Siemens WT46W563BY Инструкция по эксплуатации онлайн

Siemens WT46W563BY Инструкция по эксплуатации онлайн
1 2 3 4 5
6
ƳǗǠǞǚǔǘ
njDZǨǬǮǤǺǬȃǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZDzǧDzDzǥǾǩǰǤ
ǫǤǧǴǷǫǮǬǨǯȃǦǿǥǴǤDZDZDzǭdzǴDzǧǴǤǰǰǿ
ǀǝǓǔǟǕǏǜǗǔǕǶǴǤDZǬǺǤ
ʋǓDzǨǧDzǶDzǦǮǤǮǴǤǥDzǶǩ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋǑǤǵǶǴDzǭǮǤdzǴDzǧǴǤǰǰ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋǕǷǼǮǤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋǔǩǮDzǰǩDZǨǤǺǬǬdzDzǥǩǯȀȂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ʋǛǶDzǦǤǰDzǥȃǫǤǶǩǯȀDZDzǵǯǩǨǷǩǶǫDZǤǶȀ . . . . . . . . . 6
ʋǒǥǫDzǴdzǴDzǧǴǤǰǰ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ʋǗǵǶǤDZDzǦǮǤǬdzDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩ. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ʋNjǤǽǬǶǤDzǶǫǤǰǩǴǫǤDZǬȃ / ǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦǮǤ. . . . 8
ʋǗǹDzǨǬDzǻǬǵǶǮǤ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ʋǖǩǹDZǬǻǩǵǮǬǩǹǤǴǤǮǶǩǴǬǵǶǬǮǬ. . . . . . . . . . . . . . 10
ʋLjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩdzǴǬDZǤǨǯǩǪDZDzǵǶǬ. . . . . . . . . . 10
ʋǔǤǥDzǻǬǩǼǷǰǿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋǛǶDzǨǩǯǤǶȀ, ǩǵǯǬ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ʋǗǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ . . . . . . . . 13
... ǗǑǪǞǝǚǜǗǡǔǗǜǓǗǑǗǓǢǏǚǫǜǪǔǜǏǠǡǟǝǘǙǗ
ǎǤǶǩǧDzǴǬǻǩǵǮǬǫǤdzǴǩǽǤǩǶǵȃȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬȃ
DZǩǬǵdzǴǤǦDZDzǭǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ!
ǗǦǩǨDzǰȀǶǩǵǩǴǦǬǵDZǷȂǵǯǷǪǥǷ!
ƾǡǜǞǢǠǘǢǕǡǣǨǘǛǬ
ǝǣǮǜǐǨǘǝǣ
ǀǐǡǡǞǠǢǘǠǣǙǢǕǘǗǐǓǠǣǗǘǢǕǑǕǛǬǰ
džǿDZȀǶǩǬǫǮǤǴǰǤDZDzǦǦǵǩdzǴǩǨǰǩǶǿ
(DzǵDzǥǩDZDZDzǵǯǩǨǬǶǩǫǤǶǩǰ, ǻǶDzǥǿǶǤǰDZǩDzǵǶǤǯǬǵȀǫǤǪǬǧǤǯǮǬ).
ǓǴǬǫǤǧǴǷǫǮǩǥǩǯȀȃǥǤǴǤǥǤDZǨDzǯǪǩDZǥǿǶȀǵDzǦǩǴǼǩDZDZDzdzǷǵǶ!
Ǖǰ. DzǥǫDzǴdzǴDzǧǴǤǰǰDZǤǵ. 7.
Ǖǰ. ǶǤǮǪǩDzǶǨǩǯȀDZDzǩǴǷǮDzǦDzǨǵǶǦDz «ǎDzǴǫǬDZǤǨǯȃǵǷǼǮǬǼǩǴǵǶǬ»
(ǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǰDzǨǩǯǬ).
ƲǐǨǐǝǞǒǐǯǡǣǨǘǛǬǝǐǯǜǐǨǘǝǐ
ƷǠǞǝǚǫǖǝǑǏǜǗǔ
ǞǝǜǏǖǜǏǦǔǜǗǭ
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏ
ǷǵǶǤDZDzǦǮǷǬdzDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩǵǰ. DZǤǵ. 8
ƱǪǐǝǟǗǜǏǠǡǟǝǘǙǏǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
ƱǪǐǔǟǗǡǔǞǟǝǒǟǏǛǛǢǠǢǧǙǗ...
ƱǪǐǝǟ start
DžǩǴǬǶǩǵȀǶDzǯȀǮDzǫǤǦǬǯǮǷ
ǬǶDzǯȀǮDzǵǷǹǬǰǬǴǷǮǤǰǬ!
ƿǞǔǚǛǮǧǘǢǕǒǘǛǚǣ
ǚǠǞǗǕǢǚǕ
džǵǩǮǯǤǦǬǼǬȃǦǯȃȂǶǵȃǦǿǵDzǮDz-
ǻǷǦǵǶǦǬǶǩǯȀDZǿǰǬ, ǨǯȃǬǹǤǮǶǬǦǬǫǤǺǬǬ
ǨDzǵǶǤǶDzǻDZDzǯǩǧǮDzǧDzdzǴǬǮDzǵDZDzǦǩDZǬȃ!
ʋǶDzǯȀǮDzǨǯȃǥǿǶDzǦDzǧDzǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬȃ;
ʋǶDzǯȀǮDzǨǯȃǵǷǼǮǬǶǮǤDZǩǭ, ǦǿǵǶǬǴǤDZDZǿǹǦǦDzǨǩ.
.
ǑǩDzǵǶǤǦǯȃǭǶǩǨǩǶǩǭǥǩǫdzǴǬǵǰDzǶǴǤǦDzǫǯǩ
ǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ.
ǑǩdzDzǨdzǷǵǮǤǭǶǩǨDzǰǤǼDZǬǹǪǬǦDzǶDZǿǹǥǯǬǫǮDz
ǮǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩ.
ǕǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤǰDzǪǩǶǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀǵȃ
ǨǩǶȀǰǬǵǶǤǴǼǩ 8 ǯǩǶ, ǯǬǺǤǰǬǵDzǧǴǤDZǬǻǩDZDZǿǰǬ
ǸǬǫǬǻǩǵǮǬǰǬ, dzǵǬǹǬǻǩǵǮǬǰǬǬǷǰǵǶǦǩDZDZǿǰǬ
ǦDzǫǰDzǪDZDzǵǶȃǰǬǬǯǬǺǤǰǬǵDZǩǨDzǵǶǤǶDzǻDZǿǰǬ
ǫDZǤDZǬȃǰǬǬDzdzǿǶDzǰǦǨǤDZDZDzǭDzǥǯǤǵǶǬdzǴǬ
ǷǵǯDzǦǬǬdzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzǧDzǬDZǵǶǴǷǮǶǤǪǤǵDz
ǵǶDzǴDzDZǿǦǫǴDzǵǯDzǧDzdzDzǯȀǫDzǦǤǶǩǯȃ.
3
2
1
ǀǢǧǙǏ
ǀǢǧǙǏ
ǔǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤǵǸǬǯȀǶǴDzǰ
ǓǤDZǩǯȀ
ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ
džDzǫǨǷǹDzǫǤǥDzǴDZDzǩ
DzǶǦǩǴǵǶǬǩ
džDzǴǵDzǦǿǭǸǬǯȀǶǴ,
ǵDzǵǶDzȃǽǬǭǬǫǨǦǷǹ
ǻǤǵǶǩǭ
DžǤǴǤǥǤDZ
njǵdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǶDzǯȀǮDz
ǵǷǵǶǤDZDzǦǯǩDZDZǿǰǦDzǴǵDzǦǿǰǸǬǯȀǶǴDzǰ!
ǓDzǫǨǴǤǦǯȃǩǰ! NJȃǷǸǰǶǩǸǭdzǰǹǶǪǸǭǴǭǵǵǻȆǩȃǺǶǪǻȆǺǭǽǵǰDzǻǪȃǹȀǭǫǶDzǨǿǭǹǺǪǨ
ǴǨǸDzǰ Siemens.
