Electrolux ER 8136 I [26/40] Çäüçõö êöäéåöçñäñàà à ëéçöíõ
![Electrolux ER 8136 I [26/40] Çäüçõö êöäéåöçñäñàà à ëéçöíõ](/views2/1054801/page26/bg1a.png)
26
ÇÄÜçõÖ êÖäéåÖçÑÄñàà à ëéÇÖíõ
鷢ˠ҂‰ÂÌËfl Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
ª Если данный прибор с магнитным
уплотнителем используется вместо прибора с
замком, то мы рекомендуем вывести замок из
строя перед утилизацией прибора. Это
позволит избежать случаев попадания в
холодильник детей во время игры, что может
поставить их жизнь в большую опасность.
ª Перед началом уборки прибора необходимо
отключить вилку от розетки (как и в случае
замены лампы в приборах, которые оснащены
ею).
ª Данный прибор был разработан для
использования взрослыми людьми. Обратите
внимание на то, чтобы дети не приближались к
прибору с намерением играть с ним.
ª Убедитесь, что после установки прибора он не
стоит на питающем кабеле.
ª Изменение или попытка изменения
характеристик данного прибора представляет
собой опасность.
ª Обратить особенное внимание на перенос
прибора, чтобы не повредить элементы
холодильной установки и предотвратить
вытекание хладагента.
ª Прибор не должен устанавливаться рядом с
отопительными батареями или газовыми
плитами.
ª Избегать продолжительного попадания на
прибор солнечных лучей.
ª Задняя часть прибора должна иметь
достаточную циркуляцию воздуха. Контур
хладагента не должен повреждаться.
ª Только для морозильников (кроме встроенных):
наилучшее место установки - это погреб.
ª Не ставьте в холодильник другие
электроприборы (например, мороженицу), если
эти приборы не одобрены производителем для
этой цели.
é·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë ÂÏÓÌÚ
ª Любое изменение бытовой электрической
системы, которое может стать необходимым
для установки прибора, должно выполняться
специалистом с допуском.
ª Ни в коем случае не ремонтировать прибор
самим. Ремонт, выполненный
неквалифицированным персоналом, может
стать причиной ущерба. Обратитесь в
ближайший центр обслуживания и
заказывайте только фирменные запасные
части.
ª Не используйте никаких механических
инструментов или других искусственных
средств для ускорения размораживания, кроме
указанных в данном руководстве.
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl
ª Домашние холодильники и/или морозильники
предназначены лишь только для хранения и/
или замораживания продуктов питания.
ª Во всех холодильных приборах имеются
поверхности, покрывающиеся инеем. В
зависимости от модели этот иней может
удаляться автоматически (автоматическое
размораживание) или же вручную. Ни в коем
случае не пытайтесь удалить иней заострённым
предметом: это может безвозвратно повредить
испаритель. Для данных целей используйте
специальную лопатку, поставляемую вместе с
прибором.
ª Ни в коем случае не кладите в
низкотемпературные отсеки (морозильник или
холодильник) газированные напитки, так как
они могут взорваться.
ª Не кладите горячие жидкости или продукты, и
не наполняйте сосуды с крышкой жидкостью
под горлышко.
ª В холодильной системе данного прибора
содержатся углеводы, поэтому, обслуживание
и заправка должны выполняться лишь только
уполномоченным изготовителем персоналом.
ª Не пользуйтесь металлическими предметами
для чистки прибора, так как они могут
повредить его.
Rus
Чрезвычайно важно, чтобы данное руководство хранилось вместе с прибором для пользования им в
будущем. Если прибор будет продан или передан другому лицу, необходимо передать вместе с ним также и
руководство по эксплуатации, чтобы новый владелец мог ознакомиться с работой машины и с
соответствующими рекомендациями.
Данные рекомендации были подготовлены для безопасности вас самих и других лиц. Перед установкой или
использованием прибора рекомендуем вам ознакомиться с ними.
