Siemens WT46W563BY [2/10] Указания по технике безопасности

Siemens WT46W563BY [2/10] Указания по технике безопасности
8
ǂǠǡǏǜǝǑǙǏǗǞǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔ
ǖǩȂǭǴǷǶǹǺǨǪDzǰ: ǹǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨ, ǸǻDzǶǪǶǬǹǺǪǶǷǶȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰǰǻǹǺǨǵǶǪDzǭ, DzǶǸǯǰǵǨǬdzȇȀǭǸǹǺǰ
(ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ).
ǗǸǶǪǭǸȄǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǵǨǶǺǹǻǺǹǺǪǰǭǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰDZǷǸǰǺǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪDzǭ!
ǙǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨǶǿǭǵȄǺȇǮǭdzǨȇ ǵǭǷǶǬǵǰǴǨDZǺǭǭȈǪǶǬǰǵǶǿDzǻ!
ljǻǬȄǺǭǶǹǺǶǸǶǮǵȃDzǸǶǴDzǰǶǹǺǸȃǭ!
ǕǭǻǹǺǨǵǨǪdzǰǪǨDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǪǵǭǶǺǨǷdzǰǪǨǭǴȃǽǷǶǴǭȁǭǵǰȇǽ! ǏǨǴǭǸǯȀǨȇǪǶǬǨǴǶǮǭǺǹǺǨǺȄ
ǷǸǰǿǰǵǶDZǭȈǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰȇ!
NJǹdzǻǿǨǭǪǶǯǵǰDzǵǶǪǭǵǰȇǹǶǴǵǭǵǰDZǪȃǯǶǪǰǺǭǬdzȇǷǶǬDzdzȆǿǭǵǰȇǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨ!
ǕǭǷǶǬǵǰǴǨDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǯǨǪȃǹǺǻǷǨȆȁǰǭǿǨǹǺǰ (ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǯǨǬǪǭǸǾǻ)  ǶǷǨǹǵǶǹǺȄǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰȇ!
ǃǡǢǐǝǞǒǚǐǡǣǨǘǛǬǝǞǙǜǐǨǘǝǫ
njǶǹǺǻǷDzǪǰdzDzǭǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǬǶdzǮǭǵǩȃǺȄǹǪǶǩǶǬǭǵǪdzȆǩǶDZ
ǴǶǴǭǵǺǪǸǭǴǭǵǰ.
ǛǹǺǨǵǨǪdzǰǪǨDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǵǨǿǰǹǺǶDZ, ǸǶǪǵǶDZǰ
ǷǸǶǿǵǶDZǷǶǪǭǸǽǵǶǹǺǰ!
ǕǭǯǨǫǶǸǨǮǰǪǨDZǺǭǪǶǯǬǻǽǶǯǨǩǶǸǵǶǭǶǺǪǭǸǹǺǰǭǵǨǷǭǸǭǬǵǭDZ
ǷǨǵǭdzǰǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ!
ǘǭǫǻdzȇǸǵǶǷǸǶǺǰǸǨDZǺǭǷȃdzȄǪǶDzǸǻǫǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ.
NJȃǸǶǪǵȇDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǹǷǶǴǶȁȄȆǸǭǫǻdzǰǸǻǭǴȃǽ
ǵǶǮǭDz. ǗǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǻǸǶǪǭǵȄ.
ǕǰǪDzǶǭǴǹdzǻǿǨǭǵǭǹǵǰǴǨDZǺǭǸǭǫǻdzǰǸǻǭǴȃǭǵǶǮDzǰ!
ƿǞǔǚǛǮǧǕǝǘǕǚǭǛǕǚǢǠǞǡǕǢǘǹǴ. ǻDzǨǯǨǵǰȇǷǶǺǭǽǵǰDzǭǩǭǯǶǷǨǹǵǶǹǺǰaǹ. 13.
ǗǶǬDzdzȆǿǰǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǹǶǫdzǨǹǵǶǰǵǹǺǸǻDzǾǰȇǴDzǸǶǯǭǺDzǭǷǭǸǭǴǭǵǵǶǫǶǺǶDzǨǹǯǨǯǭǴdzȇȆȁǰǴ
DzǶǵǺǨDzǺǶǴ. NJǹdzǻǿǨǭǪǶǯǵǰDzǵǶǪǭǵǰȇǹǶǴǵǭǵǰDZǪȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǸǶǯǭǺDzǰ!
ǕǨǷǸȇǮǭǵǰǭǹǭǺǰǬǶdzǮǵǶǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǶǪǨǺȄǯǵǨǿǭǵǰȆǵǨǷǸȇǮǭǵǰȇ, ǻDzǨǯǨǵǵǶǴǻǵǨǯǨǪǶǬǹDzǶDZǺǨǩdzǰǿDzǭ
ǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ (
aǹ. 10)!
ǖǩȁǨȇǷǶǺǸǭǩdzȇǭǴǨȇǴǶȁǵǶǹǺȄǰǸǨǹǿǭǺǵȃDZǺǶDzǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzǭDZǻDzǨǯǨǵȃǵǨǯǨǪǶǬǹDzǶDZǺǨǩdzǰǿDzǭǴǨȀǰǵȃ.
ƶǏǨǗǡǏǝǡǖǏǛǔǟǖǏǜǗǮ
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏ
1. ǖǷǶǸǶǮǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨaǹ. 4.
2. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdzȆǩǻȆǷǸǶǫǸǨǴǴǻ.
3. ǕǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻstart aDzǶǵǬǭǵǹǨǺǵǨǿǵǭǺǯǨDzǨǿǰǪǨǺȄǹȇǪǸǭǯǭǸǪǻǨǸ.
4. ǗǶǬǶǮǬǰǺǭ 5 Ǵǰǵ, ǷǶǹdzǭǿǭǫǶǹǵǶǪǨǶǷǶǸǶǮǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ.
5. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨOff (NJȃDzdz.)
ǁǟǏǜǠǞǝǟǡǗǟǝǑǙǏ
ǗǶǬǫǶǺǶǪDzǨǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃaǹǴ. ǏǨȁǰǺǨǶǺǯǨǴǭǸǯǨǵǰȇ.
ǚǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪDzǨǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǬǶǷǻǹDzǨǭǺǹȇǺǶdzȄDzǶǪǫǶǸǰǯǶǵǺǨdzȄǵǶǴǷǶdzǶǮǭǵǰǰ.
ǕǭǪDzdzȆǿǨDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǹǸǨǯǻǷǶǹdzǭǺǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪDzǰ, ǬǨDZǺǭǭDZǷǶǹǺǶȇǺȄ 2 ǿǨǹǨ.
NJǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭǵǨǽǶǬǰǺǹȇǶǹǺǨǺǶǿǵǨȇǪǶǬǨ.
ǖǵǨǴǶǮǭǺǪȃǺǭDzǨǺȄǷǸǰǵǨDzdzǶǵǭǴǨȀǰǵȃ.
1.
NJȃǵȄǺǭǪǹǭǷǸǰǵǨǬdzǭǮǵǶǹǺǰǰǯ
ǩǨǸǨǩǨǵǨ.
ljǨǸǨǩǨǵǬǶdzǮǭǵǩȃǺȄǷǻǹǺ!
ǵǭǯǨǫǶǸǨǮǰǪǨǺȄ
ǿǰǹǺǶǭǰǸǶǪǵǶǭ
ǕǭǻǹǺǨǵǨǪdzǰǪǨDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǯǨǶǩȃǿǵǶDZǰdzǰ
ǹǬǪǰǮǵǶDZǬǪǭǸȄȆ, ǭǹdzǰǶǵǨǩǻǬǭǺǴǭȀǨǺȄǹǪǶǩǶǬǵǶǴǻ
ǶǺDzǸȃǪǨǵǰȆǬǪǭǸǾȃǴǨȀǰǵȃ! ǥǺǶǷǶǯǪǶdzǰǺǰǯǩǭǮǨǺȄǹǰǺǻǨǾǰǰ,
ǷǸǰDzǶǺǶǸǶDZǬǭǺǰǴǶǫǻǺǶDzǨǯǨǺȄǹȇǯǨǷǭǸǺȃǴǰǪǵǻǺǸǰǴǨȀǰǵȃ,
ǷǶǬǪǭǸǫǨȇǹǪǶȆǮǰǯǵȄǶǷǨǹǵǶǹǺǰ.
