IKA RO 5 0003690500 [46/64] Norme di sicurezza
![IKA RO 5 0003690500 [46/64] Norme di sicurezza](/views2/1544994/page46/bg2e.png)
46
Norme di sicurezza
Per la Vostra sicurezza
• Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere le
istruzioni per l’uso e di osservare attentamente le norme
di sicurezza.
• Conservare con cura le istruzioni per l’uso, rendendole accessiili a tutti.
• L’utilizzo di questo apparecchio è destinato esclusivamente a
personale esperto.
• Osservare attentamente le norme di sicurezza, le direttive e le
disposizioni in materia di sicurezza sul lavoro e antinfortunistica.
• La presa deve essere con contatto di terra (contatto conduttore
di protezione).
Attenzione - magnetismo!
Prestare attenzione agli effetti del
campo magnetico (by-pass, supporti
dati ...).
RT
Pericolo di combustione! Prestare
particolare attenzione nel maneggiare i
componenti della struttura e la piastra termica! La piastra termi-
ca può raggiungere una temperatura superiore a 125 °C. Pres
tare attenzione al calore residuo in seguito allo spegnimento.
RT
Il cavo di rete non deve toccare la piast-
ra di appoggio riscaldabile.
• Indossare la propria attrezzatura di protezione in conformità
alla classe di pericolo del mezzo sottoposto a lavorazione.
Altrimenti può insorgere un rischio a seguito di:
- spruzzi di liquidi
- distacco improvviso di pezzi
- liberazione di gas tossici o infiammabili.
• Posizionare l’apparecchio in una zona spaziosa su una superficie
piana, stabile, pulita, antiscivolo, asciutta e ignifuga.
• I piedini dell’apparecchio devono essere puliti e non danneggiati.
• Prima dell’uso verificare l’eventuale presenza di vizi all’apparec-
chio o agli accessori. Non utilizzare pezzi danneggiati.
• Aumentare lentamente il numero di giri.
• Ridurre il numero di giri se
- il mezzo fuoriesce dal recipiente a causa dell’eccessiva velocità
- il movimento diventa irregolare
- il recipiente si muove sulla piastra di appoggio.
RT
Attenzione! Questo apparecchio consen-
te di lavorare ovvero di riscaldare soltanto
i mezzi il cui punto d’infiammabilità sia superiore a 180 °C.
Il limite della temperatura di sicurezza deve essere sempre impo-
stato su un valore inferiore di almeno 25 °C rispetto al punto
di accensione del mezzo utilizzato.
Eventuali rischi possono insorgere a
seguito di:
- materiali infiammabili
- mezzi combustibili con bassa temperatura di ebollizione
- rottura del vetro
- dimensionamento errato del recipiente
- livello di riempimento troppo alto del mezzo
- posizione insicura del recipiente.
• Durante il funzionamento l’apparecchio può scaldarsi.
• La piastra di appoggio può scaldarsi per effetto dei magneti di
avviamento in presenza di un numero di giri elevato, anche
quando la funzione di riscaldamento non è attiva.
• Trattare materiali patogeni esclusivamente in recipienti chiusi sot-
to un apposito sfiatatoio. Per eventuali domande rivolgersi a IKA.
Non utilizzare l’apparecchio in atmosfe-
re esplosive, unitamente a sostanze peri-
colose, né immerso nell’acqua.
Trattare soltanto mezzi in cui l‘apporto
di energia dovuto alla lavorazione sia irri-
levante. Ciò vale anche per altri tipi di
apporto di energia, per esempio dovuto ad esposizione alla luce.
• Rispettare le istruzioni per l’uso degli accessori.
• Il funzionamento sicuro dell’apparecchio è garantito soltanto
con gli accessori descritti nel capitolo ”Accessori”.
• Gli accessori devono essere collegati saldamente all’apparecchio
e non devono allentarsi da soli. Il baricentro della struttura deve
deve trovarsi all’interno della superficie di appoggio.
• Staccare la spina di corrente prima di effettuare il montaggio
degli accessori.
• Lo scollegamento dell’apparecchio dalla rete di alimentazione elettri-
ca avviene solo estraendo la spina dalla rete o dall’apparecchio.
• La presa per la linea di allacciamento alla rete deve essere facil-
mente raggiungibile e accessibile.
• Il mezzo in lavorazione può essere contaminato da particelle di
materiale abraso da accessori in rotazione.