ǒǶǵǬǭǵǹǨǾǰǶǵǵǨȇǹǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨǹǺǭǷdzǶǪȃǴǵǨǹǶǹǶǴǰǨǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǶDZ
ǶǿǰǹǺDzǶDZǺǭǷdzǶǶǩǴǭǵǵǰDzǨǶǺdzǰǿǨǭǺǹȇǶǹǶǩǶȅDzǶǵǶǴǰǿǵȃǴǸǨǹǽǶǬǶǴȅǵǭǸǫǰǰǰǵǭ
ǺǸǭǩǻǭǺǶǹǶǩǶǫǶǻǽǶǬǨaǹǴ. ǹ. 6.
ǓȆǩǨȇǹǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨ, ǷǸǶǰǯǪǭǬǭǵǵǨȇǵǨǵǨȀǭǴǯǨǪǶǬǭ, ǺȁǨǺǭdzȄǵǶ
ǷǸǶǪǭǸȇǭǺǹȇǵǨǷǸǨǪǰdzȄǵǶǹǺȄǼǻǵDzǾǰǶǵǰǸǶǪǨǵǰȇǰǩǭǯǻǷǸǭǿǵǶǹǺȄǹǶǹǺǶȇǵǰȇ.
ǗǸǰǪǶǯǵǰDzǵǶǪǭǵǰǰǪǶǷǸǶǹǶǪ
ǵǨȀǨǹǭǸǪǰǹǵǨȇǹdzǻǮǩǨǩǻǬǭǺǸǨǬǨǷǶǴǶǿȄǪǨǴ.
ǡǮDzǯDzǧǬǻDZǤȃǷǶǬǯǬǫǤǺǬȃ
ǗǸǰǻǺǰdzǰǯǨǾǰǰǻǷǨDzǶǪDzǰǹǶǩdzȆǬǨDZǺǭǷǸǨǪǰdzǨȅDzǶdzǶǫǰǿǭǹDzǶDZǩǭǯǶǷǨǹǵǶǹǺǰ.
njǨǵǵȃDZǷǸǰǩǶǸǰǴǭǭǺǶǺǴǭǺDzǻǶǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǭǪǸǶǷǭDZǹDzǶDZǬǰǸǭDzǺǰǪǭ
2002/96/
EG ǪǶǺǵǶȀǭǵǰǰǹǺǨǸȃǽȅdzǭDzǺǸǰǿǭǹDzǰǽǰȅdzǭDzǺǸǶǵǵȃǽǩȃǺǶǪȃǽǷǸǰǩǶǸǶǪ (waste
electrical and electronic equipment  WEEE).
njǨǵǵǨȇǬǰǸǭDzǺǰǪǨǶǷǸǭǬǭdzȇǭǺǬǭDZǹǺǪǻȆȁǰǭǵǨǺǭǸǸǰǺǶǸǰǰǍǪǸǶǷǭDZǹDzǶǫǶǙǶȆǯǨ
ǷǸǨǪǰdzǨǪǶǯǪǸǨǺǨǰǻǺǰdzǰǯǨǾǰǰǹǺǨǸǶDZǩȃǺǶǪǶDZǺǭǽǵǰDzǰ.
ǏǨǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǶDZǰǵǼǶǸǴǨǾǰǭDZǶǩǸǨȁǨDZǺǭǹȄ:
www.siemens-home.com
džDzǦǴǩǰȃǵǷǼǮǬDZǩǦǿDZǬǰǤǶȀǬ
DZǩDzdzDzǴDzǪDZȃǶȀǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ
džDZǷǶǴǩDZDZȃȃ
dzDzǨǵǦǩǶǮǤ
ǥǤǴǤǥǤDZǤ
džǡǝǑǏǛǝǐǮǖǏǡǔǚǫǜǝǠǚǔǓǢǔǡǖǜǏǡǫ ...
džǤǼǤǵǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤdzDzǶǴǩǥǯȃǩǶDZǩǥDzǯȀǼDzǩǮDzǯǬǻǩǵǶǦDzȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬǬǦ
ǶǩǹDZǬǻǩǵǮDzǰdzǯǤDZǩDzǶǯǬǻǤǩǶǵȃDZǤǯǬǻǬǩǰǹDzǯDzǨǬǯȀDZDzǧDzǺǬǮǯǤ, ǮDzǶDzǴǿǭǶǤǮǪǩǮǤǮǬǦ
ǹDzǯDzǨǬǯȀDZǬǮǩ, ȁǸǸǩǮǶǬǦDZDzǬǵdzDzǯȀǫǷǩǶȁDZǩǴǧǬȂ.
ǖǩdzǯDzDzǥǰǩDZDZǬǮǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿdzǴǬǵǷǼǮǩDzǻǬǽǤǩǶǵȃǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬ.
džDzǴǵDzǦǿǭǸǬǯȀǶǴǬǸǬǯȀǶǴǦǴǩǫǩǴǦǷǤǴǩǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǴǩǧǷǯȃǴDZDz
DzǻǬǽǤǶȀ.
ǑǬǦǮDzǩǰǵǯǷǻǤǩDZǩǦǮǯȂǻǤǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǥǩǫǦDzǴǵDzǦDzǧDzǸǬǯȀǶǴǤǬ/ǬǯǬ
ǴǩǫǩǴǦǷǤǴǤǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ!
ʑ
ƱǝǟǠǝǑǪǘǣǗǚǫǡǟ
ǓǴǬǵǷǼǮǩǦDzǴǵDzǦǿǭǸǬǯȀǶǴǵDzǥǬǴǤǩǶǦDzǴǵǬDZǮǬǬǦDzǯDzǵǿǬǫǥǩǯȀȃ. NjǤǥǬǦǼǬǭǵȃ
ǦDzǴǵDzǦǿǭǸǬǯȀǶǴǰDzǪǩǶǵDZǬǫǬǶȀǶǩdzǯDzDzǥǰǩDZ.
ǓDzȁǶDzǰǷǦDzǴǵDzǦǿǭǸǬǯȀǶǴDzǥȃǫǤǶǩǯȀDZDzDZǤǨDzDzǻǬǽǤǶȀdzDzǵǯǩǮǤǪǨDzǭǵǷǼǮǬ.
ǔǩǧǷǯȃǴDZDzdzǴDzǰǿǦǤǭǶǩǸǬǯȀǶǴdzǴDzǶDzǻDZDzǭǦDzǨDzǭaǵǰ. ǵ. 4.
ʑ
ǃǗǚǫǡǟǑǟǔǖǔǟǑǢǏǟǔǓǚǮǙǝǜǓǔǜǠǏǡǏ
ǘǬǯȀǶǴǦǴǩǫǩǴǦǷǤǴǩǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤDzǻǬǽǤǩǶǮDzDZǨǩDZǵǬǴǷǩǰǷȂǦDzǨǷ. ǡǶǤ
ǮDzDZǨǩDZǵǬǴDzǦǤDZDZǤȃǦDzǨǤǬǵdzDzǯȀǫǷǩǶǵȃǨǯȃǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǭDzǻǬǵǶǮǬ. ǘǬǯȀǶǴDZǩDzǥǹDzǨǬǰDz
ǴǩǧǷǯȃǴDZDzdzǴDzǰǿǦǤǶȀdzDzǨǵǶǴǷȄǭǦDzǨǿ. ǒdzDzǴDzǪDZǩDZǬǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǤǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤdzǩǴǩǨ
DzǻǬǵǶǮDzǭǸǬǯȀǶǴǤaǵǰ. ǵ. 9.
ʑ
ǁǔǙǠǡǗǚǫǜǪǔǗǖǓǔǚǗǮ
ǑǩǵǷǼǬǶǩǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃ, ǩǵǯǬDZǤDZǬǹǬǰǩȂǶǵȃǦǬǨǬǰǿǩǵǯǩǨǿǴǤǵǶǦDzǴǬǶǩǯȃ,
ǰǤǵǯǤ, ǦDzǵǮǤ, ǪǬǴǤǬǯǬǮǴǤǵǮǬ, DZǤdzǴǬǰǩǴǸǬǮǵǬǴǷȂǽǩǧDzǯǤǮǤǨǯȃǦDzǯDzǵ, ǪǬǨǮDzǵǶǬǨǯȃ
ǵDZȃǶǬȃǯǤǮǤ, dzȃǶDZDzǦǿǦDzǨǬǶǩǯȃ, dzǴDzǰǿǦDzǻDZDzǧDzǥǩDZǫǬDZǤǬǶ. Ǩ.).
džǿDZǬǰǤǭǶǩǦǵȄǬǫǮǤǴǰǤDZDzǦ.