2.
ǏǨǷǸǭȁǨǭǺǹȇǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄǹǻȀǰdzȄǵǻȆ
ǴǨȀǰǵǻǷǸǰǻǫǸǶǯǭǯǨǴǭǸǯǨǵǰȇ!
9
ǖDzǯȀǮDzǦDzǶǮǯȂǻǩDZDZDzǰǵDzǵǶDzȃDZǬǬ!
ǂǤǝǓǗǝǦǗǠǡǙǏ
ǁǔǞǚǝǝǐǛǔǜǜǗǙ
ǖǩdzǯDzDzǥǰǩDZDZǬǮǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿDzǻǬǽǤǩǶǵȃǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬ. ǓǴǬȁǶDzǰDZǤǨǬǵdzǯǩǩ
dzDzȃǦǯȃǩǶǵȃCln. ǔǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤǦDzǦǴǩǰȃdzǴDzǺǩǵǵǤDzǻǬǵǶǮǬDZǩǫǤǨǩǭǵǶǦǷǩǶǵȃ.
ƹǝǟǞǢǠǠǢǧǗǚǫǜǝǘǛǏǧǗǜǪ, ǞǏǜǔǚǫǢǞǟǏǑǚǔǜǗǮ, ǑǔǜǡǗǚǮǥǗǝǜǜǏǮǟǔǧǔǡǙǏ
ǓǴDzǶǴǬǶǩǰȃǧǮDzǭǬǦǯǤǪDZDzǭǶǮǤDZȀȂ.
ǑǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǩǨǮǬǩǻǬǵǶȃǽǬǩǵǴǩǨǵǶǦǤǬǴǤǵǶǦDzǴǬǶǩǯǬ.
ǖǽǤǶǩǯȀDZDzǷǨǤǯȃǭǶǩDzǵǶǤǶǮǬǰDzȂǽǩǧDzǬǻǬǵǶȃǽǩǧDzǵǴǩǨǵǶǦǤ.
džDzǦǴǩǰȃǵǷǼǮǬǰǩǪǨǷǵǶǩǮǯDzǰǨǦǩǴǺǿǬǷdzǯDzǶDZǬǶǩǯǩǰǰDzǪǩǶǵǯǷǻǤǭDZDzdzDzdzǤǵǶȀǦDzǨǤ.
ǡǶDzDZǩǦǯǬȃǩǶDZǤǸǷDZǮǺǬDzDZǬǴDzǦǤDZǬǩǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ!
ǃǗǚǫǡǟǑǟǔǖǔǟǑǢǏǟǔǓǚǮǙǝǜǓǔǜǠǏǡǏ
ǓǴǬǵǯǬǦǩǦDzǨǿǬǫǴǩǫǩǴǦǷǤǴǤǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤǸǬǯȀǶǴDzǻǬǽǤǩǶǵȃǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬ.
ǑDz, DZǩǵǰDzǶǴȃDZǤȁǶDz, ǴǩǧǷǯȃǴDZDzdzǴDzǰǿǦǤǭǶǩǸǬǯȀǶǴdzǴDzǶDzǻDZDzǭǦDzǨDzǭ. ǡǶDzdzDzǰDzǪǩǶ
ǬǫǥǩǪǤǶȀDzǥǴǤǫDzǦǤDZǬȃǵǶDzǭǮǬǹDzǶǯDzǪǩDZǬǭǬǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬǭ.
ǛǬǵǶǮǤǶǴǩǥǷǩǶǵȃ, ǮDzǧǨǤdzDzǵǯǩDzdzDzǴDzǪDZǩDZǬȃǴǩǫǩǴǦǷǤǴǤǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤDZǤǨǬǵdzǯǩǩǵDZDzǦǤ
ǰǬǧǤǩǶǵǬǰǦDzǯā.
1. džǿǨǦǬDZȀǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ.
2. džǿDZȀǶǩǸǬǯȀǶǴǬǫǮǴǩdzǯǩDZǬȃ.
3. ǓǴDzǰDzǭǶǩǩǧDzdzDzǨǵǶǴǷȄǭǦDzǨǿǬǯǬǦdzDzǵǷǨDzǰDzǩǻDZDzǭǰǤǼǬDZǩ.
4. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩǸǬǯȀǶǴDZǤǰǩǵǶDz.
5. NjǤǨǦǬDZȀǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤǨDzǸǬǮǵǤǺǬǬ.
ǕǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǰDzǪDZDzȁǮǵdzǯǷǤǶǬǴDzǦǤǶȀǶDzǯȀǮDzǵǷǵǶǤDZDzǦǯǩDZDZǿǰ
ǸǬǯȀǶǴDzǰ!
ƳǏǡǦǗǙǗǑǚǏǕǜǝǠǡǗ
ǕǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤDzǵDZǤǽǩDZǤǨǤǶǻǬǮǤǰǬǦǯǤǪDZDzǵǶǬǬǫDZǩǴǪǤǦǩȂǽǩǭǵǶǤǯǬ. ǒDZǬ
ǬǫǰǩǴȃȂǶǵǶǩdzǩDZȀǦǯǤǪDZDzǵǶǬǥǩǯȀȃ. ǓDzǵǯǩǰDZDzǧǬǹǺǬǮǯDzǦǵǷǼǮǬDZǤǨǤǶǻǬǮǤǹǦǯǤǪDZDzǵǶǬ
ǰDzǪǩǶDzǥǴǤǫDzǦǤǶȀǵȃǶDzDZǮǬǭǵǯDzǭǬǫǦǩǵǶǮDzǦDzǧDzDZǤǯȄǶǤ.
1. ǒǶǮǴDzǭǶǩǨǦǩǴǺǷ.
2. ǓDzǻǬǵǶǬǶǩǨǤǶǻǬǮǦǯǤǪDZDzǵǶǬǪȄǵǶǮDzǭǧǷǥǮDzǭ, ǵǰDzǻǩDZDZDzǭǰDzȂǽǬǰ
ǵǴǩǨǵǶǦDzǰ.
ǑǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮǬǩǧǷǥǮǬǬǯǬǤǥǴǤǫǬǦDZǿǩǻǬǵǶȃǽǬǩ
ǵǴǩǨǵǶǦǤ!
10
ǁǔǤǜǗǦǔǠǙǗǔǤǏǟǏǙǡǔǟǗǠǡǗǙǗ
ʠ
ǔǤǫǰǩǴǿ (LJ x ǜ x dž) 60 x 60 x 85 ǹǴ (ǹǪǶǯǴǶǮǵǶǹǺȄȆǸǭǫǻdzǰǸǶǪDzǰǷǶǪȃǹǶǺǭ)
džǩǵǶDz. 53 Dzǫ
ǐǤǮǵ. DzǥǾǩǰǫǤǧǴǷǫǮǬ7 Dzǫ
ǔǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ4,0 dz
ǓDzǨǦDzǨǬǰDzǩDZǤdzǴȃǪǩDZǬǩ220-240 NJ
ǓDzǶǴǩǥǯȃǩǰǤȃǰDzǽDZDzǵǶȀǴǨDzǹ. 1000 NJǺ
ǓǴǩǨDzǹǴǤDZǬǶǩǯȀ10 Lj
ǖǩǰdzǩǴǤǶǷǴǤDzǮǴǷǪǤȂǽǩǭǵǴǩǨǿ5-35 °C
ǑDzǰǩǴǬǫǨǩǯǬȃ
NjǤǦDzǨǵǮDzǭDZDzǰǩǴ
NJǵǻǺǸǭǵǵȇȇǹǺǶǸǶǵǨǬǪǭǸǾȃ
ǏǨǪǶǬǹDzǨȇǺǨǩdzǰǿDzǨǵǨǽǶǬǰǺǹȇǵǨǯǨǬǵǭDZǹǺǶǸǶǵǭǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ.
