 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKL 13501 D Инструкция по эксплуатации
- Geo-Fennel FLG 240HV-Green Basic Set 244600 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-500 Инструкция по эксплуатации
- LG MH-685HD Инструкция по эксплуатации
- Digitech DF7 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 66 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F9G623 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 51031 PTS Инструкция по эксплуатации
- Geo-Fennel FL 210A 291500 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCR-400 Инструкция по эксплуатации
- Digitech GRUNGE DISTORTION Инструкция по эксплуатации
- Fluke 68 Инструкция по эксплуатации
- Belkin F9G823 Инструкция по эксплуатации
- Beko WKB 51031 PTA Инструкция по эксплуатации
- LG MH-683MD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения