Homa H500B/7,5 D [16/24] Garantie
![Homa H500B/7,5 D [16/24] Garantie](/views2/1551898/page16/bg10.png)
16
4. Garantie
Alvorens de pomp te installeren en in bedrijf te stellen,
dient u deze montage-en bedrijfsinstructies zorgvuldig te
lezen om ongevallen en schade aan de pomponderdelen
te voorkomen. De Homa-garantie dekt uitsluitend pompen
die overeenkomstig deze montage- en bedrijfsinstructies
en met kennis van zaken zijn geïnstalleerd voor de in de-
ze instructies genoemde toepassingen.
5. Transport en opslag
De pomp nooit aan de aansluitkabel of persslang of
persleiding omhoog hijsen of transporteren, maar altijd
aan de handgreep of hijsogen. Indien nodig een touw of
ketting voor ophijsen aan de pomp bevestigen.
De pomp kann horizontaal of verticaal worden
getransporteerd of opgeslagen. Bij transport de pomp niet
werpen of stoten. Bij langere opslag de pomp bescher-
men tegen vochtigheid, vorst en warmte.
6. Elektrische aansluiting
Een vakbekwame test moet voor in gebruikname
vaststellen, dat de aanbevolen elektrische beveiligingen
aanwezig zijn. Aarding, nul, scheidingstrafo, aardlekscha-
kelaar e.d. moeten aan de voorschriften van de lokale in-
stanties voldoen. De pomp dient volgens de in Neder-
land/Belgiё algemeen geldende normen op het elektrici-
teitsnet worden aangesloten.
De in de technische gegevens en op het type-plaatje
aangegeven bedrijfsspanningen en- frequentie moet ove-
reenkomen met de voorhanden zijnde netspanning.
Dompelpompen, die voor transportabel gebruik zijn,
dienen een aansluitkabel van minimaal 10 m. te hebben.
Controleert u, dat de stekkerverbindingen buiten het
gevaar van overstroming liggen en tegen vochtigheid be-
schermd zijn. Netstekker en aansluitkabel voor gebruik op
beschadigingen controleren.
Het einde van de aansluitkabel mag niet in het water
gedompeld worden, omdat er anders water in de moto-
raansluitruimte komen kan.
Motorbeveiligingsschakelaars als mede schakel-
kasten, ook van explosievrije pompen, mogen nooit in ex-
plosiegevaarlijke gebieden gemonteerd worden.
6.1. Aansluiting 1-Fase-Motoren
Pompen met 230 V/1Ph-Motoren moeten aan een scha-
kelkast met Motorbeveiligings-schakelaar en bedrijfscon-
densator aangesloten worden. Originele HOMA-
schakelkasten zijn als toebehoor leverbaar. Bij toepas-
sing van andere schakelkasten dient men voor de keuze
van de motorbeveiligingschakelaar de nennstroom van de
pompmotor in acht te nehmen. (zie typeplaatje)
6.2. Aansluiting 3-Fasen-Motoren
Pompen met 3-fasen moeten aan een schakelkast met
motorbeveiligingsschakelaar aangesloten worden.
Originele HOMA schakelkasten zijn als toebehoor
leverbaar. Bij toepassing van andere schakelkasten dient
men voor de keuze van de motorbeveiligingschakelaar de
nennstroom van de pompmotor in acht te nemen. (zie
typeplaatje)
Start-wijze
De pompen zijn voor Direkt-Start (DOL) geconstrueerd.
Bij de motoren met 400 V zijn de wikkelingen in Ster
geschakeld voor een netspanning van 400 V / 3Ph. De
kabeleinden U,V,W zijn via de motorbeveiligings-
schakelaar met de netaansluitklemmen L
1
,L
2
, L
3
verbon-
den. (zie pagina 20)
6.3. Temperatuurvoeler (Uiv. Vanaf .../5,5)
De pomptypen H 500 en H 700 met een vermogen vanaf
5,5 kW zijn met een temperatuurvoeler-set in de motor-
wikkeling uitgerust, welke de motor bij verhitting van de
wikkeling uitschakelt.
Bij 1Ph-motoren in de normale uitvoering wordt de tempe-
ratuurvoeler (wanneer ingebouwd) binnen in de motor ge-
schakeld, zodat geen speciale aansluitng nodig is. Na
afkoeling schakelt de motor weer automatisch in.