ʠ
ƲǝǣǢǠǕǝǝǯǯǟǞǔǡǒǕǢǚǐǑǐǠǐǑǐǝǐ (ǛǐǜǟǐǝǐǚǐǛǘǒǐǝǘǯ E14, 25 ƲǢ)
ǗǸǰǶǺDzǸȃǪǨǵǰǰǰdzǰǯǨDzǸȃǪǨǵǰǰǬǪǭǸǾȃ, ǨǺǨDzǮǭǯǨǷǻǹDzǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃǪDzdzȆǿǨǭǺǹȇǪǵǻǺǸǭǵǵȇȇǷǶǬǹǪǭǺDzǨǩǨǸǨǩǨǵǨ,
DzǶǺǶǸǨȇǯǨǺǭǴǨǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǰǫǨǹǵǭǺ. ǏǨǴǭǵǨdzǨǴǷȃǵǨDzǨdzǰǪǨǵǰȇaǹ. 12.
ƼǝǟǛǪǟǏǠǤǝǓǏ
ƱǕǛǬǰ/ǟǠǞǓǠǐǜǜǫ
ƾǡǢǐǢǞǧǝǐǯǒǛǐǖǝǞǡǢǬǑǕǛǬǯǟǞǡǛǕ
ǞǢǖǘǜǐ
ƲǠǕǜǯǡǣǨǚǘ**
ǀǐǡǥǞǔ
ǭǛǕǚǢǠǞǭǝǕǠǓǘǘ
**
ÊCottons (ǝdzǶǷǶDz) 7 Ǯǧ
+ Cupboard Dry (ǙǻȀDzǨǪȀDzǨǼ)* 1400 Dzǥ/ǰǬDZ(50%) 133 ǰǬDZ1,60 ǮdžǶ*ǻ
1000 Dzǥ/ǰǬDZ(60%) 155 ǰǬDZ1,85 ǮdžǶ*ǻ
800 Dzǥ/ǰǬDZ(70%) 176 ǰǬDZ2,16 ǮdžǶ*ǻ
Ô Iron Dry (ǙǻȀDzǨǷǶǬǻǺȆǫ)* 1400 Dzǥ/ǰǬDZ(50%) 96 ǰǬDZ1,10 ǮdžǶ*ǻ
1000 Dzǥ/ǰǬDZ(60%) 118 ǰǬDZ1,37 ǮdžǶ*ǻ
800 Dzǥ/ǰǬDZ(70%) 138 ǰǬDZ1,65 ǮdžǶ*ǻ
Ï Easy-Care (ǙǰǵǺǭǺǰDzǨ) 3,5 Ǯǧ
+ Cupboard Dry (ǙǻȀDzǨǪȀDzǨǼ)* 800 Dzǥ/ǰǬDZ(40%) 54 ǰǬDZ0,57 ǮdžǶ*ǻ
600 Dzǥ/ǰǬDZ(50%) 68 ǰǬDZ0,72 ǮdžǶ*ǻ
* ǕǨǹǺǸǶDZDzǨǷǸǶǫǸǨǴǴȃǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǪǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǰǰǹǬǭDZǹǺǪǻȆȁǰǴǹǺǨǵǬǨǸǺǶǴ EN61121.
** ǏǵǨǿǭǵǰȇǴǶǫǻǺǶǺDzdzǶǵȇǺȄǹȇǶǺǻDzǨǯǨǵǵȃǽǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǺǰǷǨǺDzǨǵǰ, ǶǹǺǨǺǶǿǵǶDZǪdzǨǮǵǶǹǺǰǰǹǶǹǺǨǪǨǯǨǫǸǻǮǭǵǵǶǫǶǩǭdzȄȇ.
ƱǕǛǬǰ/ǟǠǞǓǠǐǜǜǫƲǠǕǜǯǡǣǨǚǘ
ƳǞǔǞǒǞǙǠǐǡǥǞǔ
ǭǛǕǚǢǠǞǭǝǕǠǓǘǘ
ÊCottons (ǝdzǶǷǶDz) 7 Ǯǧ / 3,5 Ǯǧ*
+ Cupboard Dry (ǙǻȀDzǨǪȀDzǨǼ)*** 124 ǰǬDZ / ǫǤǮǤǪǨǿǭǺǬǮǯ236 ǮdžǶ*ǻ / ǫǤǧDzǨ
*** ǕǨǹǺǸǶDZDzǨǷǸǶǫǸǨǴǴȃǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǰǶǺǴǭǺDzǨǶǩǻǸǶǪǵǭǸǨǹǽǶǬǨȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰǹǶǫdzǨǹǵǶǬǰǸǭDzǺǰǪǭ 2010/30/EU.
ƴǞǟǞǛǝǘǢǕǛǬǝǫǕǟǠǘǝǐǔǛǕǖǝǞǡǢǘ(ǷǸǰǶǩǸǭǺǨȆǺǹȇǿǭǸǭǯǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻǷǶǵǶǴǭǸǻǬdzȇǯǨDzǨǯǨ)
ǁǞǕǔǘǝǘǢǕǛǬǝǫǙǭǛǕǜǕǝǢǔǛǯǜǞǝǢǐǖǐǡǢǘǠǐǛǬǝǞǙǘǡǣǨǘǛǬǝǞǙǜǐǨǘǝǫǒǚǞǛǞǝǝǣ
njdzȇȅDzǶǵǶǴǰǰǴǭǹǺǨǹǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨǴǶǮǭǺǻǹǺǨǵǨǪdzǰǪǨǺȄǹȇǵǨǹǺǰǸǨdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ, ǰǴǭȆȁǻȆǨǵǨdzǶǫǰǿǵǻȆǫdzǻǩǰǵǻǰ
ȀǰǸǰǵǻ. ǗǸǰǻǹǺǨǵǶǪDzǭǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǵǨǹǺǰǸǨdzȄǵǻȆǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰǭǬǨǵǵǶǫǶȅdzǭǴǭǵǺǨȇǪdzȇǭǺǹȇDzǥȃǫǤǶǩǯȀDZǿǰ.
ǐǹǷǶdzǵǭǵǰǭǨǵǨdzǶǫǰǿǵǶ WZ 20310, ǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǶǶǹǵǨȁǭǵǨǪȃǬǪǰǮǵǶDZǸǨǩǶǿǭDZǷǨǵǭdzȄȆ.
ƲǡǢǠǐǘǒǐǝǘǕǟǞǔǡǢǞǛǕǨǝǘǦǣ
NJDzǨǿǭǹǺǪǭDzǸȃȀDzǰǬǶdzǮǵǨǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄǹȇǶDzǯȀǮDzǹǷǭǾǰǨdzȄǵǨȇǴǭǺǨdzdzǰǿǭǹDzǨȇǷǨǵǭdzȄ (ǻǹǺǨǵǨǪdzǰǪǨǭǺǹȇǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǶǴ).
ƿǛǐǢǤǞǠǜǐ
ǗǸǭǬǵǨǯǵǨǿǭǵǨǬdzȇǶǩdzǭǫǿǭǵǰȇǯǨǫǸǻǯDzǰǰǪȃǫǸǻǯDzǰ. ǕǨǽǶǬȇȁǻȆǹȇǪǪȃǬǪǰǮǵǶǴǴǭǽǨǵǰǯǴǭDzǶǸǯǰǵǻǴǶǮǵǶǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄ
ǬdzȇǷǭǸǭǵǶǹDzǰǩǭdzȄȇ.
11
ƿǏǐǝǦǗǔǧǢǛǪ
ǗǸǰǹǻȀDzǭǸǨǩǶǺǨDzǶǴǷǸǭǹǹǶǸǨǰǵǨǹǶǹǨǹǶǷǸǶǪǶǮǬǨǭǺǹȇǽǨǸǨDzǺǭǸǵȃǴǰȀǻǴǨǴǰ.
ǒǶǴǷǸǭǹǹǶǸǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǴǶǮǭǺ
ǷǭǸǰǶǬǰǿǭǹDzǰǰǯǬǨǪǨǺȄǯǪǻDzǫǻǬǭǵǰȇ.
