Лемакс Prime-C 24 [31/40] Гарантийные обязательства
![Лемакс Prime-C 24 [31/40] Гарантийные обязательства](/views2/1541107/page31/bg1f.png)
31
Prime-C v1.02
4. Продуйте сжатым воздухом промежутки между спиралями теплообменника
(рисунок 16в);
5. Удалите образовавшийся мусор пылесосом (рисунок 16а).
Если этого недостаточно, повторите описанную выше процедуру.
УВЕДОМЛЕНИЕ:
Для очистки камеры сгорания любая работа с кислотными или щелочными
продуктами не допускается.
ВНИМАНИЕ:
Если во время осмотра горелки повреждена дверная кольцевая О-образная
прокладка, ее необходимо заменить.
Если во время осмотра горелки уплотнительная прокладка между вентилято
-
ром и дверцей горелки повреждена, то ее необходимо заменить.
13. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Гарантийный срок эксплуатации котла при выполнении обязательного ежегод-
ного профилактического обслуживания и соблюдении потребителем условий транс-
портировки, хранения, монтажа и эксплуатации – 24 месяца со дня продажи.
В случае отказа в работе котла в течение гарантийного срока эксплуатации
при соблюдении требований потребитель имеет право на бесплатный ремонт.
Гарантийный ремонт котла производится специализированными сервисными
центрами или службами газового хозяйства. По результатам ремонта оформляется
талон на гарантийный ремонт.
Предприятие-изготовитель не несет ответственности и не гарантирует работу
котла в случаях:
– несоблюдения правил установки и эксплуатации;
– если монтаж и ремонт котла проводились лицами или организациями на это
не уполномоченными*;
– если не заполнен контрольный талон на установку котла (нет печати орга
-
низации);
– если в гарантийном талоне отсутствует штамп торгующей организации и
дата продажи;
– если не проводилось обязательное ежегодное обслуживание котла;
– при механических повреждениях и нарушениях пломб;
– при образовании накипи и прогара на стенах теплообменника.
Срок службы котла 12 лет.
Предприятие оставляет за собой право вносить изменения, не ухудшающие
эксплуатационных характеристик.
Работы, связанные с техническим и профилактическим обслуживанием, не
являются гарантийными и должны оплачиваться в соответствии с договором на
проведение данного вида работ.
* – ПОСТАНОВЛЕНИЕ от 29 сентября 2003 г. №170 об утверждении правил и норм техниче-
ской эксплуатации жилищного фонда
Содержание
- Уважаемый покупатель 2
- Содержание 3
- Общие положения 4
- Комплектность 5
- Конструкция котла 6
- Рис конструкция котла 6
- Техническое описание 6
- Допустимоезначениедавлениягазабеззначительныхотклоненийотноминальныхпара метровработы сброснойклапаннастроеннадавлениеначалаоткрытия0 28мпа такжесработаетдат чикдавленияинаэкранеотобразитсяошибка е48 высокоедавлениеводы после нормализациидавленияклапанзакроетсяиошибкабудетавтоматическисброшена датчикдавлениянастроеннаминимальноедавление0 08мпа приэтомнаэкранеото бразитсяошибка е4 низкоедавлениеводы посленормализациидавленияошибка будетавтоматическисброшена теоретическийрасходводыпримаксимальноймощностиконтурагвс 7
- Классификация 7
- Па 0 102мм в ст 7
- Таблица 1 7
- Технические характеристики 7
- Габаритные и присоединительные размеры 8
- Рис 2 габаритные и присоединительные размеры 8
- Монтаж 9
- Рис 4 коаксиальный дымоход рис 5 раздельный дымоход 13
- Рис 6 пример схемы подключения коаксиального дымохода к котлу 13
- Подготовка к первому пуску 15
- Пуск котла 15