ǑǩǵǷǼǬǶǩǬǫǨǩǯǬȃǬǫǦDzǫǨǷǹDzDZǩdzǴDzDZǬǺǤǩǰǿǹǶǮǤDZǩǭ.
ǕǶǤǴǤǭǶǩǵȀDZǩǵǷǼǬǶȀǥǩǯȀȄǬǫǦDzǴǵǬǵǶǿǹǶǮǤDZǩǭ.
ǜǩǴǵǶȃDZǿǩǶǮǤDZǬǰDzǪDZDz
ǶDzǯȀǮDzDzǵǦǩǪǬǶȀǵdzDzǰDzǽȀǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǷȂǽǩǭdzǴDzǧǴǤǰǰǿ.
ƳǝǞǝǚǜǗǡǔǚǫǜǪǔ
ǣǢǜǙǥǗǗ
ƾǟǝǒǟǏǛǛǏǡǝǟ
ʜÌ
(NjǤǽǬǶǤDzǶǵǰǬDZǤDZǬȃ)
ǛǴǭǵȄȀǨǭǺǹǴǰǵǨǵǰǭǰǻǪǭdzǰǿǰǪǨǭǺǾǰDzdzǯǨȁǰǺȃǶǺǹǴǰǵǨǵǰȇǷǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰ
ǷǸǶǫǸǨǴǴȃ, ǪǶǯǴǶǮǵǶǹǺȄǪȃǩǶǸǨǰǯǬǪǻǽǪǨǸǰǨǵǺǶǪ.
ʜÕ
(DžǩǴǩǪDZǤȃǵǷǼǮǤ)
ljǶdzǭǭǵǰǯDzǨȇǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǨǷǸǰǷǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǶDZǹǻȀDzǭǰǯǬǭdzǰDZǰǯǬǭdzǰ-
DzǨǺǵȃǽǺDzǨǵǭDZ' (ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǷǶdzǰǨDzǸǰdzǨ, ǷǶdzǰǨǴǰǬǨ, ȅdzǨǹǺǨǵǨǰdzǰǨǾǭǺǨǺǨ).
njDZǨǬǮǤǶDzǴǿǵDzǵǶDzȃDZǬȃ
Icc+cc\
ǐǵǬǰDzǨǾǰȇǹǺǨǬǰDZǪȃǷǶdzǵǭǵǰȇǷǸǶǫǸǨǴǴȃ.
ǙǻȀDzǨ, ǹǻȀDzǨǷǶǬǻǺȆǫ, ǹǻȀDzǨǪȀDzǨǼ, ǶDzǶǵǿǨǵǰǭ/ǯǨȁǰǺǨǶǺǹǴǰǵǨǵǰȇ.
ǕǩǴǦǬǵDZǤȃǬDZǨǬǮǤǺǬȃ
4džDzǴǵDzǦǿǭǸǬǯȀǶǴ
.ǔǩǫǩǴǦǷǤǴ
ǗǸǶǴǶDZǺǭǪǶǸǹǶǪȃDZǼǰdzȄǺǸǷǶǬǹǺǸǻȈDZǪǶǬȃaǹǴ. ǹ. 4.
ǖǷǶǸǶǮǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ.
ǗǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǷǸǶǴǶDZǺǭǼǰdzȄǺǸǪǸǭǯǭǸǪǻǨǸǭǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨaǹǴ. ǹ. 9.
njdzȇǪȃǩǶǸǨǵǨǹǺǸǶǭDz. ʜmenu (ǒdzǺǬǬ)
njdzȇǰǯǴǭǵǭǵǰȇǪǹǭǽǵǨǹǺǸǶǭDzǵǨǬǰǹǷdzǭǭ.
ʜ(njǫǰǩDZǩDZǬǩ)
124 ǻǤǵǤNJǸǭǴȇǬǶǶDzǶǵǿǨǵǰȇ ... (ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǪȃǩǸǨǵǵǶDZǷǸǶǫǸǨǴǴȃ, ǶDzǸǻǫdzǭǵǰǭǶǹǻȁǭǹǺǪdzȇǭǺǹȇǬǶǹdzǭǬǻȆȁǭǫǶǷǶdzǵǶǫǶ
ǿǨǹǨ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǪǸǭǴȇ 1:54 ǿa 2 ǿ).
ǓǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǿǭ
ǦǿǥDzǴǦǴǩǰǩDZǬ
0, 1, 2, 3, 4 NJǶǯǴǶǮǵǶǹǺȄǪȃǩǶǸǨǫǸǶǴDzǶǹǺǰǹǰǫǵǨdzǨǰǯ 4 ǪǨǸǰǨǵǺǶǪ: 0 (NJȃDzdz.), 1 (ǺǰǽǶ), 2 (ǵǶǸǴǨdzȄǵǶ), 3 (ǫǸǶǴDzǶ), 4 (ǶǿǭǵȄǫǸǶǴDzǶ) ǕǬǧDZǤǯ
3
džǮǯ./džǿǮǯ. njdzȇǯǨȁǰǺȃǶǺǹdzǻǿǨDZǵǶǫǶǰǯǴǭǵǭǵǰȇǵǨǹǺǸǶǭDzǼǻǵDzǾǰDZ
(ǵǨǮǨǺǰǭǰǻǬǭǸǮǨǵǰǭDzdzǨǪǰȀǰmenu (ǒdzǺǬǬ) ǪǺǭǿǭǵǰǭ 5 ǹǭDzǻǵǬ).
DžǯDzǮǬǴDzǦǮǤdzǴǬǥDzǴǤ
(ǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶ
ǰDzǨǩǯǬ)
#
0, 1, 2, 3 ǗǸǭǬǻǹǴǶǺǸǭǵȃǺǸǰǹǺǻǷǭǵǰ (1-ǴǨDzǹ. 3) ǸǭǯǻdzȄǺǨǺǨǹǻȀDzǰ (ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǹǻȀDzǨǪȀDzǨǼ) ǬdzȇǷǸǶǫǸǨǴǴ
ÊCottons (ǝdzǶǷǶDz), ÏEasy-Care (ǙǰǵǺǭǺǰDzǨ), Í Mix (ǙǴǭȀǨǵǵǶǭ) ǰSuper 40 (ǙǻǷǭǸ 40) aǗǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǨȇ
ǵǨǹǺǸǶDZDzǨ = 0. ǗǶǹdzǭǺǶǿǵǶDZǵǨǹǺǸǶDZDzǰǶǬǵǶDZǰǯǷǸǶǫǸǨǴǴȅǺǨǵǨǹǺǸǶDZDzǨǹǶǽǸǨǵȇǭǺǹȇǺǨDzǮǭǬdzȇǬǸǻǫǰǽǷǸǶǫǸǨǴǴ.
ǖDzǻDZǤȃDZǤǵǶǴDzǭǮǤ
ǴǩǫǷǯȀǶǤǶǤǵǷǼǮǬ
9
600-1800 ²ǙDzǶǸǶǹǺȄǶǺǮǰǴǨ, ǹDzǶǺǶǸǶDZǩǭdzȄȈǩȃdzǶǶǺǮǨǺǶǪǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭ;
ǰǹǷǶdzȄǯǻǭǺǹȇǰǹDzdzȆǿǰǺǭdzȄǵǶǬdzȇǺǶǿǵǶDZǰǵǬǰDzǨǾǰǰǷǸǭǬǷǶdzǨǫǨǭǴǶǫǶǪǸǭǴǭǵǰǹǻȀDzǰ.
ǕǮDzǴDzǵǶȀDzǶǪǬǰǤ
ƽǙǝǜǦǏǜǗǔǞǟǝǒǟǏǛǛǪǮǤǮǶDzǯȀǮDzDZǤǨǬǵdzǯǩǩǫǤǧDzǴǤǩǶǵȃǵǬǰǦDzǯ\.