NjǸǶǴDzǶǹǺȄǰǰǵǺǭǸǪǨdzȅǺǶǫǶǯǪǻDzǨǴǶǮǭǺ
ǩȃǺȄǸǨǯdzǰǿǵȃǴǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺ
ǪȃǩǸǨǵǵǶDZǷǸǶǫǸǨǴǴȃǰȅǺǨǷǨǹǻȀDzǰ.
ǒǶǴǷǸǭǹǹǶǸǺǨDzǮǭǷǭǸǰǶǬǰǿǭǹDzǰ
ǶǩǬǻǪǨǭǺǹȇǹǪǭǮǰǴǪǶǯǬǻǽǶǴǰǷǸǰȅǺǶǴ
ǪǶǯǵǰDzǨǭǺǫǻǬȇȁǰDZǯǪǻDz.
ǗǸǰǨǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǶDZǶǿǰǹǺDzǭǹǻȀǰdzȄǵǶDZ
ǴǨȀǰǵȃǹdzȃȀǵȃȁȈdzDzǨȆȁǰǭǯǪǻDzǰ.
ǏǨDzǨǿDzǨDzǶǵǬǭǵǹǰǸǻǭǴǶDZǪǶǬȃǪ
ǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨǺǨDzǮǭ
ǹǶǷǸǶǪǶǮǬǨǭǺǹȇǽǨǸǨDzǺǭǸǵȃǴǰǯǪǻDzǨǴǰ.
12
džǡǝǓǔǚǏǡǫ, ǔǠǚǗ ...
ǍǹdzǰǪȃǵǭǴǶǮǭǺǭǻǹǺǸǨǵǰǺȄǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄǹǨǴǶǹǺǶȇǺǭdzȄǵǶ (ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǷǻǺǭǴǪȃDzdzȆǿǭǵǰȇ
ǰǷǶǪǺǶǸǵǶǫǶǪDzdzȆǿǭǵǰȇǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ), ǶǩǸǨǺǰǺǭǹȄǪǹǭǸǪǰǹǵȃDZǾǭǵǺǸ. ǔȃǪǹǭǫǬǨǹǴǶǮǭǴǵǨDZǺǰǷǶǬǽǶǬȇȁǭǭ
ǸǭȀǭǵǰǭǷǸǶǩdzǭǴȃ, ǺǨDzǿǺǶǪȃǯǶǪǴǨǹǺǭǸǨǵǨǬǶǴ, ǪǶǯǴǶǮǵǶ, ǵǭǷǶǵǨǬǶǩǰǺǹȇ. ǗǶdzǶǮǰǺǭǹȄǵǨDzǶǴǷǭǺǭǵǺǵǶǹǺȄ
ǰǯǫǶǺǶǪǰǺǭdzȇ. ǥǺǶǫǨǸǨǵǺǰǸǻǭǺǪǨǴǪȃǷǶdzǵǭǵǰǭǸǭǴǶǵǺǨDzǪǨdzǰǼǰǾǰǸǶǪǨǵǵȃǴǰǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǴǰǹǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǵǰǭǴ
ǶǸǰǫǰǵǨdzȄǵȃǽǯǨǷǨǹǵȃǽǬǭǺǨdzǭDZ. LjǬǸǭǹǩdzǰǮǨDZȀǭDZǵǩǴǦǬǵDZDzǭǵǯǷǪǥǿǹǴ. ǪǷǭǸǭǿǵǭǹǭǸǪǰǹǵȃǽǾǭǵǺǸǶǪ.
ǗǸǰǪȃǯǶǪǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃǪǹǭǫǬǨǻDzǨǯȃǪǨDZǺǭǵǶǴǭǸǰǯǬǭdzǰȇ (EäNr.)
ǰǯǨǪǶǬǹDzǶDZǵǶǴǭǸ (FD) ǪǨȀǭǫǶǷǸǰǩǶǸǨ (ǹǴ. ǵǨǪǵǻǺǸǭǵǵǭDZǹǺǶǸǶǵǭǬǪǭǸǾȃ).
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨOff (NJȃDzdz.) ǰǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǰǯǸǶǯǭǺDzǰ.
ʠ
ǕǭǯǨǫǶǸǨǭǺǹȇǰǵǬǰDzǨǺǶǸstart. NJǹǺǨǪdzǭǵǨdzǰǪǰdzDzǨǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǪǸǶǯǭǺDzǻ?
NJȃǩǸǨǵǨdzǰǷǸǶǫǸǨǴǴǨ?
ʠ
njǰǹǷdzǭDZǰǰǵǬǰDzǨǺǶǸȃ(ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺ
ǴǶǬǭdzǰ) ǫǨǹǵǻǺǰDzǵǶǷDzǨstart ǴǰǫǨǭǺ.
ǘǭǮǰǴȅǵǭǸǫǶǹǩǭǸǭǮǭǵǰȇǨDzǺǰǪǰǯǰǸǶǪǨǵaǹǴ. ǶǺǬǭdzȄǵǻȆǰǵǹǺǸǻDzǾǰȆ
ǷǶǸǭǮǰǴǻȅǵǭǸǫǶǹǩǭǸǭǮǭǵǰȇ
ʠ
ǙǰǴǪǶdzāǰǰǵǬǰDzǨǺǶǸstart ǴǰǫǨȆǺ. ǖǷǶǸǶǮǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨaǹǴ. ǹ. 4.
ǗǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǷǸǶǴǶDZǺǭǼǰdzȄǺǸǪǸǭǯǭǸǪǻǨǸǭǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ
aǹǴ. ǹ. 6.
ǕǭǪDzdzȆǿǨDZǺǭǴǨȀǰǵǻǹǸǨǯǻǷǶǹdzǭǺǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪDzǰ, ǬǨDZǺǭǭDZǷǶǹǺǶȇǺȄ
ǬǪǨǿǨǹǨ.
ʠ
ǙǰǴǪǶdz4ǰǰǵǬǰDzǨǺǶǸstart ǴǰǫǨȆǺ. ǗǸǶǴǶDZǺǭǪǶǸǹǶǪȃDZǼǰdzȄǺǸǷǶǬǹǺǸǻȈDZǪǶǬȃaǹǴ. ǹ. 4.
ʠ
ǙǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨǵǭǪDzdzȆǿǨǭǺǹȇ. ǕǨǮǨǺǨdzǰDzdzǨǪǰȀǨstart?
ǏǨDzǸȃǺǨdzǰǬǪǭǸǾǨ?
ǛǹǺǨǵǶǪdzǭǵǨdzǰǷǸǶǫǸǨǴǴǨ?
ǚǭǴǷǭǸǨǺǻǸǨǶDzǸǻǮǨȆȁǭDZǹǸǭǬȃǪȃȀǭ 5 °C?
ʠ
NJȃǺǭDzǨǭǺǪǶǬǨ. NJȃǸǶǪǵȇDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǪǫǶǸǰǯǶǵǺǨdzȄǵǶǴǵǨǷǸǨǪdzǭǵǰǰ.
ʠ
njǪǭǸǾǨǹǨǴǶǷǸǶǰǯǪǶdzȄǵǶǶǺDzǸȃǪǨǭǺǹȇ. ǗǸǰǮǴǰǺǭǬǪǭǸǾǻ, ǺǨDzǿǺǶǩȃǶǵǨǯǨǼǰDzǹǰǸǶǪǨdzǨǹȄǹǽǨǸǨDzǺǭǸǵȃǴ
ȁǭdzǿDzǶǴ.
ʠ
ǖǩǸǨǯǶǪǨǵǰǭǹDzdzǨǬǶDz. ǗǸǭǪȃȀǭǵǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵȃDZǶǩȂȈǴǯǨǫǸǻǯDzǰ?
ǗǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰǷǸǶǫǸǨǴǴȃǵǭǴǭǬdzǭǵǵǶǪȃǵȄǺǭǶǬǭǮǬǻǰǯǹǻȀǰdzȄǵǶDZ
ǴǨȀǰǵȃ, ǸǨǹǷǸǨǪȄǺǭǰǸǨǯǪǭǹȄǺǭǵǨǪǭȀǨdzDzǰ.
NJȃǩǸǨǵǨǵǭǷǶǬǽǶǬȇȁǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨaǹ. 7.