• In caso di utilizzo di barrette magnetiche rivestite in PTFE osser-
vare quanto segue:
il PTFE, a contatto con metalli alcalini e alcalino-terrosi fusi e
con polveri fini di metalli del 2° e 3° gruppo del sistema perio-
dico ed esposto a temperature superiori a 300° C - 400° C, può
reagire chimicamente. Può essere attaccato solo dal fluoro ele-
mentare, dal clorotrifluoroetilene e dai metalli alcalini; gli
alogenoidrocarburi producono rigonfiamento reversibile.
(Fonte: Römpp Lessico della chimica e „Ullmann“ volume 19)
Per la sicurezza dell’apparecchio
• L‘apparecchio deve essere aperto esclusivamente da personale
qualificato.
• Il valore di tensione indicato sulla targhetta del modello e quello
di rete devono coincidere.
• Non coprire l’apparecchio, neppure parzialmente, ad es. con pelli-
cole o piastre metalliche, in quanto ciò determina surriscaldamento.
• Evitare urti e colpi violenti all’apparecchio o agli accessori.
• Accertarsi che la piastra di appoggio sia pulita.
• Rispettare le distanze minime tra gli apparecchi, tra l’apparecchio e
la parete e al di sopra della struttura (min. 800 mm), (vedere fig. 2).
>100 mm
>100 mm
>100 mm
Fig. 2
IT
ATTENZIONE
PERICOLO
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
PERICOLO
PERICOLO
Содержание
- Betriebsanleitung de 3 1
- Operating instructions en 9 mode d emploi fr 15 руководство пользователя ru 21 instrucciones de manejo es 27 instruções de serviço pt 33 使用说明 zh 39 1
- Ro 5 10 15 1
- Rt 5 10 15 1
- Gefahr 3
- Gewährleistung 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Konformitätserklärung 3
- Zeichenerklärung 3
- Gefahr 4
- Sicherheitshinweise 4
- Warnung 4
- Auspacken 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Einstellen der sicherheitstemperaturbegrenzung 5
- Funktion rühren 5
- Inbetriebnahme 5
- Sicherheitstemperaturbegrenzung 5
- Warnung 5
- Betriebsarten 6
- Drehrichtungsumkehr 6
- Eco mode 6
- Funktion heizen 6
- Wartung und reinigung 6
- Fehlermeldungen rt 5 10 15 7
- Zubehör 7
- Technische daten 8
- Contents 9
- Danger 9
- Declaration of conformity 9
- Explication of warning symbols 9
- Warranty 9
- Danger 10
- Safety instructions 10
- Warning 10
- Commissioning 11
- Correct use 11
- Safe temperature limit 11
- Setting the safe temperature limit 11
- Stirring function 11
- Unpacking 11
- Warning 11
- Direction of rotation reversal 12
- Eco mode 12
- Function heating 12
- Maintenance and cleaning 12
- Operating modes 12
- Accessories 13
- Error codes rt 5 10 15 13
- Technical data 14
- Danger 15
- Déclaration de conformité 15
- Explication des symboles 15
- Garantie 15
- Sommaire 15
- Attention 16
- Consignes de sécurité 16
- Danger 16
- Déballage 17
- Fonction agitation 17
- Mise en service 17
- Réglage de la température limite de sécurité 17
- Température limite de sécurité 17
- Utilisation conforme 17
- Eco mode 18
- Entretien et nettoyage 18
- Fonction chauffage 18
- Inversion de sens de rotation 18
- Mode de fonctionnement 18
- Accessoires 19
- Messages d erreur rt 5 10 15 19
- Caractéristiques techniques 20
- Внимание 21
- Гарантия 21
- Опасно 21
- Сертификат соответствия 21
- Содержание 21
- Условные обозначения 21
- Внимание 22
- Инструкция по безопасности 22
- Опасно 22
- Ввод в эксплуатацию 23
- Внимание 23
- Использование по назначению 23
- Предел максимально допустимой температуры 23
- Снятие упаковки 23