ƾǟǔǟǪǑǏǜǗǔǞǟǝǒǟǏǛǛǪǨDzǥǤǦȀǶǩǬǯǬǦǿDZȀǶǩǥǩǯȀȄ.
džǿǰDzǪǩǶǩDZǤǮDzǴDzǶǮDzǩǦǴǩǰȃdzǴǩǴǦǤǶȀdzǴDzǺǩǵǵǵǷǼǮǬ, ǻǶDzǥǿǨDzǥǤǦǬǶȀǬǯǬǦǿDZǷǶȀǥǩǯȀȄ.
ǓDzǵǯǩȁǶDzǧDzǵǯǩǨǷǩǶǦDzǫDzǥDZDzǦǬǶȀǬǯǬDzǶǰǩDZǬǶȀǦǿǥǴǤDZDZǷȂdzǴDzǧǴǤǰǰǷ!
ǑǬǦǮDzǩǰǵǯǷǻǤǩDZǩǦǿǮǯȂǻǤǭǶǩǵǷǼǬǯȀDZǷȂ
ǰǤǼǬDZǷǨDzDzǮDzDZǻǤDZǬȃǵǷǼǮǬ!
1. ǓǴǬDzǶǮǴǿǦǤDZǬǬǨǦǩǴǺǿdzǴDzǺǩǵǵǵǷǼǮǬdzǴǩǴǿǦǤǩǶǵȃ.
2. LjDzǥǤǦȀǶǩǬǯǬǦǿDZȀǶǩǥǩǯȀȄǬǫǤǮǴDzǭǶǩǨǦǩǴǺǷ.
3. ǓǴǬDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬǦǿǥǩǴǬǶǩǨǴǷǧǷȂdzǴDzǧǴǤǰǰǷǬǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩǸǷDZǮǺǬǬ.
4. ǑǤǪǰǬǶǩǮǯǤǦǬǼǷstart. džǴǩǰȃǨDzDzǮDzDZǻǤDZǬȃdzǴDzǧǴǤǰǰǿDzǥDZDzǦǬǶǵȃǻǩǴǩǫDZǩǵǮDzǯȀǮDzǰǬDZǷǶ.
ǂǙǏǖǏǜǗǮǞǝǠǡǗǟǙǔǗǠǢǧǙǔǐǔǚǫǮ ...
ƻǏǟǙǗǟǝǑǙǏǜǏǗǖǓǔǚǗǮǤ
ǀǝǐǚǭǓǏǘǡǔǢǙǏǖǏǜǗǮǞǝǢǤǝǓǢǝǡǗǖǒǝǡǝǑǗǡǔǚǮ!
(cǑDzǴǰǤǯȀDZǤȃǵǷǼǮǤ.
'cǕǷǼǮǤdzǴǬDZǬǫǮDzǭǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǩaǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZDzǦǿǥǴǤǶȀÕü (ưǔǟǔǕǜǏǮǠǢǧǙǏ).
)cǕǷǼǮǤǦǰǤǼǬDZǩǫǤdzǴǩǽǩDZǤ.
ǒǥȃǫǤǶǩǯȀDZDzǵDzǥǯȂǨǤǭǶǩǷǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ, ǵǰ. ǵ. 13!
ǑǤdzǴǬǰǩǴ, DZǩǨDzdzǷǵǮǤǩǶǵȃǵǷǼǮǤǦǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩǬǫǨǩǯǬǭǬǫǵǯǩǨǷȂǽǬǹǦǬǨDzǦ
ǶǮǤDZǩǭ:
ǦDzǫǨǷǹDzDZǩdzǴDzDZǬǺǤǩǰǿǩǶǮǤDZǬ (DZǤdzǴǬǰǩǴ, dzǴDzǴǩǫǬDZǩDZDZǿǩ);
ǶDzDZǮǬǩǶǮǤDZǬ (ǼǩǯǮ, ǵǬDZǶǩǶǬǻǩǵǮǬǩǫǤDZǤǦǩǵǮǬ); aǰDzǧǷǶDzǥǴǤǫDzǦǤǶȀǵȃǫǤǯDzǰǿ!
ǥǩǯȀȄǵǰǤǵǯȃDZǿǰǬdzȃǶDZǤǰǬ.
ƿǔǙǝǛǔǜǓǏǥǗǗǞǝǠǢǧǙǔ
LjǯȃǨDzǵǶǬǪǩDZǬȃǴǤǦDZDzǰǩǴDZDzǧDzǴǩǫǷǯȀǶǤǶǤǵǷǼǮǬDzǶǵDzǴǶǬǴǷǭǶǩǥǩǯȀȄdzDzǦǬǨǷǶǮǤDZǬǬ
dzǴDzǧǴǤǰǰǩǵǷǼǮǬ.
ǒǻǩDZȀǰǤǯǩDZȀǮǬǩǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃ (DZǤdzǴǬǰǩǴ, ǨǩǶǵǮǬǩDZDzǵǮǬ) ǦǵǩǧǨǤǵǷǼǬǶǩ
ǦǰǩǵǶǩǵǥDzǯȀǼǬǰdzǴǩǨǰǩǶDzǰǥǩǯȀȃ (DZǤdzǴǬǰǩǴ, ǵdzDzǯDzǶǩDZǺǤǰǬ).
NjǤǵǶǩǧDZǬǶǩǦǵǩǰDzǯDZǬǬ, ǮǴȂǻǮǬ, dzǩǶǯǬ, ǮDZDzdzǮǬ. NjǤǦȃǪǬǶǩǶǮǤDZǩǦǿǩdzDzȃǵǤ, ǯȃǰǮǬ,
ǶǩǵǩǰǮǬ.
ǑǩdzǩǴǩǵǷǼǬǦǤǭǶǩDZǩǰDZǷǽǩǩǵȃǥǩǯȀȄaǐDzǧǷǶDzǥǴǤǫDzǦǤǶȀǵȃǫǤǯDzǰǿ
!
ǖǤǮDzǩǥǩǯȀȄǯǷǻǼǩǨDzǵǷǼǬǶȀDZǤǦDzǫǨǷǹǩ.
ǑǩǵǷǼǬǶǩǦǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩǼǩǴǵǶȃDZǿǩǶǮǤDZǬ, ǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǶDzǯȀǮDzdzǴDzǧǴǤǰǰǷ
DzǵǦǩǪǩDZǬȃaǵ. 7 dzǴDzǧǴǤǰǰǤÉWoollen finish (ǜǩǴǵǶȀ/ǴǤcǬyǼǩDZǬe).
ǑǩǧǯǤǨȀǶǩǥǩǯȀȄDZǩdzDzǵǴǩǨǵǶǦǩDZDZDzdzDzǵǯǩǵǷǼǮǬ, ǨǤǭǶǩǩǰǷDZǩǮDzǶDzǴDzǩǦǴǩǰȃdzDzǯǩǪǤǶȀ
aDzǵǶǤǶDzǻDZǤȃǦǯǤǧǤǴǤǦDZDzǰǩǴDZDzǴǤǵdzǴǩǨǩǯǬǶǵȃdzDzǥǩǯȀȂ.
ǔǩǫǷǯȀǶǤǶǵǷǼǮǬǫǤǦǬǵǬǶDzǶ
ǦǬǨǤǦDzǨǿ, dzǴǬǰǩDZȃǦǼǩǭǵȃǦDzǦǴǩǰȃǵǶǬǴǮǬ. aǖDzǻDZǤȃ
DZǤǵǶǴDzǭǮǤǴǩǫǷǯȀǶǤǶǤǵǷǼǮǬ, ǵ. 1/2
ǖǴǬǮDzǶǤǪDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃ (DZǤdzǴǬǰǩǴ, ǸǷǶǥDzǯǮǬ, ǶǴǬǮDzǶǤǪDZDzǩǥǩǯȀȄ) ǻǤǵǶDzǵǤǨȃǶǵȃdzǴǬ
dzǩǴǦDzǭǵǷǼǮǩ. aǑǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷ9+ Extra Dry (ǡǮǵǶǴǤǵǷǼǮǤ).