Bij alle 3Ph-motoren in de normale uitvoering worden de
aansluitingen van de temperatuurvoelers (wanneer inge-
bouwd) via de motor-aansluitkabel naar buiten gebracht
en worden via de adereinden T
1
en T
3
zo in de schakel-
kast aangesloten, zodat een automatische wederinscha-
keling na afkoeling van de motor mogelijk is.
De uitschakelingstemperatuur van de voeler voor moto-
ren in normale uitvoering ligt bij ca. 130º C.
6.5. Draairichtingcontrole
Bij 1-Fase-motoren is een controle van de draairichting
niet noodzakelijk, daar deze altijd met de correcte
draairichting lopen.
Voordat u een 3-fasen pomp in bedrijf neemt, dient u de
draairichting te controleren. Bij gebruik van een HOMA-
besturing met draairichting-controle, licht deze bij foutieve
draairichting op. Bij kleinere pompen kan de controle ook
door het observeren van de start-ruk plaatsvinden. De
draairichting is met de klok mee, gezien vanaf de boven-
zijde van de pomp. Tijdens het starten zal de pomp ech-
ter even in tegengestelde richting roteren. Bij grotere
pompen dient de draairichting door een testloop voor in-
bouw vastgesteld te worden. Bij vast geϊnstalleerde pom-
pen kan in noodgeval de opvoerhoogte op capaciteit bij
verschillende draairichtingen vergeleken worden. De dra-
airichting met de grootste capaciteit of hoogste op-
voerhoogte is de juiste.Bij een onjuiste draairichting, ver-
wissel dan twee van de drie fasen van de stroomvoorzie-
ning. Bij pompen met een origineel HOMA-besturing met
CEE-netstekker kan de faseverwisseling door 180°-
draaien van de ronde houderplaat aan de stekkerpolen
met een schroevendraaier verricht worden.
7. Montage en Installatie
Maximale onderdompeldiepte in acht nemen (zie ty-
peplaatje)
Bij gebruik in een pompput, moet de putopening na
montage van een begaanbare afdekking worden voor-
zien.
Schades ten gevolgen van een overstroming door
een storing aan de pomp dient de gebruiker door trefze-
kere maatregelen (bijv. installatie van een alarminstalla-
tie, reservepomp e.d.) uit te sluiten.
Содержание
- Baureihe series serie 1
- H500 h700 1
- Montage und bedienungsanleitung installation and operation instruction manual montage en bedrijfsinstrukties 1
- Inhaltsverzeichnis 3
- Konformitätserklärung 3
- Einsatz und technische beschreibung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Elektroanschluss 5
- Garantie 5
- Transport und lagerung 5
- Inbetriebnahme 6
- Montage und installation 6
- Wartung und reparatur 6
- Störungen ursache abhilfe 7
- Vor jeder wartung pumpe vom stromnetz trennen netzstecker ziehen 7
- Wellenlager durch drehen der welle auf freien und ge räuschlosen lauf prüfen bei schäden ist eine general überholung durch eine homa fachwerkstatt bzw den werkskundendienst notwendig kabel und kabeleinführung auf wasserdichtheit oder beschädigungen prüfen sichtprüfung zusätzlich bei pumpentypen mit ölsperrkammer 7
- Ölstand und ölzustand pumpe horizontal legen so dass sich die ölkammer schraube bei größeren pumpen eine der beiden öl kammerschrauben oben befindet die schraube entfer nen und eine geringe menge öl entnehmen wenn das öl trübe oder milchig ist deutet dies auf eine schadhafte wellenabdichtung hin in diesem fall den zustand der wellendichtungen durch eine homa fachwerkstatt oder den werkskundendienst überprüfen lassen das öl sollte nach jeweils 3000 betriebsstunden gewech selt werden ölsorte shell tellus c22 oder biologisch abbaubares homa atox auf wunsch lieferbar ver brauchtes öl ist ordnungsgemäß zu entsorgen wartungsvertrag zur regelmäßigen fachmännischen durchführung aller notwendigen wartungs und kontrollarbeiten empfehlen wir den abschluss eines wartungsvertrages durch unse ren homa wartungsservice bitte wenden sie sich an unseren werkskundendienst 7
- Für die tauchmotorpumpe nr leisten wir entsprechend unseren garantiebedingungen 8
- Garantiebedingungen 8
- Garantieschein 8
- Homa vertragskundendienste im bundesgebiet 8
- Monate garantie 8
- Declaration of conformity 9
- Index of contents 9