ʠ
ǘǭǯǻdzȄǺǨǺǹǻȀDzǰǵǭǻǬǶǪdzǭǺǪǶǸǰǺǭdzȄǵȃDZ
(ǩǭdzȄȈDzǨǮǭǺǹȇǹdzǰȀDzǶǴǪdzǨǮǵȃǴ).
ljǭdzȄȈDzǨǮǭǺǹȇǩǶdzǭǭǪdzǨǮǵȃǴ, ǿǭǴǭǹǺȄǵǨǹǨǴǶǴǬǭdzǭ!
NJȃǩǸǨǵǵǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨǵǭǷǶǬǽǶǬǰǺǬdzȇǬǨǵǵǶDZǯǨǫǸǻǯDzǰ. ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭ
ǬǸǻǫǻȆǷǸǶǫǸǨǴǴǻǹǻȀDzǰǰdzǰǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǶǪȃǩǭǸǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻǹǻȀDzǰ
ǷǶǪǸǭǴǭǵǰaǹ. 7.
ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǺǶǿǵǻȆǵǨǹǺǸǶDZDzǻǸǭǯǻdzȄǺǨǺǨǹǻȀDzǰaǹ. 1/2.
ǐǯǪǭǹǺDzǶǪȃDZǵǨdzȈǺǵǨǬǨǺǿǰDzǨǽǪdzǨǮǵǶǹǺǰ
aǶǿǰǹǺǰǺǭǬǨǺǿǰDzǰǪdzǨǮǵǶǹǺǰaǹ. 9.
ǗǸǭǸȃǪǨǵǰǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃ, ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǸǭǯǭǸǪǻǨǸǷǶdzǶǵ, ǵǨǸǻȀǭǵǨǷǶǬǨǿǰ
ȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ, ǶǺDzǸȃǺǨǬǪǭǸǾǨǰdzǰǬǶǹǺǰǫǵǻǺǨǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵǨȇ
ǷǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǶǹǺȄǹǻȀDzǰ.
ʠ
ǗǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǶǹǺȄǹǻȀDzǰǹdzǰȀDzǶǴ
ǪǭdzǰDzǨ.
ǗǸǶǴǶDZǺǭǪǶǸǹǶǪȃDZǼǰdzȄǺǸǷǶǬǹǺǸǻȈDZǪǶǬȃaǹ. 4.
ǕǭǬǶǹǺǨǺǶǿǵǨȇǷǶǬǨǿǨǪǶǯǬǻǽǨaǶǩǭǹǷǭǿȄǺǭǬǶǹǺǨǺǶǿǵǻȆǾǰǸDzǻdzȇǾǰȆ
ǪǶǯǬǻǽǨ.
NJǶǯǴǶǮǵǶ, ǯǨǩdzǶDzǰǸǶǪǨǵǶǪǶǯǬǻǽǶǯǨǩǶǸǵǶǭǶǺǪǭǸǹǺǰǭaǶǹǪǶǩǶǬǰǺǭǭǫǶ
aǹ. 8.
ǚǭǴǷǭǸǨǺǻǸǨǶDzǸǻǮǨȆȁǭDZǹǸǭǬȃǪȃȀǭ 35 °C aǷǸǶǪǭǺǸǰǺǭǷǶǴǭȁǭǵǰǭ.
ʠ
ǙǰdzȄǵǶǪǶǯǸǶǹdzǨǪdzǨǮǵǶǹǺȄǪ
ǷǶǴǭȁǭǵǰǰ.
ǝǶǸǶȀǶǷǸǶǪǭǺǸǰǺǭǷǶǴǭȁǭǵǰǭ.
ʠ
ǕǨǬǰǹǷdzǭǭǷǶȇǪdzȇǭǺǹȇCln. ǥǺǶǵǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ! ǐǬȈǺǨǪǺǶǴǨǺǰǿǭǹDzǨȇǶǿǰǹǺDzǨ
ǺǭǷdzǶǶǩǴǭǵǵǰDzǨ.
ǕǭǶǷǶǸǶǮǵȇDZǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ.
ʠ
ǕǨǸǻȀǭǵǰǭǷǶǬǨǿǰȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ. ǙǸǨǯǻǪȃǵȄǺǭǩǭdzȄȈǰǯǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǰǸǨǹǷǸǨǪȄǺǭǭǫǶ. NJǶǯǴǶǮǵǶ
ǪȃǬǭdzǭǵǰǭǺǭǷdzǨ.
ʠ
ǕǭǸǨǩǶǺǨǭǺǪǵǻǺǸǭǵǵȇȇǷǶǬǹǪǭǺDzǨ. NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰ, ǶǺDzǸǶDZǺǭDzǸȃȀDzǻ, ǵǨǽǶǬȇȁǻȆǹȇ
ǵǨǬǬǪǭǸǾǭDZǪǵǻǺǸǰǷǶdzǶǹǺǰǩǨǸǨǩǨǵǨ (ǹǷǶǴǶȁȄȆǶǺǪǭǸǺDzǰǬdzȇǪǰǵǺǶǪ Torx
20) ǰǯǨǴǭǵǰǺǭdzǨǴǷǻǵǨDzǨdzǰǪǨǵǰȇ. ǏǨDzǸǶDZǺǭDzǸȃȀDzǻ.
ǕǰǪDzǶǭǴǹdzǻǿǨǭǵǭǪDzdzȆǿǨDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǩǭǯDzǸȃȀDzǰ!
ʠ
ǗǭǸǰǶǬǰǿǭǹDzǶǭǪǶǯǵǰDzǵǶǪǭǵǰǭȀǻǴǶǪ
ǰǪǰǩǸǨǾǰǰ.
ǕǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ!
ǘǨǩǶǿǰǭȀǻǴȃaǹǴ. ǹ. 11.
ʠ
NjǸǶǴDzǰDZǫǻǬȇȁǰDZǯǪǻDzǪǺǭǿǭǵǰǭ
ǵǭǹDzǶdzȄDzǰǽǹǭDzǻǵǬ.
ǗǸǶǪǭǸȄǺǭ, ǷǶdzǵǶǹǺȄȆdzǰǯǨǬǪǰǵǻǺǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ?
aǏǨǬǪǰǵȄǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨǷǶdzǵǶǹǺȄȆ.
ǕǭȇǪdzȇǭǺǹȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄȆ! ǘǨǩǶǿǰǭȀǻǴȃaǹǴ. ǹ. 11.
13
ǂǙǏǖǏǜǗǮǞǝǡǔǤǜǗǙǔǐǔǖǝǞǏǠǜǝǠǡǗ
DŽǦǤǴǬǭDZǤȃ
ǵǬǶǷǤǺǬȃ
ǕǭǴǭǬdzǭǵǵǶǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰǰdzǰǸǨǯǶǴDzǵǰǺǭǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ
ǵǷǼǬǯȀDZǷȂ
ǰǤǼǬDZǷ
ǖǒǏǠǎǒ...
ǪǵǻǺǸǰǷǶǴǭȁǭǵǰDZ;
ǬdzȇǹǻȀDzǰǺDzǨǵǭDZ.
ǑnjǎǒLJLjDŽ...
ǵǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǪǾǭdzȇǽ, ǵǭǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǰǽǪȃȀǭǶǷǰǹǨǵǵȃǴ;
ǵǭǪǵǶǹǰǺǭǺǭǽǵǰǿǭǹDzǰǭǰǯǴǭǵǭǵǰȇǪDzǶǵǹǺǸǻDzǾǰȆǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǰǵǭǰǯǴǭǵȇDZǺǭǭǭ
ǽǨǸǨDzǺǭǸǰǹǺǰDzǰ.
džǬǨǿDzdzǤǵDZDzǵǶǬ
ǒǸǨǩǶǺǭǹǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǶDZǵǭǬǶǷǻǹDzǨȆǺǹȇǬǭǺǰǰdzǰǾǨ, ǵǭǷǸǶȀǭǬȀǰǭǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǰDZ
ǰǵǹǺǸǻDzǺǨǮ.
ǖǹǺǨǪdzȇǺȄǬǭǺǭDZǩǭǯǷǸǰǹǴǶǺǸǨǶDzǶdzǶǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǯǨǷǸǭȁǭǵǶ.
