Tascam DR-10C [12/148] Connecting to other equipment
![Tascam DR-10C [12/148] Connecting to other equipment](/views2/1553230/page12/bgc.png)
12
TASCAM DR-10C
Set the internal setting according to the model of
the unit being used.
Use the
MODEL SELECT
item on the Menu Screen
to set this according to the model. (See “Making
menu settings” on page 17.)
•
DR-10CS:
SENN
•
DR-10CH:
SHURE
Connecting to other
equipment
Connect the included junction cables to the IN/OUT
jacks on the top of the unit.
To transmitter mic
input jack
From mic cable jack
DR-10CS
DR-10CH
Junction cables included with the unit
DR-10CS: 1/8” (3.5mm) mini TRS cable
DR-10CH: Mini XLR4 cable
8
Connecting and using this unit
between a mic and a transmitter
i
Connect the plug of the cable from the mic
being used to the IN jack on this unit.
i
Attach one connector of the included junction
cable to this OUT jack, and attach the other
connector to the mic input jack on the trans-
mitter being used.
i
Set the
MIC BIAS
item on the Menu Screen
to OFF. (See “Making menu settings” on page
17.)
8
Connecting and using this unit
with only a mic
i
Connect the plug of the cable from the mic
being used to the IN jack on this unit.
i
Set the
MIC BIAS
item on the Menu Screen
to ON. (See “Making menu settings” on page
17.)
NOTE
•
When using a DR-10CS, after connecting the
mic cable jack and included junction cable,
lock the connector with the screw lock.
•
Use a mic made by the manufacturer of the
supported transmitter. If you use a mic made
by a different manufacturer, proper recording
might not be possible.
Turning the unit on and off
CAUTION
Do not wear connected headphones when
turning the unit on and off. A loud noise could
damage to the speakers or harm your ears.
Turning the unit on
When the unit is off, slide the ¤?o
—
0REC
switch toward ¤ and hold it for about one second
until the
TASCAM DR-10
startup screen appears
and the unit starts.
The Home Screen shown below appears after the
unit starts up.
NOTE
If the unit is not used for a few minutes, the
display will appear as below in screensaver
mode.
Shutting down
When the unit is on, slide the ¤?o
—
0REC
switch toward ¤ and hold it for about one second
until the display becomes unlit and the unit turns off.
CAUTION
Always use the ¤?o
—
0REC switch to
turn the unit off.
When the unit is on, do not remove the battery
or disconnect the USB cable if using USB bus
power. Doing so will cause all recordings,
settings and other data to be lost. Lost data
and settings cannot be restored.
Turning off automatically
When operating on battery power and the
AUTO
PWR SAVE
item on the Menu Screen is set to ON, if
the unit is stopped and no operation has occurred
for about 10 minutes, the unit will turn itself off
automatically.
Содержание
- Compact linear pcm recorder 1
- Dr 10c 1
- Teac america inc 2
- Teac europe gmbh 2
- Teac mexico s a de c v 2
- Teac sales trading shenzhen co ltd 2
- Teac uk limited 2
- Caution 3
- English 3
- Important safety instructions 3
- Important safety precautions 3
- Owner s manual 3
- Cautions about batteries 4
- Disposal of batteries and or accumulators 4
- Disposal of electrical and electronic equipment 4
- For european customers 4
- Contents 6
- Features 7
- Included items 7
- Introduction 7
- Beware of condensation 8
- Cleaning the unit 8
- Conventions used in this manual 8
- Precautions for placement and use 8
- Using the teac global site 8
- Names and functions of parts 9
- Changing the top panel sold separately 11
- Model setting internal setting 11
- Power sources 11
- Power supply status indicator 11
- Preparation 11
- Using a aaa battery 11
- Between a mic and a transmitter 12
- Connecting and using this unit 12
- Connecting to other equipment 12
- Shutting down 12