- Внимание при первом розжиге горелка может загораться не сразу пока не выйдет воздух из газовых труб вызывая блокиров ку котла в этом случае мы рекомендуем повторять процедуру зажигания пока газ не дойдет до горелки для сброса блокировки зажать reset на 3 сек 17
- Выбор режима работы котла 17
- Выбратьменю sel1 info кнопкой 17
- Зажатькнопку на3сек активируетсяинформационноеменюна значении 1 17
- Информационное меню 17
- Лето зима толькоотопление выключено режимантизамерзания лето зима толькоотопление выключено режимантизамерзания 17
- Меню пользователя 17
- Можновыбратьрежимработыкотла 17
- Нажимаякнопку нажимаякнопку 17
- Описание экранных символов описание клавиш 17
- Таблица 3 17
- Таблица 4 17
- Втечении3сек приэтом когдасимволперестанет мигатьнеобходимоотпуститькнопку 19
- Выбратьменю sel2 ppar кнопкой 19
- Выбратьредактируемыйпараметр 19
- Давлениевсистемеотоплениясоответствуеттребуемымзначениям котелнеблокирован 19
- Дляизмененияпараметровнеобходимопроизвестиследующиеманипуляции спанельюуправлениякотла 19
- Дляполноговыключениякотланеобходимоотключитьэлектропитаниеприбо дляполноговыключениякотланеобходимоотключитьэлектропитаниеприбо ра 19
- Зажатькнопку 19
- Зажатькнопку на3сек активируетсясервисноеменюнапараметре p00 19
- Нажатиемкнопки 19
- Нажатиемкнопок выбратьтребуемоезначениередактируемого параметра значенияприведенывтаблице5 19
- Настройка параметров котла 19
- Повторитьпункты3 7длявсехредактируемыхпараметров 19
- Полное выключение котла 19
- Поокончаниинастройкизажатькнопку длясохранениявыбранных значенийпараметровивыходаизменюнастроек послевыходавпользова тельскоеменюотпуститькнопку 19
- При отключении питания котла возможно залегание циркуляционного насоса и трехходового клапана 19
- При отключении питания котла возможно замерзание воды в теплообменнике и его повреждение 19
- Приэтом когдасимволначнетмигатьнеобходимо отпуститькнопку 19
- Таблица 5 19
- Уведомление 19
- Выбор информации выводимойв нижнейстроке индикатора 20
- Выбор кривой эквитермического регулирования кривая нагрева 20
- Выборкривойнагрева т е зависимоститемпературыподачивконтурсисте выборкривойнагрева т е зависимоститемпературыподачивконтурсисте мыотопленияоттемпературынаружноговоздухавозможентолькоприпод ключениидатчикауличнойтемпературы 20
- Выбортипа устройства дляконтроля давленияводы вко 20
- Выкл 1 вкл 0 1 0 20
- Данные калибровки конфигурациявентилятора 0 2 2 20
- Данные калибровки таймерзамедления 0 240 0 20
- Ничего 1 давлениетеплоносителявконтуреотопления 2 температуранаружноготермодатчика дополнительныйаксессуар 20
- Ограничение температурыв коприработев режимегвс 20
- Прямой 1 обратный 0 1 1 20
- Режимработы смесительного узла 20
- Реледавления 1 датчикдавлениятип1 2 датчикдавлениятип2 0 2 1 20
- Подключение дополнительных устройств 22
- Электрооборудование 24
- Жк дисплейтакжеиспользуетсясцельюотображениятипанеисправности в случаевозникновениянеисправностивысвечиваетсясоответствующийкодошибки вмигающемсостоянии атакжесимвол reset вслучае есливысветилсякоднеисправности асимволотсутствует тоследу етпроизвестиотключениекотлаотсетииобратитьсявсервиснуюслужбу ошибка будет сброшена автоматически после устранения неисправности перечень воз можныхкодовнеисправностейприведенвтаблице6 дляосуществлениясбросаошибкикотланеобходимонажатькнопку reset таблица3 на3сек приповторныхотображенияхданнойнеисправностиобратитесьвобслужива ющуюорганизацию таблица 6 26
- Сообщения об ошибках 26
- Настройка газового клапана 28