ǕǭǷǶǬǷǻǹDzǨDZǺǭǬǶǴǨȀǵǰǽǮǰǪǶǺǵȃǽDzǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭ.
NJȃǵȄǺǭǰǯDzǨǸǴǨǵǶǪǪǹǭǷǸǭǬǴǭǺȃ
(ǶǹǶǩǭǵǵǶǹdzǭǬǰǺǭǯǨǺǭǴ, ǿǺǶǩȃǺǨǴǵǭǶǹǺǨdzǰǹȄǯǨǮǰǫǨdzDzǰ) aDzdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ!
ǕǭǶǩdzǶDzǨǿǰǪǨDZǺǭǹȄǰǵǭǹǨǬǰǺǭǹȄǵǨǬǪǭǸǾǻǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃaDzdzǤǵDZDzǵǶȀ
DzdzǴDzǮǬǨǿǦǤDZǬȃ!
ǗǵǶǤDZDzǦǮǤǬ
dzDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩ
ǏǨDzǸǭǷǰǺǭǹǪǶǩǶǬǵȃǭǷǸǶǪǶǬǨǰȀdzǨǵǫǰaDzdzǤǵDZDzǵǶȀǵdzDzǶǿǮǤDZǬȃ!
ǏǨǷǸǭȁǨǭǺǹȇǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǷǸǰǻǫǸǶǯǭǯǨǴǭǸǯǨǵǰȇ!
ǓDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩǮ
ȁǯǩǮǶǴDzǵǩǶǬ
ǙǶǫdzǨǹǵǶǵǶǸǴǨǴǷǶǬDzdzȆǿǨǺȄǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǹdzǭǬǻǭǺDzǸǶǯǭǺDzǭǷǭǸǭǴǭǵǵǶǫǶǺǶDzǨǹ
ǯǨȁǰǺǵȃǴDzǶǵǺǨDzǺǶǴǪǷǸǶǺǰǪǵǶǴǹdzǻǿǨǭǩǭǯǶǷǨǹǵǶǹǺȄǵǭǫǨǸǨǵǺǰǸǻǭǺǹȇ.
ǥdzǭDzǺǸǰǿǭǹDzǰDZǷǸǶǪǶǬǬǶdzǮǭǵǰǴǭǺȄǬǶǹǺǨǺǶǿǵǶǭǹǭǿǭǵǰǭ.
ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǨǪǺǶǴǨǺǯǨȁǰǺȃǶǺǺǶDzǨǻǺǭǿDzǰǺǶdzȄDzǶǹǶǹdzǭǬǻȆȁǰǴǶǩǶǯǵǨǿǭǵǰǭǴ:
NJǰdzDzǨǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǸǶǯǭǺDzǨǬǶdzǮǵȃǷǶǬǽǶǬǰǺȄǬǸǻǫDzǬǸǻǫǻ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǺǸǶDZǵǰDzǰ, ǸǨǯǪǭǺǪǰǺǭdzǰǰ/ǰdzǰǻǬdzǰǵǰǺǭdzǰ.
ǕǭǩǭǸǰǺǭǹȄǯǨǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǴǶDzǸȃǴǰǸǻDzǨǴǰaDzdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃ
ȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
ǗǸǰǪȃǵǰǴǨǵǰǰǪǰdzDzǰǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰǵǰDzǶǫǬǨǵǭǺȇǵǰǺǭǯǨǷǸǶǪǶǬ!
ǕǭǬǶǷǻǹDzǨDZǺǭǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰȇǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇaDzdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰ
ǶDzǮDzǰ!
ǔǤǥDzǻǬǭǴǩǪǬǰ
ǏǨǫǸǻǮǨDZǺǭǪǩǨǸǨǩǨǵǺǶdzȄDzǶǩǭdzȄȈ.
ǗǭǸǭǬǪDzdzȆǿǭǵǰǭǴǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǭȁǭǸǨǯǷǸǶǪǭǸȄǺǭǹǶǬǭǸǮǰǴǶǭǩǨǸǨǩǨǵǨ!
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ, ǭǹdzǰǵǨǩǭdzȄȈǰǴǭȆǺǹȇǪǰǬǰǴȃǭǹdzǭǬȃǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzȇ,
ǴǨǹdzǨ, ǪǶǹDzǨ, ǮǰǸǨǰdzǰDzǸǨǹDzǰ (ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǼǰDzǹǰǸǻȆȁǭǫǶdzǨDzǨǬdzȇǪǶdzǶǹ, ǮǰǬDzǶǹǺǰǬdzȇǹǵȇǺǰȇ
dzǨDzǨ, ǷȇǺǵǶǪȃǪǶǬǰǺǭdzȇ, ǷǸǶǴȃǪǶǿǵǶǫǶǩǭǵǯǰǵǨǰǺ. Ǭ.) aDzdzǤǵDZDzǵǶȀǦDzǫǧDzǴǤDZǬȃ/ǦǫǴǿǦǤ!
ǖǷǨǹǵǶǹǺȄǪǸǭǯǻdzȄǺǨǺǭǹDzǶǷdzǭǵǰȇǷȃdzǰ (ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǻǫǶdzȄǵǨȇǷȃdzȄ, ǴǻDzǨ): ǵǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭ
ǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻaDzdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ!
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ, ǭǹdzǰǪǩǭdzȄȈǰǴǭȆǺǹȇǪǹǺǨǪDzǰǰǯǷǭǵǶǷdzǨǹǺǨ/Ǹǭǯǰǵȃa
ǪǶǯǴǶǮǵǶǸǨǯǸǻȀǭǵǰǭȅdzǨǹǺǰǿǵǶǫǶǴǨǺǭǸǰǨdzǨǰǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰǭǴǨȀǰǵȃǪǸǭǯǻdzȄǺǨǺǭ
ǬǭǼǶǸǴǨǾǰǰǷǭǵǶǷdzǨǹǺǨ.
ǗǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰǷǸǶǫǸǨǴǴȃǪȃDzdzȆǿǰǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭDzǶǵǬǭǵǹǨǺDzǨDzǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵǻȆǪǶǬǻ, ǶǵǴǶǮǭǺǹǶǬǭǸǮǨǺȄǪǶǸǹǰǵDzǰ!
ǑǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀ
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǪǹdzǻǿǨǭǭȈǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺǰǰdzǰǷǶǬǶǯǸǭǵǰȇǵǨǵǭǰǹǷǸǨǪ-
ǵǶǹǺȄ. ǘǭǴǶǵǺǵȃǭǸǨǩǶǺȃǬǶdzǮǵȃǪȃǷǶdzǵȇǺȄǹȇǺǶdzȄDzǶǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǴǰǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǹǷǶǪǸǭǮǬǭǵǵȃǴǹǭǺǭǪȃǴDzǨǩǭdzǭǴ. NJǾǭdzȇǽ
ǷǸǭǬǶǺǪǸǨȁǭǵǰȇǶǷǨǹǵǶDZǹǰǺǻǨǾǰǰǯǨǴǭǵǨǷǶǪǸǭǮǬǭǵǵǶǫǶǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǬǶdzǮǵǨ
ǶǹǻȁǭǹǺǪdzȇǺȄǹȇǺǶdzȄDzǶǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǴǰǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃ.
ǗǭǸǭǬǯǨǴǭǵǶDZdzǨǴǷȃǵǨDzǨdzǰǪǨǵǰȇǪǵǻǺǸǭǵǵǭDZǷǶǬǹǪǭǺDzǰǶǩȇǯǨǺǭdzȄǵǶǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶ
DzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰaDzdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
NjǤdzǤǵDZǿǩǻǤǵǶǬ
NJǾǭdzȇǽǩǭǯǶǷǨǹǵǶǹǺǰǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǺǶdzȄDzǶǶǸǰǫǰǵǨdzȄǵȃǭǯǨǷǨǹǵȃǭǿǨǹǺǰǰǷǸǰǵǨǬdzǭǮǵǶǹǺǰ.
ǗǶǬǯǬǫǤǺǬȃ
ǙǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨ: ǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰ, dzDzǵǯǩȁǶDzǧDzǶǩǸǭǮȄǺǭǹǭǺǭǪǶDZ
DzǨǩǭdzȄǻǴǨȀǰǵȃ.