- Turning off automatically 12
- Turning the unit on 12
- Turning the unit on and off 12
- With only a mic 12
- Connecting with a computer 13
- Handling microsd cards 13
- Installing a microsd card 13
- Precautions when handling microsd cards 13
- Recording durations when using microsd cards 13
- One touch recording 14
- Ordinary recording 14
- Starting and stopping recording 14
- Stopping recording 14
- Checking the remaining recording capacity of the microsd card 15
- Playback and searching backward forward 15
- Searching backward and forward 15
- Starting and stopping playback 15
- Using infrared transmission 15
- Changing the top panel 16
- Display during infrared trans mission 16
- Display during infrared transmission 16
- During reception 16
- Operation 16
- When transmitting 16
- A remove the top panel 17
- Ak dr10cr only 17
- B disconnect the connector 17
- C attach the top panel 17
- D set the switch according to the 17
- E apply the switch setting label 17
- F model setting 17
- Making menu settings 17
- Manufacturer 17
- Menu structure 18
- Messages 21
- Making settings using a text file 22
- Settings file 22
- Settings file format explanation 22
- Tag definition 22
- Analog input 23
- Analog output 23
- Audio performance 23
- In q phones input monitoring output 10kω load 23
- Input output ratings 23
- Ratings 23
- Recording media 23
- Recording playback formats 23
- Sample notations 23
- Specifications 23
- Battery operation time continuous operation 24
- Current consumption usb bus power 24
- General 24
- Power consumption 24
- Requirements for connected computers 24
- Supported operating systems 24
- Using an alkaline battery evolta 24
- Using nimh battery eneloop 24
- Date and time data retention 25
- Dimensional drawings 25
- Dimensions 25
- Operating temperature range 25
- Using lithium battery energizer ultimate lithium 25
- Weight 25
- Français 27
- Instructions de sécurité importantes 27
- Mode d emploi 27
- Pour le canada 27
- Précautions de sécurité importantes 27
- Attention 28
- Précautions concernant les piles 28
- Mise au rebut des piles et ou accumulateurs 29
- Mise au rebut des équipements électriques et électroniques 29
- Pour les consommateurs européens 29
- Sommaire 30
- Caractéristiques 31
- Introduction 31
- Éléments fournis 31
- Attention à la condensation 32
- Conventions employées dans ce mode d emploi 32
- Enregistrement de l utilisateur 32
- Nettoyage de l unité 32
- Précautions concernant l emplacement et l emploi 32
- Utilisation du site mondial teac 32
- Arrière 33
- Nomenclature et fonctions des parties 33
- Côtés 34
- Changement du panneau supérieur vendu séparément 35
- Dessus 35
- Emploi d une pile batterie aaa 35
- Indicateur de statut d alimentation 35
- Préparation 35
- Sources d alimentation 35
- Branchement et l utilisation de 36
- Branchement à un autre équipement 36
- Cette unité avec un micro seul 36
- Extinction 36
- Mise hors tension automatique 36
- Mise sous et hors tension 36
- Mise sous tension de l unité 36
- Réglage du modèle réglage interne 36
- Branchement à un ordinateur 37
- Durées d enregistrement avec des cartes microsd 37
- Gestion des cartes microsd 37
- Installation d une carte microsd 37
- Précautions lors de la manipulation des cartes microsd 37
- Arrêt de l enregistrement 38
- Enregistrement d un seul geste 38
- Enregistrement ordinaire 38
- Lancement et arrêt de l enregistrement 38
- Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microsd 39
- Emploi de la transmission infrarouge 39
- Lancement et arrêt de la lecture 39
- Lecture et recherche avant arrière 39
- Recherche arrière et avant 39
- Action 40
- Affichage pendant la transmission infrarouge 40
- Changement du panneau supérieur 40
- Durant la réception 40