- Applications and technical description 10
- Safety warnings 10
- Electrical connection 11
- Installation 11
- Transportation and storage 11
- Warranty 11
- Maintenance and repair 12
- Start up 12
- Before maintenance or repair disconnect the pump from the power supply to avoid accidental starting of the pump 13
- Fault finding chart 13
- Months of warranty 13
- Pump type no correspond to our warranty conditions we achieve 13
- Warranty conditions 13
- Warranty receipt 13
- Conformiteitsverklaring 14
- Inhoudsopgave 14
- Inzetbaarheid en technische beschrijving 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Elektrische aansluiting 16
- Garantie 16
- Montage en installatie 16
- Transport en opslag 16
- In bedrijf stellen 17
- Onderhoud en service 17
- Garantiebepalingen 18
- Garantiebewijs 18
- Maanden garantie 18
- Opsporen van storingen 18
- Voor de vuilwater dompelpomp nr geven wij conform onze bovenstaande garantiebepalingen 18
- Voor elke reparatie aan pomp stroomtoevoer uitscha kelen 18
- Abb 1 fig 1 anschlussdiagramm standardmotor direkt start dol stern schaltung der wicklungen wiring diagram pump motor direct on line start dol star connection of the stator windings aansluitschema standaardmotor direkt start dol sterschakeling wikkelingen normalausführung standard model normale uitvoering 19
- Anschlussdiagramme wiring diagrams aansluitschema 19
- Baumaße dimensions afmetingen in mm 19
- Mit doppel tragegriff with double handle met dubbe le handgreep 19
- Mit ringschrauben with lifting ring met ringschroeven 19
- Mit tragering with supporting ring met draagring 19
- T1 t3 temperaturfühler ca 130 c nicht serienmäßig auf wunsch lieferbar t1 t3 temperature sensors approx 130 c not regulary supplied available upon request t1 t3 temperatuurvoelers ca 130 c niet standaard op verzoek leverbaar 19
- Typ type a b c d max g e 19
- Achtung die untenstehende liste enthält teile die nicht in jedem pumpentyp vorhanden sind deshalb bei ersatzteilbestellung bitte immer angeben pumpentyp zeichnungsposition xx genaue positionsnummer bitte aus der ersatzteilzeichnung entnehmen und bei bestell ung angeben siehe unten artikelbezeichnung siehe unten gewünschte stückzahl 22
- Attention the following list contains parts that do not correspond to every pump type for spare part orders please always give pump type position number xx take the exact position number from the drawing of the specific pump model see hereafter part description see hereafter required quantity 22
- Ersatzteilliste 22
- Ersatzteilliste und zeichnungen 22
- Spare part list 22
- Spare part list and drawings 22
- De onderstaande lijst bevat delen die niet in elk pomtype aanwezig zijn daarom bij onderdelenbestelling altijd vermelden 23
- Ersatzteilzeichnung spare part drawings onderdelentekening h 500 b 1 8 w a 23
- H 500 b 2 5 d 23
- Onderdelenlijst en onderdelentekening 23
- Onderdelenlijst let op 23
- Pomptype tekeningpositie xx exacte positienummer uit de on derdelenlijst vermelden bij bestelling artikelomschrijving gewenste aantal 23
Похожие устройства
- Homa H500B/7,5 D Технические данные
- Clarion CZ509EG Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/7,5 DA Инструкция по эксплуатации
- Clarion CZ509ER Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/7,5 DA Технические данные
- Clarion CZ702E Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 D Инструкция по эксплуатации
- Clarion CZ703E Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 D Технические данные
- Clarion FZ102E Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 DA Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 DA Технические данные
- Clarion FZ502E Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 HD Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 HD Технические данные
- Homa H500B/10 HDA Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/10 HDA Технические данные
- Homa H500B/25 D Инструкция по эксплуатации
- Homa H500B/25 D Технические данные
- Clarion XC1410 Инструкция по эксплуатации