ǑǤǮǴǤǹǰǤǯǩDZDZDzǩǥǩǯȀȄdzDzǨǹDzǨǬǶǨǯȃǵǷǼǮǬǦǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩǶDzǯȀǮDzdzǴǬ
DzdzǴǩǨǩǯǩDZDZǿǹǷǵǯDzǦǬȃǹaǮǴǤǹǰǤǯDzǵǶǤǦǯȃǩǶdzDzǵǯǩǵǩǥȃDZǤǯȄǶ, ǮDzǶDzǴǿǭǫǤǶǴǷǨDZȃǩǶ
ǵǷǼǮǷǥǩǯȀȃ.
ǓǴǬǵǶǬǴǮǩǵǵǷǼǮDzǭǫǤǯǬǦǤǭǶǩǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴǦDzǥǾǩǰǩ, ǷǮǤǫǤDZDZDzǰǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯǩǰ.
ǓǴǬDZǬǫǮDzǭǫǤǧǴǷǫǮǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷǵǷǼǮǬdzDzǦǴǩǰǩDZǬaDzdzǶǬǰǬǫǤǺǬȃ
ǴǩǫǷǯȀǶǤǶǤǵǷǼǮǬ.
ƽǤǟǏǜǏǝǙǟǢǕǏǭǨǔǘǠǟǔǓǪ/ǟǔǙǝǛǔǜǓǏǥǗǗǞǝǬǙǝǜǝǛǗǦǜǝǛǢǗǠǞǝǚǫǖǝ-
ǓǩǴǩǨǵǷǼǮDzǭǥǩǯȀȄǵǯǩǨǷǩǶǶǽǤǶǩǯȀDZDzDzǶǪǤǶȀǦǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩaǻǩǰǦǿǼǩ
ǵǮDzǴDzǵǶȀDzǶǪǬǰǤdzǴǬǵǶǬǴǮǩ, ǶǩǰǮDzǴDzǻǩdzǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶȀǵǷǼǮǬǬǰǩDZȀǼǩǴǤǵǹDzǨ
ȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ; DzǶǪǬǰǤǶȀǵǯǩǨǷǩǶǶǤǮǪǩDZǩǰDZǷǽǩǩǵȃǥǩǯȀȄ, DZǩǶǴǩǥǷȂǽǩǩ
ǵdzǩǺǬǤǯȀDZDzǧDzǷǹDzǨǤ.
NjǤǧǴǷǪǤǭǶǩǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZDzǨDzdzǷǵǶǬǰDzǩǮDzǯǬǻǩǵǶǦDzǥǩǯȀȃ, DZDzDZǩǨDzdzǷǵǮǤǭǶǩdzǩǴǩǧǴǷǫǮǬ
ǰǤǼǬDZǿaǒǥǫDzǴdzǴDzǧǴǤǰǰǵǰ. ǵ. 7.
džDz
ǦǴǩǰȃǵǷǼǮǬDzǥǩǵdzǩǻȀǶǩǨDzǵǶǤǶDzǻDZǷȂǦǩDZǶǬǯȃǺǬȂdzDzǰǩǽǩDZǬȃ.
ǑǩǫǤǧDzǴǤǪǬǦǤǭǶǩǬDZǩǫǤǮǯǩǬǦǤǭǶǩǦDzǫǨǷǹDzǫǤǥDzǴDZDzǩDzǶǦǩǴǵǶǬǩ.
ǀǚǗǑǙǝǜǓǔǜǠǏǡǏ
ǕǯǬǦǤǭǶǩǮDzDZǨǩDZǵǤǶǙǏǕǓǪǘǟǏǖǞǝǠǚǔDzǮDzDZǻǤDZǬȃǵǷǼǮǬ, DZDzDZǩǦDzǦǴǩǰȃDZǩȄ!
1. džǿǨǦǬDZȀǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ, ǨǩǴǪǤǩǧDzǧDzǴǬǫDzDZǶǤǯȀDZDz.
2. džǿǯǩǭǶǩǮDzDZǨǩDZǵǤǶ.
3. džǵǩǧǨǤǫǤǨǦǬǧǤǭǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤdzDzǯDZDzǵǶȀȂǨDzǸǬǮǵǤǺǬǬ.
ljǵǯǬǬDZǨǬǮǤǶDzǴ.ƿǔǖǔǟǑǢǏǟǰǬǧǤǩǶaǵǰ. ǵ. 9.
ƽǦǗǠǡǙǏǑǝǟǠǝǑǝǒǝǣǗǚǫǡǟǏ
džDzǴǵDzǦǿǭǸǬǯȀǶǴǵDzǵǶDzǬǶǬǫǨǦǷǹǻǤǵǶǩǭ.
džDZǷǶǴǩDZDZȂȂǻǤǵǶȀǦDzǴǵDzǦDzǧDzǸǬǯȀǶǴǤDzǻǬǽǤǭǶǩǞǝǠǚǔǙǏǕǓǝǘ
ǵǷǼǮǬ:
1. ǒǶǮǴDzǭǶǩǨǦǩǴǺǷ. ǕDZǬǰǬǶǩǦDzǴǵǬDZǮǬǵǨǦǩǴǺǿǬǦDzǮǴǷǧDZǩȄ.
2. džǿDZȀǶǩǦDZǷǶǴǩDZDZȂȂǻǤǵǶȀǦDzǴǵDzǦDzǧDzǸǬǯȀǶǴǤǬǴǤǵǮǴDzǭǶǩǩȄ.
3. ǗǨǤǯǬǶǩǦDzǴǵǬDZǮǬ, ǵǶǴȃǹDZǷǦǬǹǴǷǮDzǭ.
ǕǬǯȀDZDzǫǤǧǴȃǫDZǩDZDZǿǭǬǯǬǫǤǥǬǦǼǬǭǵȃǸǬǯȀǶǴdzǴDzǰDzǭǶǩdzDzǨ
ǵǶǴǷȄǭǦDzǨǿǬǦǿǵǷǼǬǶǩ!
džDZǩǼDZȂȂǻǤǵǶȀ
ǦDzǴǵDzǦDzǧDzǸǬǯȀǶǴǤDzǻǬǽǤǭǶǩǦǔǟǔǖǙǏǕǓǪǔ 5
ǺǬǮǯDzǦǵǷǼǮǬ.
4. džǿDZȀǶǩǦDZǩǼDZȂȂǻǤǵǶȀǸǬǯȀǶǴǤ.
5. ǔǤǵǮǴDzǭǶǩǩȄǬǷǨǤǯǬǶǩǦDzǴǵǬDZǮǬ.
ǓǴDzǰDzǭǶǩdzDzǨǵǶǴǷȄǭǦDzǨǿǬǦǿǵǷǼǬǶǩ!
6. NjǤǮǴDzǭǶǩ, ǵDzǩǨǬDZǬǶǩDzǥǩǻǤǵǶǬǦDzǴǵDzǦDzǧDzǸǬǯȀǶǴǤǬǵDZDzǦǤ
ǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩǩǧDzDZǤǰǩǵǶDz.
ƱǪǙǚǭǦǔǜǗǔǠǢǧǗǚǫǜǝǘǛǏǧǗǜǪ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤOff (džǿǮǯ.)
ǑǩDzǵǶǤǦǯȃǭǶǩǥǩǯȀȄǦǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩ!
ƷǖǑǚǔǦǔǜǗǔǐǔǚǫǮ
ǕǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤDzǵDZǤǽǩDZǤǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǭǸǷDZǮǺǬǩǭǫǤǽǬǶǿDzǶǵǰǬDZǤDZǬȃ. ǓDzDzǮDzDZǻǤDZǬǬdzǴDzǧǴǤǰǰǿ
ǦǶǩǻǩDZǬǩ 30 ǬDZǷǶǥǤǴǤǥǤDZdzǴǬǦDzǨǬǶǵȃǦǨǦǬǪǩDZǬǩǻǩǴǩǫDzdzǴǩǨǩǯȄDZDZǿǩdzǴDzǰǩǪǷǶǮǬǦǴǩǰǩDZǬ. DžǩǯȀȄ
ǵDzǹǴǤDZȃǩǶDzǥǾȄǰǬDZǩǰDZȄǶǵȃ (dzǴǬǦǮǯȂǻǩDZǬǬǨdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZDzǭǸǷDZǮǺǬǬÌ (ƶǏǨǗǡǏǝǡǠǛǗǜǏǜǗǮ)
60 ǬǯǬ 120 ǰǬDZǷǶ).