- Durant la transmission 40
- A retirez le panneau supérieur 41
- B débranchez le connecteur 41
- C fixez le panneau supérieur 41
- D réglez le sélecteur en fonction de la 41
- E appliquez l étiquette de réglage de sélecteur ak dr10cr uniquement 41
- F réglage du modèle 41
- Marque utilisée 41
- Réglages de menu 41
- Structure du menu 42
- Messages 45
- Définition des balises 46
- Explication du format du fichier de réglages 46
- Fichier de réglages 46
- Réglages au moyen d un fichier texte 46
- Caractéristiques techniques 47
- Données 47
- Entrée analogique 47
- Exemples de fichier de réglages 47
- Formats d enregistrement lecture 47
- Supports d enregistrement 47
- Valeurs d entrée sortie 47
- Alimentation 48
- Autonomie des piles batteries en fonctionnement 48
- Avec une batterie nimh eneloop 48
- Avec une pile alcaline evolta 48
- Configurations informatiques requises pour les ordinateurs connectés 48
- Consommation électrique 48
- Continu 48
- D entrée 48
- Entrée q sortie casque sortie d écoute de contrôle 48
- Générales 48
- Intensité électrique alimentation par le bus usb 48
- Performances audio 48
- Sortie analogique 48
- Systèmes d exploitation acceptés 48
- Avec une pile au lithium energizer ultimate lithium 49
- Conservation des données de date et d heure 49
- Dessin avec cotes 49
- Dimensions 49
- Plage de température de fonctionnement 49
- Español 51
- Instrucciones importantes de seguridad 51
- Manual de instrucciones 51
- Para ee uu 51
- Precauciones importantes de seguridad 51
- Precauciones relativas a las pilas 52
- Precaución 52
- Eliminación de dispositivos eléctricos o electrónicos 53
- Eliminación de pilas y o acumuladores 53
- Para los usuarios europeos 53
- Contents 54
- Características 55
- Elementos incluidos 55
- Introducción 55
- Acerca de este manual 56
- Cuidado con la condensación 56
- Limpieza de la unidad 56
- Precauciones de ubicación y uso 56
- Uso de la web global teac 56
- Nombres y funciones de las partes 57
- Panel frontal 57
- Panel trasero 57
- Paneles laterales 58
- Cambio del panel superior opcional 59
- Fuentes de alimentación 59
- Indicador de estado de fuente de alimentación 59
- Panel superior 59
- Preparativos 59
- Uso de una pila aaa 59
- Apagado 60
- Con un micro 60
- Conexión a otros aparatos 60
- Conexión y uso de esta unidad 60
- Conexión y uso de esta unidad solo 60
- Configuración de modelo ajuste interno 60
- Encendido 60
- Encendido y apagado 60
- Entre un micro y un transmisor 60
- Apagado automático 61
- Conexión con un ordenador 61
- Gestión de tarjetas microsd 61
- Instalación de una tarjeta microsd 61
- Precaución en el manejo de tarjetas microsd 61
- Tiempos de grabación al usar tarjetas microsd 61
- Grabación con un solo toque 62
- Grabación ordinaria 62
- Inicio y fin de grabación 62
- Parada de la grabación 62
- Avance rápido y rebobinado 63
- Comprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microsd 63
- Inicio y parada de reproducción 63
- Reproducción y rebobinado avance rápido 63
- Uso de la transmisión por infrarrojos 63
- Cambio del panel superior 64
- Durante la recepción 64
- Durante la transmisión 64
- Funcionamiento 64
- Indicación en pantalla durante la transmisión por infrarrojos 64
- A extracción del panel superior 65
- Ajustes de menú 65
- B desconecte la clavija 65
- C coloque el nuevo panel superior 65
- D ajuste el interruptor de acuerdo al 65
- E coloque la etiqueta de ajuste de 65
- F ajuste del modelo 65
- Fabricante 65
- Interruptor solo ak dr10cr 65
- Estructura de menú 66
- Mensajes 69
- Ajustes usando un fichero de texto 70
- Definición de etiqueta 70
- Descripción del formato del fichero de ajustes 70
- Fichero de ajustes 70
- Ejemplos de ajustes 71
- Entrada analógica 71
- Entradas y salidas 71