ǙǬǨDZǺǭǴǨȀǰǵǻǪǹǷǭǾǰǨdzȄǵȃDZǷǻǵDzǺǻǺǰdzǰǯǨǾǰǰ.
ǚǭǷdzǶǶǩǴǭǵǵǰDzǹǶǬǭǸǮǰǺǽdzǨǬǨǫǭǵǺ R407C, ǸǨǯǸǭȀȈǵǵȃDZǒǰǶǺǹDzǰǴǷǸǶǺǶDzǶdzǶǴ. a
ǙǶǩdzȆǬǨDZǺǭǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǰǭǺǸǭǩǶǪǨǵǰȇǷǶǻǺǰdzǰǯǨǾǰǰ. ǖǩȂȈǴǯǨǷǸǨǪDzǰ: 0,43 Dzǫ.
ǛǷǨDzǶǪDzǨ: ǵǭǬǶǷǻǹDzǨDZǺǭǷǶǷǨǬǨǵǰȇǿǨǹǺǭDZǻǷǨDzǶǪDzǰǪǸǻDzǰǬǭǺǭDZaDzdzǤǵDZDzǵǶȀǷǨǷǼȀȃ!
NJǹǭǴǨǺǭǸǰǨdzȃǻǷǨDzǶǪDzǰȅDzǶdzǶǫǰǿǭǹDzǰǩǭǯǶǷǨǹǵȃǰǴǶǫǻǺǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄǹȇǷǶǪǺǶǸǵǶ.
ǛǺǰdzǰǯǰǸǻDZǺǭǰǽȅDzǶdzǶǫǰǿǭǹDzǰǩǭǯǶǷǨǹǵȃǴǹǷǶǹǶǩǶǴ.
ƿǢǙǝǑǝǓǠǡǑǝǞǝ
ǬǙǠǞǚǢǏǡǏǥǗǗǗǢǠǡǏǜǝǑǙǔ
ru
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩ
ǷǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩ
ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬDZǤ
ǵ. 13!
ǓǩǴǩǨDZǤǻǤǯDzǰȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬǬǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ
ǦDZǬǰǤǶǩǯȀDZDzǬǫǷǻǬǶǩǨǤDZDZǷȂǬDZǵǶǴǷǮǺǬȂ, ǤǶǤǮǪǩ
DzǶǨǩǯȀDZǷȂǗǜǠǡǟǢǙǥǗǭǞǝǟǔǕǗǛǢǬǜǔǟǒǝǠǐǔǟǔǕǔǜǗǮ.
ǀǢǧǗǚǫǜǏǮ
ǛǏǧǗǜǏ

Содержание

А Только в отключенном состоянии Уход и очистка Установка и подключение Объем поставки сушильная машина руководство по эксплуатации и установке корзина для шерсти в зависимости от модели I Теплообменник 60 х 60 х 85 см с возможностью регулировки по высоте Вес ок 53 кг Макс объем загрузки 7 кг Сушил ьная м ашина очень тяжел ая неподним айте её в оди ночку Корпус сушильной машины панель управления вентиляционная решетка Резервуар для конденсата 4 0 л Будьте осторожны кромки острые Не устанавливайте сушильную машину в неотапливаемых помещениях Замерзшая вода может стать причиной её повреждения Протрите мягкой и влажной тканью Подводимое напряжение 220 240 В Потребляемая мощность макс 1000 Вт Предохранитель 10 А Температура окружающей среды 5 35 С Номер изделия Заводской номер Внутренняя сторона дверцы Тщательно удаляйте остатки моющего и чистящего средства Не поднимайте сушильную машину за выступающие части например за дверцу опасность повреждения Во время сушки между стеклом дверцы и уплотнителем может случайно попасть вода Это не влияет на функционирование сушильной машины Установка сушильной машины Фильтр в резервуаре для конденсата Доступ к вилке сетевого кабеля должен быть свободен в любой момент времени Л Выньте все принадлежности из барабана Барабан должен быть пуст Компрессор сушильной машины может периодически издавать звук гудения Громкость и интервал этого звука может быть различным в зависимости от выбранной программы и этапа сушки При сливе воды из резервуара для конденсата фильтр очищается автоматически Заводская табличка находится на задней стороне сушильной машины Но несмотря на это регулярно промывайте фильтр проточной водой Это поможет избежать образования стойких отложений и загрязнений Устанавливайте сушильную машину на чистой ровной и прочной поверхности Внутренняя подсветка барабана лампа накаливания Е14 25 Вт При открывании или закрывании дверцы а также запуске программы включается внутренняя подсветка барабана которая затем автоматически гаснет Замена лампы накаливания с 12 Чистка требуется когда после опорожнения резервуара для конденсата на дисплее снова мигает символ И Не загораживайте воздухозаборное отверстие на передней панели сушильной машины Нормы расхода Регулярно протирайте пыль вокруг сушильной машины 1 Выдвиньте резервуар для конденсата Выровняйте сушильную машину с помощью регулируемых ножек При необходимости используйте уровень Бельё программы Ни в коем случае не снимайте регулируемые ножки Остаточная важность белья после ОТЖИМа Время сушки Расход электроэнергии И0 Cottons Хлопок 7 кг 2 Выньте фильтр из крепления Не устанавливайте сушильную машину за обычной или сдвижной дверью если она будет мешать свободному открыванию дверцы машины Это позволит избежать ситуации при которой дети могут оказаться запертыми внутри машины подвергая свою жизнь опасности ШCupboard Dry Сушка в шкаф Iron Dry Сушка под утюг Подключение к электросети см указания по технике безопасности эс 13 Подключите сушильную машину согласно инструкциям к розетке переменного тока с заземляющим контактом В случае возникновения сомнений вызовите специалиста для проверки розетки ШCupboard Dry Сушка в шкаф 50 1 33 мин 1 60 кВт ч 1ООО об мин 60 1 55 мин 1 85 кВт ч 800 об мин 70 1 76 мин 2 16 кВт ч 1400 об мин 50 96 мин 1 10 кВт ч 1ООО об мин 60 118 мин 1 37 кВт ч 800 об мин 70 1 38 мин 1 65 кВт ч 40 54 мин 0 57 кВт ч 50 68 мин 0 72 кВт ч 800 об мин 600 об мин Настройка программы для проверки в соответствии с действующим стандартом ЕМ61121 Значения могут отклоняться от указанных в зависимости оттипаткани остаточной влажности и состава загруженного белья Общая потребляемая мощность и расчетный ток предохранителей указаны на заводской табличке машины Л Запрещается использовать сушильную машину при угрозе замерзания 1400 об мин Компрессор также периодически обдувается свежим воздухом и при этом возникает гудящий звук 4 Установите фильтр на место Бельё программы Время сушки При автоматической очистке сушильной машины слышны щёлкающие звуки Годовой расход электроэнергии Ш Cottons Хлопок 7 кг 3 5 кг 5 Задвиньте резервуар для конденсата до фиксации Я Подготовна ймЗ 1 Опорожните резервуар для конденсата с 4 ВЕЗЯ 2 Установите программатор на любую программу 3 Нажмите клавишу ф start конденсат начнет закачиваться в резервуар 4 Подождите 5 мин после чего снова опорожните резервуар для конденсата 5 Установите программатор на Off Выкл Транспортировка Подготовка сушильной машины см Защита от замерзания Транспортировка сушильной машины допускается только в горизонтальном положении Не включайте сушильную машину сразу после транспортировки дайте ей постоять 2 часа В сушильной машине находится остаточная вода Она может вытекать при наклоне машины А Cupboard Dry Сушка в шкаф 124 мин за каждый цикл 236 кВт ч за год Настройка программы для проверки и отметка обуровне расхода электроэнергии согласно директиве 2010 30 Еи Сушильную машину можно эксплуатировать только с установленным фильтром Дополнительные принадлежности Датчики влажности WZ 20310 Сушильная машина оснащена датчиками влажности из нержавеющей стали Они измеряют степень влажности белья После многих циклов сушки на датчиках влажности может образоваться тонкий слой известкового налёта 1 Откройте дверцу 2 Почистите датчик средством влажности жёсткой губкой Не используйте металлические губки или абразивные чистящие средства А смоченной Соединительный элемент для монтажа стиральной и сушильной машины в колонну Для экономии места сушильная машина может устанавливаться на стиральную машину имеющую аналогичную глубину и ширину При установке сушильной машины на стиральную использование данного элемента является обязательным WZ 20300 исполнение аналогично wz UÖ iи дополнительно оснащена выдвижной раоочеи панелью WZ 20290 встраивание под столешницу WZ 20500 Платформа моющим В качестве крышкидолжнаиспользоваться только специальная металлическая панель устанавливается специалистом Ппелназначеня лля облегчения зягшзки и яыгшзки Няхплянплося я выдвижном механизме копзиш можно использоватьдля переноски белья Закачка конденсируемой воды в резервуар для конденсата также сопровождается характерными звуками Если вы не можете устранить неисправность самостоятельно например путем выключения и повторного включения сушильной машины обратитесь в сервисный центр Мы всегда сможем найти подходящее решение проблемы так что вызов мастера на дом возможно не понадобится Положитесь на компетентность изготовителя Это гарантирует вам выполнение ремонта квалифицированными специалистами с использованием