7
ƽǐǖǝǟǞǟǝǒǟǏǛǛǵǰ. ǶǤǮǪǩǵ. 5
ǁǞǠǢǘǠǞǒǚǐǑǕǛǬǯǟǞǒǘǔǣǢǚǐǝǘ. ǂǕǚǡǢǘǛǬǝǫǕǘǗǔǕǛǘǯǔǞǛǖǝǫǔǞǟǣǡǚǐǢǬǡǣǨǚǣǒǡǣǨǘǛǬǝǞǙǜǐǨǘǝǕ.
ƿǞǡǛǕǡǣǨǚǘ: ƱǕǛǬǰ ...
c
ǫdzǨǬǰǺǹȇ
ǫdzǨǬǰǺǹȇǷǸǰǵǰǯDzǶDZǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǭ
@c
ǵǭǫdzǨǬǰǺǹȇ
c
ǪȃDzǨǺȃǪǨǭǺǹȇ
ƾƿƽƲƿƯƻƻNJ ƱƷƳǁƹƯƼƷƷǂƹƯƶƯƼƷǎ
**Ê Cottons (ǝdzǶǷǶDz)
ǰǤǮǵ. 7 Ǯǧ
ǕǶǹDzǰǭǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇ, ǻǹǺǶDZǿǰǪȃǭDzDzǰǷȇǿǭǵǰȆǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇǰǯǽdzǶǷDzǨǰdzǰdzȄǵǨ.
**ÏEasy-Care (ǙǰǵǺǭǺǰDzǨ)
ǰǤǮǵ. 3,5 ǮǧǕǭǴǵǻȁǭǭǹȇǩǭdzȄȈǰǯǹǰǵǺǭǺǰǿǭǹDzǰǽǰǴǭdzǨǵǮǭǪȃǽǺDzǨǵǭDZǰdzǰǩǭdzȄȈǰǯǽdzǶǷDzǨ, ǵǭǺǸǭǩǻȆȁǭǭǶǹǶǩǶǫǶǻǽǶǬǨ.
**ÍMIx
ǰǤǮǵ. 3 ǮǧǙǴǭȀǨǵǵǨȇǯǨǫǸǻǯDzǨǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZǰǯǽdzǶǷDzǨǰǹǰǵǺǭǺǰDzǰ (ǹǴǭȀǨǵǵǶǭǩǭdzȄȈ).
Ô Iron Dry (ǙǻȀDzǨǷǶǬǻǺȆǫ) c÷@c ljǭdzȄȈ, ǺǸǭǩǻȆȁǭǭǫdzǨǮǭǵǰȇ (ǰǯǬǭdzǰȇǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǪȃǫdzǨǬǰǺȄǪǶǰǯǩǭǮǨǵǰǭǶǩǸǨǯǶǪǨǵǰȇǹDzdzǨǬǶDz).
+ Cupboard Dry (ǙǻȀDzǨǪȀDzǨǼ) ccccccccccccc@njdzȇǶǬǵǶǹdzǶDZǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZ.
*++ Cupboard Dry Plus/
9+ Extra Dry
(
ǙǻȀDzǨǪȀDzǨǼ+/ ǥDzǹǺǸǨǹǻȀDzǨ)
ccccccccccccc@njdzȇǰǯǬǭdzǰDZǹǷdzǶǺǵȃǴǰ, ǴǵǶǫǶǹdzǶDZǵȃǴǰǬǭǺǨdzȇǴǰ.
*9+ Extra Dry (ǥDzǹǺǸǨǹǻȀDzǨ) ccccccccccccc@
njdzȇǰǯǬǭdzǰDZǹǶǹǶǩǭǵǵǶǷdzǶǺǵȃǴǰ, ǴǵǶǫǶǹdzǶDZǵȃǴǰǬǭǺǨdzȇǴǰ, DzǶǺǶǸȃǭǬǶdzǮǵȃǹǻȀǰǺȄǹȇǬǶdzȄȀǭ.
gShirts/Business
(ǔǻǮǹDzǰǭǹǶǸǶǿDzǰ)
ǰǤǮǵ. 3 Ǯǧ
njdzȇǭȁȈǪdzǨǮǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZǰǯǽdzǶǷDzǶǪȃǽ, dzȄǵȇǵȃǽǰǹǰǵǺǭǺǰǿǭǹDzǰǽǺDzǨǵǭDZ. ǛǴǭǵȄȀǨǭǺǹȇǶǩǸǨǯǶǪǨǵǰǭǹDzdzǨǬǶDz.
ǚǭDzǹǺǰdzȄǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇǪȃǹȃǽǨȆǺǵǭǷǶdzǵǶǹǺȄȆ. ǕǭǶǩǽǶǬǰǴǶǸǨǯǪǭȀǨǺȄ!
Outdoor (ǖǬǭǮǬǨǬdzȇ
ǨDzǺǰǪǵǶǫǶǶǺǬȃǽǨ)
ǰǤǮǵ. 1,5 Ǯǧ
ǐǯǬǭdzǰȇǰǯǺDzǨǵǭDZǹǴǭǴǩǸǨǵǶDZ, ǰǯǪǶǬǶǶǺǺǨdzDzǰǪǨȆȁǰǽǺDzǨǵǭDZ, ǰǯǼdzǰǹǨ, ǸǨǩǶǿǨȇǶǬǭǮǬǨ (DzǻǸǺDzǰ/ǩǸȆDzǰǹ
ǶǺǹǺȈǫǰǪǨȆȁǭDZǹȇǪǵǻǺǸǭǵǵǭDZǷǶǬDzdzǨǬDzǶDZǹǻȀǨǺǹȇǶǺǬǭdzȄǵǶ).
ÉWoollen finish
(ǠǭǸǹǺȄ/ǸǨcǰyȀǭǵǰe)
ǰǤǮǵ. 3 Ǯǧ
ǐǯǬǭdzǰȇǰǯȀǭǸǹǺǰ, ǷǸǰǫǶǬǵȃǭǬdzȇǴǨȀǰǵǵǶDZǹǺǰǸDzǰ. ǐǯǬǭdzǰȇǹǺǨǵǶǪȇǺǹȇǩǶdzǭǭǷǻȀǰǹǺȃǴǰ, ǵǶǷǸǰȅǺǶǴǵǭǪȃǹȃǽǨȆǺ.
ǗǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰǷǸǶǫǸǨǴǴȃǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǪȃǵǻǺȄǰǪȃǹǻȀǰǺȄǰǯǬǭdzǰȇ.
Super 40 (ǙǻǷǭǸ 40)
ǰǤǮǵ. 2 Ǯǧ
ljȃǹǺǸǨȇǹǻȀDzǨǩǭdzȄȇǰǯǹǰǵǺǭǺǰǿǭǹDzǰǽ, ǽdzǶǷDzǶǪȃǽǰdzǰǴǭdzǨǵǮǭǪȃǽǺDzǨǵǭDZ. ǏǵǨǿǭǵǰȇǴǶǫǻǺǶǺdzǰǿǨǺȄǹȇǶǺǻDzǨǯǨǵǵȃǽǪ
ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǺǰǷǨǺDzǨǵǰ, ǶǹǺǨǺǶǿǵǶDZǪdzǨǮǵǶǹǺǰǰǹǶǹǺǨǪǨǯǨǫǸǻǮǭǵǵǶǫǶǩǭdzȄȇ.