- Especificaciones técnicas 71
- Formatos de grabación reproducción 71
- Salida analógica 71
- Soporte de grabación 71
- Soportes y formatos 71
- Alimentación 72
- Amperaje alimentación por bus usb 72
- Consumo 72
- General 72
- In q phones salida de monitorización de entrada 72
- Rendimiento audio 72
- Requisitos de los ordenadores conectados 72
- Sistemas operativos admitidos 72
- Tiempo de funcionamiento a pilas continuo 72
- Usando una pila alcalina evolta 72
- Usando una pila nimh eneloop 72
- Dimensiones 73
- Esquema de dimensiones 73
- Mantenimiento de datos de fecha y hora 73
- Rango de temperaturas de funcionamiento 73
- Usando una pila de litio energizer ultimate lithium 73
- Benutzerhandbuch 75
- Besonderer schutz von kleinkindern 75
- Bestimmungsgemäße verwendung 75
- Deutsch 75
- Vorsichtsmaßnahmen beim umgang mit batterien 75
- Wichtige sicherheitshinweise 75
- Zum schutz vor folgeschäden durch mangelhafte instandsetzung 75
- Zum schutz vor hörschäden 75
- Zum schutz vor sach oder personen schäden durch falsches zubehör 75
- Zum schutz vor sachschäden durch überhitzung 75
- Informationen zur elektromagnetischen verträglichkeit 76
- Warnhinweis 76
- Angaben zur umweltverträglichkeit und zur entsorgung 77
- Pb hg cd 77
- Inhaltsverzeichnis 78
- Auspacken lieferumfang 79
- Ausstattungsmerkmale 79
- Bevor sie beginnen 79
- Das gerät reinigen 80
- Die globale teac website nutzen 80
- Ergänzende sicherheitshinweise zur aufstellung 80
- Hinweise zur benutzung dieses handbuchs 80
- Kondensation vermeiden 80
- Warnung 80
- Die bedienelemente und ihre funktionen 81
- Rückseite 81
- Vorderseite 81
- Linke und rechte geräteseite 82
- Geräteoberseite 83
- Betrieb mit aaa batterie oder akku 84
- Die anschlussplatte austauschen optionales zubehör 84
- Die verwendete anschlussplatte vorwählen 84
- Einstellung für dr 10ch 84
- Einstellung für dr 10cs 84
- Mögliche stromquellen 84
- Statusanzeige der stromversorgung 84
- Vorbereitende schritte 84
- Den recorder ein und ausschalten 85
- Den recorder einschalten 85
- Den recorder nur mit einem mikrofon verwenden 85
- Den recorder zwischen einem mikrofon und einem drahtlosen taschensender einfügen 85
- Kabelverbindungen mit dem mikrofon beziehungsweise sender herstellen 85
- Automatische abschaltung 86
- Den recorder ausschalten 86
- Eine microsd karte einlegen 86
- Speicherkarten verwenden 86
- Wichtige hinweise zu speicherkarten 86
- Die aufnahme beenden 87
- Die aufnahme starten und stoppen 87
- Normale aufnahme 87
- Sofortaufnahme 87
- Verbindung mit einem computer herstellen 87
- Verfügbare aufnahmezeit 87
- Die verbleibende aufnahmezeit auf der microsd karte überprüfen 88
- Die wiedergabe starten und stoppen 88
- Rückwärts und vorwärts suchen 88
- Wiedergabe rückwärts und vorwärtssuche 88
- Die infrarot übertragung nutzen 89
- Displayanzeige während der infrarot übertragung 89
- Einstellungen per infrarot übertragen 89
- Während des empfangs 89
- Befestigen sie den aufkleber für die 90
- Befestigen sie die anschlussplatte 90
- Die anschlussplatte austauschen 90
- Entfernen sie die anschlussplatte 90
- Installiert ist 90
- Schalterstellung nur ak dr10cr 90
- Sony oder ramsa nur ak dr10cr 90
- Tauschen sie die anschlussplatte aus 90
- Wählen sie mit den schaltern entweder 90
- Wählen sie welche anschlussplatte 90
- Während des sendens 90
- Ziehen sie den stecker ab 90
- Menüeinstellungen vornehmen 91
- Das menü im überblick 92
- Durch drücken der 92
- Tascam dr 10c benutzerhandbuch 92
- Taste haben sie zugriff auf die folgenden menüeinträge und einstellungen die jeweilige voreinstellung ist unterstrichen 92
- Tascam dr 10c benutzerhandbuc 93
- Displaymeldungen 94
- Im folgenden finden sie eine liste der meldungen die auf dem display des recorders angezeigt werden können 94