- Установка предела максимально допустимой температуры 23
- Функция перемешивания 23
- Изменение направления вращения 24
- Режим eco 24
- Режимы работы 24
- Техническое обслуживание 24
- Функция нагрева 24
- Принадлежности 25
- Сообщения об ошибках rt 5 10 15 25
- Технические данные 26
- Declaración de conformidad 27
- Explicación de símbolos 27
- Garantía 27
- Peligro 27
- Índice de contenido 27
- Advertencia 28
- Atención 28
- Indicationes de seguridad 28
- Peligro 28
- Advertencia 29
- Desembalaje 29
- Establecer el límite de temperatura segura 29
- Función de agitación 29
- Límite de temperatura segura 29
- Puesta en servicio 29
- Uso previsto 29
- Dirección de la rotación inversa 30
- Función de calentamiento 30
- Mantenimiento y limpieza 30
- Modo eco 30
- Modos operativos 30
- Accesorios 31
- Códigos de error rt 5 10 15 31
- Datos técnicos 32
- Declaração de conformidade 33
- Explicação dos símbolos 33
- Garantia 33
- Perigo 33
- Índice 33
- Atenção 34
- Instruções de segurança 34
- Perigo 34
- Colocação em funcionamento 35
- Definição do limite de temperatura segura 35
- Desembalar 35
- Função de agitação 35
- Limite de temperatura segura 35
- Uso adequado 35
- Função de aquecimento 36
- Inversão da direção de rotação 36
- Manutenção e limpeza 36
- Modo eco 36
- Modos de operação 36
- Acessórios 37
- Códigos de erro rt 5 10 15 37
- Dados técnicos 38
- 保修 39
- 危险 39
- 注意 39
- 目录 39
- 符号说明 39
- 符合性声明 39
- 警告 39
- 危险 40
- 安全说明 40
- 注意 40
- 警告 40
- 安全温度限值 41
- 开箱 41
- 搅拌功能 41
- 正确使用 41
- 警告 41
- 设定安全温度限值 41
- 调试 41
- 加热功能 42
- 操作模式 42
- 正反转转换功能 42
- 经济模式 42
- 维护与清洁 42
- 选配件 43
- 错误代码 rt 5 10 15 43
- 技术参数 44
- Gevaar 45
- Let op 45
- Veiligheidsinstructies 45
- Attenzione 46
- Norme di sicurezza 46
- Pericolo 46
- Säkerhetsanvisningar 47
- Varning 47
- Advarsel 48
- Sikkerhedshenvisninger 48
- Advarsel 49
- Sikkerhetsanvisninger 49
- Huomautus 50
- Turvallisuusohjeet 50
- Varoitus 50
- Ostrzeżenie 51
- Wskazówki bezpieczeństwa 51
- Bezpečnostní pokyny 52
- Varování 52
- Biztonsági utasitások 53
- Figyelem 53
- Figylem 53
- Varnostna opozorila 54
- Bezpečnostné pokyny 55
- Hoiatus 56
- Ohutusjuhised 56
- Tähelepana 56
- Brīdinājums 57
- Drošības norãšdes 57
- Uzmanību 57
- Dėmesio 58
- Nurodymai dėl saugumo 58
- Pavojus 58
- Įspėjimas 58
- Внимание 59
- Инструкции за безопасност 59
- Опасност 59
- Atenţie 60
- Indicaţii de siguranţa 60
- Pericol 60
- Κινδυνοσ 61
- Προσοχή 61
- Υпоδείξείς ασφάλείας 61
Похожие устройства
- IKA RO 5 0003690500 Технический паспорт
- IKA RO 10 0003691000 Брошюра
- IKA RO 10 0003691000 Руководство по эксплуатации
- IKA RO 10 0003691000 Технический паспорт
- IKA RO 15 0003692500 Брошюра
- IKA RO 15 0003692500 Руководство по эксплуатации
- IKA RO 15 0003692500 Технический паспорт
- IKA Mini MR standard 0025004132 Руководство по эксплуатации
- IKA Mini MR standard 0025004132 Технический паспорт
- IKA topolino 0003368000 Брошюра
- IKA topolino 0003368000 Руководство по эксплуатации
- IKA topolino 0003368000 Технический паспорт
- IKA topolino mobil 0003381300 Брошюра
- IKA topolino mobil 0003381300 Руководство по эксплуатации
- IKA topolino mobil 0003381300 Технический паспорт
- IKA myPlate 0025005156 Руководство по эксплуатации
- IKA myPlate 0025005156 Технический паспорт
- IKA myPlate 0025005156 Флаер
- IKA color squid white 0003671000 Брошюра
- IKA color squid white 0003671000 Руководство по эксплуатации