Time programs warm
ǕǷǼǮǤdzDzǦǴǩǰǩDZǬǺǭǷdzo
ǰǤǮǵ. 3 Ǯǧ
ǗǶǬǹǻȀǭǵǵȃǭǴǵǶǫǶǹdzǶDZǵȃǭǰǬǭdzǰDzǨǺǵȃǭǰǯǬǭdzǰȇǰǯǨDzǸǰdzǨǰdzǰǶǺǬǭdzȄǵȃǭǵǭǩǶdzȄȀǰǭǷǸǭǬǴǭǺȃǩǭdzȄȇ. ǚǨDzǮǭǬdzȇ
ǬǶǹǻȀǰǪǨǵǰȇ.
Time programs cold
ǕǷǼǮǤdzDzǦǴǩǰǩDZǬ xodzoǬ
ǰǤǮǵ. 3 Ǯǧ
NJǹǭǺǰǷȃǺDzǨǵǭDZ. njdzȇǶǹǪǭǮǭǵǰȇǰdzǰǷǸǶǪǭǺǸǰǪǨǵǰȇǴǨdzǶǵǶȀǭǵǶDZǶǬǭǮǬȃ.
*ǖDzǯȀǮDzǨǯȃdzǴDzǧǴǤǰǰÊCottons (ǙǯDzdzDzǮ) ǬÏEasy-Care (ǕǬDZǶǩǶǬǮǤ).
**ǓǴǬǵǷǼǮǩǪǩǯǤǩǰǿǭǴǩǫǷǯȀǶǤǶǰDzǪDZDzǷǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǶȀǬDZǨǬǦǬǨǷǤǯȀDZDza9+ Extra Dry (ǡǮǵǶǴǤǵǷǼǮǤ), ++ Cupboard Dry Plus/9+
Extra Dry (ǕǷǼǮǤǦǼǮǤǸ+ ǡǮǵǶǴǤǵǷǼǮǤ), +Cupboard Dry (ǕǷǼǮǤǦǼǮǤǸ) ǬÔ Iron Dry (ǕǷǼǮǤdzDzǨǷǶȂǧ) (ǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǰDzǨǩǯǬ).
džDzǫǰDzǪDZǤǶDzǻDZǤȃDZǤǵǶǴDzǭǮǤǬDZǶǩDZǵǬǦDZDzǵǶǬǵǷǼǮǬ; ǰDZDzǧDzǵǯDzǭDZǿǩǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃDZǷǪǨǤȂǶǵȃǦǥDzǯǩǩǨǯǬǶǩǯȀDZDzǭǵǷǼǮǩdzDz
ǵǴǤǦDZǩDZǬȂǵDzǨDZDzǵǯDzǭDZǿǰǬǬǫǨǩǯǬȃǰǬ. ǔǩǮDzǰǩDZǨǤǺǬȃ: ǵǷǼǬǶȀǥǩǯȀȄ
DzǶǨǩǯȀDZDz!
9210 / 9000813975
*813975*
Siemens Electrogeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 München/Deutschland
WT46W563BY

Содержание

Сушка 2 2 3 4 Рекомендации по белью 5 Что вам обязательно следует знать 6 Обзор программ 7 Установка и подключение Защита от замерзания транспортировка 8 8 Индикация максимального объема загрузки для выбранной программы 2 Easy Care Extra Dry J Cupboard Dry Уход и очистка 9 Технические характеристики 10 Дополнительные принадлежности 10 Рабочие шумы 11 Что делать если Указания по технике безопасности 12 13 Дисплей Программатор Iron Dry Shirts Business Q ОН О Cottons Ll Extra Dry Cupboard m Dry LU Выбор start Iron Dry Mix А Cupboard Dry f Woollen finish Iron Dry cold warm Time programs 3 1 24 часа Время до окончания в зависимости от выбранной программы округление осуществляется до следующего полного Предварительный часа например время 1 54 ч 2 ч выбор времени 600 1800 9 2 Закройте соедините установите его на место обе части ворсового фильтра и Выключение сушильной машины Не сушите в сушильной машине шерстяные ткани используйте только программу освежения с 7 программа Woollen finish Шерсть расиушение Установите программатор на Off Выкл Не оставляйте бельё в сушильной машине Не гладьте бельё непосредственно после сушки дайте ему некоторое время полежать остаточная влага равномерно распределится по белью Барабан Окончание программы как только на дисплее загорается символ I Возможность выбора громкости сигнала из 4 вариантов 0 Выкл 1 тихо 2 нормально 3 громко 4 очень фомко Сигнал Для защиты от случайного изменения настроек функций Блокировка прибора нажатие и удержание клавиши menu Опции в течение 5 секунд в зависимости от модели Предусмотрены три ступени 1 макс 3 результата сушки например сушка в шкаф для программ Точная настройка W Cottons Хлопок Easy Care Синтетика Чь Mix Смешанное и О Super 40 Супер 40 Предварительная результата сушки настройка 0 После точной настройки одной из программ эта настройка сохраняется также для других программ 1 31 я Защита от сминания Уменьшает сминание и увеличивает цикл защиты от сминания по окончании программы возможность выбора из двух вариантов 4 Бережная сушка Более низкая температура при продолжительной сушке изделий из дели катных тканей например полиакрила полиамида эластана или ацетата Индикаторы состояния III а ш м И Резервуар o Сушка Не сушите изделия из воздухонепроницаемых тканей Во время сушки не вынимать и не опорожнять резервуар для конденсата 3 I 1 ю о ф При низкой загрузке используйте программу сушки по времени оптимизация результата сушки I г 1 3 I Охрана окружающей среды рекомендации по экономичному использо X X В i 1i Ф ТО о О 5 При открывании дверцы процесс сушки прерывается Добавьте или выньте бельё и закройте дверцу При необходимости выберите другую программу и дополнительные функции Нажмите клавишу ф start Время до окончания программы обновится через несколько минут 6 г со P2 СО СО 22 I I 1 ш I fl tu о i э I о 5 В ж ш Ж H Ç 1 Ж Ю tí У га 2 си 2 Ф Яi а га о га О ст œ В i одежды 1га 2 г 1 I _ СМ СО СО а гтч CQ 2 3 SЕ а гтч CQ 2 о О га с н о а гтч CQ 2 га 3 ср о D О О m га со 2 га ч X Ст 2 фО íI ф о Ф о X5 Ф гаФ Ф Эст о Р й га Q ш Í га S Ф _Q С т 3Ф о оО О I ф о 3 Л IС С a iïl S Kl в 2 4 В Шерстяные ткани можно только освежить с помощь соответствующей программы Ни в коем случае не выключайте сушильную машину до окончания сушки 1 2 3 4 У Старайтесь не сушить бельё из ворсистых тканей Не загораживайте и не заклеивайте воздухозаборное отверстие Промойте ворсовый фильтр под струёй воды см с 4 Опорожните резервуар для конденсата При необходимости промойте фильтр в резервуаре для конденсата см с 9 2 пз Во время сушки обеспечьте достаточную вентиляцию помещения Сушка сушка под утюг сушкав шкаф окончание защита отсминания Скорость отжима с которой бельё было отжато в стиральной машине Скорость отжима используется исключительно для точной индикации предполагаемого времени сушки а Загружайте максимально допустимое количество белья но не допускайте перегрузки машины Обзор программ см с 7 Вы можете на короткое время прервать процесс сушки чтобы добавить или вынуть бельё I После этого следует возобновить или отменить выбранную программу а а g CD Не сушите текстильные изделия если на них имеются видимые следы растворителя масла воска жира или краски например фиксирующего лака для волос жидкости для снятия лака пятновыводителя промывочного бензина и т д Вынимайте всё из карманов Перед сушкой бельё следует тщательно отжать в стиральной машине чем выше скорость отжима при стирке тем короче продолжительность сушки и меньше расход электроэнергии отжимать следует также немнущееся бельё не требующее специального ухода Прерывание программы добавьте или выньте бельё Индикация стадий выполнения программы Сервисная индикация Ворсовый фильтр Воздухозаборное отверстие 5 I Накрахмаленное бельё подходит для сушки в сушильной машине только при определенных условиях крахмал оставляет после себя налёт который затрудняет сушку белья При стирке с сушкой заливайте кондиционер в объеме указанном изготовителем а Ворсовый фильтр состоящий из двух частей а то ф Текстильные изделия Результат сушки зависит от вида воды применявшейся во время стирки Точная настройка результата сушки с 1 2 Трикотажные изделия например футболки трикотажное бельё часто садятся при первой сушке Не используйте программу Extra Dry Экстрасушка Сушильная машина оснащена автоматической функцией защиты от сминания По окончании программы в течение 30 инут барабан приводится в движение через определённые промежутки времени Бельё сохраняет объём и не мнётся при включении дполнительной функции I эн л Защита от сминания 60 или 120 минут Ф Фильтр в резервуаре для конденсата очищает конденсируемую воду Эта конденсированная вода используется для автоматической очистки Фильтр необходимо регулярно промывать под струёй воды Опорожнение резервуара для конденсата перед очисткой фильтра см с 9 Не пересушивайте немнущееся бельё Могут образоваться заломы Такое бельё лучше досушить на воздухе