Bosch TKN 68E751 — installation och säkerhet för elektriska apparater [6/12]
![Bosch TKN 68E751 [6/12] Toimituksen sisâltô](/views2/1555686/page6/bg6.png)
Содержание
- Installing the appliance p.2
- Included in standard delivery p.2
- Einbau des gerätes p.2
- Connection p.2
- Anschluss p.2
- Lieferumfang p.2
- Fornitura p.3
- Montaggio dell apparecchio p.3
- Encastrement de l appareil p.3
- Contenu p.3
- Collegamento p.3
- Branchement p.3
- Baglanmasi p.4
- Teslimat kapsami p.4
- Leveringsomvang p.4
- Inbouw van het apparaat p.4
- Cihazin kurulmasi p.4
- Aansluiting p.4
- Leveringsomfang p.5
- Leveringen omfatter p.5
- Indbygning af maskinen p.5
- Tilslutning p.5
- Tilkopling p.5
- Montering av apparatet p.5
- Toimituksen sisâltô p.6
- Liitântâ p.6
- Laitteen asennus p.6
- Inbyggnad p.6
- I leveransen ingär p.6
- Anslutning p.6
- Подключение p.7
- Объем поставки p.7
- Встраивание электроприбора p.7
- Volumen de suministro p.7
- Montaje del aparato p.7
- Conexión p.7
- Amplitude do fornecimento p.8
- Tonoqétqaq tqq auakcuqq p.8
- Súvscaq p.8
- Napasisópcva pépq p.8
- Montagem do aparelho p.8
- Liga áo p.8
- Уредът се доставя заедно с p.9
- Свързване p.9
- Монтиране на уреда p.9
- Csatlakoztatás p.9
- A készülék beépítése p.9
- A csomagolás tartalma p.9
- Zakres dostawy p.10
- Na srodku albo rdwno z przedni krawqdzig rysunekq p.10
- Zabudowanie urzqdzenia p.10
- Idealna wysokosc do zabudowania automatu espresso wynosi 95 cm mierzic od podtogi do dolnej krawqdzi urzgdzenia p.10
- Wysungd oba wyci gi teleskopowe p.10
- Elektryczny przewdd zasilaj cy wtozyc do gniazdka p.10
- W instrukeji i sprawdzic czy nie s uszkodzone uszkodzonych urzgdzeh nie wolno wtgczac p.10
- C wkr ty do drewna 4 sztuk d sruby samogwintuj ce 2 sztuki p.10
- Urzqdzenie jest wyposazone we wtyczkq i moze bye podt czone do sieci elektryeznej tylko poprzez gniazdko z zestykiem ochronnym uziemieniem zainstalowane zgodnie z obowi zuj cymi przepisami montaz gniazdka sieciowego lub wymian elektryeznego przewodu zasilaj cego moze wykonac tylko uprawniony specjalista elektryk zgodnie z obowi zuj cymi przepisami jezeli po zabudowaniu urzgdzenia wtyezka nie jest dost pna dla uzytkownika celem spetnienia warunkdw obowi zuj cych przepisdw bezpieczehstwa musi bye zamontowany roztgcznik wszystkich kohedwek bezpieeznik o rozwarciu stykbw co najmniej 3 mm tylko montaz wykonany zgodnie z niniejsz instrukeji montazu gwarantuje bezpieczn eksploatacjq urz dzenia meble ktdre nie s zamocowane nalezy zamocowac do sciany za pomoeg kgtownikdw dostqpnych w handlu p.10
- A podstawa z wyci gami teleskopowymi b plyta nosna z urzidzeniem i frontem p.10
- Teleskopowe unieruchomic za pomoeg zamontowanych wst pnie srub d p.10
- Szafka nie moze miec tylnej scianki za zabudowanym urzidzeniem pomi dzy sciany i dnem szafki wzgl dnie tying sciank szafki znajdujicej p.10
- Sieciowego przewodu nie wolno zakleszczyc ani zalamac p.10
- Rysunek h p.10
- Rysunek p.10
- Przewdd spiralny urzgdzenia wtozyc do gniazdka podstawy p.10
- Powyzej nalezy zachowad odlegtosc co najmniej 45 mm otwordw wentylacyjnych i otwordw zasysania nie wolno zastaniac ani zastawiac przy tym nalezy przestrzegac rdwniez instrukeji montazu urzgdzenia ktdre znajduje si powyzej lub ponizej przy zabudowie ponad cieptg szufladg konieezna jest nisza o wysokosci 590 mm jezeli urzgdzenie montowane jest bezposrednio pod ptyt dekoraeyjn nalezy zwrdcic uwagq aby otwory wentylacyjne posiadaly powierzehni co najmniej 200 c p.10
- Podlqczenie p.10
- Plytq nosn b z urz dzeniem natozyc na oba wyci gi p.10
- Nast pnie za pomoeg 4 wkr tdw c zamocowac podstaw a p.10
- Najpierw rozpakowac wszystkie czqsci jak podano p.10
Похожие устройства
-
Bosch TASSIMO TAS 55xxИнструкция к устройству -
Bosch TAS7002Руководство по эксплуатации -
Bosch TAS6003Руководство по эксплуатации -
Bosch TAS1104Руководство по эксплуатации -
Bosch TKA6A643Руководство по эксплуатации -
Bosch TAS4303EEРуководство по эксплуатации -
Bosch TAS4503Руководство по эксплуатации -
Bosch TES55236Руководство по эксплуатации -