- Tascam dr 10c benutzerhandbuch 94
- Definition der tags 95
- Die bestandteile der konfigurationsdatei 95
- Eigenschaften der konfigurationsdatei 95
- Einstellungen mithilfe einer textdatei vornehmen 95
- Beispiele für konfigurationsdateien 96
- Allgemein 97
- Eingänge und ausgänge 97
- Leistungsdaten audio 97
- Stromversorgung und sonstige daten 97
- Systemanforderungen computer 97
- Technische daten 97
- Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen erscheinungsbild des 98
- Abmessungen b h t 98
- Alkaline batterie evolta 98
- Alle angaben entsprechend jeita aufnahmezeit 98
- Betriebstemperaturbereich 98
- Erhalt von datum und uhrzeit 98
- G mit batterie 51 g ohne batterie 98
- Gewicht 98
- Lebensdauer der batterien dauerbetrieb aufnahme 98
- Lithium batterie energizer ultimate lithium 98
- Maßzeichnung 98
- Mm 56 mm 25 mm ohne hervorstehende teile 98
- Nimh akkus eneloop 98
- Produkts abweichen 98
- Sekundäre lithium batterie eingebaut 98
- Tascam dr 10c benutzerhandbuch 98
- Änderungen an konstruktion und technischen daten vorbehalten 98
- Cautela 99
- Dichiarazione di conformità 99
- For canada 99
- For u s a 99
- Importanti istruzioni di sicurezza 99
- Importanti norme di sicurezza 99
- Information to the user 99
- Italiano 99
- Manuale di istruzioni 99
- Cautela 100
- Cautela nell uso delle batterie 100
- Per gli utenti europei 101
- Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche 101
- Smaltimento di batterie e o accumulatori 101
- Indice dei contenuti 102
- Articoli inclusi 103
- Caratteristiche 103
- Introduzione 103
- Attenzione alla condensa 104
- Convenzioni usate in questo manuale 104
- Precauzioni per l installazione e l uso 104
- Pulizia dell unità 104
- Registrazione utente 104
- Uso del sito teac global 104
- Nomi e funzioni delle parti 105
- Pannello frontale 105
- Pannello posteriore 105
- Pannelli laterali 106
- Cambiare il pannello superiore in vendita separatamente 107
- Pannello superiore 107
- Preparativi 107
- Sorgenti di alimentazione 107
- Uso di una batteria aaa 107
- Accensione dell unità 108
- Accensione e spegnimento 108
- Collegare ad altri apparecchi 108
- Collegare e utilizzare questa unità 108
- Impostazione del modello impostazione interna 108
- Indicatore dello stato dell ali mentazione 108
- Indicatore dello stato dell alimentazione 108
- Solo con un microfono 108
- Tra un microfono e un trasmettitore 108
- Accensione dell unità 109
- Accensione e spegnimento 109
- Durata della registrazione quando si utilizzano card microsd 109
- Gestione delle card microsd 109
- Installare una card microsd 109
- Precauzioni durante la manipo lazione card microsd 109
- Precauzioni durante la manipolazione card microsd 109
- Spegnimento 109
- Spegnimento automatico 109
- Avvio e arresto della registrazione 110
- Collegamento a un computer 110
- Durata della registrazione quando si utilizzano card microsd 110
- Fermare la registrazione 110
- Registrazione con un solo tocco 110
- Registrazione normale 110
- Avvio e arresto della riproduzione 111
- Operatività 111
- Ricerca indietro e in avanti 111
- Riproduzione e ricerca avanti indietro 111
- Uso della trasmissione a infrarossi 111
- Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microsd 111
- Cambiare il pannello superiore 112
- Display durante la trasmissione a infrarossi 112
- Durante la ricezione 112
- Durante la trasmissione 112
- Operatività 112
- A rimuovere il pannello superiore 113
- B scollegare il connettore 113
- C fissare il pannello superiore 113
- D impostare l interruttore in base al 113
- Dell interruttore solo ak dr10cr 113
- E applicare l etichetta di impostazione 113
- Effettuare le impostazioni dal menu 113
- F impostazione del modello 113