оригинальных запасных деталей Адрес ближайшей сервисной службы см в перечне сервисных центров При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия E Nr и заводской номер FD вашего прибора см на внутренней стороне дверцы Установите программатор на Off Выкл и выньте вилку из розетки Не загорается индикатор Ф start Вставлена ли вилка сетевого кабеля в розетку Выбрана ли программа Дисплей и индикаторы в зависимости от Режим энергосбережения активизирован см отдельную инструкцию модели гаснут и кнопка ф start мигает по режиму энергосбережения Символ И и индикатор ф start мигают Опорожните резервуар для конденсата см с 4 При необходимости промойте фильтр в резервуаре для конденсата см с 6 Не включайте машину сразу после транспортировки дайте ей постоять два часа Символ и индикатор ф start мигают Промойте ворсовый фильтр под струёй воды см с 4 Сушильная машина не включается Вытекает вода Нажатали клавиша ф start Закрыта ли дверца Установлена ли программа Температура окружающей среды выше 5 C Выровняйте сушильную машину в горизонтальном направлении Дверца самопроизвольно открывается Прижмите дверцу так чтобы она зафиксировалась с характерным щелчком Образование складок Превышен максимальный объём загрузки По окончании программы немедленно выньте одежду из сушильной машины расправьте и развесьте на вешалки Выбрана неподходящая программа с 7 Бельё кажется более влажным чем есть на самом деле Выбранная программа не подходит для данной загрузки Используйте другую программу сушки или дополнительно выберите программу сушки по времени с 7 Используйте точную настройку результата сушки с 1 2 Известковый налёт надатчиках влажности очистите датчики влажности с 9 Прерывание программы например резервуар полон нарушена подачи электроэнергии открыта дверца или достигнута максимальная продолжительность сушки Промойте ворсовый фильтр под струёй воды с 4 Недостаточная подача воздуха обеспечьте достаточную циркуляцию воздуха Возможно заблокировано воздухозаборное отверстие освободите его с 8 Температура окружающей среды выше 35 C проветрите помещение Хорошо проветрите помещение Результат сушки неудовлетворительный бельё кажется слишком влажным Easy Care Синтетика 3 5 кг 3 Промойте его под струёй воды или в посудомоечной машине Напряжение сети должно соответствовать значению напряжения указанному на заводской табличке сушильной машины с 10 Защита от замерзания Что делать если При сушке работа компрессора и насоса сопровождается характерными шумами Проверьте сушильную машину на отсутствие повреждений при транспортировке Не используйте едкие чистящие средства и растворители Рабочие шумы Размеры Г х Ш х В Теплообменник сушильной машины очищается автоматически При этом на дисплее появляется С1п Резервуар для конденсата во время процесса очистки не задействуется В случае возникновения сомнений вызовите для подключения специалиста А Технические характеристики Продолжительность сушки слишком велика Сильно возросла влажность в помещении На дисплее появляется С1п Нарушение подачи электроэнергии Не работает внутренняя подсветка Периодическое возникновение шумов и вибрации Громкий гудящий звук в течение нескольких секунд Это не является неисправностью Идёт автоматическая очистка теплообменника Не опорожняйте резервуар для конденсата Сразу выньте бельё из сушильной машины и расправьте его Возможно выделение тепла Выньте вилку сетевого кабеля из розетки откройте крышку находящуюся над дверцей внутри полости барабана с помощью отвертки для винтов Тогх 20 и замените лампу накаливания Закройте крышку Ни в коем случае не включайте сушильную машину без крышки Не является неисправностью Рабочие шумы см с 11 Проверьте полностью ли задвинут резервуар для конденсата Задвиньте резервуар для конденсата полностью Указания по технике безопасности А Аварийная ситуация Немедленно выньте вилку сетевого кабеля из розетки или разомкните предохранитель Используйте сушильную машину ТОЛЬКО внутри помещений для сушки тканей НИКОГДА не используйте сушильную машину в целях не соответствующих вышеописанным не вносите технические изменения в конструкцию сушильной машины и не изменяйте ее характеристики Виды опасности К работе с сушильной машиной не допускаются дети и лица не прошедшие соответствующий инструктаж Оставлять детей без присмотра около сушильной машины запрещено Не подпускайте домашних животных к сушильной машине Выньте из карманов все предметы особенно следите за тем чтобы там не остались зажигалки опасность взрыва Не облокачивайтесь и не садитесь на дверцу сушильной машины опасность опрокидывания Установка и подключение Закрепите свободные провода и шланги опасность спотыкания Запрещается использовать сушильную машину при угрозе замерзания Подключение к электросети Согласно нормам подключать сушильную машину следует к розетке переменного тока с защитным контактом в противном случае безопасность не гарантируется Электрический провод должен иметь достаточное сечение А Соблюдайте указания по технике безопасности на с 13 Используйте автомат защиты от тока утечки только со следующим обозначением Х Вилка сетевого кабеля и розетка должны подходить друг к другу Не используйте тройники разветвители и или удлинители Не беритесь за вилку сетевого кабеля мокрыми руками опасность поражения электрическим током При вынимании вилки сетевого кабеля из розетки никогда не тяните за провод Не допускайте повреждения сетевого кабеля опасность поражения электрическим током Рабочий режим Неисправность Загружайте в барабан только бельё Перед включением сушильной машины еще раз проверьте содержимое барабана Не используйте сушильную машину если на бельё имеются видимые следы растворителя масла воска жира или краски например фиксирующего лака для волос жидкости для снятия лака пятновыводителя промывочного бензина и т д опасность возгорания взрыва Опасность в результате скопления пыли например угольная пыль мука не используйте сушильную машину опасность взрыва Не используйте сушильную машину если в бельё имеются вставки из пенопласта резины возможно разрушение эластичного материала и повреждение машины в результате деформации пенопласта По окончании программы выключите сушильную машину Не используйте конденсат как водопроводную воду он может содержать ворсинки Сушильная машина Не используйте сушильную машину в случае её неисправности или подозрения на неисправ ность Ремонтные работы должны выполняться только специалистами сервисной службы Не используйте сушильную машину с поврежденным сетевым кабелем В целях предотвращения опасной ситуации замена поврежденного сетевого кабеля должна осуществляться только специалистами сервисной службы Перед заменой лампы накаливания внутренней подсветки обязательно выньте вилку сетевого кабеля из розетки опасность поражения электрическим током Запасные части В целях безопасности используйте только оригинальные запасные части и принадлежности Утилизация Сушильная машина выньте вилку сетевого кабеля из розетки после этого обрежьте сетевой кабель у машины Сдайте машину в специальный пункт утилизации Теплообменник содержит хладагент П407С разрешённый Киотским протоколом Соблюдайте соответствующие требования по утилизации Объём заправки 0 43 кг Упаковка не допускайте попадания частей упаковки в руки детей опасность удушья Все материалы упаковки экологически безопасны и могут использоваться повторно Утилизируйте их экологически безопасным способом Руководство по эксплуатации и установке ru SIEMENS 131 Перед началом эксплуатации сушильной машины внимательно изучите данную инструкцию а также

Скачать