Bosch TAS1102Руководство по эксплуатации -
Bosch TKA3A033Руководство по эксплуатации -
Bosch TAS6004Руководство по эксплуатации -
Bosch TAS4504Руководство по эксплуатации
SV fi Anslutning Liitântâ Apparaten levereras med stickkontakt som dock endast fär anslutas till jordat uttag Om uttaget mäste flyttas eller anslutningssladden mäste bytas ut fär detta endast utföras av behörig elektriker och i enlighet med gällande bestämmelser Laite on liitântâvalmis Liitântâ on sallittu ainoastaan mâârâystenmukaisesti asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan Pistorasian saa asentaa tai liitântâjohdon vaihtaa vain valtuutettu sâhkôasentaja asiaankuuluvia mâârâyksiâ noudattaen Jollei pistotulppaan pââse enââ kâsiksi laitteen asennuksen jâlkeen asennuksen suojana tulee olla riittâvân tehokas sulake Om det jordade uttaget inte längre gär att nä etter inbyggnaden mäste kontakt med en kontaktöppning om minst 3 mm och allpolig fränslagning användas Endast fackmässigt utförd inbyggnad i enlighet med denna monteringsanvisning är en garanti för att apparaten kan användas pä säkert sätt Lös köksinredning fästs i väggen med vanligt vinkeljärn som finns att köpa i handeln I leveransen ingär BildH a Hölje med teleskoputdrag b Skiva med apparat och front c Träskruvar 4 st Laitteen turvallinen kâyttô on taattu vain kun se asennetaan asianmukaisesti asennusohjeita noudattaen Mikâli kaluste ei oie kiinni seinâssâ kiinnitâ se seinâân tavallisella kaupasta saatavalla kulmaraudalla Toimituksen sisâltô KuvaH a Alusta teleskooppikiskoineen b Pohjalevy jossa on laite ja etuosa c Puuruuvit 4 kpl d Itseporautuvat ruuvit 2 kpl Laitteen asennus d Självätdragande sknjvar 2 st Inbyggnad KuvaH Kaapissa johon laite asennetaan ei saa olla takaseinââ laitteen takana BildH Inbyggnadsskäpet fär inte ha nägon bakre vägg bakom apparaterna Avständet mellan vägg och skäpbotten resp bakre vägg pä ovanliggande skäp mäste vara minst 45 mm Seinân ja ylâpuolella olevan kaapin kaapinpohjan tai ja takaseinân vâlillâ tulee olla tilaa vâhintâân 45 mm Ilmankiertoaukot eivât saa peittyâ Jos asennus tehdâân lâmpôâ tuottavan laitteen ylâpuolelle asennustilan korkeuden tulee olla 590 mm Ventilationsöppningarna och insugningsöppningama fär inte täckas över Följ även anvisningarna i monteringsanvisningen till den apparat som finns ovan resp under kaffeautomaten Om apparaten byggs in ovan en värmeläda mäste nischhöjden vara minst 590 mm Om kaffeautomaten byggs in direkt under en dekorplatta mäste det finnas en ventilationsspringa om minst 200 cm2 Mest lämplig inbyggnadshöjd för espressomaskinen är 95 cm mätt frän golv till apparatens underkant Jos laite asennetaan heti kalustelevyn alapuolelle varmista ettâ tilaa on riittâvâsti vâhintâân 200cm2 n ilmankiertoaukolle Ihanteellinen asennuskorkeus espressokeittimelle on 95 cm mitattuna lattiasta laitteen alareunaan Poista ensin kaikki osât pakkauksesta ja tarkista ettei oie kuljetusvaurioita Viallista laitetta ei saa ottaa kâyttôôn Kiinnitâ sitten oheisella 4 ruuvilla c alusta a keskelle asennustilaa niin ettâ kalusteen ja laitteen etureuna ovat samassa linjassa kuvaO Packa först upp alia delar som ingär i leveransen och kontrollera att de inte uppvisar nägra transportskador Delar som skadats fär inte monteras och användas Kytke liitântâjohto pistorasiaan Johto ei saa jââdâ puristuksiin tai mennâ pahalle mutkalle KuvaH Placera därefter höljet a i mitten och jäms med framkanten Skruva fast det med de 4 bifogade skruvarna c bild 0 Sätt anslutningssladden i ett vägguttag Kläm inte och vik inte sladden BildH Dra ut bäda teleskoputdragen Placera skivan b med apparaten pä de bäde teleskoputdragen Fäst med hjälp av de förmonterade skruvarna d Stick in spiralsladden i uttaget i apparaten 6 Vedâ molemmat teleskooppikiskot ulos Aseta pohjalevy b laitteen kanssa teleskooppikiskojen pââlle Kiinnitâ esiasennetuilla ruuveilla d Kiinnitâ laitteen spiraalijohto alustaan
Lär dig om korrekt installation och säkerhet för elektriska apparater. Följ monteringsanvisningar för att säkerställa säker användning och undvik risker.