- Produttore 113
- Struttura del menu 114
- Messaggi 117
- Definizione del tag 118
- File di impostazione 118
- Impostazione di parametri con un file di testo 118
- Spiegazione del formato del file di impostazioni 118
- Dati di ingresso uscita 119
- Dati generali 119
- Esempi di annotazioni 119
- Formati di registrazione riproduzione 119
- Ingresso analogico 119
- Specifiche 119
- Supporti di registrazione 119
- Alimentazione 120
- Consumo 120
- Generali 120
- In q phones ingresso monitoraggio in uscita 120
- Prestazioni audio 120
- Requisiti per i computer collegati 120
- Sistemi operativi supportati 120
- Tempo operativo aa batteria funzionamento continuo 120
- Uscita analogica 120
- Uso con la batteria alcalina evolta 120
- Uso con la batteria nimh eneloop 120
- Conservazione della data e dell ora 121
- Dimensioni 121
- Temperatura di esercizio 121
- Uso con la batteria al litio energizer ultimate lithium 121
- 取扱説明書 123
- 安全にお使いいただくために 123
- 日本語 123
- 注意 123
- 警告 123
- 電池の取り扱いについて 123
- はじめに 124
- 本機の概要 124
- 目次 124
- 本書の表記 125
- 本製品の構成 125
- 製品のお手入れ 125
- 設置上の注意 125
- Menuボタン 126
- アフターサービス 126
- フロントパネル 126
- ユーザー登録について 126
- 各部の名称と働き 126
- 結露について 126
- 赤外線通信送受信部 126
- 9 enterボタン 127
- J ボタン 127
- K ボタン 127
- Microsdカードスロット 127
- Usb端子 127
- サイドパネル 127
- ディスプレー 127
- リア 127
- 電池ケース蓋 電池ケース 127
- E phones ボタン 128
- Q ヘッドホン端子 128
- R 8 3 mm mini trs スクリュー 128
- W o 0 recスイッチ 128
- トップパネル 128
- ベルトクリップ取り付け穴 128
- ロック付 out端子 sennheiser 対応 128
- Shure対応 129
- T 8 3 mm mini trs スクリュー 129
- U mini xlr pin male in端子 129
- Y mini xlr pin male out端子 129
- モデル設定 内部設定 129
- ロ ッ ク 付 in端 子 sennheiser 対応 129
- 別売のトップパネルと交換する場合 129
- 単4形電池で使用する 129
- 準備 129
- 電源について 129
- 電源供給の状態表示 129
- 外部機器と接続する 130
- 電源のオートオフ 130
- 電源をオフにする 130
- 電源をオンにする 130
- 電源をオンにする オフにする 130
- Microsdカードの取り扱いに ついて 131
- Microsdカードの取り扱いについて 131
- Microsdカードの取り扱い上の注意 131
- Microsdカードの録音時間について 131
- Microsdカードを取り付ける 131
- パソコンと接続する 132
- ワンタッチ録音 132
- 通常録音 132
- 録音 停止をするには 132
- 録音停止 132
- Microsdカードの記録残容量 を確認するには 133
- Microsdカードの記録残容量を確認するには 133
- 再生 停止 133
- 再生 早戻し 早送りをするには 133
- 操作 133
- 操作 1 133
- 早戻し 早送り 133
- 赤外線通信をするには 133
- トップパネルの交換 134
- 赤外線通信中のディスプレー表示 134
- Ak dr10crのみ 135
- B コネクターの取り外し 135
- C トップパネルの取り付け 135
- D メーカー品によるスイッチの設定 135
- E スイッチの設定用ラベル 135
- F モデル設定 135
- メニューを設定する 135
- メニュー項目の構成 136
- メッセージ 139
- タグの定義 140
- テキストファイルによる設定 140
- 設定ファイル 140
- 設定ファイルの書式説明 140
- サンプル記述 141
- In q phones インプットモニター出力 10kω負荷時 142
- アナログ入力 142
- アナログ出力 142
- オーディオ特性 142
- サポートos 142
- 一般 142
- 仕様 142
- 入出力定格 142
- 定格 142
- 接続するパソコンの動作条件 142
- 消費電力 142
- 消費電流 usbバスパワー 142
- 記録メディア 142
- 録音再生フォーマット 142
- 電池持続時間 連続使用時 142
- 電源 142
- 動作温度 143
- 寸法 143
- 寸法図 143
- 日時情報保存用 143
- 質量 143
- 000 501 146
- 000 809 146
- この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは 146
- タスカム カスタマーサポート 146
- ティアック修理センター 146
- 故障 修理や保守についてのお問い合わせは 146
- Warrant 147
- 保証書 147
- 無料修理規定 持ち込み修理 147
- Dr 10c 148
- Warranty 148
Похожие устройства
- Tascam DR-10L Приложение
- Tascam DR-10L Руководство по эксплуатации
- Tascam DR-10SG Приложение
- Tascam DR-10SG Руководство пользователя
- Tascam DR-10X Приложение
- Tascam DR-10X Руководство пользователя
- Tascam DR-40X Руководство по эксплуатации, Rev C
- Tascam DR-40X Руководство по эксплуатации
- Tascam DR-40X Руководство пользователя
- Tascam DR-60DMKII Руководство по эксплуатации
- Tascam DR-60DMKII Руководство пользователя
- Tascam DR-680MKII Руководство пользователя
- Tascam DR-701D Приложение
- Tascam DR-701D Руководство по эксплуатации
- Tascam DR-701D Руководство пользователя
- Tascam DR-70D Руководство по эксплуатации
- Tascam DR-70D Руководство пользователя
- Tascam Hi-Res Editor Руководство по установке
- Tascam Hi-Res Editor Руководство пользователя
- Tascam HS-20 Руководство пользователя