- Вдымоотводящемпатрубкеприработекотланами нимальноймощности значениедолжносоответствоватьданнымвтаблице7 29
- Дляпереводакотлаврежиммаксимальноймощностинеобходимозажатьна дляпереводакотлаврежиммаксимальноймощностинеобходимозажатьна 3илиболеесекундкнопкиresetиch приэтомкотелдолженнаходитсяв режиме толькоотопление или зима длявыходаизрежимамаксимальной мощностизажмитекнопку reset на3сек длительностьнепрерывнойрабо тывэтомрежимесоставляет15минут 29
- Дляпереходаврежимработынаминимальноймощностиустановитезначение дляпереходаврежимработынаминимальноймощностиустановитезначение р07 максимальнаямощностьврежимеотопления равноезначениюр06 мини мальнаямощностьврежимеотопления настройкупроизводитьврежимерабо тыкотла толькоотопление 29
- Еслизначениясо еслизначенияс 29
- Контроль герметичности 29
- Настройка работы на минимальной мощности 29
- Отличаютсяболее чемна0 2 отуказанныхвтаблице7 тонеобходимопроизвестирегулировкувинтомб рис 4 нагазовомклапане 29
- Поворот противчасовойстрелки кувеличению 29
- Поворот противчасовойстрелки куменьшению 29
- Поворотпочасовойстрелкеприводиткувеличениюсодержаниясо поворотпочасовойстрелкеприводиткувеличениюсодержанияс 29
- Поворотпочасовойстрелкеприводиткуменьшениюсодержанияс 29
- Послеокончаниянастройкивернитевинтовуюзаглушкунаисходноеместо послеокончаниянастройкивернитевинтовуюзаглушкунаисходноеместо 29
- Предначаломрегулировкиснимитезащитнуювинтовуюзаглушку предначаломрегулировкиснимитезащитнуювинтовуюзаглушку 29
- Проверитьсодержаниесо проверитьсодержаниес 29
- Проконтролируйтегерметичностьгазовоймагистрали арматурыиустройства проконтролируйтегерметичностьгазовоймагистрали арматурыиустройства регулирования 29
- Таблица 7 29
- Указания по уходу и обслуживанию 30
- Гарантийные обязательства 31
- Правила упаковки транспортирования хранения 32
- Сведения об утилизации 32
- Контрольный талон на установку котла 33
- Дата__________________наименованиеорганизации____________________________ 34
- Обслуживаниекотладолжнапроизводитьспециализированнаяорганизация приежегодномтехническомобслуживаниикотланеобходимо 34
- Отметки о проведении ежегодного технического обслуживания 34
- Подпись штамп________________________________________________________________ 34
- Талон __________ 35
- Сервисные центры 36
- Особые отметки 40
Похожие устройства
- Лемакс CLEVER-20 Инструкция по эксплуатации
- Лемакс CLEVER-40 Инструкция по эксплуатации
- Лемакс CLEVER-55 Инструкция по эксплуатации
- Лемакс CLEVER-30 Инструкция по эксплуатации
- Лемакс CLEVER L-150 (КВА-0,15Гн) Инструкция по эксплуатации
- Лемакс CLEVER L-180 (КВА-0,18Гн) Инструкция по эксплуатации
- Лемакс CLEVER L-200 (КВА-0,20Гн) Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-105HL-8AV Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-105H-1AV Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-104HE-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-104HDE-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-105HDE-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-105HD-2AV Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-104HLE-8A Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-104HDE-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio WVA-105HDE-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio G-520D-4A Инструкция по эксплуатации
- Casio G-521BD-4A Инструкция по эксплуатации
- Casio G-303B-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio G-700-3A Инструкция по эксплуатации