Содержание
- Er 8136 i 1
- Holodilwnik 1
- I n f o 1
- Kylskåp er 8136 i jääkaappi er 8136 i 1
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 2
- Användning 2
- Service reparation 2
- Viktig information om säkerhet 2
- Installation 3
- Miljöskydd 3
- Användning 4
- Innehållsförteckning 4
- Installation 4
- Skötsel 4
- Tekniska data 4
- Undanröjning av störningar småfel 4
- Installation 5
- Invändig rengöring 5
- Placering 5
- Instruktion för helt inbyggt skåp 6
- Omflyttning av gångjärnssidan 6
- Inbyggnad av kylskåpet i nischen 7
- Elektrisk anslutning 8
- Omhängning av frysfackets lucka 8
- Tekniska data 8
- Användning 9
- Igånsättning 9
- Kylning av livsmedel 9
- Temperaturreglering 9
- Indelning av innerutrymmet 10
- Placering av dörrhyllor och vattenbehållare 10
- Förvaring av djupfrysta livsmedel 11
- Infrysning av livsmedel 11
- Tillverkning av iskuber 11
- Upptining 11
- Avfrostning 12
- Electrolux ab 105 45 stockholm 13
- Invändig belysning 13
- Konsumentkontakt 13
- Konsumentköp ehl 13
- Regelbunden rengöring 13
- Service och reservdelar 13
- Skötsel 13
- Undanröjning av störningar småfel 13
- Urkoppling 13
- Huolto korjaus 14
- Käyttö 14
- Tärkeää 14
- Yleinen turvallisuus 14
- Asennus 15
- Ympäristönsuojelu 15
- Asennus 16
- Hoito ohjeet 16
- Käyttö 16
- Sisällysluettelo 16
- Tekniset tiedot 16
- Toimintahäiriöt 16
- Asennus 17
- Sijoitus 17
- Sisäinen puhdistus 17
- Oven aukeamissuunnan vaihtaminen 18
- Pakastimen sijoittaminen paikalleen 18
- Jääkaapin asennus kaapistoon 19
- Pakastinlokeron oven aukeamissuunnan vaihtaminen 20
- Sähköliitäntä 20
- Tekniset tiedot 20
- Elintarvikkeiden jäähdytys 21
- Käynnistys 21
- Käyttö 21
- Lämpötilan säätö 21
- Ovihyllyjen korkeuden säätö 22
- Sisätilan jako 22
- Jääpalojen valmistus 23
- Pakasteiden säilyttäminen 23
- Sulatus 23
- Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen 23
- Sulatus 24
- Hoito ohjeet 25
- Huolto ja varaosat 25
- Irtikytkentä 25
- Kuljetusvauriot 25
- Sisäosan valaistus 25
- Säännöllinen puhdistus 25
- Toimintahäiriöt 25
- Tärkeää 25
- Çäüçõö êöäéåöçñäñàà à ëéçöíõ 26
- É ëâ ò â âìëfl ó âáóô òìóòúë 26
- É òîûêë ìëâ ë âïóìú 26
- Ùíòôîû ú ˆëfl 26
- Montaë 27
- Servis centry 27
- Soderëanie 27
- Á ëú óí ûê âè ò â 27
- Èkspluataciå 27
- Ìòú ìó í 27
- Íöïçàóöëääü ëèöñàîàääñàü 27
- Mesto ustanovki 28
- Montaë 28
- Âistka vnutrennej asti pribora 28
- Àáïâìâìëâ ì ô îâìëfl óúí úëfl â âè 29
- Àìòú ûíˆëë ôó òú óâììóè ûòú ìó íâ ô ë ó ó 29
- Ìòú ìó í ô ë ó ìë â 30
- Àáïâìâìëâ ì ô îâìëfl óúí úëfl â ë ïó óáëî ìëí 31
- Íöïçàóöëääü ëèöñàîàääñàü 31
- Çíî âìëâ ô ë ó 32
- Èkspluataciå 32
- Ë fiïì â â fiúíë 33
- Ìòú ìó í í óì úâèìó 33
- Hranenie bystrozamoroωennyh pixevyh produktov 34
- Zamoraωivanie sveωih pixevyh produktov i hranenie bystrozamoroωennyh produktov 34
- Defrostaciå 35
- Prigotovlenie kubikov lwda 35
- Razmoraωivanie produktov 35
- Operacii vypolnåemye pri otkaze pribora 36
- Periody neispolwzovaniå pribora 36
- Servis centry 36
- Vnutrennee osvexenie 36
- Âistka naruωnoj asti pribora 36
- Âistka vnutrennej asti pribora 36
Похожие устройства
- Samsung WF1602WCC Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI9120F Инструкция по эксплуатации
- Epson LX-1170II Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLX20480OE Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI9155 Инструкция по эксплуатации
- Epson LX-1170 Инструкция по эксплуатации
- Радуга Л Инструкция по эксплуатации
- Epson FX-980 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI9165 Инструкция по эксплуатации
- Bork VC SHGR 9721 LR Инструкция по эксплуатации
- Радуга -5 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI921 Инструкция по эксплуатации
- Epson FX-890 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Compact 20S Инструкция по эксплуатации
- Thomas Compact 20S Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1500NHW Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZI9310DIS Инструкция по эксплуатации
- Arcam FMJ AV9 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF1590NFU Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZK7GO Инструкция по эксплуатации