снова Извлечение белья 3 ф Фильтр в резервуаре для конденсата Застегните все молнии крючки петли кнопки Завяжите тканевые пояса лямки тесемки menu Опции Для изменения всех настроек на дисплее ТФ Изменение 0 1 2 3 Использовать сушильную машину только с установленным ворсовым фильтром 4 Выньте внешнюю часть фильтра 5 Раскройте её и удалите ворсинки Промойте под струёй воды и высушите Очень маленькие текстильные изделия например детские носки всегда сушите вместе с большим предметом белья например с полотенцами 6 Все клавиши являются высоко чувствительными для их активизации достаточно легкого прикосновения Cupboard m Dry Plus LU Для выбора настроек Вкл Выкл Дополнительные функции Outdoor Super 40 0 1 2 3 4 и выполните индивидуальные настройки Для достижения равномерного результата сушки отсортируйте бельё по виду ткани и программе сушки со о Все типы тканей Для освежения или проветривания малоношено Подготовка к работе Настройка программ Внешнюю часть ворсового фильтра очищайте через каждые 5 циклов сушки Быстрая сушка белья из синтетических хлопковых или меланжевь IX тканей Значения мог л отличаться от указанных в зависимости от типа ткани остаточной влажности и состава загру кенного белья Подсушенные многослойные и деликатные изделия из акрила илиi отдельные небольшие тредметы белья Также для досушивания Страница Рекомендации по сушке Í Изделия из шерсти пригодные для машинной стирки Изделия ста 1Н0ВЯТСЯ более пушисты ии но при этом не высыхают По окончании программы необходимо вынуть и высушить изделия Содержание Выберите программу сушки Поэтому ворсовый фильтр обязательно надо очищать после каждой сушки Регулярно промывайте фильтр проточной водой см с 4 отстёгивающейся внутренней подкладкой сушатся отдельно Выбор и настройка программы бельё с масляными пятнами с о С о о Ф га о m Ф ф 3 Ф 4 ф с 2 о 5 i активного отдыха Woollen finish За дополнительной информацией обращайтесь www siemens home com При сушке ворсовый фильтр собирает ворсинки и волосы из белья Забившийся ворсовый фильтр может снизить теплообмен Мужские сорочки ПпМллг i АПРЖПЯ ппч См также отдельное руководство Корзина для сушки шерсти в зависимости от модели воздухонепроницаемые ткани например прорезиненные тонкие ткани шелк синтетические занавески могут образоваться заломы орые должны сушиться i дольше См обзор программ на с 7 03 ф Ворсовый фильтр Для ещё влажных изделий из хлопковых льняных и синтетических тканей Уменьшается о тразование складок Текстильные изделия высыхают не полностью Необходимо развегиать rhnunn ппАшшп ПППМ П i mтг и Ашшги ж и 1Л Л un ИЛТ1 П1ШМ Ж ЮгТ ИЛ ПЛ п Л Л ТТ Л Л1 МП Л1Л11 IIIV Tl Ш 1Л И У1 УДФЛУ1П ио manen и iviuiviupanun и о оидии 11 алгчиоаалцил iixancvi I Г ур1Г И upturn 1 Откройте дверцу Снимите ворсинки с дверцы и вокруг неё 2 Выньте внутреннюю часть ворсового фильтра и раскройте её 3 Удалите ворсинки стряхнув их рукой Сильно загрязненный или забившийся фильтр промойте под струёй воды и высушите Выньте из карманов все предметы особенно следите за тем чтобы там не остались зажигалки При загрузке белья барабан должен быть совершенно пуст Данная директива определяет действующие на территории Европейского Союза правила возврата и утилизации старой бытовой техники Например не допускается сушка в сушильной машине изделий из следующих видов тканей Для изделий с особенно плотными многослойными деталями кот Внутреннюю часть ворсового фильтра очищайте после каждой сушки У i Ни в коем случае не включайте сушильную машину без ворсового фильтра и или резервуара для конденсата Обязательно соблюдайте указания по технике безопасности см с 13 Extra Dry Экстрасушка Shirts Business Панель управления Для изделий с плотными многослойными деталями EG в отношении старых электрических и электронных бытовых приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Сушка в машине запрещена Cupboard Dry Plus й Extra Dry Сушка в шкаф Экстрасушка Данный прибор имеет отметку о соответствии европейской директиве 2002 96 Ворсовый фильтр и фильтр в резервуаре для конденсата необходимо регулярно очищать Бережная сушка Ворсовый фильтр состоит из двух частей Внутренняя подсветка барабана Рассортируйте и загрузите бельё Сушка при низкой температуре дополнительно выбрать Очистка ворсового фильтра Резервуар для конденсата с фильтром бежание образования с кладок При утилизации упаковки соблюдайте правила экологической безопасности Подключите вилку к розетке Для однослойных изделий Экологичная утилизация вилку Бельё требующее глажения изделия необходимо выгладить во и Сушильная машина может использоваться детьми старше 8 лет лицами с ограниченными физическими психическими и умственными возможностями и лицами с недостаточными знаниями и опытом в данной области при условии предварительного инструктажа со стороны взрослого пользователя Нормальная сушка Беритесь только за и только сухими руками 6 Iron Dry Сушка под утюг При возникновении вопросов наша сервисная служба будет рада помочь вам Соблюдайте указания по уходу от изготовителя и CQ Ш Cupboard Dry Сушка в шкаф Не подпускайте домашних животных близко к сушильной машине Ваша сушильная машина потребляет небольшое количество электроэнергии и в техническом плане отличается наличием холодильного цикла который также как и в холодильнике эффективно использует энергию Теплообменник сушильной машины при сушке очищается автоматически Маркировка на изделиях пьё из хлопка не требук щее особого ухода Любая сушильная машина произведенная на нашем заводе тщательно проверяется на правильность функционирования и безупречность состояния и га 1 Смешанная загрузка текстильных изделий из хлопка и синтетики смешанное бельё 1 Не оставляйте детей без присмотра возле сушильной машины Что вам обязательно следует знать Немнущееся бельё из синтетических и меланжевых тканей или бе Конденсационная сушильная машина с тепловым насосом и автоматической очисткой теплообменника отличается особо экономичным расходом энергии и не требует особого ухода см с 6 Осмотрите сушиль ную машину Указания по стирке и сушке белья Ъ Mix Категорически запрещается эксплуатация неисправной сушильной машины Уведомьте сервисную службу только для сушки тканей выстиранных в воде Слив конденсата Сливайте конденсат каждый раз после окончания сушки но не во время неё 1 Выдвиньте резервуар для конденсата держа его горизонтально 2 Вылейте конденсат 3 Всегда задвигайте резервуар для конденсата полностью до фиксации Если индикатор Резервуар мигает см с 9 Ноские текстильные изделия устойчивые к кипячению текстильньie изделия из хлопка ил1 i льна только для бытового использования Сушка установку и подключение см на с 8 Easy Care Синтетика Поздравляем Вы приобрели современную бытовую технику высшего качества марки Siemens Подготовка ПВ Cottons Хлопок Использование по назначению Ваша новая сушильная машина со ГО о 5 с Е 3 sт о ф Ф m с Ф Ф ФЕ Ф э о 2 ф О Оф Е СП sт ф Ф й 39 S 73 о g х CQ 2 СО 2 sи s и Œ 2о О Оаз 3 с О га 2га О с í 3 Оф Е Z О с Í 3 2 о ш со О I со га 03

Скачать